Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Японца в темно-зеленом кимоно с мечом за поясом изредка провожали взглядами — без особого любопытства. Японца знали...
Погруженный в свои мысли, Рок не сразу обратил внимание на возню в тупике. Он бы вообще не сделал этого, если бы не услышал японскую речь.
Четыре человека подловили в тупике пятого — сухощавого японца в черно-красном кимоно, с повязкой на левом глазу... и с двумя мечами. А дальше Рок действовал почти автоматически.
— Чарли, оставь его! — шаг вперед, левая рука ложится на ножны, большой палец упирается в цубу.
— Шел бы ты своей дорогой, японец... — посоветовал один из налетчиков, оборачиваясь и перехватывая нож.
Рок одним движением выхватил вакидзаси и всадил его в горло Чарли. Секундная заминка — и второй бандит падает с разрубленной грудной клеткой. Оставшаяся пара предпочла отступление и буквально за несколько секунд исчезла из виду.
— Ты, кажется, завел привычку оказываться у моих врагов за спиной, итто хэй, — произнес самурай, стряхивая с клинка кровь.
— Всегда рад помочь вам, тайса, — Рок поклонился. — Позволю себе предложить вам покинуть это место, поскольку молодчики Чарли почти наверняка вернутся уже с огнестрельным оружием... А также не могу не задать вопрос, да будет прощена моя дерзость: что привело вас в сей не слишком почтенный город, уважаемый Хироэ-сан?
— Таков путь колеса бытия, — невозмутимо пожал плечами полковник Хироэ Рэй.
— Значит, списанное военное имущество... Ты нашел наилучшее описание для таких, как мы.
— Возможно, но меня это не радует... Значит, вы здесь проездом, Хироэ-сан? Странноватый маршрут... И да, мы пришли, — Рок толкнул дверь офиса, — прошу. Возможно, мы сможем вам помочь... за определенное вознаграждение, конечно.
— О, ты привел клиента?.. — валяющаяся на диване Реви приоткрыла глаз. — Молодец...
— Клиент пока еще только потенциальный, — хмыкнул Рок, — кстати, а где остальные?
— На катере, что-то обкатывают, — девушка села и принялась обуваться, — кстати, с кем имею честь беседовать?
— Тайса Хироэ Рэй, бывший командир Первого Токийского полка, — представился самурай.
— Ребекка, — девушка встала, — из «Летающих Тигров». Итак, полковник, чем мы можем помочь?
— Скажем так: мне надо попасть в Тибет, минуя англичан.
Реви присвистнула. Рок хмыкнул, прикрыл глаза, а затем разложил на столе карту.
— Что ж, если мы возьмемся за это дело, мы сможем доставить вас до Вьентьяна, Хироэ-сан. Это займет примерно неделю. Дальше даже наш катер пройти не сможет, однако мы познакомим вас с нашим другом, который сможет доставить вас в Лхасу по воздуху. Вам подходит такой вариант?
— Как я понимаю, другого варианта нет? — бывший офицер хмыкнул. — Значит, остается только один вопрос: сколько?
Рок назвал цену. Хироэ хмыкнул, но торговаться не стал. Аккуратно поправил повязку, поклонился и собрался уходить, когда дверь офиса распахнулась и на пороге появились Датч и Бенни.
— Всем привет. Да ты никак нашел клиента, Рок?
— Вроде того... Знакомьтесь: тайса Хироэ Рэй, мой бывший командир. Собирается в Тибет кружным путем.
— Вот как? — Датч поправил очки. — Что-то мне подсказывает, что ты уже обо всем договорился...
Парень кивнул, прижав ладонью к столу солидную пачку денег, оставленную гостем.
— Прекрасно. Встречаемся завтра в девять утра здесь.
Реви прищурилась, разглядывая японца.
— Так значит, он твой бывший командир... Похоже, мужик серьезный. Интересно, что ему надо в Тибете?
Рок пожал плечами.
— Вообще-то, там базы индийских мятежников. И, если учесть их религиозные заморочки и упертость Хироэ... У него просто нет выбора.
Рок закурил, глядя в окно. Вечерний Роанапур смотрелся чуть лучше дневного — в сумерках улицы казались чище, а наиболее одиозные горожане на них отсутствовали — уже или еще... Парень грустно усмехнулся — прошло совсем немного времени, и этот город стал его домом. Город, где из всех пороков люди свободны лишь от лицемерия — и это куда больше, чем во всем остальном мире... или мирах. Рок вздрогнул, вспомнив недавнюю встречу...
— Вспоминаешь чужой мир? — тихо спросила Реви, подойдя сзади и положив ладони на плечи.
— Да... — раздавив в пепельнице недокуренную сигарету, Окадзима повернулся и обнял свою невесту. — Надеюсь, у них все в порядке... И давай не будем об этом вспоминать.
Бездна, распахнувшаяся однажды перед ними, продолжала ужасать, и Рок старался не думать о ней. Забыть обо всем, кроме того, что здесь и сейчас, обо всем, кроме женщины в его объятиях.
— Рок... — Тигрица неохотно отстраняется, — Расскажи мне об этом человеке...
Полковник явился ровно в девять и на сей раз был в обычном мундире — правда, без петлиц и подпоясанным шарфом, за который были заткнуты мечи.
— Прекрасно, — Дач кивнул. — Выдвигаемся.
— Маршрут тот, который мы обсуждали вчера? — уточнил Хироэ.
Датч снова кивнул. Рок разложил на столе карту с аккуратно проложенным маршрутом.
— С дополнительными емкостями топлива нам хватит до Пномпеня, — сообщил Рок, — а дальше проблем с горючим не будет. На берегах Меконга всегда можно перехватить хоть немного бензина у лодочников.
— Тогда, полагаю, мы можем отправляться? — осведомился японец.
— Можем, — подтвердил Бенни, — катер готов.
Мерный стук мотора скользил по краю внимания Датча, не отвлекая от реки. Идти против течения и так не слишком просто, а здесь, как ни иди — все равно без проблем не обойдешься... Впрочем, первый день их рискованного путешествия через Индокитай обошелся без приключений. Осталось еще два с половиной, а потом — обратный путь, на котором их вполне могли ждать... Кстати об ожидающих...
— Рок!
— Что?
— Что он такого задвинул туземцам, что они нас так зауважали?
— Как тебе сказать... — Рок чиркнул спичкой, — здесь довольно много буддистов. А теперь вспомни, к кому собирается попасть Хироэ-сан...
— И к кому же?
Рок затянулся несколько раз, выбросил окурок и только после этого ответил:
— Ты зря не следишь за газетами. Это восстание поднято буддистами против англичан, и здесь оно, естественною вызывает сочувствие... Вот только его масштабы... Да и хотелось бы мне знать, кто такой этот Ригдан Джебо...
— А это важно?
— Возможно. Видишь ли, Красный Всадник — мифический персонаж, и тот, кто взял себе это имя, знает довольно много...
— Надеюсь, он будет платить много и вовремя, — проворчал Датч, — а все остальное меня не волнует.
— А ты верен себе, босс, — хмыкнула Реви, высунувшись из рубки. — Кстати, твоя вахта. А нам с Роком пора спать...
Сказано это было таким голосом, что Датч судорожно сглотнул, а Рок слегка покраснел...
Путешествие закончилось у деревянной пристани, где их уже ждал высокий тощий блондин.
— Привет, Оскар, — Тигрица спрыгнула на берег, — твой клиент прибыл.
— Я тоже рад тебя видеть, Ребекка, — голос немца свидетельствовал об обратном. — Машина готова, можно вылетать хоть сейчас.
Хироэ кивнул.
— С вашего позволения, я предпочел бы так и поступить, — произнес он, — и чем раньше, тем лучше. Я благодарю тебя, итто хэй Окадзима и твоих товарищей за помощь, и надеюсь, что мой жалкий дар не оскорбит вас.
«Жалким даром» оказалась солидная пачка пятидесятифунтовок, извлеченная из внутреннего кармана. Пересчитывать Рок не стал, но навскидку оценил сумму тысяч в пять.
— Право же, Хироэ-сан, вы переоцениваете нашу скромную помощь, — парень поклонился. — Пусть не оставит вас милость Каннон на вашем пути.
Снова застучал мотор, и «Лагуна» отправилась в обратный путь.
Бенни устроился на крыше рубки, перебирая струны гитары (и изрядно удивляя команду ее наличием) и что-то мурлыкал себе под нос. Датч вел катер, Рок и Реви разобрали пулемет и занялись чисткой и смазкой — обычная рутина похода...
— Вот уж не думала, что у Бенни есть гитара,- заметила Реви, протирая затвор.
— Так ее раньше и не было, — хмыкнул Рок, — он ее только что купил. Никогда бы не подумал, что он умеет играть...
— Да, чего только не узнаешь... Кстати, Рок, а ты ничего такого не умеешь?
— Нет, — японец усмехнулся, — я не музыкант. Даже жаль, правда?
— Не мне, — улыбнулась девушка. — Ты — это ты, и люблю я тебя именно за это...
Обратный путь обошелся без приключений, и спустя полторы недели «Лагуна» вновь стояла у причала.
— Ну вот, мы дома... — потянулась Реви. — Интересно, что тут без нас случилось?
— Зайдем к Бао — узнаем, — отозвался Датч, — а вы пока лучше швартовы проверьте. Барометр падает, так что...
Сам он, впрочем, первым принялся выполнять собственное распоряжение, и спустя четверть часа вся компания уже была в «Желтом флаге».
В городе, как оказалось, ничего интересного не произошло. Несколько убийств и похищение столичного чиновника не в счет — в Роанапуре все это было делом обычным, тем более, что чинушу даже бить не стали. За пределами города тоже ничего особого не происходило, во всяком случае, ничего, что могло бы повлиять на город.
Выслушав новости, Датч поднял стакан.
— Ну, ребята, — сказал он, обращаясь к Року и Реви, — за вас двоих.
— За всю компанию, — отозвалась Реви. — Народ, как думаете, мы еще услышим про этого японца?
— А не все ли равно? — Бенни опрокинул стакан, выдохнул и потянулся за бутылкой. — Деньги заплатил — плевать, есть он, нет его...
— Услышим, — Рок задумчиво разглядывал стакан на просвет, — тайса Хироэ Рэй не из тех, кто может исчезнуть в безвестности. Бог Войны спустился с гор, а значит, и он где-то рядом...
...Именно с таким заголовком — «Бог Войны» покинул горы» — вышел неделю спустя спецвыпуск «Ост-Азиан Таймс», посвященный взятию Лахора. Редакция даже расщедрилась на цветную вкладку.
Взяв ее, Рок присвистнул и молча протянул Реви.
...Рудра Чакри действительно был Красным Всадником — на рыжем коне, в долгополом тибетском панцире из покрытых алым лаком пластин и алом же шлеме с маской. Но рядом с ним, по правую руку... По правую руку от владыки Шамбалы ехал Хироэ, неся знамя повстанцев — алое с белой триратной, три круга которой несли золотые свастики...
— Что ж, ты был прав, — заметила Тигрица. — А знаешь, мне кажется знакомым этот тип в красном...
— Мне тоже, — Рок пристально разглядывал снимок, — и если я прав, мир ждут веселые времена...
Примечания:
Триратна: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/SuperStock_1606-89539.jpg/220px-SuperStock_1606-89539.jpg
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |