| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На следующий день Бармалей всё-таки решил пригласить в вечером Варвару в гости на чашечку чая. Он начал писать ей письмо с приглашением. Закончив писать, он пошёл к ней, чтобы оставить письмо у двери. По пути к её дому, он купил очень большой букет красных роз. Бармалей дошёл до двери, он постучался и затем спрятался за ближайшие кусты, дабы его не заметили. Когда Варвара открыла дверь, она увидела письмо с прекрасными розами. Взяв их, Варвара открыла письмо и глянула, что там написано:
— "Дорогая Варвара, я искренне хочу пригласить тебя на чай сегодня к семи часам вечера. Мне будет очень приятно видеть тебя.
Твой знакомый, Бармалей."
Варвара, прочитав письмо, была крайне удивлена прочитанному, но при этом ей было очень хорошо на душе. Понюхав цветы, она пошла к себе в комнату.
Наступает долгожданный вечер, Бармалей готовился к приходу гостье. На нём был жёлтый костюм со шляпой на голове. Услышав стук двери, он подошёл и открыл её. Перед ним стояла Варвара, одетая в шубу. Он привёл её в прихожую и начал помогать ей раздеваться. На ней было фиолетовое платье с чёрными кружевами. Они сели за стол и начали вести разговор:
— Какой сегодня прекрасный вечер, чтобы попить чаю, не правда ли, моя жемчужинка? — спросил Бармалей у неё ласково и затем добавил: Не хочешь ещё кусочка тортика?
— Ой, ты меня аж засмущал своими фразачками, мой рыжий усатик. — сказала смущённо Варвара: Да, только пожалуйста небольшой кусочек.
— Ну безусловно, кстати как он тебе?
— Этот шоколадный торт очень вкусный, спасибо.
Потом Бармалей решил настроить граммофон, вставив в него пластику, чтобы заиграла какая-нибудь музыка. Граммофон сразу заиграл такой красивой мелодией, что Бармалей сказал:
— Не желаешь потанцевать со мной?
— Конечно. — согласилась ему Варвара.
Выйдя со стола, они начали танцевать вальс под тихую изящную мелодию. С одной стороны было очень странно смотреть, как мужчина, незначительного роста, танцует с достаточно высокой женщиной. Да и по началу им было безумно трудно. Но если смотреть с другой, то потом они всё-таки смогли танцевать. Кроме них, не было ни единой души. Музыка, доносящаяся из граммофона, охватывала их своими звуками. Когда они закончили танцевать, их лица были так близки, что вот-вот поцелуются в губы. Вдруг Бармалей и Варвара дёрнулись, услышав громкий шум, подошли к окну посмотреть, что там. Оказывается, что тут неподалёку запускают фейерверки в честь именины Медведя. И как ни в чём не бывало, сели обратно за стол:
— Мммда, что-то мы совсем разошлись. — сказал Бармалей, почёсывая свой затылок.
— Согласна, наверное нас так музыка одурманила, что мы совсем головы потеряли. — ответила Варвара: Ладненьки, я тогда пойду домой, а то уже много времени прошло. Спасибо тебе за гостеприимство и за этот танец тоже.
— Хочешь, я тебя до дома проведу. На улице слишком поздно идти одной.
— Благодарю, но не стоит. Я взяла собой фонарь на всякий случай.
Под конец они попрощались и затем Варвара пошла домой. Дойдя до дома, Варвара встретила Фёдора в прихожке:
— Варя, привет! Ну, что как там у Бармалея погостила? — спросил у неё, улыбаясь.
— Потрясающе! Мы с ним хорошо провели время! — радостно сказала Варвара.
— Это хорошо. Спокойной ночи, сестрёнка, я пошёл спать.
— Давай, я тоже лягу. — сказала своему брату, Варвара и пошла готовиться ко сну.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |