Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Вечером мы играли в карты. Дикарка совершенно не умеет играть, поэтому без зазрения совести я обыгрывала ее.
— Ты жулик, — рассмеялась я, когда она снова пошла не с той карты.
— Дарья Павловна, к вам господин Миронов пожаловал, — горничная прервала мою атмосферу веселья. Не люблю посторонних.
— Проси, — улыбнулась Дарья. Петр Иванович был любезен, но я нехотя протянула ему руку для поцелуя. Мне не нравится его любезность. Надеюсь, что он не заберет Анну с собой. Дело еще не закончено.
— Спасибо, дамы и господа, за приятный вечер. Но я спать, — мама поняла деликатный момент.
— Я тоже, — Дарья любит поддакивать. Мы встали.
— Не хочется уходить, — Петр Иванович несносен.
— Боюсь, не найдется у меня для вас комнат, Петр Иванович, — произнесла Дарья с улыбкой.
— Пожалуйста, не уезжай. Я боюсь, — шепнула я Анне, проходя мимо неё.
Я смотрела, как они тихо разговаривают, но понять разговор не смогла. Даже немного растерялась, когда ее дядя так быстро капитулировал. Я улыбнулась его вежливому кивку.
— Спасибо, что остался. Мне так спокойно, — мой план не собирался никуда проваливаться.
— Чего ты боишься?
— Я боюсь преступники.
— Но я буду рядом, в соседней комнате.
Я не верю в ее способности, она просто чудачка:
— Почему не спросить девушка, кто убить?
— А я спрашивала, но она не говорит. Наверное, она не видела убийцу.
— Очень плохо. Нам бы знать. Спокойной ночи, — с еле заметно иронией сказала я.
— Gute Nacht!
Но спать я так и не легла. Девушка представляла для меня опасность. Если она действительно медиум, то с минуты на минуты может вычислить меня. Нельзя… нельзя, это слово постоянно звучало в моей голове, когда прошла мимо стола и взяла ножик для фруктов, забытый горничной, и когда дернула ручку двери Анны.
Она там заперлась. Я несколько раз тщетно подергала и отступила. Ничего. Как там говорят русские… не мытьем, так катаньем возьмем.
Утром я предложила Анне покататься на лошади. План был готов с ночи.
Костюм немного жал под мышками, но я довольно покрутилась перед Анной.
— Ох, как тебе идет этот костюм, — Анна сделала мне комплимент.
— Да, — гордо улыбнулась я. — Я буду садиться на конь.
— Ты не боишься запачкаться?
— Для этого у меня… Сапоги, — я приподняла ногу. И тут Анна странно посмотрела на меня. Догадалась? В этом я не уверена.
На конюшне я подошла к черному коню и ласкового погладила его.
— Что? Что с тобой? — повернулась я к Анне. Она шла точно так же, как тогда, когда ходила по ночам.
Она отрицательно покачала головой. Я сняла с гвоздя уздечку. Девушка стояла, будто пришибленная.
— Что? — снова спросила я ее. Она затрясла головой. С ней все хорошо, уверила себя я и откинула веревку с шеи лошади, а затем повернулась к Анне. Ее не было, она отошла куда-то к бочкам.
— Анна! — позвала я ее.
Она указала на меня пальцем, ее глаза стали испуганными.
— Что? Опять призрак?
— Ты… Это вы… Сапоги.
Пречистая Дева! Она догадалась! Я толкнула ее и выбежала из конюшни. В спешке с моей головы слетела шапка. Я закрыла ворота, с трудом подняв тяжелый засов.
Конюшня надежно заперта! Никак не могу отдышаться.
— Каролина, что ты делаешь? — глухо из-за дверей крикнула Анна.
Я огляделась в поисках сена. Оно было легкое и быстро закрывала щель под воротами.
— Что ты делаешь? Каролина! Открой!
Ее крики меня перестали волновать. Двух охапок хватит.
— Каролина, что ты делаешь? Каролина. Каролина! Остановись! Послушай меня! Зачем ты это делаешь? Каролина!
Из конюшни раздался глухой стук.
Теперь огня. Я, ничего не слушая, выхватила из горевшего неподлеку костра головню.
— Стой!
Это ко мне? Я хотела было обернуться.
Жуткая боль пронзила мою руку, я подскользнулась и больно ударилась. И заплакала, как младенец. Какая гадость! Я дура! Совершенно забыла про этого Штольмана. Тут еще и дикарка суется. Я отпихнула ее.
Доктор Милц быстро перевязал мою больную руку, и полицейские ввели меня в кабинет.
— Следы крови обнаружены между швов на ваших сапогах, — говорил Яков Платонович.
— Не трудитесь, господин Штольман, — ответила я с презрением. — Это я убила ту девчонку.
— Но почему? Неужели из ревности к этому конюху?
Если можно было, то я бы рассмеялась.
— Вы идиот, господин Штольман. Как вы могли предположить такое? Моя безумная мать решила вернуться на родину. Она сказала мне, что отец оставил нам только долги. Замок заложен. И теперь мы будем жить здесь. Я возненавидела эту чертову страну, как только мы пересекли границу. Я ненавижу эту грязную дикарку, которая оказалась моей теткой. Я ненавижу этот вонючий дом и эту вонючую конюшню.
Чувство ненависти к этой России захлестнуло меня, но я говорила монотонно, что будет со мной, это меня не интересовало.
— И Вы убили девушку, чтобы все подумали на мать?
— Против нее нет улик, — ответила я. — Я надеялось только, что после этого убийства наша жизнь здесь станет невозможной. И мы вернемся в Вену.
— Вы никогда не увидите Вены, вам грозит пожизненная каторга. И Вы даже не представляете, какова эта страна там, во глубине сибирских руд, куда Вас сошлют.
Зачем вы мне все это говорите? Теперь это не имеет значение. Моя жизнь кончена, я это знаю и без вас, господин Штольман.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|