Налей еще вина, мой венценосный брат,
Смотри, восходит полная Луна...
В бокале плещет влага хмельного серебра.
Один глоток, и нам пора
Умчаться в вихре по Дороге Сна...
По Дороге Сна, пришпорь коня!
Здесь трава сверкнула сталью,
Кровью алый цвет на конце клинка...
Это для тебя и для меня — два клинка для тех, что стали
Призраками ветра на века...
Так выпьем же еще. Есть время до утра.
А впереди дорога так длинна...
Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра!
И ветер свеж, и ночь темна,
И нами выбран путь — Дорога Сна...
По Дороге Сна, тихий звон подков.
Лег плащом туман на плечи,
Стал короной иней на челе.
Острием дождя, тенью облаков -
Стали мы с тобою легче,
Чем перо у сокола в крыле...
Так выпьем же еще, мой молодой король,
Лихая доля нам отведена...
Не счастье, не любовь. Не жалость и не боль!
Одна Луна, метель одна,
И вьется впереди Дорога Сна...
По Дороге Сна, мимо мира людей!
Что нам до Адама и Евы,
Что нам до того, как живет земля?
Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,
А я не найду себе короля...
И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,
Прошу тебя, налей еще вина.
Смотри, на дне мерцает прощальная звезда...
Я осушу бокал до дна...
И с легким сердцем по Дороге Сна!
По Дороге Сна...
По Дороге Сна...*
На столе у леди Траонт в тот день можно было увидеть множество самых различных деликатесов, впрочем, сама графиня была человеком довольно скромным и не слишком привередливым, зато её младший брат Теодор, сын Седрик и ухажёр Жан вряд ли были бы готовы есть что-то другое сейчас. Хельга изо всех сил старалась не показывать своего восторга и желания попробовать всё, что находилось на столе, Кая находилась в замешательстве, а Реми набросилась на все эти блюда так, будто бы не ела и вовсе ничего целый месяц, а то и больше. Графиня же делала вид, что не замечает такого неприличного поведения со стороны друзей своего сына. Впрочем, так же, как и ото всех остальных тоже. Сегодня было ровно... девятнадцать лет с того момента, как она познакомилась с Жаном, а тот, казалось, вовсе не замечал этого. Ведьма тяжело вздохнула, надеясь, что хоть сейчас кто-нибудь обратит на неё внимание. Но никто даже не посмотрел на неё. Реми с упоением уплетала осетрину, приготовленную по рецепту самой графини, Седрик лакомился бутербродами с икрой, Теодор пил вино из того самого бокала, который был подарен герцогине её отцом за два года до его смерти... По правде говоря, изначально бокалов было намного больше. Но характер герцогини не мог позволить всем им остаться в том состоянии.
Хельга старалась делать вид, что она не замечает перемены в настроении леди Траонт и не пытается предположить, что случилось на этот раз. Обычно все её попытки помочь ограничивались каким-то бессвязным бормотанием. Да и сама герцогиня не была бы рада такой помощи. Впрочем, сегодня мать Седрика была даже ещё более необычной, нежели всегда. И, хоть наследница рода Кошендблат уже давно привыкла к поведению матери своего друга, сегодня она еле могла сдержать вздохи удивления. Впрочем, леди Джулия всегда была способна на поступки, на которые ни один другой человек просто не решился бы. Можно даже сказать, что герцогиня всегда была кумиром маленькой Хельги. Эта женщина не боялась ничего. Во всяком случае, девочка не могла припомнить ни одного случая, когда Джулии было страшно.
Сейчас герцогиня была не в настроении с кем-то общаться. Она думала о чём-то своём, и мало кто был в состоянии понять её мысли. Женщине не хотелось произносить что-то сейчас. И Хельга с благоговением и удивлением смотрела на неё. Герцогиня встала из-за стола, медленно подошла к окну. Её брат, Теодор, увидев, что с сестрой что-то не так, быстро допил вино из своего бокала и поспешил направиться поближе к выходу из столовой.
— Мама? — спрашивает удивлённый Седрик. — Что-то случилось?
Джулия резко оборачивается. Её глаза почти блестят. Хельга вспоминает, что взгляд леди Траонт становился таким каждый раз, когда в голову ей приходили особенно необычные мысли. Юная леди Кошендблат про себя отмечает, что ещё не совсем понимает, хорошо это или плохо.
— Какой-то уродливый и безумный граф мог создать Академию для магов двести лет назад... А я, значит, не могу?! — вдруг морщится герцогиня.
Жан осторожно откладывает недоеденный кусочек торта в сторону, поднимается со стула и подходит к Джулии. Та недовольна сейчас. И он должен сделать всё, что могло бы развеселить её. Ведьма обиженно смотрит на парня. Тот судорожно придумывает, что именно можно сделать в данный момент. Чтобы любимая женщина не смотрела на него так...
— Но ты же можешь создать собственную Академию магов... — бормочет Жан. — Восточное крыло старого замка прекрасно подойдёт для того, чтобы стать зданием школы...
Джулия на секунду задумывается, потом кивает. Хельга замирает, прекрасно понимая, что для оборудования Восточного крыла её, Седрика и остальных заставят обустраивать это двухэтажное старое строение... Так оно и оказывается. Леди Траонт за несколько секунд смогла придумать кучу поводов отправить всю эту компанию прибираться в Восточном крыле.
Мальчик с любопытством разглядывал женщину, стоявшую перед ним. Мать говорила, что герцогиня являлась его сестрой. Они не были очень похожи внешне. Во всяком случае, Тео пока не видел сходства. Женщина оказалась довольно высокой, волосы у неё были хоть и тёмные, но гладкие, послушные, глаза смотрели гордо, кожа казалась мраморной, сама она представляла собой эталон благородства, некого изящества... В ней не было, как показалось Тео, ни одного изъяна. Она представлялась мальчику некой богиней, неким совершенством...
А матери, напротив, эта женщина не нравилась. Она даже как-то раз бросила ей вслед какое-то обидное слово. Теодор пока не до конца понимал значения этого слова, а когда он спросил у матери, что оно означает, ему ответили, что узнает он об этом, когда вырастет...
Женщину эту звали Джулией Траонт, и она, по мнению ребёнка, была человеком необыкновенным. Сейчас она стояла перед его матерью в том ярко-красном платье, в котором была запечатлена на одном из портретов, которые когда-то привозил отец мальчика. Плечи Джулии были оголены, но, хоть на дворе стояла уже поздняя осень, эта девушка ни разу не вздрогнула за время их разговора. Голос её был чистый, звонкий, слова она произносила чётко, даже, как казалось Тео, слишком чётко.
— И как только отец заметил такую дурнушку, как вы? — удивлённо спросила леди Траонт. — Да ещё, к тому же, и истеричку!
Женщина эта усмехнулась и вдруг расхохоталась. А мать Теодора обиженно посмотрела на неё и сдавленно охнула. Тео заметил, что пройдёт совсем немного времени до того момента, когда его мама расплачется. Как та делала всякий раз, когда ситуация выходила из-под её контроля.
— Не смей говорит так! Моя мама самая лучшая, что бы не говорили важные тётки вроде тебя! — закричал Теодор, пытаясь хоть как-то взять ситуацию под контроль.
Джулия Траонт поражённо уставилась на мальчика. Мать его вздрогнула и осторожно притянула сына к себе. Леди Траонт присела на корточки и, снова усмехнувшись, тихо начала говорить, обращаясь к ребёнку. В глазах её, будто появился тот блеск, присущий только отцу в минуты гнева или озарения.
— Послушай меня, мальчик... Авось будешь не таким недалёким, как твоя мамаша... Я постарше тебя буду, и жизни я побольше твоего видела. У моего отца было столько женщин, что ты даже представить этого себе не можешь. И детей у него много. Уверяю тебя, таким, как мы, бастардам, он не оставит ничего.
Леди Джулия выпрямилась, лицо её снова приняло то своё холодное отстранённое выражение, которое было присуще всем дамам высшего света. Она прощается лёгким кивком головы и уходит. Мать осуждающе смотрит на Теодора. Тот непонимающе смотрит на неё.
— Этой стерве не стоило говорить такого, — строго замечает мама. — Ей только и надо, гадине такой, чтобы кого-то унизить. Не смей вмешиваться во взрослые разговоры, Теодор!
Мальчик вздыхает и бормочет, что вот она, благодарность, — стоит сделать попытку помочь кому-то, тебе сразу говорят, что делать этого не стоило вовсе.
Хельга, Седрик, Кая, Реми, Жан и даже Теодор были отправлены приводить в порядок то небольшое здание, где леди Траонт планировала разместить школу для девочек низкого происхождения с магическими способностями. Если говорить честно, Жан уже жалел, что сам предложил женщине эту идею. В конце концов. Теодор не раз переживал те дни, когда герцогиня была не в самом лучшем расположении духа...
— Вот нафига ты это ей сказал?! — возмутился Теодор. — Сейчас бы сидели в тепле, пили чай, ну, или вино, вели бы светскую беседу!
Седрик вздохнул, всем своим видом показывая, что со своим дядей он согласен. Хельга старалась вовсе ничего не говорить. В конце концов, ей хотелось просто побыстрее закончить всё и оказаться в своей комнате. А если постоянно ссориться, закончить вряд ли удастся и к вечеру, а, зная леди Джулию, обустраивать крыло им придётся до тех пор, пока оно не будет в должном состоянии. Зная, сколько здесь работы, юная наследница рода Кошендблат могла спокойно утверждать, что им и так придётся работать до вечера. Если будут ссориться — то два дня или три. Точнее, всем, кроме Седрика, которого всё же отправят спать.
— Может, попробуем сначала всё сделать, а потом я помогу тебе его убить? — обратилась Реми к Теодору.
Мужчина задумался, но всё же кивнул. Кая пожала плечами. Ей вообще хотелось поскорее отправиться в тот город, куда отправлялся Паул. Наверняка ему там могла понадобиться какая-то помощь. Альфонс что-то говорил о том, что в столице произошла революция...
Хельга помогала разбирать и уносить старую мебель из комнат этой пристройки к старому дворцу леди Джулии. Работал в основном Жан, и девушка успела пожалеть, что тут не было Альфонса и Леонарда. В конце концов, что друг принцессы Марии, что брат самой Хельги были бы куда более полезны для такой работы.
— Эй! Поторапливайтесь вы! — своим звонким голосочком выкрикнула Реми, с удивительной ловкостью забираясь на крышу двухэтажного здания. — Я есть хочу, между прочим!
Теодор крикнул девочке, что с удовольствием придушит Жана и поджарит его, чтобы накормить несчастного ребёнка. Седрик тихонько кивнул, соглашаясь с дядей. Хельга пожала плечами, понимая, что если лорд Траонт решит что-то предпринять сейчас, остановить его сможет только леди Джулия, находящаяся сейчас в библиотеке и не подозревающая о конфликте. Реми легко спрыгнула с крыши, и юная леди Кошендблат поразилась её ловкости. А маленькая предсказательница подбежала к конюшне, что находилась совсем неподалёку. Девочке сейчас куда больше хотелось прокатиться на одной из лошадей, нежели прибираться в этом старом и пыльном здании.
Теодор не помнит, когда видел эту несносную особу в последний раз. Маргарет была слишком непоследовательна, слишком ветрена, чтобы приходить именно тогда, когда её приглашают. Эта девушка была встречена графом на ежегодном маскараде. Не очень высокая, тонкая, красивая, аристократичная, с, обрамляющими прекрасное личико светлыми локонами... Вся она была похожа на какого-то ангела. Прелестного, миловидного... Теодор прекрасно помнил, какая ночь была у него тогда, в их первую встречу. Эта девушка не была той же Алесией из соседнего мирка, но чем-то они всё же были похожи. Маргарет была замужем за каким-то старым герцогом и, казалось, очень несчастна в браке.
И сейчас девушка пришла именно в тот момент, когда Теодор ждал её меньше всего. Правда, рядом с ней теперь находился ещё кто-то. Девочка лет пятнадцати или шестнадцати стояла за Маргарет со взглядом, достойным девушки королевского происхождения. Хрупкая, высокая, нескладная, с жёсткими волосами... Зубы её были чуть-чуть кривыми, губы плотно сжаты, а взгляд — довольно колючим. Теодор про себя усмехнулся, подметив, что девчонке этой может не слишком повезти в личной жизни с таким характером. На этом ребёнке было синее платьице, не очень дорогое, это было видно сразу, но довольно красивое.
— Это моя сестра, Тео! — капризно пояснила Маргарет, небрежно показывая на незнакомку рукой. — Анна, думаю, господин Траонт разрешит тебе посидеть где-то в его поместье, пока мы с ним...
Девочка перебила сестру, резко заметив, что она посидит в гостиной, пока её дражайшая сестрёнка будет заниматься с графом Траонтом тем, чем им будет угодно. Анна склонилась в глубоком реверансе, но лорд видел, что этот жест был пронизан какой-то насмешкой, каким-то презрением. Чёрные локоны девочки, когда она наклонилась, упали ей на плечи, Теодор заметил, что волосы Анны были куда более растрёпанными, нежели у Маргарет. Когда девчонка гордо удалилась из комнаты, Теодор позволил себе расхохотаться.
— Вот чудо твоя сестрёнка! Сколько ей лет, подскажи-ка?! Кстати, позволю себе заметить, что вы с ней не похожи ни капли!
Маргарет кивнула и подсела поближе к графу. Тот улыбнулся. Всё-таки эта девушка была поистине великолепна. Сейчас он мог совсем близко увидеть её лицо, видеть вблизи её бледную кожу, ярко-алые губы, белоснежные зубки, которые она изредка показывала, улыбаясь. Сейчас он мог зарыться лицом в её густые волосы, всегда приятно пахнущие, почувствовать её руки на своей спине...
— И чем это ты тут занимаешься, когда я к тебе привожу твоего племянника, а?! — услышал мужчина голос нелюбимой сестры. — Трудно, что ли, потерпеть и не заниматься этим хотя бы в тот день, когда я прошу тебя с ним посидеть часик или два?!
По тону, каким были произнесены эти слова, можно было догадаться, что герцогиня Траонт разозлена больше, чем когда-либо. Впрочем, порог возможного гнева леди Джулии увеличивался раз в три месяца, нарастая при этом — что было несколько странно — очень постепенно. Теодор помог Маргарет встать, встал сам и... начал разговор со своей сестрой. Что-что, а вот такие задушевные разговоры, которые устраивала ему герцогиня, он терпеть не мог.
Алесия сидела на балконе и пила апельсиновый сок, когда Моника подошла к ней. Девушки редко могли спокойно общаться: Алесия была слишком вспыльчивой и распущенной, а Моника — чересчур принципиальной. Впрочем, мисс Хайнтс, пожалуй, могла понять, откуда растут корни этой принципиальности мисс Эливейт, но общаться с ней от этого приятней не становилось. Да, конечно, будучи единственным и долгожданным ребёнком в своей семье, Алесия была несколько избалована, распущена, легкомысленна... Но это не давало шпионке права относиться к ней с предубеждением! В конце концов, Алесия честно пыталась помочь той влиться в дружный коллектив Тайной Канцелярии! Ведь пыталась, не щадя ни времени, ни сил!
Сейчас Моника Эливейт выглядела грустной и даже подавленной, это было непривычно, и племяннице короля даже захотелось как-то помочь ей. Нет, она обычно просто проходила мимо, когда видела критическую ситуацию у какого-либо человека. Например, когда видела в таком настроении Георга или Горация... Но те оба были весьма сильными людьми, и им бы её помощь просто помешала. А если говорить о Хоффмане, тот бы вообще вежливо от этой помощи отказался бы. И сейчас, столкнувшись с ситуацией, когда нужно было поддержать другого человека, девушка столкнулась с почти неразрешимой проблемой. Стакан с соком Алесия решила отложить и взять вместо него в руки бокал с вином, тем самым, которое привёз Георг из того земного мира года три назад.
— Что случилось? Денег на строительство нового храма или приюта не дали? — несколько грубо спросила Алесия.
Шпионка вздрогнула и повернулась к собеседнице, отчего той стало не по себе. Успокоив себя тем, что, если что-то случится, Георг и Гораций находятся в этом же здании и обязательно придут к ней на помощь, Алесия ждала ответа. Моника, поняв это, тяжело вздохнула и начала что-то бормотать.
— Георг наорал на меня. Сказал, что я дура и ничего не понимаю.
Алесия фыркнула. Знала бы мисс Эливейт, сколько раз ей, племяннице короля, приходилось выслушивать недовольные высказывания графа Хоффмана! А Горацию? Представить только: быть лучшим другом такого человека! Мисс Хайнтс, одна из немногих, знала, что именно скрывается за ледяной вежливостью рубинового графа. Кто-то называл его ещё алмазным графом. Впрочем, наверное, было верно и то, и другое. Многие поместья Георга располагались рядом с рудниками, и это, безусловно, играло на руку молодому активному человеку.
— Что же... Значит, у него было плохое настроение! — пожала плечами Алесия, допивая свой сок. — А если у него плохое настроение, он начинает орать на всех, кто в этот момент просто проходит мимо! Нечего расстраиваться!
Моника Эливейт недоверчиво посмотрела на свою давнюю неприятельницу. Та говорила это так, будто бы это на неё только что накричали, а вовсе не на шпионку. Она говорила с видом знатока. С видом человека, считающего всех других ничтожествами.
— Что ты знаешь?! — обиженно просопела девушка. — Это на меня он орал сейчас, а не на тебя! Что ты вообще о нём знаешь?!
Алесия пожала плечами и демонстративно фыркнула. А что она знала о Георге? То, что он четыре раза спасал её жизнь и два раза честь, то, что он дрался на дуэли ради неё, то, что он усыновил совершенно незнакомую и чужую ему девочку просто так, просто усыновил без всякой выгоды для себя, то, что он всегда помогал деньгами и советами Горацию, нередко совершавшего такие глупости, что без слёз невозможно было и посмотреть, то, что он заслужил репутацию стального советника в Тайном совете, то, что он с детства интересовался историей... Ещё Алесия, разумеется, со слов самого Хоффмана знала, что о раннем детстве у него осталось два воспоминания: сестра, о которой он никогда никому не рассказывал, и жуткие головные боли, вследствие которых портилось настроение графа... Впрочем, это было то, что дано было знать не всем, и за четыре года дружбы Алесия была рада тому, что узнала. Гораций знал куда больше. Ему, казалось, Георг Хоффман доверял больше, чем кому-либо в столице. Он был лучшим другом графа, и именно ему было дано увидеть больше, чем другим. А ещё Алесия знала, что Моника — четвёртый человек в столице, для кого был приоткрыт занавес той ледяной вежливости, которую видели все в лице графа.
— Что ты сказала ему? — поинтересовалась королевская племянница.
Моника снова тяжело вздохнула и начала сбивчиво рассказывать, как она высказала Георгу всё, что думает о его новой пассии, Анне. Та девушка, по мнению мисс Эливейт, была совсем не тем, кто нужен был графу. Безусловно, Анна была очень красива, умна, обаятельна... Впрочем, красива ли? Моника заметила, что девушка эта была довольно высока, худа, очень бледна... У неё были густые чёрные волосы, локонами обрамляющие весьма милое личико. Когда на лице Анны появилась приветливая улыбка, Моника увидела, что верхние зубы этой особы были не слишком ровными. Но девушка эта совсем не казалась ни куклой, ни некрасивой. Её глаза были очень живыми, задорными. Вполне вероятно, что именно этот взгляд понравился Хоффману...
— Он не любит, когда лезут в его личную жизнь. Я понимаю его. Мало кому это понравилось бы, — замечает Алесия.
Моника возмущённо замечает, что делает она это для блага самого Хоффмана, а вовсе не для себя. Племянница короля фыркает и медленно отпивает из своего бокала с вином.
— Поверь, Анна — одна из многих. Стоит ли тебе беспокоиться? Он бросит её, едва пройдут две недели.
Мисс Эливейт недоверчиво смотрит на девушку. Та замечает, что знает Георга куда больше, нежели Моника, и поэтому может многое подсказать, если той нужна будет помощь в общении с ним. Алесия делает ещё один глоток и ставит бокал в сторону. Он пуст. И мисс Хайнтс не знает, почему не зовёт прислугу. Девушке хочется просто посидеть тут, в тишине...
— Не говори никому то, что я тебе расскажу сейчас, хорошо? — спрашивает племянница короля. Моника кивает. — У Хоффмана была сестра. Я видела фотографию. Хорошенькая девочка, они с ним были двойняшками. Ей было шесть лет, когда она умерла... И теперь, с того момента, как он показал мне тот медальон, я стала замечать, что все его девушки... Похожи на эту девочку... Мне кажется, не стоит что-либо говорить ему, когда он с кем-то встречается именно поэтому...
Моника удивлённо смотрит на Алесию. Девушке не хочется верить в то, что человек, которого она всегда считала одним из самых близких своих друзей, не полностью доверял ей, не доверил ей той тайны, которую знала Алесия. Мисс Эливейт в который раз за этот день ловит себя на мысли, что завидует. Завидует. Ей, ей, а вовсе не Анне должны были принадлежать те улыбки, те слова, те поцелуи... Ей, только ей, а не этой вздорной Алесии, должна была принадлежать тайна графа. Почему же всё досталось им? Почему?
Моника резко вздрагивает и убегает куда-то. Алесия, увидев это, только усмехается и пожимает плечами. Девушка просит слугу наполнить её бокал вином и, когда приказ исполнен, отпивает ещё глоток. Вино помогает ей думать. Только вот как бы не оказаться в ситуации, в которой оказалась её тётушка года три назад. Смерть оной потрясла всё королевство. Алесия трясёт головой, вспомнив это. Теперь племянница короля думает об Анне, об этой странной девушке, что смогла подойти к пламени ближе, чем кто-либо. И Алесия думает, насколько долго мотылёк протянет до того момента, пока не сгорит дотла.
___________________________________
*Песня Мельницы "Дорога Сна"
P.s. Одному человеку запоздалый подарок на день рождения