Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мадам Помфри, ворча под нос что-то вроде «не спорт, а самоубийство», принесла Кэти зелье. Девушка залпом выпила его и скривилась.
— Боже мой, на вкус не лучше смердящего сока, — сказала она.
Друзья сочувственно смотрели на Кэти.
— Ух ты! – восхищенно произнесла она через пару минут.
— Что? – спросил Фред.
— Рука! – ответила Кэти. – Она не болит.
— Ну, еще бы, — сказала мадам Помфри.
Она осмотрела руку Кэти, удостоверилась в том, что кости срослись правильно, и отпустила команду Гриффиндора и Ли Джордана восвояси. Точнее, в общую гриффиндорскую гостиную.
Когда команда в сопровождении комментатора преодолела проем за портретом Полной дамы, ребята были буквально оглушены аплодисментами.
— Мо-лод-цы! – скандировали гриффиндорцы.
Рея почувствовала, что ее губы сами собой расплываются в довольной улыбке.
Вскоре после этого гриффиндорцы общей волной вошли в Большой зал. Слизеринцы смотрели на них, как голодные змеи. Зато ученики других факультетов вновь зааплодировали. Профессор Дамблдор смотрел на гриффиндорцев с мягкой улыбкой, профессор Мак Гонагалл – с гордостью.
Стивен подмигнул Рее со своего места, Рея послала ему воздушный поцелуй. Она прошла к столу Гриффиндора и села на скамейку между Кэти и Джорджем. Положив себе немного жаркого по-ирландски, Рея принялась за еду. Но примерно через две минуты кто-то сказал: «Совы!»
Действительно, в зал влетели совы. Волосы учеников заколыхались от ветра, который вызвали взмахи полусотни пар крыльев.
К удивлению Реи, рядом с ее тарелкой приземлился темно-бурый филин и протянул ей пергаментный конверт. Рея отвязала письмо от лапы филина, который, ухнув, снялся с места.
Рея взглянула на имя отправителя, и внутри нее все похолодело. Дрожащими пальцами она вскрыла конверт и прочитала то, что было написано на листе пергамента.
— Что-то случилось, Рея? – спросил Джордж, сидящий рядом.
Рея покачала головой и, медленно поднявшись с места, направилась к столу Слизерина.
Друзья-гриффиндорцы наблюдали, как она подошла к Стивену, тронула его за плечо. Юноша обернулся и что-то ей сказал. Рея молча протянула ему конверт, Стив опустил на него глаза, и лицо его вдруг стало каменным. Он кивнул на дверь и вышел из зала вслед за Реей.
— Да что случилось-то? – спросил Фред.
Кэти и Джордж непонимающе пожали плечами.
— Может, что-то с родственниками? – высказала догадку Алисия.
Ребята только снова пожали плечами.
— Я пойду, спрошу, — начал подниматься Джордж.
— Нет! – остановила его Кэти. – Если она позвала Стивена, значит, в этом вопросе ей нужна именно его помощь. Сядь.
Джордж неохотно сел.
А в это время Стив и Рея остановились в пустом коридоре первого этажа.
— Почитай, что он пишет, — Рея протянула Стиву письмо.
— Немногословен, как всегда, — констатировал факт Стив. – Неужели ты собираешься идти?!
Рея кивнула.
— Ты с ума сошла, Рея?! – воскликнул Стив и тут же вновь понизил голос. – Ведь он опасен!
— Знаю, — вновь кивнула Рея. – И поэтому я должна идти. Этот псих не остановится ни перед чем, если уж он решил «встретиться» со мной.
— Да, наверное, ты права, — сказал Стив. – Но одну я тебя не отпущу!
Рея фыркнула.
— Дядя Стив, — протянула она.
— Зови меня, как хочешь, но я пойду с тобой, — отрезал Стив.
— Я не против, но тебе нужно где-то спрятаться.
— Придумаем, — махнул рукой Стив. – Пойдем обратно в зал.
Когда двери зала открылись и на пороге появились Рея и Стивен, друзья девушки вздохнули с облегчением.
Как только она снова заняла свое место, на нее градом посыпались вопросы.
— Что случилось, Рея?
— От кого это письмо?
— Что-то серьезное?
— Потом расскажу, — махнула рукой Рея и вновь принялась за обед, хотя чувство было такое, что она жует ковер.
После обеда, когда Рея в сопровождении близнецов, Ли, Кэти, Алисии и Анджелины выходила из зала, к ним подошел Стивен.
— Мне не придется прятаться, — мрачно сказал он. – Мне прислали пропуск.
— Что? – подняла брови Рея.
Стивен показал ей такой же конверт, как и ее собственный.
— Семейная встреча, — усмехнулась Рея. – Оказывается, братец Рич сентиментален, — и тут она словно вспомнила о чем-то. – Минутку!
И, скрывшись в дверях Большого зала, оставила друзей в полном недоумении.
Через минуту она вернулась.
— Я сказала Дамблдору, — объяснила она Стивену.
— А ты уверена…? – начал Стив.
— Да, — ответила она.
— Ладно, тогда в половине шестого, у крыльца.
— Хорошо, — сказала Рея, и вместе с друзьями отправилась в гостиную Гриффиндора.
— Рея, может быть, ты объяснишь нам, в чем дело? – невинно поинтересовался Джордж.
— Конечно, объясню, — кивнула Рея. – Дело в том, что у Стормов, как и у любого другого рода, есть свой ублюдок. В нашем роду это Ричард. Он – мой троюродный брат. Пожиратель смерти.
Алисия охнула.
— И сегодня мы со Стивеном получили от него письма, точнее, записки, в которых он зовет нас «на встречу», — закончила Рея.
— И вы пойдете?! – воскликнули Фред и Джордж.
— Нам ничего другого не остается, — ответила Рея.
— Мы с тобой, — хором сказали Ли и близнецы.
— И мы, — добавили Кэти, Алисия и Анджелина.
— Ага, — усмехнулась Рея. – В «Кабанью голову» вваливается толпа семикурсников, а я говорю: «Рич, братишка, ты не против того, что со мной пришли друзья?». Нет уж, сидите-ка вы в гостиной.
— Но вы же, — начал Ли, но Рея приложила палец к губам.
— С нами будет Дамблдор, — тихо и спокойно ответила она.
— А-а, тогда ладно, — успокоились друзья.
— Дезиллюмос Антивитум Поллиарбус, — это Рея сказала Полной даме.
Портрет отъехал в сторону, открыв путь в гриффиндорскую гостиную.
В пять часов Рея, одетая в теплую осеннюю мантию, вышла из дверей замка.
— Привет, — улыбнулся ей Стив.
— Привет, — ответила она. – Дамблдора нет?
— Нет, — пожал плечами Стив.
— Он, наверное, уже там. Пошли?
— Пошли.
И они зашагали по двору Хогвартса к воротам.
Девушка и юноша остановились под старой вывеской, висевшей над дверью трактира. «Кабанья голова» — гласила надпись.
Стив взялся за ручку двери и посмотрел на Рею. Она закрыла глаза, глубоко вдохнула и через секунду решительно кивнула.
Стив толкнул дверь, и она со скрипом отворилась.
Семикурсники вошли в грязное помещение трактира и огляделись.
За столиком у окна сидела старушка в широкополой шляпе, из-под которой выбивались седые букли.
За соседним — мужчина с густыми и длинными рыжими усами.
А за дальним столиком сидел человек в мантии с капюшоном. Он поднял голову, и Рея встретилась с ним глазами. Она словно попала под ледяной душ, ей захотелось сжаться, стать маленькой и незаметной, скрыться.
Ричард оскалился, что, по-видимому, должно было имитировать улыбку.
К черту страх!
Рея решительно направилась к столику Ричарда вслед за Стивом.
— Привет, ребятки, — сказал Ричард, когда они сели. – Как дела?
— Чего тебе надо? – резко спросил Стив.
— Зря ты так грубо, Стив, — осуждающе сказал Ричард. – В конце концов, мы же родственники. Да еще и так давно не виделись.
— Лично я не очень страдала от недостатка твоего внимания, — сказала Рея.
— Здравствуй, малютка Ри, — оскалился Ричард. – Как поживает Лиз?
— Никак, — спокойно, бесцветным голосом сказала Рея. – Ее убили твои дружки.
— Значит, это правда, — кивнул Ричард. – А теперь давайте поговорим о деле. Знаете, вы ведь уже взрослые, будущие выпускники… Пора задуматься о работе. Я предлагаю вам вступить в нашу команду.
— Ты не похож на рекламного агента, Ричард, — холодно заметила Рея.
— Думаю, нам скорее подойдет команда вроде «Падделмир Юнайтед» или «Торнадос», — добавил Стив.
— Но послушайте меня внимательно, — сказал Ричард. – Я понимаю, сейчас вы полны амбиций. Наверняка, полоумный старик Дамблдор накачал вас идеями о превосходстве добра над злом. Но это все – чушь. В мире нет добра, нет зла, а есть только власть, — в глазах Ричарда появился стальной блеск. – И Темный Лорд сможет дать вам эту власть.
Слова Ричарда напомнили Рее кое о чем: Дамблдор до сих пор не появился. Она стала немного волноваться: может быть, он забыл?
— Может быть, у тебя и львиное сердце, — сказал Стив Ричарду, — но мозги точно куриные.
Ричард посмотрел на него с ненавистью.
— Да поймите же вы, глупцы! – зашипел он. – Тот, кто стоит на стороне Темного Лорда – стоит на стороне победителя! Когда мы победим, нам достанется власть! Мы будем править миром и упиваться своим могуществом!
— Ты хочешь сказать, «если вы победите»? – скептически сказала Рея.
— Нет, «когда мы победим»! – с фанатичным блеском в глазах продолжал Ричард. – В мире нет волшебника, чьи силы были бы равны силам Лорда! Он поможет нам выиграть эту войну. Мы на пути к величию.
— Вы на пути к моральному разложению, — сказала Рея с отвращением.
— Следи за своими словами, Рея. Иначе отправишься к своей сестренке, — прошипел Ричард.
Стив дернулся, но его опередила Рея.
Она вскочила и схватила Ричарда за ворот мантии.
— Так ты знаешь и про Карену? – сказала она, глядя в его глаза. – А может, ты и сам был среди тех ублюдков?
Руки Реи словно обожгло кипятком. Она разомкнула пальцы и села. Ричард опустил палочку.
— Так-то лучше, — сказал Ричард. – Нет, я не был среди них. В то время я был на другом задании. Но если бы мне предложили пойти туда, я бы не отказался.
— Мерзавец! – в один голос воскликнули Рея и Стив.
Они выхватили палочки, но Ричард оказался несколько проворнее. Из его палочки вырвался луч света и ударил Стива в грудь. Юношу отбросило на несколько метров и ударило головой об стойку.
Но Рею задержать Ричарду не удалось. Ее кулак врезался ему в челюсть, а потом синяя вспышка отбросила его к стене.
Ведьма в шляпе подошла к Рее.
— Мисс Блэк, в следующий раз лучше воспользоваться палочкой, — спокойно сказала ведьма.
— Профессор Дамблдор? – неуверенно спросила Рея.
— Именно, — кивнул «миссис Дамблдор».
— Ой! – воскликнула Рея.
Она подбежала к лежащему без сознания Стивену.
— Сторм! – воскликнула она. – Сторм, очнись!
Рея похлопала Стива по щекам. Он открыл глаза.
— Сторм! – воскликнула она и крепко обняла его. – Ты жив!
— Пока – да, — с трудом сказал Стив.
— Ой, извини! – спохватилась Рея и отпустила «дядюшку».
— Хорошо, что у меня такая понятливая племянница, — улыбнулся Стив и поднялся на ноги.
— И плохо, что у тебя такой гнусный племянник, — добавила Рея, глядя на Ричарда, связанного светящимися нитями из палочки профессора Дамблдора.
— Мисс Блэк, мистер Сторм, можете возвращаться в замок, — сказал директор, все еще находящийся в обличье седоволосой дамы в шляпке.
— До свидания, — попрощалась Рея. – И огромное Вам спасибо.
— До свидания, — ответил Дамблдор.
— До свидания, — отозвался ничего не понимающий Стив.
Когда ребята вышли из «Кабаньей головы», Стив задал мучивший его вопрос.
— Рея, что случилось после того, как я потерял сознание?
— Ты ударился головой о стойку, потерял сознание. Я от неожиданности забыла про палочку и двинула Ричарду кулаком в челюсть.
Стив негромко засмеялся.
— А потом Дамблдор нокаутировал его каким-то заклинанием, — продолжила девушка.
— Дамблдор? Он пришел? А куда же он потом делся? – спросил удивленный Стив.
Теперь засмеялась Рея.
— Он никуда не делся. И был там с самого начала, — сказала она, а потом пояснила. – Та седовласая леди в шляпке – профессор Дамблдор.
Стив громко захохотал.
— Интересно, что подумают наши однокурсники, если мы скажем им, что видели профессора Дамблдора в дамской шляпке и седыми буклями?
Рея тоже засмеялась, а потом ответила.
— Мои поймут.
— А мои – нет, — отрезал Стив. – Я не понимаю, почему меня отправили в Слизерин! Что общего между мной и этими полоумными борцами за чистоту крови?
— Я тоже этого не понимаю.
И дальше они шли, болтая о школе.
Когда Рея вошла в гостиную, друзья окружили ее.
— Ты уже пришла? – спросила Алисия.
— Вроде, да, — кивнула Рея.
— В смысле, ты так быстро? – пояснил Фред.
— А чего с ним тянуть? – сказала Рея.
И подробно рассказала друзьям о встрече с Ричардом.
— Ну и гад этот ваш Ричард! – воскликнул Джордж после того, как все отсмеялись.
Смех вызвало, конечно, появление Дамблдора в образе седовласой старушки.
— Он хуже, — сказала Рея. – Он – Пожиратель смерти.
И друзья согласно закивали головами.
Belthozor
|
|
Интереснее этого я ещё не читал!!!!!!!!!!!!!!
|
Aleks Delerny
|
|
Да-а-а... Весьма и весьма не плохо. Еще не дочитал до конца, но уже не могу оторваться. Дочитываю, и перехожу на продолжение...
|
Красиво. Порадовало) к сожалению, мало хороших фиков о Сириусе, а тем более о его детях... спасибо)
|
Потрясающий фик! Ничего интереснее не читала! Безумно понравилось)))
|
спасибо весьма интересно и красочно
|
Весьма необычный сюжет... но я подвпечатлением! Отличная работа.
|
Начало не впечатлило: довольно наивное и детское. Дальше, к сожалению лучше не стало.
|
Сразу извиняюсь, если кому то мой комментарий не понравится. ФанФик не плохой))) а идея конечно вообще шикарная)) но лично на мой вкус, уж очень не эмоциональные сцены у Сириуса и Реи(
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |