| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Услышав про вызов к директору, Гарри вздрогнул и, посмотрев на декана, спросил с надеждой в голосе:
— Вы будете там?
Снейп нахмурился, между бровей залегла складка.
— Зачем вам мое присутствие, мистер Поттер?
Взгляд Гарри стал нерешительным, плечи слегка поникли:
— Просто когда я попадаю в неприятности, родители винят во всем только меня. В их глазах мадам Хуч сделала все правильно. Но даже если я попробую объяснить им ситуацию, то отец поймет все неправильно. И в итоге виноватым окажусь я.
— Типичный Джеймс Поттер! — не выдержав, воскликнул профессор.
Но, после минутного молчания, все же ответил мальчику:
— Хорошо, я приду.
В ответ Гарри лишь прошептал одно слово:
— Спасибо.
~
— Что здесь делает этот? — спросил Джеймс у директора.
— Мистер Поттер настоял, чтобы я присутствовал, — невозмутимо ответил профессор Снейп.
Тогда Джеймс обратился к Гарри:
— Сначала ты позоришь нашу семью, попав в Слизерин, а теперь выкидываешь очередной фокус?
Но Гарри промолчал. Лишь на его лице было видно, какую боль доставляют мальчику слова отца. Но и то это заметил лишь профессор Снейп.
— Джеймс, хватит!- начала было говорить Лили, но ее никто не услышал. Да она и не пыталась остановить мужа в полную силу, ведь тоже разочаровалась в Гарри.
— … а затем ты смеешь напасть на брата! Он мог погибнуть!- продолжал орать Джеймс.
— Но он сам пытался столкнуть меня с метлы, я ничего не делал!- попытался ответить Гарри.
— Ты лжешь! — зарычал Джеймс.
Реклама
•
MTS
— Джеймс, прекрати! Сейчас придет Джерри, и мы во всем разберемся,- сказал директор.
— Нечего тут обсуждать! Сегодня же мы забираем его домой. Лишь голодовка и дисциплина заставят его пересмотреть свое поведение!
Гарри лишь сжался на стуле и захныкал.
— Джеймс, — серьезным голосом сказал Альбус, — ты собираешься принять неверное решение.
Джеймс немного успокоился и сел рядом с женой. Тем временем директор подошел к камину и вызвал мадам Помфри и Джерри.
Через несколько минут в комнате появился Джерри. Не смотря на то, что он получил лишь легкое растяжение связок, он преувеличенно сильно хромал. Джерри обошел стол директора и сел рядом с родителями. Если бы кто-нибудь в этот момент вошел в кабинет, то он увидел бы странную картину: на одном конце комнаты сидел Гарри и профессор Снейп, а на достаточно большом расстоянии от них, в противоположном углу, оставшаяся часть семейства Поттеров.
— Теперь я хотел бы разобраться в том, что произошло на уроке полетов, — начал директор. — Я опросил большую часть учеников и выяснил, что Драко Малфой взял вещь, принадлежащую Невилу. За ним полетели Гарри и Джеймс. Вскоре между братьями началось какое-то соревнование. Я правильно говорю?
Гарри и Джерри только кивнули в ответ.
— Отлично, тогда я продолжу. Студенты также сообщили, что Гарри Поттер поднялся в воздух по просьбе мисс Гермионы Грейнджер. Гарри оказался ближе, чем Джерри к Драко Малфою, и Джерри попытался столкнуть брата с метлы…
— Это все ложь! — вдруг закричал Джерри. И все присутствующие в кабинете подскочили от неожиданности.
— Но, мистер Джерри Поттер! Я получил, по крайней мере, двадцать свидетельств, говорящих о том, что все так и было, — парировал директор. — Или вы хотите что-то уточнить?
— Это все он виноват! Это он заставил всех оклеветать меня! — кричал Джерри.
— Я ничего подобного не делал!- попытался возмутиться Гарри.
— Тебе все равно никто не верит! Так что закрой свой рот!- сказал Джерри брату.
Но пред Джерри неожиданно возник профессор Снейп и тихим, зловещим голосом попросил давать комментарии только относительно произошедшего. Когда все немного успокоились, директор решил продолжить повествование:
— Ученики сказали, что Гарри первым догнал Драко, и они о чем-то говорили. После чего мистер Малфой сделал какой-то непонятный жест рукой и ушел в сторону. Джерри же начал преследовать брата.
— Дело в том, что я думал, что шар у него, — вдруг сказал Джерри.
— Тогда почему ты не возвратился к группе, а продолжал преследовать меня?- спросил Гарри. — Я даже испугался, что ты можешь меня убить!
— Это все ложь, сынок! Джерри никогда бы не навредил тебе! — сказала Лили.
— Это не так! Джерри бил меня в младшей школе. Просто я не говорил вам об этом. Хотя вы бы все равно не поверили!
— Большей лжи я не слышал за всю свою жизнь, — зарычал Джеймс





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |