Я же пока был разбит. Со времени проигрыша прошла почти неделя, а я не продвинулся ни на йоту в исполнении обещания.
Я еще долго думал над тем, как выполнить свое обещание.
Я проклинал свою гордость в попытке помочь другу.
Нацуки и Джун настолько спелись, что смогли провести даже меня.
Какая девушка мне нравится?
Вряд ли гяру, которые готовы краситься, почти игнорируя школьные правила, и нацепить серьги там, где положено и нет.
Таких я держал бы на расстоянии дневного пути от школы. Не то что от себя.
— Мы уже закрываемся. — услышал я взволнованный голос Момо и поднял голову от учебника. — С тобой все хорошо, Даичи?
Момо была из параллельной группы, но как член библиотечного клуба могла задерживаться здесь допоздна, нередко закрывая библиотеку последней.
Похоже, мое неожиданное лежание в книге вместо учебы распалило ее беспокойство…
— У тебя есть парень, Момо? — не понимая, что на меня нашло, спросил я.
— Чего?! — воскликнула девушка и отскочила от меня на шаг. — Ты в себе, Даичи?
— Извини, забудь об этом, пожалуйста, — ответил я, снова ложась головой в книгу, — иди домой, я закрою библиотеку и отдам ключи вахтеру.
Наступила неловкая пауза. Я услышал шелест складываемых книг и то, как их ставят на полку.
Дверь в библиотечную комнату отворилась и закрылась.
— Нет, — вскоре услышал я голос девушки напротив.
— Что? — не понял я сначала.
— У меня пока нет парня, Даичи,— ответила Момо, садясь напротив, и порозовев от волнения,— так что никто не будет меня ревновать, если я останусь здесь и спрошу у тебя, что случилось?
Я подумал, стоит ли рассказывать одноклубнице о споре, но, вспомнив, что все равно скоро это перестанет быть тайной, решился рассказать.
— Ясно, — пробормотала про себя девушка, порозовев от смущения, — такой отаку, как ты, Даичи, вряд ли разбираешься в девушках. Не говоря уже о других. Я же видела, как тебя даже воротит от гяру.
— Они портят порядочную атмосферу в группе и мешают нормальным парням учиться, — сварливо заметил я.
— Зря ты так строг, — заметила она, садясь напротив, — некоторые мои старые подруги были гяру, но потом встретили нормальных парней и остепенились. Сейчас у них нормальные семьи. И поверь, до этого они жили совсем не в радужной атмосфере.
— Так говоришь, будто сама была такой, — удивился я.
— Мне не пойдет пирсинг или что-то подобное, — возмущенно заметила Момо, — я слишком…
Неожиданно она прервалась и гневно посмотрела на меня, скрестив руки. Её разгневанный взгляд и смущенный румянец на щеках неожиданно привлекли моё внимание.
«Чего она испугалась?» — подумал я и решил присмотреться к собеседнице.
Мне показалось, или девушка сейчас ощутимо поменялась?
Момо была смуглой и темноволосой девушкой невысокого роста. Ранее, в первые годы, она носила очки и любила заплетать косу, но в этом году она неожиданно для всех изменилась: всё чаще начала пользоваться линзами и нередко оставляла волосы распущенными.
Я уже давно был уверен, что Момо нашла парня, что и привело к таким изменениям.
— Тебе стоит работать над своим поведением, Даичи, — строго подметила девушка.
— Тогда, может, мне нужен учитель? — спросил я. — Понимаю, что не подарок. Тем более что мне не так просто ладить с девушками.
— Но со мной-то ты ладишь, — поняв моё намерение, сразу же улыбнулась Момо. — Я знаю, что ты не подарок. Но если ты хочешь, ты можешь быть очень внимательным… Особенно со мной…
Что-то в её словах мне показалось странным. Да, мы нередко собирались вместе всем клубом, пили чай в клубной комнате и общались на интересные темы, но подобную характеристику о себе я слышу впервые.
— Спасибо на добром слове, Момо, — ответил я, прикрывая глаза, — но это, к сожалению, не поможет мне приблизиться к цели ни на йоту.
«Уверен, что у Момо есть парень, но из-за скромности она это умело скрывает», — подумал я, понимая, как относятся ко мне члены клуба, которые не афишируют при мне свои отношения.
Наверное, Момо — единственная, с кем я вот так спокойно могу поговорить об этом.
Неожиданно я кое о чем вспомнил:
— Момо, наверное, тебя уже парень ждет, — разволновался я. — А тут я тебя задерживаю. Он же ревновать будет!
— Нет у меня парня, — снова напомнила девушка и, покраснев, отвернулась.
— Почему? — широко открыв глаза, спросил я, но мои слова, видимо, зацепили её за живое, потому что она взвилась и, прежде чем убежать, заметила:
— Дурак ты, Даичи!
Я спросил себя, почему эта ситуация так напоминает мне мангу для девочек, которой так увлекается моя младшая сестра.