| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вечер опустился на Хогвартс, окутывая замок в мягкую темноту. Лунный свет проникал сквозь высокие окна, отбрасывая причудливые тени на каменные стены. Золотое трио, уставшее после насыщенного дня, сидело в гриффиндорской гостиной, пытаясь расслабиться и забыть о пережитых потрясениях. Рон и Гарри играли в шахматы, а Гермиона пыталась читать книгу, но ее внимание было рассеяно. Она не могла отделаться от ощущения, что что-то не так, что-то происходит за стенами гостиной.
Ее "восьмое чувство" настойчиво сигнализировало об опасности, посылая в мозг тревожные импульсы. Это было не просто ощущение, а скорее ментальный образ — словно она видела темные тени, сгущающиеся вокруг замка, предвещающие бурю.
Внезапно, она заметила, как Драко Малфой, Блейз Забини и Теодор Нотт вышли из слизеринской гостиной и направились в сторону выхода из замка. Их лица были серьезными и сосредоточенными, словно они собирались на какое-то важное задание. Малфой что-то тихо говорил своим спутникам, и в его голосе чувствовалась напряженность.
— Куда это они? — прошептала Гермиона, привлекая внимание Гарри и Рона.
Рон оторвался от шахматной доски и раздраженно взглянул на нее.
— Какая тебе разница? — огрызнулся он. — Пусть идут, куда хотят.
— Мне не все равно, — ответила Гермиона, чувствуя, как беспокойство нарастает в ней. — Я чувствую, что что-то не так.
Она быстро поднялась со своего места и направилась к выходу из гостиной.
— Ты куда? — спросил Гарри, обеспокоенно глядя на нее.
— Я должна узнать, что они задумали, — ответила Гермиона. — Я староста, в конце концов.
Она накинула мантию-невидимку и бесшумно последовала за слизеринцами. Благодаря своему статусу старосты, Гермиона могла находиться в коридорах после отбоя без каких-либо последствий.
Малфой, Забини и Нотт шли быстро и уверенно, словно хорошо знали дорогу. Они спустились по лестнице, прошли через несколько коридоров и, наконец, вышли во внутренний двор замка. Лунный свет заливал двор, делая тени еще более густыми и зловещими. Гермиона следовала за ними по пятам, стараясь не издавать ни звука.
Внезапно, за поворотом одного из коридоров, ведущего к заброшенному крылу замка, Блейз и Тео исчезли, словно растворились в воздухе. Драко остановился, огляделся по сторонам, его глаза метались в поисках чего-то. Затем он медленно повернулся в сторону, где стояла Гермиона под мантией-невидимкой.
Он не стал снимать с нее мантию. Вместо этого, он сделал несколько шагов вперед и наклонился к ее уху, словно видел ее сквозь ткань. Гермиона замерла, ее сердце бешено колотилось в груди. Она чувствовала его дыхание на своей шее, и по телу пробежала дрожь. Это было странное, пугающее и одновременно волнующее ощущение. Она никогда не была так близко к Драко Малфою, и его присутствие вызывало в ней противоречивые чувства — страх, любопытство и какое-то необъяснимое влечение.
— Не играй с огнем, Грейнджер, — прошептал Драко, его голос звучал хрипло и опасно. — Ты не знаешь, во что ввязываешься. Ты думаешь, что знаешь меня, что понимаешь, что я делаю. Но ты ошибаешься. Это касается не только меня. Если ты продолжишь совать свой нос не в свое дело, ты можешь пострадать.
Затем он выпрямился и, не говоря больше ни слова, развернулся и ушел в сторону заброшенного крыла, оставляя Гермиону стоять в оцепенении.
Она медленно сняла мантию-невидимку, ее руки дрожали. Что это было? Как он мог ее видеть? Что он имел в виду? Почему он решил ее предупредить?
В ее голове пронеслись воспоминания о прошлом, о том, как Драко всегда был ее врагом, о том, как он презирал ее и ее друзей. Но в последнее время она чувствовала, что что-то изменилось, что за маской высокомерия и презрения скрывается что-то другое — боль, страх, отчаяние.
Ее «восьмое чувство» кричало об опасности, предупреждая о том, что она зашла слишком далеко. Но любопытство и упрямство не позволяли ей отступить. Она должна узнать, что скрывает Драко Малфой, даже если это будет стоить ей жизни.
Гермиона посмотрела в сторону заброшенного крыла, куда ушел Драко. Темные тени сгущались вокруг этого места, словно предупреждая о том, что там таится зло. Она знала, что это опасно, что она рискует всем. Но она не могла отступить. Она должна узнать правду.Но стоит ли игра свеч?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |