Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Улицы курортного города, залитые мягким утренним солнцем, казались картинкой или открыткой. Ароматы цветущих бугенвиллий смешивались с солёным запахом моря, а далёкие крики чаек создавали идеальный фон для безмятежного отдыха. Именно это искала Мегги, которая приехала сюда за покоем и возможностью переключиться.
Последний год был для неё достаточно тяжёлым. Болезненное расставание оставило глубокий след, превратив её привычную жизнь в череду серых, безрадостных дней. Мегги чувствовала себя опустошённой, будто все жизненные силы покинули её. Одно время она вообще сидела дома, в состоянии, близком к депрессии, не находя в себе сил что-то менять. Друзья и семья настаивали на смене обстановки, и, наконец, девушка сдалась их уговорам, купив билет на этот остров. Курорт должен был стать её убежищем, местом, где можно было бы вдохнуть полной грудью и, возможно, хоть на время забыть о разбитом
Если бы к ней самой кто-то пришёл за советом в подобной сложной ситуации, с разбитым сердцем и душевными терзаниями, она бы без раздумий посоветовала отправиться в путешествие. Мегги всегда считала, что смена обстановки способна исцелять лучше, чем любые слова или утешения. Это как перезагрузка для души. Новые места, новые люди, новые впечатления — всё это создаёт отвлекающий фон, не давая мыслям зацикливаться на боли.
И, действительно, с первых же дней на природе, в окружении моря и солнца, она почувствовала себя значительно лучше. Боль отступала, уступая место лёгкости и предвкушению новых открытий, даже если они касались только её самой. О возможности завязать новое знакомство она даже не думала — сейчас это было последнее, о чём она могла размышлять. Её главная цель была в переключении и обретении внутренней силы, ресурса, чтобы она вновь могла стать той Мегги, которую почти потеряла.
Однажды утром, прогуливаясь по оживлённому местному рынку, Мегги погрузилась в водоворот голосов, экзотических запахов специй и ослепительных красок. Базарчик был настоящим калейдоскопом красок и звуков, типичным для курортного городка в разгар сезона. Ряды лотков тянулись вдоль узких улочек, словно разноцветные змейки, извиваясь между старинными зданиями.
На прилавках красовались разнообразные сувениры: керамика с причудливыми рисунками, плетеные корзины и украшения из натуральных камней, ракушки всевозможных размеров. Взгляд Мегги скользил по многочисленным туристическим безделушкам, как вдруг её внимание привлек небольшой кулончик, лежащий среди множества стандартных сувениров, на потемневшем от времени лотке. Он был выполнен в форме звезды, словно вырезанной из осколка далёкой галактики.Камушек из которого была сделана звезда, переливался нежными, почти призрачными оттенками — от глубокого сапфирового до мистического сиреневого и мягкого бирюзового. Его поверхность была такой гладкой и отполированной, что казалась прохладной на ощупь.
Мегги подошла поближе; она не могла отвести взгляд от необычного кулончика. С легким волнением она наконец набралась смелости и робко обратилась к продавцу:
—Извините, могу ли я, пожалуйста, поближе рассмотреть этот кулон? Он выглядит совершенно завораживающе.
К её удивлению, лицо пожилого продавца мгновенно озарилось широкой, искренней улыбкой. Казалось, он не просто обрадовался вопросу, а словно ждал его.
—Конечно, милая девушка ! С удовольствием! его глаза заблестели, когда он бережно передал ей кулон.
—Это действительно уникальная вещь. Многие проходят мимо, не замечая его истинной красоты, но вы, похоже, обладаете острым взглядом.
Когда пальцы девушки коснулись гладкой, отполированной поверхности кулона, которая казалась прохладной, Мегги ощутила нечто большее, чем просто тактильное удовольствие. Это было словно мгновенное узнавание, глубокое, интуитивное чувство, что этот предмет каким-то образом связан с ней.
В солнечном свете кулон сиял и переливался, отражая каждую грань так, что казалось, будто внутри него танцуют крошечные, живые искорки. Мегги осторожно покрутила его, и в каждом движении света она видела новые, загадочные переливы цветов, которые то углублялись, то вспыхивали, словно маленький, скрытый мир открывался ей.Казалось, он излучает какую-то умиротворяющую энергию, успокаивая ее мысли.
Мегги не сомневалась ни секунды: она должна была его купить. Это было не просто решение, основанное на эстетике или стоимости, а глубокое, внутреннее побуждение, которое шептало ей, что эта вещь предназначена именно для нее.
—Ах, юная леди! Вы нашли его, — слова продавца прозвучали, аак подтверждение ее мыслей.
—Это очень редкий амулет. Он приносит счастье в любви своему владельцу. Я берегу его уже долгие годы, и он словно ждал. Ждал кого-то особенного. На него никто не обращал внимания, он будто был невидим для всех остальных, пока не появились Вы.
Мегги вежливо улыбнулась, слушая продавца. Она, конечно, не верила в в то, что неодушевлённый предмет мог "ждать" её.
"Ну да, — подумала девушка про себя, — это просто красивая сказка, часть местного фольклора. Продавцам же нужно что-то говорить, чтобы привлечь покупателей и продать свой товар."
Однако сам камушек-амулет ей всё равно очень понравился. У него был такой приятный, успокаивающий цвет, и он казался необыкновенно приятным, когда держишь его в руке. К тому же, у Мегги ещё не было ничего подобного в её небольшой, но тщательно подобранной коллекции уникальных вещиц, которые она любила собирать в своих путешествиях. Каждый такой предмет рассказывал свою собственную, пусть даже придуманную, историю.
Девушка расплатилась за кулон, чувствуя лёгкое волнение. И хотя разум подсказывал, что это всего лишь сувенир, в глубине души мелькнула робкая мысль: "Ну, в любом случае, амулет красивый и точно не повредит мне. Если это просто милая сказка, то что ж, прекрасно. А если он действительно помогает в любовных делах, то почему бы и нет?"
После всего, что ей пришлось пережить, после месяцев тоски и апатии, немного удачи в личной жизни ей точно не повредит. Наоборот, возможно, это именно то, что ей сейчас
нужно.
* * *
Следующие несколько дней Мегги провела расслаблено, полностью погружаясь в безмятежность курортной жизни. Особенно ей нравилось наблюдать закаты: каждый вечер, когда воздух начинал остывать после жаркого дня, девушка неизменно оказывалась в одном из своих любимых мест — на холме, откуда открывался вид на море.
Она наблюдала, как солнечный диск, похожий на огромный, пылающий шар, медленно начинал свое путешествие к горизонту. Его золотистый свет отражался в спокойной глади моря, создавая мерцающую дорожку, которая вела прямо к солнцу. В эти моменты мир вокруг, казалось, замирал. Шум прибоя становился приглушеннее, голоса отдыхающих умолкали, уступая место тишине и спокойствию. Иногда можно было услышать лишь крики чаек, кружащих высоко в небе, или легкий шелест листвы от вечернего бриза.
Когда солнце наконец полностью скрывалось за горизонтом, оставляя после себя лишь послесвечение — полосу нежных оттенков, постепенно угасающих в темноте, — Мегги мысленно прощались с ним до завтра.
В один из дней Мегги решила присоединится к экскурсионной группе, которая отправлялась на прогулку по древним руинам, расположенным на вершине холма с захватывающим видом на море. Экскурсовод с увлечением рассказывал о местной истории и мифах, а туристы, вооружившись камерами, внимательно слушали. Мегги стояла чуть поодаль от основной группы, рассматривая открывающуся внизу панораму. В какой-то момент девушка почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернувшись, она увидела его.Молодой мужчина, один из участников экскурсионной группы, стоял совсем рядом, в нескольких шагах. Его взгляд был полон нескрываемого любопытства и глубокого интереса. Он явно разглядывал Мегги с особым вниманием и, казалось, колебался, решая, заговорить с девушкой или нет.
Их глаза встретились и Мегги ощутила лёгкое смущение. Мужчина чуть заметно кивнул, искорки интереса плясали в его глазах, но он не решился подойти. Мегги продолжила слушать экскурсовода, но её мысли то и дело возвращались к незнакомцу и его внимательному взгляду.
После окончания экскурсии, когда группа начала спускаться вниз по извилистой тропе, Мегги шла чуть позади, погруженная в свои мысли. Вдруг она услышала шаги за спиной.
—Извините, — прозвучал приятный, глубокий голос. Мегги обернулась и увидела того самого мужчину. Он медленно приблизился к девушке:
—Я ... не мог не заметить Ваш кулон, — начал он, указывая на кулон-звездочку, с которым Мегги не расставалась.
—Он просто невероятен. Я никогда не видел ничего подобного, кроме…может быть, на очень редких иллюстрациях.
Его глаза вновь задержались на украшении, словно он пытался разгадать его тайну.
—Скажите, если не секрет, где Вы нашли его?
—Здесь, на местном рынке,— ответила Мегги, улыбаясь.
—Продавец сказал, что это такой амулет, который приносит своему владельцу удачу в любви. Я, честно говоря, подумала, что это просто красивая сказка для туристов. Не знала, что в нём есть какая-то особая ценность, или что этот камень сам по себе редкий.
—Я думаю, продавец сказал вам правду. Я изучаю подобные амулеты, и давно искал именно этот, в форме звезды. Он действительно сделан из редкого камня, обладающего уникальными свойствами. Это не просто украшение. Возможно, продавец и сам не осознавал, какой редкостью он владеет. Или же... он был мудрее, чем кажется.
Мужчина сделал паузу, его глаза внимательно смотрели на Мэгги, словно оценивая её реакцию.
* * *
Натан (так звали нового знакомого Мегги), оказался человеком, способным взглянуть на мир с той же глубиной, что и Мегги. Девушка почувствовала, как её сердце, долгое время закрытое в своей боли, начинает оттаивать, а на смену тоске приходит робкая, но такая желанная надежда. Боль от тяжёлого расставания медленно, но верно отступала. На смену ей приходила долгожданная лёгкость, а мир вокруг вновь обретал утраченные краски. Знакомство с Натаном стала для Мегги совершенно неожиданным, но таким значимым событием. Их встречи были наполнены пониманием, глубокими разговорами и какой-то необычайной гармонией, далёкой от бурной страсти, которую часто связывают с курортными романами.
Они часто гуляли вместе по лабиринтам старых улочек, заглядывая в небольшие, скрытые от посторонних глаз антикварные лавки и мастерские местных ремесленников. Здесь, среди пыльных полок и причудливых изделий, Натан, как настоящий коллекционер редких амулетов и талисманов, с увлечением рассказывал девушке о символике различных артефактов, об их предполагаемой силе и мистических свойствах редких камней. Мегги, в свою очередь, с удивлением обнаруживала, насколько глубок его интерес и как много он знает о мире, который ей только начинал открываться. Она делилась с ним своими впечатлениями от путешествий, рассказывала о своих собственных коллекциях уникальных вещей.
Мегги, постепенно чувствуя себя всё более комфортно и безопасно рядом с мужчиной, начала открываться ему. Она рассказывала о своём прошлом, о том, как сильно её ранило расставание, и о той непреходящей боли, которую она пыталась заглушить, приехав сюда.Натан слушал внимательно без осуждения или попыток давать советы. Он был не тем, кто пытался бы её "спасти" или "починить", а скорее тем, кто просто был рядом, предлагая поддержку и понимание.
* * *
Наступил последний день отпуска, и Мегги предстояло уезжать. Она стояла на берегу бухты, вдыхая глубокий, немного горьковатый аромат моря, и чувствовала, как грусть расставания постепенно наполняет её, смешиваясь с тысячами прекрасных воспоминаний. Волны лениво накатывали на берег, а чайки летали в лазурном небе, словно пытались удержать ускользающее время, каждая их крик был эхом тихого прощания.
Мегги чувствовала, как внутри всё сжимается от одной мысли о скором прощании с этим городом, что стал для неё убежищем и источником новых, таких глубоких эмоций. Эти бескрайние просторы, шум прибоя, солоноватый воздух, который, казалось, очищал саму душу, — всё это стало неотъемлемой частью её последних дней.
Но главная причина грусти была связана с Натаном. Мегги не просто к нему привыкла; она чувствовала к нему искреннюю симпатию, нежное и трепетное чувство, которое росло с каждым их разговором, с каждым взглядом, с каждой минутой, проведённой рядом.
Но вот в чём заключалась главная драма её внутренних переживаний: девушка совершенно не знала, взаимны ли его чувства. Она перебирала в памяти каждый их диалог: его глаза, когда он смотрел на неё, случайные прикосновения, которые могли быть всего лишь случайностью, или же намеком. Каждая его улыбка могла быть просто дружелюбной, а могла нести в себе скрытый смысл. Вдруг для него это просто лёгкий отпускной флирт, который не имеет продолжения?
Мегги понимала, что мужчина стал для неё чем-то гораздо большим, чем просто приятным собеседником. У Натана была уникальная способность слушать, не перебивая, и видеть её насквозь, будто читая все мыслити эмоции. Для Мегги эта симпатия, выходила далеко за рамки обычного знакомства. Но девушка боялась, что она сама себя обманывает, что эти глубинные чувства были лишь её собственной, чрезмерной интерпретацией, а для Натана это было просто приятное времяпрепровождение, не более. Ведь она не могла позволить себе рискнуть и спросить напрямую, например: "Ты мне нравишься, давай попробуем что-то большее?"
—Мегги!
Девушка, еще не веря в то, что слышит знакомый голос, резко обернулась. В нескольких метрах от неё, там, где пляж граничил с дюнами, стоял Натан.
—Так и знал, что ты здесь! Натан поспешно подошёл к ней, будто боясь, что девушка исчезнет и он не успеет сказать ей самого главное.
—Послушай... я не хочу с тобой расставаться, Мегги. Мне будет этого очень не хватать. Я не хочу, чтобы это заканчивалось. Даже не представляю, как я буду без наших разговоров, без твоего присутствия.
"Я не хочу с тобой расставаться, Мегги. Мне будет этого очень не хватать. Я не хочу, чтобы это заканчивалось". Эти слова отдавались в сознании девушки гулким эхом, окутывая, как волна, смывая всю её тревогу и неуверенность.
—И я думал... Возможно, я сегодня тоже уеду. Я уже поменял билеты... — Натан сделал небольшую паузу, а затем, глубоко вдохнув, продолжил:
—Может, мы поедем вместе? Если... ты не против?
—Я... я не против, конечно, — ответила девушка; инстинктивно, словно она давно ждала этого момента, Мегги подалась вперёд и уткнулась лицом ему в грудь, и Натан тут же крепко обнял девушку, прижимая к себе. Он почувствовал, как её плечи расслабились, а дыхание стало спокойнее.
—Я так рад, что мы едем вместе, — тихо произнёс он, осторожно глядя её локоны.
—Видишь, продавец сказал тебе правду, амулет действительно приносит удачу в любви, он помог нам встретиться
Мегги кивнула, соглашаясь, боясь ещё до конца поверить в происходящее. Их история дорога отныне приобретала совсем другое значение — это был не просто конец отдыха, а начало их собственной истории, совместного путешествия, длинной в жизнь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |