Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Министерство Магии.
Сердце власти, гниющий организм, питающийся ложью и страхом.
Гарри не собирался просто напасть — он намеревался уничтожить старый порядок и установить свой.
Но чтобы свергнуть целую систему, одного хаотичного штурма было мало.
Нужна была чёткая, продуманная стратегия.
Гарри понимал: Министерство Магии — это не просто здание, а крепость.
Сотни защитных чар, авроры на каждом углу, скрытые ловушки, резервные выходы.
Поэтому первым этапом подготовки стала разведка.
Коррупция — среди чиновников Министерства всегда были слабые звенья. Гарри, через подкуп, шантаж и магическое внушение, заставил нескольких клерков слать ему отчёты.
Тайные маршруты — использовались нелегальные порталы, сеть каминов и даже подземные туннели, о которых забыли многие.
Магические барьеры — изучены защитные чары, выявлены слабые места в их структуре.
Каждый кусочек информации складывался в идеальную картину нападения.
Каждый человек в армии Гарри имел чёткую задачу.
Ударная группа (Прорыв внутрь) — Гарри, Беллатрикс, Долохов
Основная цель: проникают в центральный атриум Министерства, устраивают хаос, отвлекают силы авроров.
Гарри — идёт без маскировки, символично показывая, что не боится скрываться.
Беллатрикс — проводит агрессивное наступление, уничтожая защитников.
Долохов — прокладывает путь через охранные структуры.
Группа зачистки (Уничтожение сопротивления) — освобождённые узники Азкабана
Основная цель: пробираются через канализацию, взрывают систему защиты Министерства.
Их оружие — тёмные проклятия и внезапный удар.
Как только сигнал будет дан — они начнут бойню.
Группа скрытого проникновения — Флер Делакур и шпионы
Основная цель: использовать иллюзии и взлом магических барьеров, пробираясь в архивы и захватывая важные документы.
Флер использует способности вейлы для контроля охранников.
Двое её людей пробираются к залу переговоров, чтобы перехватить министров.
Резервная группа — тёмные маги в маскировке
Основная цель: дезориентировать авроров, поднимать восстание среди сотрудников Министерства.
Обычные боевые проклятия не сработают — защита Министерства слишком сильна.
Поэтому Гарри лично занялся усовершенствованием арсенала.
Новые боевые заклинания
"Мортус Лазарус" — проклятие, поглощающее магию противника.
"Фрагментум" — тёмное заклятие, разрывающее барьеры.
"Атраксис" — делает мага невидимым для магических детекторов.
Улучшение защиты
Каждый боец получил рунические амулеты, защищающие от:
Империуса и других ментальных атак.
Аврорских обездвиживающих заклинаний.
Проклятий, разрывающих магическое ядро.
Магия Хаоса (секретное оружие Гарри)
Он изучил древние руны, которые позволяли манипулировать пространством.
Это дало преимущество в битве:
Можно разрывать магические порталы авроров, не давая им сбежать.
Создавать иллюзию множественных атакующих копий себя.
Влиять на потоки магии, ослабляя заклинания врага.
Гарри не просто нападал — он ломал систему.
Гарри использовал не только силу, но и хитрость.
Авроры были дезинформированы.
Через подставных людей была распространена ложная информация о нападении на Гринготтс, чтобы отвлечь часть сил.
Артефакты безопасности были подменены.
Чары в некоторых частях здания тайно изменены, ослабляя защиту.
Чиновники были запуганы.
Ночью в их домах появлялись письма с предупреждениями — сея панический страх.
Министерство ещё не знало, но они уже проиграли.
Поттер-Мэнор погрузился в глухую тишину.
Все бойцы отдыхали, проверяли снаряжение, прощались с теми, кто мог не вернуться.
Гарри стоял у карты Министерства, вычерчивая последние правки к плану.
За его спиной раздался тихий голос.
— Ты уверен?
Он обернулся.
Флер.
Она смотрела на него не как на лидера, не как на темного мага, а как на мужчину, который завтра может погибнуть.
Гарри не ответил сразу.
Он подошёл ближе, провёл рукой по её запястью, чувствуя лёгкое дрожание её кожи.
— Я не уверен в одном.
Флер приподняла бровь.
— В чём?
Гарри наклонился к её уху.
— Выживут ли они.
Он почувствовал, как её губы растянулись в опасной, хищной улыбке.
— Тогда я помогу тебе сделать так, чтобы не выжил никто.
Министерство Магии ещё не знало, что его время истекло.
Но Гарри знал.
В его венах пульсировало нетерпение. Годы манипуляций, предательства, лжи — всё это закончится сегодня.
Он не хотел править.
Он хотел разрушить.
И в этом хаосе создать новый порядок.
01:00 ночи. Поттер-Мэнор.
Зал освещался лишь пламенем магических факелов. Перед Гарри — его армия.
Флер Делакур, Беллатрикс Лестрейндж, Долохов, освобождённые узники Азкабана, тёмные маги и наёмники.
Каждый из них был готов убивать.
Гарри поднял руку — и тишина накрыла зал.
— Сегодня мы вырвем этот мир из лап трусов.
Его голос звучал твёрдо, как клинок.
— Они прятались за законами. За правилами. За стенами своих мраморных дворцов.
Он шагнул вперёд, встречаясь взглядом с каждым.
— Но сегодня их стены рухнут.
Тёмные маги сжимали палочки, сдерживая жажду крови.
— Я не прошу вас сражаться за меня.
Гарри замолчал на секунду.
Затем улыбнулся — темно, опасно.
— Я приказываю вам разрушить их мир.
Воздух завибрировал от магии.
Слова больше не были нужны.
Все были готовы.
01:30 ночи. Лондон.
Гарри и его отряд стояли в тёмном переулке недалеко от телефонной будки — одного из входов в Министерство.
Флер и её группа уже были внутри.
Зачистка шла через канализацию.
Позиции заняты.
Время начать шоу.
Гарри сделал шаг вперёд.
Приложил руку к старинному амулету — магия теней окутала его фигуру.
Затем он нажал на рычаг будки.
«Добро пожаловать в Министерство Магии. Назовите своё имя и цель визита.»
Гарри наклонился к магическому микрофону.
И сказал лишь два слова.
— Смерть пришла.
В тот же миг весь мир взорвался.
Громоподобный удар.
Стены Министерства затряслись.
В канализации прогремели первые взрывы — группа зачистки уже ворвалась внутрь.
Гарри вышел из будки в горящий атриум.
Авроры метнулись вперёд — но не успели.
Заклинание «Фрагментум» раскололо пространство.
Первый ряд охранников разлетелся во все стороны.
Беллатрикс прыгнула в бой, её смех был безумием, застывшим в воздухе.
Флер уже была в тылу врага — магия вейлы ослепляла и сбивала с толку авроров.
Гарри чувствовал хаос вокруг.
Ему нравилось.
Министерство ещё не падало.
Но гнулось.
Гарри двигался вперёд, преодолевая всё на своём пути.
Защита авроров падала под его магией.
Заклинания разрывали барьеры.
Страх охватывал тех, кто раньше чувствовал себя неуязвимым.
Министерство Магии не выдержит ещё десяти минут.
Именно тогда всё изменилось.
С потолка обрушился поток света.
Дамблдор.
Он пришёл не один.
За ним отряд лучших авроров.
— Гарри, остановись.
Голос старика был полон силы, но уже не уверенности.
Гарри усмехнулся.
— Ты всё ещё веришь, что можешь мне приказывать?
Он поднял палочку.
И Дамблдор сделал то же самое.
Битва началась.
Министерство Магии горело.
В его стенах захлебывалась старая эпоха.
Тёмные маги Гарри прорвались в главный зал. Авроры пали десятками.
Но перед ним стоял Дамблдор.
Он не боялся.
Он был готов.
Они не сказали ни слова.
Два заклинания взорвали воздух.
Дамблдор метнул «Инкарцеро» — канаты из чистой магии потянулись к Гарри.
Но Гарри сжал воздух пальцами — и канаты рассыпались пылью.
В следующее мгновение они оба исчезли.
Два всполоха магии — и 💨 их фигуры столкнулись в воздухе.
Гарри швырнул «Сектумсемпру» — но Дамблдор отклонил её, разрезав пространство.
Дамблдор метнул «Авифорс» — и стая огненных птиц ринулась к Гарри.
Но он разорвал воздух — и птицы испарились.
Гарри не играл по правилам.
Он разрушал их.
Дамблдор двигался по классике — Гарри же ломал законы магии.
Он сжимал заклинания в чёрные сферы и разрывал ими воздух.
Он изменял гравитацию, отрывая пол от земли.
Он использовал тёмные руны, создавая петли времени в каждом движении.
Дамблдор не мог это предсказать.
Он начал уступать.
Дамблдор уже тяжело дышал.
Его одежда разорвана.
Но в глазах ещё был свет.
Он поднял палочку — и воздух раскололся.
Он использовал магию души.
Но Гарри её поглотил.
Дамблдор впервые увидел нечто невозможное.
— Что ты… сделал?..
Гарри просто улыбнулся.
— Я превзошёл вас, директор.
И он нанёс последний удар.
Проклятие ударило Дамблдора в грудь.
Великий маг рухнул на колени.
Кашель крови.
Тяжёлый взгляд.
Конец старой эры пришел.
Министерство Магии пало.
Его стены, некогда символизировавшие порядок и власть, теперь были осквернены кровью и пеплом. Огонь пожирал архивы, разрывая на куски законы, что веками защищали лишь привилегированных. Старый мир рухнул под натиском силы.
Но работа ещё не была завершена.
Теперь настало время суда.
Гарри Поттер сидел на троне, установленном в центре разрушенного зала Визенгамота. Камень, на котором раньше вершили правосудие в соответствии с устаревшими догмами, теперь служил лишь пьедесталом для новой власти.
С обеих сторон зала выстроились его сторонники: бывшие узники Азкабана, тёмные маги, те, кого раньше презрительно называли "падшими". Беллатрикс Лестрейндж стояла рядом с троном, её глаза сверкали от предвкушения. Флер Делакур, облачённая в элегантную, но практичную чёрную мантию, смотрела на пленников с холодной отстранённостью.
Перед ними — связанные магическими кандалами, на коленях, с низко опущенными головами — бывшие министры, судьи, авроры, влиятельные чиновники. Среди них были Амелия Боунс, Понсиус Тикнесс, Дирк Кресвелл. Больше всего привлекали внимание двое: Кингсли Бруствер и Артур Уизли.
Рона и Гермионы среди них не было.
Орден Феникса исчез.
После падения Министерства им удалось уйти в подполье. Они не стали сражаться до последнего — вместо этого бежали, чтобы скрыться и ждать момента для контрудара.
Но Гарри не беспокоился. Его враги в страхе. Они не будут атаковать открыто.
А вот тех, кто остался, ждала судьба куда хуже бегства.
Гарри поднялся, его взгляд скользнул по залу.
— Вы стоите передо мной не как жертвы, но как палачи.
Голос его был спокоен, но в нём звучала непреклонность.
— Все вы были частью прогнившей системы. Вы служили ей, закрывали глаза на её преступления. А когда я решил сломать эту гниль, вы подняли против меня оружие.
Он посмотрел на Кингсли.
— Некоторые из вас пытались сохранить хоть какие-то принципы.
Кингсли выпрямился, его тёмные глаза смотрели прямо на Гарри.
— Я служил не системе. Я служил людям.
— Людям? — Гарри усмехнулся. — И как же это помогло тем, кто гнил в Азкабане за выдуманные преступления? Как помогло тем, чьи семьи разрушились из-за бесполезных законов? Ты — хороший человек, Кингсли. Но хорошие люди чаще всего умирают первыми.
Тишина.
Кингсли не отвёл взгляда, но в глубине его глаз мелькнула тень понимания.
— Но ты не убьёшь меня, верно?
Гарри молчал секунду.
— Нет.
Его указательный палец описал в воздухе руну, и цепи, сковывающие Кингсли, исчезли.
— Ты уйдёшь. Ты будешь жить, чтобы увидеть, каким станет этот мир без вас.
Кингсли медленно поднялся. Он понимал, что это не милость — это приговор к мучениям. И всё же он кивнул.
Флер жестом приказала конвоирам освободить его.
Затем Гарри перевёл взгляд на Амелию Боунс.
— Ты была одним из немногих, кто пытался сопротивляться коррупции.
Она подняла голову.
— Я делала то, что могла.
— Этого было недостаточно.
В зале повисло напряжение.
Гарри продолжил:
— Но я не считаю тебя своим врагом. Ты могла бы быть полезна. Если поклянешься служить новому порядку.
Амелия медлила.
— Если я откажусь?
— Тогда ты последуешь за Тикнессом.
Все взгляды обратились к Понсиусу Тикнессу, бывшему министру, коллаборационисту, человеку, который работал и на Волдеморта, и на нынешний режим. Он дрожал, его губы шептали несвязные мольбы.
Но Гарри уже поднял палочку.
— Ты продал свою душу за власть. Теперь ты её лишаешься.
Огненная вспышка — и Тикнесс сгорел заживо.
Амелия закрыла глаза, а затем, медленно, нехотя, кивнула.
— Я присягаю новому порядку.
Флер кивнула в знак одобрения.
арри посмотрел на Артура.
Раньше он уважал этого человека.
Но теперь перед ним сидел не тот тёплый отец, которого он знал в детстве. Теперь это был пленник, переживший падение своего мира.
— Ты работал на Министерство всю жизнь. Видел, как оно гниёт. И всё равно оставался. Почему?
Артур тяжело вздохнул.
— Потому что я верил, что всё ещё можно исправить. Без крови. Без войны.
— Глупец.
— Нет, Гарри. Я просто человек.
Гарри смотрел на него несколько секунд.
Беллатрикс сделала шаг вперёд.
— Убей его, мой лорд. Он бесполезен.
Но Гарри покачал головой.
— Нет. Он не угроза. Пусть идёт.
Беллатрикс разочарованно вздохнула, но подчинилась.
К вечеру приговоры были вынесены.
Некоторые были казнены.
Некоторые были изгнаны.
Некоторые поклялись служить.
Министерство было очищено от старых фигур.
Гарри Поттер окончательно закрепил свою власть.
Флер Делакур встала рядом с ним.
— Ты думаешь, Орден вернётся?
Гарри посмотрел в пустоту.
— Конечно. Они ещё сделают ход.
Флер слегка улыбнулась.
— Мы будем готовы.
Гарри кивнул.
Пламя новой эпохи уже горело.
После падения старого режима магическое сообщество оказалось в замешательстве. Страх и неуверенность окутали улицы Диагон-Аллеи, семьи аристократов спешно заключали новые союзы, а бывшие сторонники Дамблдора или бежали, или скрывались в попытке осознать новую реальность.
Но Гарри не собирался ждать, пока хаос разрушит то, что он завоевал.
Наступило время порядка.
Первым шагом Гарри стала зачистка Министерства.
Пленников, оставшихся после трибунала, уже распределили: кто-то поклялся служить, кто-то был казнён, кто-то изгнан. Но этого было недостаточно. В глубине коридоров прятались те, кто пытался сохранить старые порядки.
Беллатрикс Лестрейндж лично возглавила зачистку.
Она с нескрываемым удовольствием находила скрывшихся чиновников и сжигала их на месте или отправляла в новые камеры, откуда они уже не выйдут.
Одновременно с этим Флер Делакур взяла на себя дипломатическую сторону.
— Мы не можем править хаосом, Гарри.
Она стояла перед ним в его новом кабинете, её лазурные глаза сверкали хладнокровным расчётом.
— Нужно установить порядок. Пусть даже на костях прошлого.
Она занялась связями с Францией, Болгарией и Германией, убеждая старую магическую знать, что теперь Британия стала сильнее, чем когда-либо. Многие аристократы, осознав, что Гарри не просто бунтовщик, но настоящий правитель, присягнули ему.
Одновременно с этим новый Аврорат формировался под руководством верных Гарри людей.
Бывшие узники Азкабана, среди которых были боевые маги, преследуемые за использование запрещённых техник.
Остатки Пожирателей Смерти, которые признали Гарри своим лордом после его победы.
Нейтральные колдуны, что скрывались в подполье, но теперь вышли, осознав, что им больше не нужно скрывать свою силу.
Министерство стало крепостью.
Но тень всё ещё скользила в темноте.
После захвата Министерства магии Орден Феникса не пал.
Он ушёл в подполье, отказавшись от открытого сопротивления.
Однако их действия становились всё более смелыми.
В течение двух недель после трибунала произошли следующие атаки:
Взрыв склада с магическими артефактами в Уизардинг Уорлд Банк. Это было тонкое, но точное нападение: уничтожены сотни редких артефактов, которые могли помочь в установлении контроля.
Нападение на ключевых чиновников. Несколько союзников Гарри были найдены мёртвыми, их тела изуродованы светлой магией.
Попытка похищения Амелии Боунс. Они пытались вытащить её из Министерства, чтобы "спасти" от влияния Гарри. Попытка провалилась.
Но ни одно из этих нападений не имело реального успеха.
Они были слабы.
Гарри знал, что их атаки носят характер отчаяния. Они не могли дать открытый бой, потому что боялись.
Он ждал.
Они должны были сделать ошибку.
Прошло ещё три дня.
Гарри сидел в своём кабинете, изучая новые приказы по укреплению власти, когда дверь внезапно распахнулась.
Флер вошла быстро, её дыхание было сбито, но в глазах горел холодный огонь.
— Новости.
Гарри поднял голову.
Флер подошла к столу и развернула перед ним карту Британии. В воздухе магическим светом выделилось место на юге Уэльса.
— Развалины старой церкви. Именно там скрывается Орден.
Гарри склонился над картой.
— Ты уверена?
— Мы нашли следы магии Гермионы Грейнджер.
Флер внимательно следила за его реакцией.
— А Рон?
— Возможно, он там же. Но пока неизвестно.
Гарри провёл пальцами по подбородку.
Орден прятался.
Но теперь они не смогут сбежать.
Гарри поднялся.
— Собери лучших бойцов. Мы уничтожим их.
Флер кивнула и направилась к выходу, но перед тем как исчезнуть, она на секунду задержалась.
— Они будут защищаться.
— Они обречены.
Флер чуть заметно улыбнулась.
— Тогда я подготовлюсь.
После её ухода Гарри повернулся к зеркалу.
Его отражение смотрело на него с ледяным спокойствием.
Он больше не был мальчиком, который когда-то верил в дружбу и свет.
Теперь он был правителем.
Гарри проверил меч Гриффиндора, зачарованный под его магию, и снова ощутил, как его сила стала ещё плотнее.
Он был готов.
Завтра Орден Феникса исчезнет навсегда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|