Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если бы мне пришлось тут жить, я бы застрелилась.
— Это вряд ли. Ты бы покрасила дверь в цвет взбесившейся лососины, поставила бы на газоне пару розовых фламинго и планомерно доводила бы соседей до исступления.
(Н.Р. «Адвокат мог не знать»)
* * *
Я пробыл во Франции ещё несколько часов, за это время обновив свой гардероб и приобретя пару полезных вещей. В частности, самой необходимой моей покупкой была небольшая, тонкая папка-портфель с чарами незримого расширения. Туда поместились все мои остальные вещи и Наземникус, вновь обращенный в табакерку. И почему именно она пришла мне на ум?
Далее хотел было купить нормальную палочку, но те, которые могла предложить мне «лавка магических инструментов Мельеза», не подходили, а делать на заказ не было времени, так что до поры оставил палочку Флетчера. Она также мне не подходила, но слушалась чуть лучше. То ли из-за непритязательности, то ли из-за "победы" над хозяином. Было такое поверье в магическом мире. Уже в маггловском Париже я постригся, обкорнал усы и начинающуюся бородку, разом скинув лет пять. Последний раз брился еще в Лондоне, на скорую руку и сейчас уже успел обзавестись не слишком ровной порослью.
Теперь, без грима, из зеркала на меня смотрел бледный молодой мужчина лет тридцати. Я явно выглядел моложе своего биологического возраста, но все равно ещё был довольно худ. К сожалению, последствия Азкабана проявлялись, в том числе и на внешности, отмотав время вперед слишком быстро. Гораздо быстрее, чем оно течет вне этого страшного места.
В магазинах французского магического квартала приобрел комплект восстанавливающих зелий. Все по-настоящему хорошие зелья делались индивидуально под заказчика, так что пришлось обойтись ширпотребом и «общим курсом», но даже они за короткое время заставили почувствовать себя гораздо лучше, давая весьма быстрый эффект, заметный невооружённым глазом.
По крайней мере, я не был похож на дикого безумца, скалящегося с фотографий розыскных листов.
Францию покинул примерно в полдень, трансгрессировав прямо в Лютный. После такой дальней аппарации «попрыгун» начал мелко вибрировать на цепочке. Судя по всему, его хватит ещё на пару раз, а потом только выбросить.
— Здравствуйте, мистер Блэк! — старик Горбин встретил меня радушно. Я буквально чувствовал, как он подсчитывает будущую прибыль. — У меня все готово. Прошу за мной…
И после этого безусловно вежливого приглашения, за последующие пять минут я стал беднее на без малого тысячу галлеонов. Кто-то грабит людей в подворотне. Кто-то, скрываясь за вежливой улыбкой. Для сравнения, спортивная метла «Комета-260», выпуск которой только-только был запущен этой компанией, и она считалась одной из лучших в своем классе, стоила всего двести галлеонов. А комплект восстанавливающих зелий, которые купил во Франции — всего пятнадцать.
Впрочем, такая высокая цена была действительно оправдана. Особенно меня порадовал маленький флакончик Веритасерума, который я сразу же положил в папку рядом с табакеркой. Пару капель я точно уже знаю, как использовать. Да и остальное пригодится.
* * *
Скинув мантию,трансгрессировал в Литтл-Уингинг. Занятия в младшей школе заканчивались около двенадцати, и я надеялся встретить Гарри.
Моим лицом уже нельзя было распугивать всю живность в округе, палочка слушалась средне, но всё же позволяла колдовать, а амулет отвода глаз так и вовсе делал меня почти неотличимым от обычной толпы, повышая шансы спокойно побыть рядом с крестником.
Перво-наперво нужно было посмотреть, какую защиту поставил на его дом старик. Что-то было в этих фильмах про защиту дома Дурслей, из-за чего Гарри должен был жить там, но что конкретно- я уже не помнил, а значит, нужно было это проверить. Какая бы не была — а что-то на доме должно было быть. Хотя бы сигналка.
Аппарировал я прямо в парк, с расчётом на то, что в будние дни здесь должно быть мало народу. На одни только чары отвлечения внимания рассчитывать не стоит, так что ножками, ножками…
Спустя пару минут довольно быстрого шага я был уже у дома на Тисовой улице. Гарри, по-видимому, был ещё в школе, по крайней мере, через окна я заметил только Петунью, которая в одиночестве готовила обед. Машины Дурсля-старшего тоже не наблюдалось, так что момент был как есть удачным.
— Magis Revelio! — от палочки в сторону дома поплыла едва видимая волна. На секунду вокруг дома вспыхнул прозрачный купол, а волна пошла дальше, огибая препятствия. Когда она коснулась Петунии, та неожиданно вздрогнула, выронив тарелку со свежими огурцами. Бздынь! — только осколки разлетелись по кухне.
Ничего себе, а я и не знал, что Петунья сквиб. Вроде нигде не говорилось об этом, я-Сириус тоже ничего такого не помнил. Впрочем, если в семье Лили родилась волшебница — шанс на рождение второго мага высок. Но, видимо, не судьба.
Заклинание, которое я использовал сейчас, позволяет обнаруживать источники магии, такие, как чары отвлечения внимания — слабый Репелло Инимикум, растянутого на дом Дурслей. Но это заклинание даже сквиба не отпугнет, не то что Пожирателей! А если так…
— Magis Aperio! — И снова ничего, только ослабление внимания. Хм…
* * *
В последующие минут десять я планомерно закидывал дом Дурслей различными обнаруживающими заклинаниями, какие только удалось выкопать из памяти, да только всё попусту. Лишь вымотался. Долгое использование магии после Азкабана в целом было противопоказано. Но я должен был убедиться.
Существовало лишь два варианта развития событий, при которых целая куча разного рода заклинаний могла выдать такой результат: либо я просто не был достаточно силен, чтобы обнаружить защиту, либо все разговоры о ней — это просто чушь, то ли выдуманная Великим волшебником, то ли выдуманная самой создательницей книги. Как и все, что меня окружало, впрочем.
Первый вариант был возможен, но маловероятен. Я хотя и далеко не Дамблдор по силе, но для обнаружения сигналки этого было достаточно. А десяток минут с непрерывным поток неслабых чар только подтвердил, что уж хоть что-то, но я мог бы заметить.
Значит, осталось только подождать.
* * *
Спустя некоторое время к дому подъехал Вернон, выгрузив свою тушу из благодарно скрипнувшей машины. С ним была и его маленькая копия, Дадли, но вот чёрной вихрастой макушки не наблюдалось. Я несколько секунд просто стоял и глупо хлопал глазами, пытаясь понять, что только что произошло. Они что, забыли его в школе?!
Поняв это, я аппарировал прямиком туда. И точно, Гарри как раз двигался в сторону от ворот большого кирпичного здания. От вида его одинокой фигуры у меня защемило сердце. И ведь не подойдешь просто так, уже представляю: «Сириус Блэк, я — друг твоих родителей, недавно сбежал из самой жуткой тюрьмы на островах, из которой до этого никто ещё не сбегал. Поедешь ко мне жить?» Да любой нормальный ребенок на его месте сразу сбежит, голося от страха на всю округу! И будет бесконечно прав, их ведь учат с самого детства не доверять подозрительным мужикам, которые сами заявляют, что преступники. Черт, собакой втереться в доверие к ребенку было бы проще… Стоп, точно ведь, собака!
Я с раздражением выбросил отчетливо дергающийся амулет, повесив на его место «пробойник». Еле слышный хлопок аппарации — и я на окраине Уитби, где провел несколько недель в обличье колбасы на ножках. У анимагии, на самом деле, есть один бонус, о котором можно узнать только проведя в этой форме большое количество дней, причем в обществе себе подобных. Когда маг превращается в животное, сродняясь с ним, он может найти общий язык практически со всеми представителями своего вида, но это было ещё не всё. С определенного момента они признают тебя как бы «старшим братом» или, если поразмышлять и углубиться в звериную психологию, скорее вожаком, начиная потихоньку слушаться.
Здесь, в Уитби, как бы странно это не звучало, я «познакомился» с одним бродячим псом. Я звал его Лаки. Это был по-настоящему большой, мне по бедро холкой, и, насколько я знаю, породистый азиат, который неведомым образом оказался на улице. Черный с белым «передничком», он был уже стар, умен и вполне миролюбив. Обычно, на уикенд, когда собиралось много народу, тот притворялся, что у него болит лапа. Хромая и смотря на людей жалостливыми глазами, Лаки мог выпросить все, что угодно, а взамен, он, словно бы нехотя, играл с детьми или давал себя погладить взрослым. И о нем я вспомнил в первую очередь, когда ассоциативный ряд принес мне идею познакомиться с Гарри более официально через хоть какой-то предлог.
* * *
В мантии-невидимке я бегал по улицам Уитби до тех пор, пока за участком одного банкира не мелькнул знакомый хвост. Ах да. Забыл сказать, что Лаки был еще и профессиональным вором еды. Он забирался на открытые террасы, даже в присутствии хозяев, и крал со столов все, что влезало в его большую клыкастую пасть. Пару раз я ходил «на дело» именно с ним, и, вероятно, нужно пояснить, почему я звал его «Лаки». На моей памяти, тот ни разу не попадался, и это при том, что были моменты, что меня, человека в собачьем облике, едва-едва не ловили.
— Вот ты где, Счастливчик! Sopporo… — прошептал я сонное заклинание, направив палочку на доедающего кошачий корм пса. Когда заклинание настигло вора, тот удивленно икнул и завалился на бок, мгновенно захрапев.
Только он уснул, как я трансфигурировал поводок с ошейником, и, застегнув его на спящем псе, как можно аккуратнее, чтобы его случайно не расщепило, аппарировал вместе с ним в Литтл-Уингинг, попутно развеяв сонные чары.
— Ну смотри, псина, это твой шанс на беззаботную жизнь, — опустив Лаки на землю, я постарался как можно более внятно передать с мыслеобразами псу то, что он должен сделать.
Счастливчик, ошалев от таких резких перемен, вяло сопротивлялся и пару раз порывался привычно удрать, но в конце концов гавкнул что-то утвердительное, заставляя вздохнуть с облегчением.
В это же время я заметил Гарри, бредущего вдалеке по дороге из школы и вновь облегчённо выдохнул, ведь успел найти собаку раньше, чем тот оказался бы в доме Дурслей. Гарри шел довольно медленно даже для ребенка его возраста, а ещё — погрузился в свои мысли, явно не самые веселые, судя по нахмуренным бровям и поджатым губам, и ничего вокруг не замечал. Момент был самый подходящий.
— Все, пошел! — я скинул мантию-невидимку и, хлопнув пса по заднице для направления движения, отпустил поводок. Дальше все зависело только от Лаки. Надеюсь, пес и в этот раз оправдает свое прозвище.
* * *
В школе у Гарри друзей не было. Все знали, что Дадли с приятелями терпеть не могут дурака Поттера с его мешковатой одеждой и разбитыми очками, и никто не хотел идти против банды мальчишек, которые любили драться и хулиганить. Так что окончание уроков мальчик воспринимал с радостью. Не то чтобы он не любил учиться, очень даже наоборот, но среди ненавидящих его людей каждая минута превращалась в пытку, совершенно не позволяя сосредоточиться. А сегодня день был и вовсе ужасный, ведь в дом вновь собиралась приехать тетушка Мардж. На уикенд она, к счастью, приехать так и не смогла, из разговоров старших Дурслей, Гарри понял, что ее любимый бульдог заболел и та повела его к ветеринару, но уже сегодня сестра дяди Вернона должна была приехать на Тисовую улицу. В честь этого дядя Вернон даже заехал в школу пораньше, забрав Дадли, Гарри же ничего не оставалось как добираться самому.
Не сказать, чтобы он очень этому огорчился, Гарри и сам старался проводить по возможности больше времени вне дома, вдали от кошмарных родственников, чаще всего он бродил по окрестностям или кормил голубей в парке, так что дойти от школы до дома самому не составляло особых проблем, чем больше он не будет видеть Дурслей — тем лучше.
Гарри настолько погрузился в свои мысли, что не заметил показавшегося из-за аккуратных кустов на другой стороне улицы большого, практически полностью черного пса. Пес бежал явно без какой-то было цели, но, увидев мальчика, медленно направился к нему. Он бежал как-то странно, прихрамывая, а позади тащилась рукоятка дорогого даже на вид поводка, делая всё ещё более необычным. Пес подбежал к остановившемуся мальчику, недоверчиво обнюхал того, затем ткнулся в маленькую руку и тихо заскулил, возя по коже мокрым холодным носом.
Это было неожиданно, но Гарри давно привык к тому, что даже дикие звери ничуть его не боялись и иногда подбегали почти вплотную, ластясь к рукам, а совсем недавно какой-то бродячий пес даже спас его от Дадли с его бандой, изрядно подняв настроение. За тот случай Гарри конечно пришлось все выходные провести в чулане под лестницей, но испуганное выражение лица кузена того стоило.
— Хэй, приятель, ты потерялся? — Гарри почесал шерстистого пса за ухом, с любопытством разглядывая ошейник. На позолоченной бляшке красивыми вензельками было выбито имя пса, но ни номера, ни адреса больше не было. — Счастливчик… Так вот как тебя зовут. Хорошее имя.
Механически почесывая пса, Гарри размышлял, что же можно было предпринять в такой ситуации. В приют его отдавать не хотелось, ведь он слышал страшные разговоры о том, что делают с животными, если тех не забирают хозяева… Но и взять себе пса тот не мог, Дурсли никогда не позволят ему завести домашнее животное, даже если это будет какой-нибудь хомяк, не то, что пес размером с половину Гарри.
— Лаки! Лаки, иди сюда, псина ты эдакая! — откуда-то издалека донёсся громкий мужской голос, поначалу показавшийся мальчику смутно-знакомым. Но затем Гарри увидел спешащего к нему молодого мужчину, который довольно скоро оказался рядом с ними, и мимолётное чувство пропало, когда он принялся осматривать подошедшего.
Это был высокий черноволосый мужчина в даже на вид дорогом костюме и шляпе-цилиндре. Придерживая правой рукой деловую кожаную папку, тот ловко подхватил с земли поводок, начав слегка тянуть за него.
— И куда же ты собрался, беглец? — задав явно риторический вопрос, мужчина усмехнулся и потрепал пса по голове, а после, наконец, заметил и Гарри. — Фу-ух, еле догнал его. Спасибо, что остановил этого сорванца, парень. Сейчас, дай отдышаться…
* * *
Мужчина и вправду выглядел слегка запыхавшимся и запылившимся, видимо, не одну улицу преследовал сбежавшего пса. Гарри подумал, что тот должно быть очень любит собаку, если бегает за ней в таком дорогом костюме.
— Меня Сириус зовут, Сириус Блэк, а тебя? — тем временем представился мужчина, наскоро отряхнув штаны и пиджак.
— Гарри… Гарри Поттер, сэр, — мальчик немного смутился. В школе учили не разговаривать с незнакомцами, но мужчина, назвавшийся Сириусом, располагал к себе какой-то внутренней искренностью, так что Гарри подумал, что ничего страшного не произойдет если тот назовет свое имя.
— Значит, сэр Гарри Поттер? Приятно познакомиться, юный рыцарь! — негромко, немного лающе засмеялся Сириус, широко улыбнувшись на несмелый ответ.
Гарри не знал, что сказать на шутку, а потому просто робко улыбнулся, все еще поглаживая ластящегося к нему пса.
— А ты, похоже, понравился Счастливчику, — вновь улыбнулся Сириус, тоже заметивший это. — Все, хорош, бандит, пользоваться расположением ребенка, можно подумать, что дома тебя мало чешут за ушком!
Пес в ответ на это демонстративно фыркнул, вновь подставляя голову для ласки и не обращая внимания на снова чуть потянувшего за поводок хозяина.
— Представляешь, испугался выхлопа от машины и как дал деру… Я даже не знал, что он может такую скорость развить, — пожаловался на пса Сириус, покачав головой. — Если бы не ты, Гарри, даже не знаю сколько бы я за ним бегал! Надо тебя хотя бы мороженым угостить!
— Спасибо, сэр, но я ничего не сделал… — вежливо попытался отказаться Гарри, хотя при воспоминании о мороженом голодный желудок призывно заурчал. Смутившись своей реакции, мальчик потупился.
— Даже думать не смей, что твой благородный поступок останется безнаказанным! — мужчина ничего не хотел слышать, увлекая ребенка и пса за собой. — Здесь на углу, кажется, было одно заведение… Да, вот и оно. Тебе какое мороженое, Гарри? Выбирай любое, и сироп не забудь обязательно. Сейчас девушка нас обслужит…
Как-то совсем незаметно для себя Гарри оказался уже внутри уютного кафе. Он иногда проходил мимо него, возвращаясь из школы, разглядывая блестящие витрины со сладким, но тогда он и подумать не мог, что когда-нибудь окажется внутри.
— Извините, мистер, здесь нельзя с собаками! — пока Гарри и Сириус усаживались за стол, к ним подбежала хозяйка заведения. — Вам придется сейчас же покинуть это кафе!
Эта полненькая, с крашенными мелкими кудряшками женщина в ярко-желтом платье не раз отгоняла Гарри от витрины, чтобы он не портил аппетит заходящим в кафе, и при виде неё мальчик инстинктивно съежился, вжав голову в плечи. Мистер Блэк же, словно уловив перемену в настроении Гарри, и сам переменился. От фигуры в черном будто бы повеяло холодом, на миг мальчику даже стало жутко, но, повернувшись к Гарри, тот вновь мягко улыбнулся.
— Мне кажется, что для нас вы сделаете исключение, — Сириус вытащил откуда-то из-за пазухи целую пачку бумажных банкнот, небрежно впихнув в руки растерянной женщине. — Не так ли?
— Да… Да, разумеется, — Лина Эсвельд не была бы удачливым дельцом, если бы не почувствовала выгоду. Оно и понятно, ведь сумма в ее руках с успехом покрывала целый месяц работы кафе, а собака… Да подумаешь, собака, она и сама животных любит. — Эвелин, обслужи наших дорогих гостей по высшему разряду!
— Чего изволите? — молодая девушка в форменном костюмчике на хорошенькой фигуре будто по волшебству, светясь дежурной улыбкой, появилась рядом со столиком, за который они сели.
Сириус поглядел на мальчика, который до сих пор, похоже не мог поверить, что это не сон, вздохнул и начал делать заказ. Похоже, это будет труднее, чем он предполагал.
* * *
Я провел с Гарри практически весь день. Сначала мы посидели в кафе, затем прогуляли пса по парку. Все это время моей навязчивой идеей было схватить этого испуганного паренька в охапку, и переместиться куда-нибудь в Австралию, послав и Дамблдора, и Волдеморта куда подальше. Судя по тому, с какой легкостью Гарри начал мне доверять уже через пару минут, я мог бы прямо сейчас рассказать ему все… Тем более, что обманывать мальчика было достаточно стыдно. Ему и так всю жизнь врали.
Да вот только побег от проблем никогда не являлся их решением. Я был уверен, что они рано или поздно найдут нас, в любой точке земного шара. А постоянно скрываться, переезжать с места на место и жить в страхе… Я не хотел маленькому Гарри такой судьбы. У него должно быть нормальное детство, и пока что еще не все потеряно.
Так что мое вмешательство ограничилось только шикарным обедом в том кафе и ещё одной шикарной порцией лжи. Я оплатил обеды мальчика на месяц вперед, отвалив за это кругленькую сумму. И немного ментально покопался в мозгах у Эсвельд — хозяйки заведения, оставил ей на попечение пса. Теперь Гарри мог приходить сюда и есть все что хочет, взамен на прогулки с псом, правда, я попросил официантку Эвелин следить за тем, чтобы он ел не только сладкое. Благо денег у меня, благодаря трансфигурации и чарам копирования, было практически неограниченное количество.
Хотел всучить и Гарри пару банкнот, но тот уперся всеми руками и ногами, а если бы были, ещё и рогами, точно не благородный олень, а баран. Еле уговорил его на обеды взамен присмотра за собакой. Да и то, пришлось задействовать всю свою харизму, чтобы договориться с упрямым ребенком.
Пришлось солгать, что на неделю улетаю по делам, а Счастливчика оставить не на кого, так как тот не подпускает посторонних. Да, сыграл на жалости к псу… Но цель оправдывает средства, всё ради того, чтобы этот упрямец хотя бы питался нормально. К Дурслям я обратиться с такой просьбой попросту не мог, кошатница Фигг могла сообщить Дамблдору о подозрительном посетителе, пахнущем магией, как это пытался сделать Живоглот на третьем году.
Но если Гарри будет чуть задерживаться после школы, думаю, никто не узнает, даже старой сквибке не было дела до того, где пропадал национальный герой. Это было странно, но очень играло мне на руку, учитывая, что через пару дней я планировал его и вовсе забрать.
После того, как распрощался с крестником и сбагрил довольного пса на попечение хозяйки кафе, я принялся готовиться к прорыву в Блэк-хаус. Мой план основывался на том, чтобы в мантии-невидимке вырубить наблюдателей Дамблдора порошком живой смерти и незамеченным проскользнуть в дом на Гриммо. Я не думал, что там будут авроры, ведь, скорее всего, Дамблдор будет до последнего держать в тайне расположение Блэк-Хауса, надеясь на единоличную «прихватизацию» единственного места, защищённого ничуть не хуже, чем Хогвартс. А значит — один, максимум — два члена Ордена, старого или нового состава. Я был уверен, что справлюсь.
Стоило дождаться вечера.
* * *
Стержис Подмор — рослый длинноволосый блондин средних лет, изнывал от скуки. Задание Дамблдора, собравшего некоторых бывших соратников после побега Блэка, в начале показавшееся глотком свежего воздуха в рутине однотонных серых будней, на поверку оказалось таким же скучным заданием, как и жизнь после победы над Тем-кого-нельзя-называть.
Стержис, довольно амбициозный и сильный магглорожденный, после окончания школы с радостью вступил в Орден Феникса, когда он только-только создавался для борьбы с проклятыми Пожирателями. Это казалось ему правым делом, да и участие в организации неплохо оплачивалось Великим Волшебником, не говоря уже про прочие преференции как знакомого самого могущественного волшебника Великобритании. Именно это знакомство после развоплощения Темного Лорда позволило Подмору начать неплохую карьеру в Министерстве. К которой он, впрочем, довольно быстро охладел. Стержис не любил корпеть над бумагами, или проводить исследования, а вот погони и схватки… Ему бы самое место в аврорате, но строгое подчинение приказам было не по душе талантливому магглокровке.
К тому же, после окончания Хогвартса Стержис с удивлением понял, что даже самый посредственный маг может и без капли денег сделать свое существование крайне комфортабельным. Так что без проблем заработав на неплохой домик в Клэпхеме, по адресу «Лабурнум Гарденс, 2», Стержис с удовольствием предавался лени и ничегонеделанью. Ровно до момента побега его бывшего соратника. И что могло понадобиться преступнику на этой ничем не примечательной улочке в старом квартале Лондона…
* * *
— Нда, — протянул я, просмотрев ленивые мысли Подмора Легилименцией. Сейчас мы находились в одном из баров на площади Гриммо, где эта тушка методично накачивала себя алкоголем до тех пор, пока ее там не застал я.
«Так значит, здесь только один наблюдатель, если старик не перестраховался. И они даже не знают о том, что именно охраняют. Узнаю Великого Волшебника», — с этими мыслями, я дополнительно внушил старому знакомому мысль основательно напиться.
Порошок живой смерти действовал по принципу Империуса, только тоньше и незаметнее. У человека, вдохнувшего крупицы этого порошка, размягчалось сознание, он становился очень внушаемым, что облегчало применение легилименции. Ну а свое название порошок получил за его действие в крупных количествах. Пара вдохов — и человек погружается в состояние, не отличимое от смерти. Мозг не работает, сердце почти не бьется — и в целом все процессы в организме замедляются. Целители Мунго используют этот порошок для транспортировки тяжело больных, прочими же он используется несколько не по назначению. Стержис больше ничего не знал, так что я оставил его в баре напиваться. А сам вышел к фасаду домов одиннадцать и тринадцать по Гриммо.
Внешний вид площади изменился за эти годы. Закопченные фасады стоящих вокруг высоких, обветшалых домов теперь имели, мягко говоря, негостеприимный вид. Некоторые из окон были разбиты, краска на дверях облупилась, у ведущих к ним ступеней за сломанными воротами кучами лежали горы переполненных мешков с мусором, от которых разило гнилью даже с расстояния в десяток метров. Когда-то это был очень престижный район города, однако время его не пощадило.
Подойдя к промежутку между домами, я осторожно порезал Секо ладонь и, невнятно чертыхаясь от боли, приложил ее к мгновенно вспыхнувшему куполу. Кровь — и почему все старые заклинания используют именно кровь?!
Пока убирал повреждение чарами исцеления, передо мной происходило нечто! Огромный, возвышающийся над остальными домами, особняк появлялся прямо из воздуха, неслышно раздвигая своими боками стоящие рядом дома и разрастаясь вширь и вглубь, наполовину скрываясь в поднявшемся из ниоткуда тумане.
Большие темные окна, фигурная лепка на каменных стенах, широкие мраморные ступени, позолоченные вензеля — все это прямо кричало о роскоши, в которой привыкли жить хозяева дома, который в буквальном смысле стоял на границе двух миров.
Я вздохнул. Ни Сириус, ни я никогда не страдали гигантоманией. Мне в своей прошлой жизни вполне хватало уютной студии на седьмом этаже многоэтажки, а Сириус полжизни жил сначала в гриффиндорском общежитии, деля и без того не самую большую комнату с ещё тремя людьми, затем в небольшом летнем домике дяди Альфарда. Этот дворец был точно слишком большим для меня одного. Но, надеюсь, Гарри понравится.
Затаив дыхание, я шагнул в гостеприимно распахнувшуюся дверь, приготовившись к встрече с воспоминаниями. Или еще с чем-нибудь.
Это как повезет.
Читал уже, спасибо интересное произведение.
|
ahhrak Онлайн
|
|
Длинножопп
Душнила. Даже придумать сложно, сколько такой лох пропустил в жизни из-за скоропалительных выводов. |
Ну, уж не знаю, сколько ты, лох, чего пропустил - но меня это как-то и не волнует.
|
Inferiatавтор
|
|
ahhrak
Да видимо никогда на байк не садился просто. Или ток на дядькин Иж с контактной системой зажигания Хотя и туда сейчас с руками можно бесконтактное микропроцессорное зажигание поставить было бы желание) |
Глава 4.
"... никогда не страдали гигантизмом". Гигантизм - это болезнь. Когда ты в 10 лет 180 см, а в 25 - 230 см. То, что имеет в виду автор - это гигантомания. 1 |
Inferiat
Глава 32. "Привязав домовиков, с удивлением понял, что ослаб примерно на четверть". У Сириуса аппарат магического МРТ в голове? 1 |
Inferiat
Кстати, по самой последней главе, по отсылкам. Джон Клей был королевской крови. А быть Блэком - всё равно, что быть королем. 1 |
Очень понравилось! Рекомендую!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |