Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
No legacy is so rich as honesty.
(Shakespeare, All's Well That Ends Well)
Ну, допустим.
Допустим.
До…
— А ну стоять! — прикрикивает Гермиона на опасно накренившуюся в сушилке тарелку.
Она уже битый час выплясывает по кухне с палочкой в одной руке и полотенцем в другой, пытаясь соорудить обед для трёхлетки в самом разгаре кризиса этого самого трёхлетнего возраста и ужасающе переборчивой пятилетки. Дело осложняется тем, что бытовая магия всегда была её нелюбимым разделом Заклинаний, а фантазия иссякла ещё пару дней назад — на омлете с украшением из изображающих сказочный лес овощей.
Бывала она в этих сказочных лесах — из сказочного там одни единороги, да и те дохлые.
Так, значит, этим двоим она соорудит запечённую курицу и… ну да, брокколи у неё на голове окажется скорее, чем в их тарелках. Брокколи не пойдёт.
А ведь, если вдуматься, Запретный Лес — отличная метафора для её жизни в магическом мире. Ёлки какие-то, бурелом, слева конченые идиоты, справа дорогие и близкие кретины, направление движения определяешь чуть ли не наугад, где-то неподалёку околачивается Волдеморт, вокруг живописно разбросаны околевшие единороги — это пусть будет метафора для её надежд и прочих несбывшихся чаяний… так, на обед будет тушёная морковка, и пускай только попробуют завыделываться… ах да, и драматично сбледнувший с лица Малфой, куда ж без него. Короче говоря, пикничок что надо.
Между прочим, встреча с Малфоем назначена на одиннадцать, а сейчас уже четверть девятого. И если кто-нибудь из её дорогих отпрысков зайдёт на кухню и заноет насчёт морковки, то Гермиона, ей-богу, закричит.
Ей и без того хочется выйти на задний двор и хорошенечко повопить, распугивая ворон и соседских собак: это ж надо было так вляпаться с этим инспекторатом. Ну вот кто её, спрашивается, за язык тянул и заставлял отбивать у Рональда столь сомнительное удовольствие? Сама дура, вот что. Думала, достаточно будет просто чуть-чуть вмешаться и выделить пару часов своего драгоценного времени для того, чтобы изменить ситуацию к лучшему? Ну и получай.
Если она не ошибается, если и впрямь нащупала правильную ниточку этой ночью — спать-то как хочется, мамочки! — то автоматически получила в нагрузку к Малфою нераспакованную коробку удивительных открытий и полный букет головняка в придачу. Радость-то какая.
Гермиона Грейнджер терпеть не могла ошибаться. Гермиона же Уизли прокручивает собственные выводы в поисках слабых мест — не потому что себя проверяет, а потому что простоты хочется отчаянно: вот чужие, вот свои; вот гад и сволочь Малфой, а вот хорошая Тонкс; вот нормальные ребята из Аврората, которые честно делают свою работу… а вот и синица, которая часто ворует пшеницу в Аврорате, который построил Шеклболт. И протоколы подмахивает, дрянь этакая.
А ведь хочется свято верить, что не было никаких там подлогов в ходе расследования, никаких махинаций в суде, никакого подкупа неподкупной британской прессы. Всё нормально, всё хорошо, можно и дальше жить спокойно — и самые сложные выборы снова будут между морковкой и брокколи, а не между «копать под своих» и… и чем? Вот правда, чем — и, главное, зачем?
— Тебе что, больше всех надо? — жалобно спрашивает у своего отражения в окне Гермиона.
Дура, как есть дура. Почуяла какой-то подвох и немедленно встала в гриффиндорскую стойку — как будто её хоть кто-нибудь об этом просил. А почему? Потому что иначе не умеет, вот почему. Но, как и было сказано ранее, — допустим.
Допустим, она всё-таки права и Малфоя… ну, не подставили, конечно — какая уж тут подстава с такими-то художествами. Скажем так: сгустили краски. Наскребли побольше отягчающих. Целенаправленно подводили под Азкабан, не посмотрев на все сопутствующие обстоятельства вроде угроз семье и весьма меняющих общую картину свидетельских показаний — помнится, Гарри в Визенгамоте два месяца разве что не ночевал. Ну да, ангелом Малфоя назвать не получится при всём желании, но… так, теперь добавить соль и помешать, грязную посуду в мойку… но ведь это вовсе не отменяет того факта, что при желании это дело в два (ну, три?) счёта развалил бы любой маггловский адвокат — а уж Люциус наверняка жилы рвал, чтобы открутить единственного наследника от Азкабана.
Ещё и Тонкс, подписавшая ту самую бумажку. Зачем? Может быть, чтобы выслужиться перед новым режимом? Она ведь тогда ещё работала в Аврорате — точнее, в том сомнительном заведении, что осталось от Аврората после падения Министерства — и пыталась вытягивать оттуда важную для Ордена информацию с легендой о разрыве с опальной матушкой и возвращении к корням… на третьем-то месяце беременности. Гениальная идея. К счастью, когда всё-таки запахло жареным, Тонкс успела залечь на дно — но и нескольких месяцев ей хватило, чтобы подписать этот убогий протокол из Соутолла и подставить Малфоя. Для чего? Почему?
Спросить по очевидным причинам уже некого.
И всё-таки зачем Тонкс это понадобилось, когда Министерство уже было во власти Волдеморта? Никакие подставы — как и честные отчёты — тогда попросту не сработали бы: с тем же успехом можно было написать в рапорте, что пожирательская шайка раздавала в том поезде карамельки.
Ничерта в этом пасьянсе не сходится. Так, теперь овощи в духовку — и можно начинать собираться в Аврорат.
А ещё один интересный вопрос…
Гермиона смотрится в зеркало и жалобно вздыхает: на голове взлохмаченная метла, под глазами круги. Краше в гроб кладут. Да и плевать бы, не на свидание идёт. Так вот, этот самый интересный вопрос заключается вот в чём: стала бы Тонкс подставлять собственного кузена или всё-таки нет. С одной стороны, не такой она была человек. С другой… родственные связи у чистокровных весьма странная вещь, и тётушку Беллатрикс Нимфадора-не-называй-меня-Дорой-Тонкс заавадила бы к чёртовой бабушке, даже не моргнув, так? Так.
Так, а надеть что? Ну, пусть будет вот это. Джемпером и джинсами под мантию в Министерстве нынче никого не испугаешь, да ещё и в субботу.
Ладно, зайдём с другого конца. Люпин. В семнадцать все эти страдания Тонкс по Люпину казались Гермионе сущей ерундой — зачем, скажите на милость, так убиваться из-за человека, который в грош тебя не ставит? Уже почти бывшая миссис Уизли прекрасно понимает: затем. К тому же Тонкс и Люпин были двумя великовозрастными идиотами, а с таких спрос особый… ладно уж, о мёртвых или хорошо, или — суть в том, что мнение Люпина в те времена для Тонкс было чем-то вроде морального компаса. А Люпин ничего подобного в жизни бы не одобрил. Разумеется.
Значит, одно из двух: либо Тонкс не понимала, что творит, либо прекрасно понимала и считала, что Малфою не навредит… или и вовсе действует ему во благо.
Гермиона смотрится в зеркало. Шибко лучше картинка в нём не стала — всё та же почти разведённая почти многодетная мать в возрасте почти под тридцать; тут бы не чиновничью уверенность всем своим видом бы источать, а на месяцок в Мунго нервишки подлечить. Впрочем, всё-таки лучше обычного — по крайней мере, коралловый джемпер хоть немного освежил цвет лица и всё такое. Гермиона достаточно времени провела в компании министерских кумушек, отвечавших за «стиль героини» на бесконечных приёмах, чтобы начать разбираться в таких вещах хоть немного.
Так вот — благо. Каким образом во благо Малфою могло послужить сокрытие смягчающих обстоятельств при совершении особо тяжкого преступления? Ерунда какая-то.
Или не ерунда. Если вспомнить, что тогда творилось в стране и на кого Малфой работал, вполне сходится: попытки удержать подельников от насилия расценивались бы как малодушие — и убравшая куда подальше хотя бы задокументированные подтверждения этого малодушия Тонкс думала, что сослужила кузену хорошую службу. Потом в случае чего можно было бы просто засвидетельствовать это на суде… и кто же знал.
Мысленно повинившись перед Тонкс за собственную мнительность, Гермиона вздыхает и идёт будить детей.
— Лондонский мост падает, падает…
Хью возится под одеялом — ни дать ни взять сонный воробушек, а Гермиона размышляет о продолжении песенки: что ваш узник сделал вам, сделал вам, сделал вам… да много чего наш узник сделал. Достаточно, чтобы отхватить приличный срок в Азкабане и радоваться тому, что его скостили вдвое. И никакие серебро с золотом Люциуса тут не помогут. С чего ты вообще взяла, Грейнджер, что здесь были какие-то сложные подковёрные игры? Потому что привыкла к многоходовкам Дамблдора и теперь дуешь на воду, вот почему.
— Роза, мы чистим не только передние зубы, солнышко, — она сидит на бортике ванны и наблюдает за тем, как дети приводят себя в порядок. — Хью, пожа… пожалуйста, блин, перестань.
— Ты куда?
Хьюго и впрямь перестаёт и переключается на своё любимое занятие: задаёт неудобные вопросы. И это в три-то года! Гермиона почти наверняка знает, куда Шляпа распределит её ребёнка: по нему, конечно же, Рейвенкло плачет.
— На работу, — угу, пять лет тебя на работу не слишком тянуло, а тут раскочегарилась. — У меня появились важные дела, теперь я буду чуть чаще бывать в Министерстве.
— А мы?
— Скоро придёт миссис Гилберт, приготовит вам завтрак и включит мультики, зайчик, — Гермиона недовольно вздыхает, — Роза, зубы мы чистим сколько?
— Две минуты… ну мам!
— Давай-давай, ещё полминуточки.
Она даже успевает приготовить на завтрак овсянку с изюмом до прихода их бессменной няньки — миссис Гилберт ей, конечно, бог послал: соседка скучает по собственным подросшим внукам и всегда готова посидеть с Розой и Хью, если Гермионе нужно куда-то отлучиться. Теперь отлучаться придётся чаще — и она искренне надеется, что у Донны хватит терпения… и не объяснишь же ей, что происходит, — даром, что тоже волшебница.
Скорее уж попытки найти справедливость для опального Пожирателя — да ещё и не какого-нибудь, а Малфоя! — вызовут у неё вопросы. Много-много вопросов.
Что там, даже у самой Гермионы есть вопросики.
Например: почему Малфой получил условно-досрочное и почему именно теперь. Всё-таки такой поворот подразумевает не только раскаяние (раскаешься тут, когда из Азкабана выпнуть дементоров так и не вышло), но и готовность самого гуманного суда в мире — бишь Визенгамота — пойти навстречу заключённому. И, коль скоро Гермиона правильно припоминала, выпускать Пожирателей Министерство вовсе не торопилось ни после Первой Магической, ни теперь.
В запутанных юридических делах первейший вопрос всегда один и тот же: cui bono? И если ответ на вопрос «кому было выгодно посадить Малфоев?» предельно очевиден (да кому угодно!), то с «кому выгодно освободить Малфоя-младшего?» дело посложнее будет. Особенно с учётом того, что пять лет назад дражайшая магическая пресса склоняла Малфоев на все лады, здорово повлияв на и без того не самое тёплое мнение магического сообщества об этой семейке. Сейчас Гермиона наконец соображает, что — нет, для полной уверенности ей всё-таки нужны подшивки «Ежедневного Пророка» за начало двухтысячных, — что те статьи были бессовестной заказухой. Тогда-то она, наивная двадцатилетняя дурочка, считала, что писаки вроде Скитер просто-напросто отрабатывают свой нелёгкий хлеб.
И всё-таки, кажется, ни одному Пожирателю так кости в «Пророке» не мыли, как лорду Малфою и его наследнику. А ведь для приспешников Волдеморта было заготовлено немало и водички, и мыла… вполне достаточно, чтобы большая часть хоть немного замешанных во взаимодействии с Пожирателями чистокровных магов предпочла вывести капитал из страны и самим убраться куда подальше. Впору было бы решить, что вся эта журналистская кампания — часть хитрого плана по развалу экономики Магической Британии, да только сложновато развалить то, чего в принципе не существует.
Да и маги из «Священных двадцати восьми», как оказалось, деньги предпочитали вкладывать не в лавочки в Косом, а в маггловское производство, которое этой самой магической экономике что шло, что ехало. Так что чистокровных просто беспроблемно выдавили из страны — ну, не всех, конечно: семьи вроде Лонгботтомов или Макмилланов только выиграли… не говоря уже об Уизли. Уж этим-то Рон (нет, в первую очередь — Гарри, если быть совсем уж откровенной) подарил золотой билет.
От необходимости переосмысления вроде бы давно знакомых событий голова вот-вот загудит — а ведь даже ещё девяти нет. Кофе, кофе, корону за кофе…
Гермиона не слишком-то заморачивается — просто заливает кипятком молотый, а пока кофе настаивается, ставит перед детьми тарелки с кашей.
— Хью, не болтай ногами. Давайте завтракайте, маме скоро на работу.
— Мам, а папа когда приедет?
Да уж, это тебе не чинная тишь хогвартской библиотеки, прерываемая лишь шелестом страниц да мерным звуком шагов мадам Пинс. Смешно — ей тогда мешали думать шепотки сидящих за соседним столом хаффлпаффцев. Ой, мне бы твои проблемы, тогдашняя Гермиона… вот какие вопросы действительно мешают думать. В принципе любое думанье отменяют.
И что ему ответить? Роза тоже уже навострила уши — даже ложку отложила.
— У папы очень много работы, Хью, — о эта проверенная поколениями матерей-одиночек утешительная полуправда. — Но он обязательно придёт к нам в гости, когда работы станет поменьше.
— А когда вы помиритесь?
— Мы обязательно помиримся, зайчик, — а теперь неприятная часть. — Просто жить теперь будем отдельно. Мы втроём — здесь, а папа — в нашей старой квартире.
Наверняка она сейчас нарушила с десяток педагогических заповедей. Но если в чём-то Гермиона и была уверена — и никакие книжки её не переубедят (спешите увидеть, только одно представление): с детьми нужно разговаривать честно… по возможности. Хотя бы о глобальных вещах. Иначе потом проблем не оберёшься — примеров тому Гермиона успела повидать предостаточно.
— Ла-а-адно, — задумчиво тянет Хьюго.
Слава Мерлину.
На чём она там остановилась?
Давай вспоминай.
На кофе она остановилась, а то как же. Конечно же, заварился он до состояния густой чёрной нефти, а потом ещё и остыл — но и делать новый времени уже нет, так что Гермиона смиренно цедит это и возвращается к мыслям о Малфое. Точнее, о послевоенных годах — таких странных и далёких, что сейчас восстановить хронологию кажется… нет, реальным, конечно. Но не без пары-тройки тех самых годовых подшивок «Пророка».
Нет, бесполезно. К тому же пора собираться — тем более, что в дверях уже стоит миссис Гилберт, чем-то неуловимо напоминающая Спраут и Макгонагалл одновременно — та ещё смесь… впрочем, для приходящей няни — самое то.
— Здравствуйте, Донна, — кивает ей Гермиона. И добавляет виновато: — Я сегодня часов до трёх, наверное. Приготовила обед, чтобы вы не возились… и вы тоже берите, пожалуйста.
— Милая, ну что ты так переживаешь? Мне ведь только в радость.
Самое удивительное — Гермиона верит. Улыбается:
— Вы моя спасительница!
Миссис Гилберт только усмехается, а Гермиона накручивает длинный шарф на горло и рассеянно размышляет о том, что, возможно, её соседка — примерно такая же любительница разруливать чужие проблемы, как сама Гермиона… и наживать на этой почве побольше собственных. Вон, Роза с Хьюго уже вопят, что не хотят злосчастную морковку на обед. Поспешив ретироваться от греха (то есть от собственных детей) подальше, миссис Грейнджер-Уизли шагает в камин — и спустя секунду оказывается в министерском Атриуме.
Время не самое раннее, но здесь пока пусто: сотрудники этого богоспасаемого заведения не отличаются любовью к труду на благо Магической Британии, так что раньше полудня пытаться выловить кого-нибудь на рабочем месте — мероприятие зачастую безнадёжное. До своего затяжного декретного отпуска Гермиона обычно отводила утро под работу с бумагами… да и остальной день, строго говоря, тоже. Она никогда не работала в поле — и не потому что не потянула бы. Просто после перехода в Аврорат («Милая, зачем тебе работать отдельно от Рона? Будете присматривать друг за другом, а то ведь совсем не видитесь, даже ужинаете вместе не всегда») Молли очень аккуратно убедила её в том, что офисная работа по расписанию пойдёт на благо семьи — в отличие от разведывательных вылазок к гриндилоу на кулички и опасных боевых операций.
В этом была своя правда, и Гермиона согласилась. Перевелась в Аврорат — на непыльную тихую работу младшего аврора, пытающегося навести порядок в авгиевых конюшнях мракоборческого архива. Конюшни наполнялись новым содержимым быстрее, чем она успевала разгребать, энтузиазма в ней оставалось всё меньше, через год она забеременела Розой — и махнула рукой: идея на время отказаться от бессмысленной работы ради мужа и ребёнка казалась логичной. Правильной.
В лифте Гермиона перебрасывается с другими такими же ранними пташками дежурными «добрутрами» и старательно игнорирует заинтересованные взгляды.
Её возвращение в Аврорат едва ли можно назвать победоносным. Скорее уж ужасно неловким, будто каждый встречный видит всю её подноготную: начиная с неудачного брака и заканчивая безнадёжно разрушенной карьерой. Впрочем, они ведь и видят. Ну да, ну да, «самая яркая ведьма своего поколения», гордость Гриффиндора, зубная боль Снейпа. Она подавала такие большие надежды, но увязла в быту и теперь меняет подгузники и по вечерам вытаскивает из волос ошмётки брюссельской капусты.
Удивительно, что Скитер ещё не накатала по этому поводу очень трогательную и очень злорадную статью. Ох и крепко же нынче Министерство держит «Пророк» за морду, раз даже бедная Рита не может и слова вякнуть против осточертевшей ей ещё десять лет назад Грейнджер.
Выйдя из лифта и оказавшись в пустом коридоре Аврората, Гермиона тихонько выдыхает. У неё есть ещё почти полчаса на то, чтобы попытаться расслабиться — почему-то ужасно не хочется, чтобы Малфой увидел эту её дурацкую нервозность и принял на свой счёт. И так будет нелегко — да и было уже в понедельник. Главная проблема заключается в том, что она не имеет ни малейшего, в сущности, понятия о том, как правильно вести себя с её — слово-то какое, а — подопечным.
Если по-хорошему, то просто спросить бы, чем она может ему помочь. Поинтересоваться, что же происходило пять лет назад на дознании и суде, в конце-то концов.
А если смотреть на вещи здраво, то с Малфоем можно… ну, не только по-плохому, конечно, но вот по-хорошему нельзя точно.
Потому что бывший Пожиратель. Потому что слизеринец. Потому что Малфой.
«По той же причине, что делает бессмысленной смену инспектора».
Раздаётся стук в дверь — и Гермиона выпрямляется за столом, стараясь не думать, как выглядит стучащая рука. Это, если что, совершенно не её дело и не её проблема.
— Входите, мистер Малфой.
В конце концов, она просто его инспектор, а не адвокат или, боже упаси, подруга.
Кажется, теперь мы переходим к моему любимому жанру idiots in love.. Их уже четверо, а текст, как я понимаю, максимум на середине, и то не факт. Ура, ждём продолжения ♥️
2 |
Zayworon
я внезапно обнаружила, что прошляпила твой ответ! ничего нового не напишу — это скорее про отзывы, я неизменно сюда к тебе прихожу пищать от восторга. иногда мне очень грустно и больно за героев, но от восторга я пищу неизменно, просто от того, как ты умудряешь это написать. а райтерские обязанности — святое!) 1 |
kiss8
Ну, конечно. Очень, невероятно сложная мысль о том, что Драко шантажировали жизнью родных, умнейшей ведьме в голову не приходит. "Почему он сделал такой выбор?" - вот уж загадка. Хотя бы в виде гипотезы Грейнджер предположила бы что-то в таком духе. на самом деле, тут могут идти корни из детства. что она знала об отношениях Драко с родителями? избалованный сынок богатеньких родителей, при любом случае прячущийся за богатством и именем отца. что там с матерью неясно, да и с отцом неоднозначно - со стороны сложно сказать, любили ли его родители или просто видели в нём наследника. так что ей могло не приходить в голову, как глубока эмоциональная связь. притянуто за уши, но имеет место быть.3 |
malutka-skleppi
kiss8 Да и мы из канона не так, чтобы Малфоев супер-родителями видели. Но на башне с Дамблдором стало понятно, какой там у Драко "выбор". Я без претензий к автору, а Гермионе пора прекращать распивать напитки и начинать думать)на самом деле, тут могут идти корни из детства. что она знала об отношениях Драко с родителями? избалованный сынок богатеньких родителей, при любом случае прячущийся за богатством и именем отца. что там с матерью неясно, да и с отцом неоднозначно - со стороны сложно сказать, любили ли его родители или просто видели в нём наследника. так что ей могло не приходить в голову, как глубока эмоциональная связь. притянуто за уши, но имеет место быть. А Пэнс? Вот что она так убивается? Сколько лет прошло, да тьфу на этот скандал. Вырвалась из болота и слава Мерлину. Но у них там в магмире, конечно, как в деревне. Годами перетирают одно и то же. На движ Лорд когда-то их и купил)) 3 |
Ура!!! Наконец-то продолжение. Много недосказанного и спонтанных эмоций.
1 |
Zayworonавтор
|
|
Rrita, на самом деле Драко просто пошутил довольно гадкую и вульгарную шутку, не более.
|
Ооо супер! Спасибо большое за главу. Так интересно было посмотреть на взрослого Дина ♥️
1 |
Вот накрыло Гермиону. Это ж надо так обесценить своё материнство. И главное, менять ничего не собирается, только поныть и защитить свою "работу". Что ж они все несчастненькие такие, а.
1 |
Спасибо за такого рассудительного и умного Дина. Люблю Ваших обременённых интеллектом персонажей
|
kiss8
Это ж надо так обесценить своё материнство. не всех материнство делант счастливым. да, она любит детей, но отдает себе отчет, что пять лет своей жизни уже положила на алтарь материнства и никто эти годы ей не вернет. а она, возможно, даже и не хотела этого.2 |
malutka-skleppi
kiss8 не всех материнство делант счастливым. да, она любит детей, но отдает себе отчет, что пять лет своей жизни уже положила на алтарь материнства и никто эти годы ей не вернет. а она, возможно, даже и не хотела этого. "Счастье" - вообще из другой оперы. Где в моём комментарии было про счастье? Работа и карьера тоже не всех делают счастливыми, однако, они в зачёт жизненных достижений обычно записываются. А здесь Гермиона будто жила эти годы и рожала детей зря. Свои усилия и свою жизнь так обесценивать нельзя. Ну, в этом фике здоровых нет. Как и в жизни. |
Спасибо за долгожданную главу. Вот вроде бы всё уже очевидно, но неужели опять идёт к откату "не верю" . Хоть бы дали себе шанс...
|
И тишина…
|
Ждём-с первой звезды¯\_(ツ)_/¯
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |