Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В разгар рабочего дня Кервин сидел за своим столом, просматривая третью стопку данных о молочном производстве в Орлее (естественно на орлейском языке, иначе бы зачем ему их вручили?), которые нужны были Даниэлю для составления каких-то бумаг для Ветинари, и фиксировал нужные сведения. Сам же Даниэль в коридоре читал захватывающую лекцию двум молодым горничным.
— Сначала воин выпивает чего покрепче, а потом он должен написать стихотворение, — увлечённо вещал он. — Что-нибудь о скоротечности жизни, но без упоминания факта предстоящей смерти.
— Это как у наёмных убийц? — спросил серебристый голосок.
— Что, как у наемных убийц?
— Ну, у них ведь тоже не принято называть убийство убийством?
— Типа того. Так вот, при правильном ритуале, меч или нож вонзается в левую сторону живота, а затем...
— Даниэль! — позвал Кервин. — У меня готово, можешь забирать.
— Ага, уже иду!
Однако лекция с рассмаковкой деталей продолжилась.
— Эй, Даниэль? — менее уверенно позвал Кервин.
— Если человек обладает достаточно сильной волей, он может погрузить лезвие в пах, а потом сделать надрез вверх к груди...
Кервин закатил глаза, попытался отвоевать немного пространства у бумаг о молочном производстве и открыл одну из брендизианских газет, которые должен был проанализировать.
То ли это была специфика конкретной газеты, то ли особенность бриндизианского менталитета, но в ней писали исключительно об оперных премьерах, как будто вся жизнь крутилась вокруг вокального искусства и более бренные вопросы никого не занимали. Так юноша узнал, что выступления Энрико Базилика собирают полные залы, стоимость билетов подскочила до небес, а на следующей неделе лучший тенор Диска выйдет на сцену с Агнессой Нитт, молодой, но очень одаренной певицей из Овцепиков.
Кервин взял следующую газету. Не то чтобы он не ценил искусство, но не слишком ли писать все статьи на одну тематику при том, что издание отнюдь не называлось "Оперным обозрением"?! Во второй газете чуть больше запахло разнообразием. Речь шла уже не только об опере, но также о древних статуях, открытии новых заведений общепита и ожидаемых урожаях пшеницы, из которой делали пасту. В принципе, кулинарные изыски Бриндизи с пасты начинались и пастой заканчивались, если не считать плоского хлеба с гарниром, который они называли пьяццей за сходство с площадью, когда рынок свернулся, а дворники ещё не пришли. Для пьяццы, разумеется, тоже нужна была пшеница.
Отчёт по прессе, подумал Кервин, сегодня явно получится занимательным
— Самое главное, чтобы голова осталась соединенной с телом куском кожи, — доносилось из коридора.
Кервин встал и выглянул за дверь.
— Боги, Даниэль, я уже две газеты прочитал. Мне твоё молочное производство полстола занимает. Забери, а?
— Иначе будет нанесен урон чести, — Даниэль ускорил речь. — Хотя недочеты прощаются, если помощник согласился на эту роль из дружбы. Всё, я должен работать.
Даниэль повернулся к Кервину.
— Да? Я здесь. Просто молния.
— Какой ещё помощник из дружбы?
— Тот, кто ассистирует во время харакири. Ответственная задача помощника отрубить голову в нужный момент.
— Что-то такое слышал.
— Девочки тоже, — Даниэль проводил задумчивым взглядом двух горничных, которые шептались, улыбались и хихикали. — Хотя, по-моему, я интересовал их куда больше, чем харакири. А жаль.
— Тебе так нравится про вспоротые животы? Не слишком-то скорая процедура.
Кервин был свято убежден, что правильное умерщвление должно происходить быстро и, по возможно, без вывалившихся кишок.
— Да ты что, это очень важный и сложный ритуал! А живот в символическом смысле — это средоточие...
— Так, всё, к работе! У нас тут тоже ответственная задача и сложный ритуал.
Кервин вернулся к столу и собрал свои заметки.
— Вот здесь данные, которые ты запрашивал, а здесь первоисточники.
— Понял. Премного благодарен.
Даниэль примерился, как бы так унести всю эту кипу и ничего не уронить. Вкупе с орлейскими источниками груда с трудом уместилась бы в руках.
— Господа, вы не очень заняты? — раздался за их спинами женский голос. — Могу я задать вопрос?
Кервин и Даниэль обернулись.
— Да?
Элегантная особа в строгом чёрном платье заправила за ухо выбившуюся из причёски чёрную прядь.
— Я ищу мистера Крюкорука, он недавно принят на работу. Вы не подскажете, кто это?
— Подскажем, — кивнул Кервин. — Это вон тот господин за дальним столом.
— Благодарю.
Особа в чёрном прошла к господину Крюкоруку с какими-то бумагами. Кервин проводил её взглядом.
Вроде бы в девушке не было ничего особенного, но изюминку образу придавало сочетание черного платья, чёрных, как вороново крыло, волос, уложенных в замысловатую прическу, тёмно-бордовой помады, выразительно подведенных глаз и бледной кожи. Так выглядят люди, которые хотят непременно выделиться из серой массы канцелярского планктона и не нарушить при этом дресс-код. Если, конечно, эта готичная брюнетка не была вампиршей, для них легкая экстравагантность — норма, но клыков при разговоре Кервин не заметил.
— Ты стоишь с открытым ртом, — заметил ему Даниэль.
Кервин опомнился и подобрал челюсть.
— Кто эта девушка? — тихо спросил он одной половиной рта.
— Эта? Её зовут Арахной. Занимается делопроизводством, насколько я знаю.
Арахна передала принесённые документы Крюкоруку, объяснила что-то и вышла, с деловым видом кивнув на прощание двум молодым людям.
— Весьма эффектная, — отметил Кервин.
— Есть малость. Она, кстати, из дома Черной вдовы. Я помню её в гильдии.
— А как здесь относятся к служебным романам?
Даниэль усмехнулся.
— Я думаю, тебя поймут и простят, если это не скажется на качестве работы.
* * *
В следующие несколько дней Кервин аккуратно наводил об Арахне справки. Он первый раз в жизни всерьёз задумался, как можно намекнуть особе женского пола на свою к ней симпатию каким-нибудь романтичным, но не слишком навязчивым способом. Классический вариант с цветами и конфетами в данном случае мог не прокатить.
Кервину сразу показалось, что Арахна — девушка с изюминкой. При ближайшем рассмотрении оказалось, что изюму в ней вообще было хоть отбавляй, как в качественном фиггине. Ходила Арахна исключительно в чёрном, причем это был тот самый стильный чёрный, какой предпочитали наёмные убийцы, лак для ногтей тоже использовала чёрный, а ещё она страстно любила пауков и прочую ползучую нечисть. Но пауков особенно. Об этой её страсти знали все, кто был с ней хоть немного знаком. А вот привязанности к розовым единорогам вроде бы не наблюдалось, что приносило огромное облегчение. Арахна вообще представляла собой полную противоположность прекрасным принцессам из журнальчиков Несси, порядком набивших оскомину.
Благодаря усилиям сестёр у Кервина сформировалось довольно превратное представление о девичьих грёзах. У Несси они всенепременно включали в себя диадемы, сердечки, белых коней и обмороки. Все перечисленное Кервин про себя заносил в категорию "розовые сопли", но Несси была ещё маленькой, а розовый период в жизни девочек имеет свойство начинаться и заканчиваться. Как правило. А вот грезы Мии выглядели приблизительно, как парни с плакатов в её комнате, то есть патлатые, все в коже и заклепках и бесконечно "крутые".
Что могло быть в голове у Арахны, Кервин даже боялся предполагать, но, судя по её вкусам, это что-то было ближе и понятнее, чем белые кони и заклепки. Он решил отринуть шаблоны и попытаться применить индивидуальный подход, ведь объект симпатий тоже был исключительной индивидуальностью.
В один прекрасный день Кервину удалось под благовидным предлогом заглянуть к Арахне в кабинет: он вызвался занести ей кое-какие бумаги. Попытка пригладить вечно взъерошенные волосы плодов не принесла, как всегда, впрочем. Кервин бросил это бесполезное занятие, постучал в дверь и, получив разрешение, вошёл. Арахна стояла возле шкафа и раскладывала папки в нужные места по алфавиту. На её столе Кервин заметил небольшой террариум, в котором сидела пара больших лохматых пауков.
Кервин кашлянул, чтобы привлечь внимание:
— Добрый день! Я принес бумаги.
— Спасибо, — откликнулась Арахна, бросив на него короткий взгляд. — Засунь к синюю папку, если не трудно. Я сейчас разберу.
Кервин вложил бумаги в указанную папку и заглянул в террариум.
— Тарантулы?
— Да, а если точнее, ути-какая-пуся тарантулы. Чаще всего встречаются в Клатчестане.
Название определенно придумывал поклонник вроде Арахны и, возможно, пытался пусю потискать.
— Первооткрыватель скончался через пять часов от укуса, — сообщила Арахна, словно прочитав его мысли.
— Разве они настолько ядовиты?
— У него была аллергия.
Арахна убрала последнюю папку на положенное ей место и подошла к столу. Кервин по-прежнему стоял на месте и смотрел на пауков.
— Что-то ещё? — осведомилась Арахна.
Надо было срочно что-то предпринимать, предпринимать здесь и сейчас, чтобы не сожалеть потом о бездарно упущенной возможности. Что там полагается говорить в случаях, когда хочешь поухаживать, пригласить куда-нибудь, устроить романтику?
— Арахна, — проговорил наконец Кервин, — а как ты относишься к ядовитым лягушкам?
* * *
Центральная часть Анк-Морпорка была довольно хорошо освещена, тогда как по мере приближения к окраинам огней становилось всё меньше. Под одним из фонарей недалеко от дворца драный кот зализывал полученные в отчаянных боях раны и думал, что вопрос выбора второй половинки, пусть и на одну ночь, последнее время крайне обострился. Под тем же фонарём с другой стороны разговаривали Кервин и Арахна.
Романтическое свидание состоялось — они вдвоём сходили в террариум. По крайней мере Кервин предпочитал считать это романтическим свиданием. Под конец дошло даже до эротики. Кервин и Арахна долго смотрели, как спариваются две ящерицы. Зрелище показалось им очень забавным.
Арахна мало говорила о себе, зато охотно поддерживала беседу о чём угодно другом. Кервину показалось даже, что она умышленно переводит разговор на иные темы. Он не узнал ничего сверх того, что уже выведал во дворце. Арахна училась в школе при Гильдии Убийц, увлекалась пауками и ядами, потом её по рекомендации мадемуазель Ле Дью-Эпи, главы дома Чёрной вдовы, приняли на службу в канцелярию патриция, где она работает делопроизводителем уже полтора года и пользуется репутацией ответственного и добросовестного сотрудника. Кервину с момента знакомства с Даниэлем не давал покоя вопрос, сколько же наёмных убийц работают во дворце? Сам он точно знал лишь про себя, Даниэля и Арахну.
Как бы там ни было, им удалось хорошо пообщаться. К ядовитым лягушкам Арахна относилась исключительно положительно, правда пауки её сердцу были милее. Даже вуаль её маленькой шляпки напоминала паутину. Причём больше всего Арахне нравились крупные пушистые пауки: их приятнее гладить пальчиком. При условии, конечно, что их пушистость не ядовита, а в экзотических уголках Диска хватало и таких.
Подробно обсудив воздействие органических ядов на организм и решив, что вечер в целом удался, Кервин и Арахна распрощались под тем же фонарём. Арахна просила не провожать её.
Кервин прогулочным шагом направился в сторону Пупсторонних ворот. Он часто ходил пешком, несмотря на то, что путь отнимал довольно много времени. Отчасти он делал это ради удовольствия пешей прогулки, что было приятно при сидячей работе, отчасти ради экономии денег, ведь до первой зарплаты надо было ещё дожить.
Тут-то и состоялось ещё одно свидание, куда менее приятное.
— Добрый вечер, мистер Роуз.
Альберт Смит отлип от стены дома, к которой прислонялся, и улыбнулся подозрительно сладкой улыбочкой.
— Опять вы?! Я предупреждал.
— Значит не надумали?
Кервин просто прошёл мимо.
— А как поживают ваши маленькие сёстры? — прозвучало в след. — С ними всё хорошо?
Ситуация вызвала стойкое дежавю. Кервин остановился.
— Что вы сказали?
— Я спросил, всё ли в порядке с вашими сёстрами. Вы живёте почти сразу за Пупсторонними воротами, не так ли? Такой аккуратненький домик возле дороги, а рядом торговая лавка.
"И кругом сплошные ловушки, которые одобрил бы даже Мерисет", — мысленно добавил Кервин.
— Меня интересует только один документ, который вы в силах достать, и всё будет в порядке.
— У меня и так всё в порядке.
— Неужели?
— Именно так.
— На счёт ближайшего будущего вы тоже уверны?
— Я уже ответил. Ваше предложение мне не интересно.
"Мию, пожалуй, лучше начать провожать в школу и встречать из неё, хоть она и будет возмущаться. Мия, разумеется, не школа. Только как это устроить, если я во дворце, а мама в лавке?"
Смит не стал продолжать разговор, лишь проводил Кервина долгим взглядом. Этот взгляд юноша ощущал затылком, от него волосы на загривке вставали дыбом. Кервин свернул в переулок и остановился. Повторять наземную слежку показалось неэффективным. Кервин не любил повторять своих ошибок, зато он всегда любил обзор, открывавшийся с крыш, а в портфеле сейчас не было ничего важного. Бросив из-за угла взгляд на удалявшегося по полупустой улице Смита, он, перебираясь с одной пристройки на другую, взобрался на крышу. Там Кервин снова нашёл взглядом своего загадочного знакомого, аккуратно пристроил портфель на крыше и, следуя всем изученным в Гильдии Убийц уловкам, скрытно последовал за ним. Вечерние сумерки служили отличным прикрытием.
Через несколько поворотов Смит остановился и вдруг буквально на глазах у Кервина растаял, став частью каменной кладки и тенями от декоративного винограда. Серый костюм, в который он был одет, прекрасно играл на руку. Это исчезновение походило на магию. Юноша видел своего недруга только потому, что знал, что он там стоит. Что если в прошлый раз Смит использовал ту же хитрость?
Кервин присел в тени печной трубы. Смит наверняка проверяет, нет ли за ним хвоста, а значит на глаза попадаться никак нельзя. Выжидание длилось не меньше четверти часа. Терпение у обоих участников было кошачье. Смит стоял, Кервин смотрел. За это время юноша успел поиграть со своим восприятием. Это было похоже на картинки, на которых можно увидеть попеременно два изображения, но не оба одновременно. Но вот наконец Смит изменил позу и пошёл вдоль стены. Благодаря движению он стал заметнее. Кервин снова осторожно двинулся следом. Только в соседнем квартале Смит вошёл в дверь трехэтажного дома. Кервин запомнил адрес.
Утром Стукпостука ждал ещё один доклад.
* * *
Лорд Ветинари, сложив пальцы домиком, слушал верного секретаря.
— Это был очень обстоятельный доклад, — говорил Стукпостук. — Вывод мистера Роуза заключался в том, что, судя по искусству маскировки, этот человек с высокой вероятностью работал во дворце среди особых сотрудников, и тогда возникают два вопроса: почему такая опасная личность потеряна из виду и почему эта личность занимается такой ерундой, когда способна на много большее. Если дать мистеру Роузу время, он поймёт, что это проверка.
— Не могу не отметить то обстоятельство, что Роуз сумел проследить за Зигфридом так, что тот этого не заметил.
Стукпостук склонил голову в знак согласия.
— А ловушки в его доме мог бы по достоинству оценить наш бесценный командор стражи, — продолжал Ветинари. — Как Роуз проявляет себя на работе?
— Очень внимателен, дотошен и пунктуален, сэр.
— Вы всегда высоко ценили эти качества, — улыбнулся Ветинари. — Полагаю, можно смело выплатить Роузу деньги, обещанные в конце испытательного срока. Молодой человек явно перспективен и сможет принести пользу.
— Я незамедлительно подготовлю все бумаги, милорд.
* * *
Вскоре после этого случая Кервин с гордостью вернулся домой, предложив в распоряжение матери долгожданную зарплату и дополнительную выплату, которую месяц назад пообещал патриций. Он чувствовал себя богачом.
— Боги, Кервин! Это спасение! — воскликнула мать. — Мы в срок расплатимся с Грибаем и вернём долг за полугодье Гильдии Наемных убийц.
— Конечно, мам!
— А ты планируешь сдать экзамены за семестр?
— Я хотел бы, но это уж как лорд Ветинари распорядится. Именно он порекомендовал мне взять академический отпуск. Иначе я и не смог бы на него работать.
— Ну, раз он настолько щедр к тебе, у меня никаких возражений, — глаза вдовы крупного предпринимателя, а ныне весьма успешной лавочницы меркантильно блеснули. — Значит теперь ты окончательно принят в штат сотрудников?
— Да, мам.
— Кервин, Кервин, поиграем? — спросила вбежавшая Несси. — Ты можешь сегодня?
— Погоди, Несси, — в комнату следом за сестрой вошла Мия и недовольно поморщилась. — У тебя только игры на уме.
Несси надулась.
— Мам, — осторожно спросила Мия, — ты не против, если я завтра задержусь после школы?
— Опять пойдёшь развлекаться с друзьями?
— Не развлекаться, а работать над слаженностью игры, — возразила Мия.
— С этой твоей гитарой?
— Ага.
— Ладно, иди, но к семи, как штык, жду дома! Чтобы не было как в прошлый раз.
Мия снова скорчила гримасу вечно недовольного подростка:
— Окей.
— Кееервин, — Несси дергала брата за штанину. — Ну так поиграем?
— Поиграем, — вздохнул Кервин.
— Урааа! — разнесся по дому торжествующий вопль.
— Сынок, а зарплату тебе там, случайно, не хотят повысить? — спросила мать.
— Нет пока, — Кервин поднял счастливую Несси на руки.
Лично ему казалось, что зарплата была вполне нормальной.
— Но ведь Анк-Морпорк не сразу строился, правда мам?
...После игр Кервин заглянул в комнату к Мие. Патлатые парни "круто" взирали со стен. Мия сидела на стуле перед кроватью и раскладывала на ней листочки, на которых, должно быть, были записаны песни.
— У меня есть к тебе небольшой разговор, — сказал Кервин.
Слова прозвучали достаточно серьезно, чтобы Мия не стала корчить кислую рожицу.
— Какой? — спросила она, но вдруг усмехнулась. — Ой, у тебя в голове волшебная палочка!
Кервин поморгал, посмотрел вбок и вверх, будто надеясь рассмотреть палочку. Потом нащупал её рукой и вытащил из волос.
— Верну владелице.
— Я не буду спрашивать, во что вы играли. Мне сегодня уже хватило. Так какой у тебя разговор?
— Ты же помнишь недавние проблемы с Тынкером? Мама что-нибудь рассказывала?
— Почти нет, но я видела тех стрёмных мужиков, когда они приходили.
— Эти люди вряд ли уже представляют угрозу, но могут быть другие схожие неприятности. Будь, пожалуйста, осторожной, когда гуляешь с друзьями. Я понимаю, что ты никого не захочешь брать на свои тусовки, даже меня, наверное. Да у меня и времени нет. Просто помни об осторожности, ладно?
— Строгий старший брат, — резюмировала Мия. — Ладно, буду помнить. У тебя какие-то неприятности?
— Больше подозрения.
Прозвучало туманно, и Кервин подумал, что надо добавить что-то еще.
— Просто понимаешь, меня пытались подкупить. Во второй раз. И ещё шантажировать.
— Подкупить и шантажировать? Второй раз за месяц? — Мия вскинула брови. — Не дворец, а банка с пауками!
— Не столько дворец, сколько весь Анк-Морпорк. Хотя... — Кервин вспомнил своё "романтическое" свидания, — пауки там тоже есть. В общем, я не хочу волновать маму, поэтому не делюсь с ней, но я рассказываю о таких инцидентах своему начальству.
— Помогает?
— Им стоит знать о таких вещах, вдруг шпион проберётся. Секретарь патриция сказал, что я правильно делаю, докладывая.
"Да и в истории с Тынкером, как оказалось, безопасность моей семьи обеспечили дворцовые сотрудники," — подумал Кервин.
В глубине души он надеялся, что вездесущая шпионская сеть Ветинари в случае чего сможет помочь снова, если тот узнает обо всём вовремя.
— Кервин, а покажи мне пару приёмчиков. Для самообороны.
— И чтобы перед друзьями повыпендриваться? — лукаво прищурился Кервин.
— И это тоже, — неохотно согласилась Мия. — В конце концов, я же с пацанами дружу. У девчонок одни лютики-цветочки.
— Ладно. Вставай. Силёнок и массы тела у тебя не много, так что пройдёмся по наиболее уязвимым местам. Некоторыми из приёмов, которые я сейчас тебе покажу, можно причинить реальный вред здоровью, поэтому не применяй их на друзьях, будь добра. О выпендрёже поговорим после этого.
Мия бодро вскочила на ноги и улыбнулась.
— Знаешь, Кервин, будь я постарше и умей вот это всякое кияк-хрясь-тыщ, с удовольствием наваляла бы всем тем, кто там тебя обижает в твоём паучатнике, — подмигнула она.
Кервин засмеялся.
— Спасибо. Буду знать, на кого положиться. А пока будем надеяться, что кияк-хрясь-тыщ тебе пригодятся только для самоутверждения к коллективе.
— Да не дрейфь, всё будет нормально!
А на следующий день во дворце скончался пробовальщик еды. Что закономерно, от отравления.
Ночная орхидеяавтор
|
|
Энни Мо
Спасибо, что оставили отзыв! :) Это очень мотивирует. Объёмные фанфики куда легче пишутся с фидбеком.) Я рада, что вам понравилось и сюжет затянул. Надеюсь, что в дальнейшем не разочарую.) Мне будет приятно, если вы также поделитесь своими впечатлениями по окончании работы. Всегда полезно проанализировать, что получилось удачно, а что не очень. |
Мне показалось очень несправедливым, что ни единого оттзыва нет к такой добротой работе. Так что я по мере возможности, буду оставлять комментарии, конечно.
И жду с нетерпением)) |
Великолепно написано, легко читается, и, на сколько я могу судить, прекрасно соответствует духу и фактам оригинальной литературной вселенной. Хотелось бы, однако, отметить пару моментов (далее - моё субъективное мнение, пожалуйста, не сочтите за придирки).
Показать полностью
!!!Осторожно, далее возможны спойлеры и много занудства!!! 1. Яды в книге прописаны в натуралистичном ключе (например яд жуков-красавчиков и лягушек, что ими питаются, очень похожий на реально существующий токсин лягушек-древолазов), но при этом соседствуют с чудо-снотворным мгновенного действия, которое достаточно распылить по ветру в направлении цели (дисбалансная и почти магическая вещь, дающая огромные преимущества, но при этом почему-то используемая довольно ограничено). Возможно, было бы уместно сделать ближе к началу небольшое отступление ядах и снотворных препаратах Плоского мира и сразу снять возможные вопросы у читателя? 2. Эпизод с отравлением во дворце и ранением кухарки ножом. Неужели во дворце патриция, и, по совместительству, штаб-квартире Тёмной канцелярии нет штатного врача и оборудованного медицинского кабинета? При том, что есть используемая камера пыток, опасность отравлений-не пустой звук, а тёмным клеркам может время от времени потребоваться медицинская помощь или консультация. 3. Ранение Кервина в коморке для швабр. Кровотечение из раны руки, даже если не получилось качественно наложить жгут, купируется вкладыванием валика (из бинта или ткани) в подмышечную впадину и прибинтовыванием (прижиманием) руки к туловищу (в подмышечной впадине проходят основные крупные сосуды). Наёмные убийцы, профессионально имеющие дело с клинками и ранами, должны это знать. Сложнее остановить кровь при ранении непосредственно в области подмышечной впадины (но такую рану ещё нужно сильно постараться нанести). Если так, то, возможно, стоило указать это отдельно. 4. Посол Истанзии в книге ведёт лично бурную шпионскую деятельность. Возможно, ему логичнее было бы больше поручать доверенным подручным, чаще действовать чужими руками, а самому только вести важные переговоры с "деловыми партнёрами", которые нельзя перепоручить? Корме того, меньше беготни и маскарада и больше приказов и поручений, возможно, придали бы персонажу солидности. 5. История с цыганкой на улице, появляющейся из ниоткуда и предлагающей решение деликатной и секретной проблемы должно было бы очень насторожить Круассона. Возможно, стоило бы сделать небольшую ремарку о предсказаниях будущего в Плоском мире, например, что такие вот мелкие пророчества не всегда шарлатанство и манипуляция, а действительно имеют место быть и сбываться, и проверить их-не наивность и глупость? 6. Тайные ходы во дворце патриция. В числе прочего тот, что ведёт в кабинет Стукпостука, широко используемый тёмными клерками. Учитывая, что там часто обсуждаются вещи секретные, пара возможных лишних ушей-не лучшая идея, пусть эти уши и принадлежат тёмному клерку (ведь, как оказывается и они не идеально надёжны). Логичнее было бы, чтобы широко используемые ходы просто соединяли общедоступные части здания, а про ходы в такие важные места как кабинеты высокопоставленных служащих, секретные отделы и архивы знало только весьма ограниченное число сотрудников-строго те, кому необходимо. 7. Диалоги между персонажами, их язык, особенно пустая болтовня и мелкие перепалки, местами кажутся уж слишком современными, хотя культура и быт Анк-Морпорка в поздних произведениях серии кажутся наиболее близкими к Викторианской эпохе. Хоть читается от этого легко и порой можно предугадать следующую реплику, это немного смазывает впечатление, делает диалоги и персонажей несколько менее рельефными. К тому же, мне кажется, не повредило бы придать речи персонажей немного больше индивидуальных особенностей, отражающие их характер и предысторию (своя предпочтительная длинна и построение предложений, свои предпочтения в подборе солв-витиеватость или, наоборот, бедность языка и т.п.). Повторю, что всё это только лишь моё мнение, не претендующее на объективность. Книга и правда отличная, однозначно стоящая времени на её прочтение и вряд ли разочарующая поклонников оригинальной вселенной. |
Ночная орхидеяавтор
|
|
Hugabubel
Показать полностью
Большое спасибо за такой объемный комментарий и затраченное время. Это очень приятно! Подобные отзывы гораздо ценнее банального: "Аффтар проду!" ) Постараюсь ответить так же по пунктам и пояснить, почему оно так. 1) Про лягушек, птиц и жуков действительно списано с нашей реальности. Прообразом яда стал батрахотоксин, но только прообразом, поскольку его действие несколько иное. Яд, способный относительно беспалевно имитировать инфаркт, тоже довольно фантастичен. А распыление снотворного перекочевало из баек про ниндзя. Если нечто подобное есть в полуфантастических историях, значит и здесь может быть. В лоре Плоского мира одинаково присутствуют как стандартный мышьяк, так яд рыбы-шаробум (ее прообраз - фугу), от которого взрываются. Явные ограничения по применению снотворного порошка тоже напрашиваются. Например, невозможность использовать его в помещениях или в безветренную/дождливую погоду. Но вы правы насчет того, что низкую распространенность применения некоторых веществ стоит объяснить. Для себя я это объясняю редкостью и дороговизной, но ко мне в голову читатель, увы, не залезет. 2) Судя по "Ногам из глины", штатного врача во дворце не было, и вряд ли таковой появился позднее. Главная проблема врачей в Анк-Морпорке в том, что они лечат совершенно средневековыми методами. Ветеринары в городе куда более компетентны и куда более заинтересованы в выживании пациента. Среди врачей есть только редкие исключения типа доктора Газона (и в последствии его учеников), который учился медицине в Клатче и усвоил инновацию, что надо мыть руки, поэтому его пациенты иногда даже выздоравливают.) В вопросе медицины я решила, что темные клерки - сами себе врачи, и некоторые из них могут не только оказать первую помощь, но и проделать более сложные манипуляции. Это персонажи типа Вальтера и Мелиссы. В не слишком сложных случаях наличие подготовленных людей позволяет не привлекать внешних лиц. Всё-таки одна из доступных ученый степеней в Гильдии убийц - это медицина и прикладная патология. Даниэль тоже движется в этом направлении. На его месте в случае с кухаркой мог быть кто-то медицински подготовленных клерков, но Даниэль находился близко и ему не стали мешать демонстрировать навыки. 3) В случае ранения я исходила из того, что основная кровопотеря произошла, когда Кервин спускался в подпол. Дальше роль играли больше болевой синдром и ослабевшее действие адреналина. Кровоточение появилось из-за физической активности, но уже далеко не такое значительное, как вначале. Почему Кервин ничего не положил подмышку? Начнём с того, что это моё незнание.) Ну а во-вторых, Кервину нужны были две руки, чтобы пробраться в канализацию, а потом лазить по настенным лесенкам. Но на самом деле ваш отзыв вызвал желание внести косметические правки в детали.) 4) Шалита не делает ничего такого, чего не мог бы делать посол, а на тайные встречи ходит тогда, когда считает необходимым своё личное участие без посредников. К тому же он относительно молод, энергия и желание отличиться из него прут. Предшественник Шалиты посылал должностные лица помельче (первая глава фанфика). Что касается дипломатов, Чудо Спун в "Пятом элефанте", будучи послом Анк-Морпорка (а на деле шпионом под дипломатическим прикрытием), вообще сидел в лесу на дереве, наблюдая за замком вервольфов. 5) Круасон, как и прочие, изначально верит в магию, поскольку это часть мироустройства. В нее даже верить не надо, она просто есть, и у обитателей Плоского мира скепсиса в отношении предсказаний априори меньше, чем у нас. Если некая женщина производит впечатление ведьмы, то с высокой вероятностью она ведьма и есть. А поскольку это фанфик, а не оригинальное произведение, предполагается, что читатель и так об этом знает. 6) Тайный ход, описанный мною, выходит не в кабинет Стукпостука, а в приёмную патриция. Это как вторая дверь, о которой знают не все и через которую можно войти, не попадаясь на глаза выходящим посетителям. Примерно с тем же успехом можно подслушать просто под дверью приемной. 7) Плоский мир эклектичен, а персонажи Пратчетта разговаривают отнюдь не языком героев литературы 19 века. Здесь кино появляется раньше печатного станка, органайзеры косят под смартфоны, а волшебники могут бегать в кожаных куртках и кричать "йоу!", выставив пальцы козюлей. Если что-то кажется современным, не вижу в этом проблемы.) С уникальностью речи играться пробовала, но это как будто следующий уровень мастерства.)) Я на него пока не вышла.) Пока есть только чуялка, какая реплика, органичная для одного персонажа, будет чужеродной в устах другого. Но это больше про характер, чем специфику речи. И ещё раз спасибо за ваш комментарий! Мне безумно приятно такое дотошное внимание к тексту. 1 |
Ночная орхидея
Спасибо за ответ и фанфик, читать его было одним удовольствием. Хотелось бы однако отметить (пункт 3), что свежая колото-резаная рана плеча, не осложнённая, видимо, обильной кровопотерей, обычно не способна поставить человека на грань жизни и смерти (пока не инфицируется, но для этого нужно время). Это, конечно, больно, но к шоку и другим угрожающим жизни состояниям приведёт вряд ли (другое дело-ранения в область груди, живота, головы и паха). Разве что использовался какой-нибудь монструзный клинок с аналогом шоковых зубьев, серрейтора или фламберг (либо же если клинок был отравлен). Прошу прощения, опять занудствую (исключительно из конструктивных побуждений). |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |