Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
ГЛАВА 6
«НЕХВАТКА ВРЕМЕНИ»
Гордон широко зевнул. Лекция по целительству сопровождалась таким количеством чисто медицинских терминов, что мальчик быстро перестал что-либо понимать. Впрочем, Гордон пришёл сюда не из желания побольше узнать о целительском искусстве. Он надеялся, что ему удастся перехватить профессора Пейтона и задать ему парочку вопросов. Нет, Гордон вовсе не таил надежду, что с биостигмой удастся справиться с помощью целительства. Многие уже пытались, но никому не удалось. Так зачем же повторять их ошибки? Гораздо логичнее подойти к проблеме с абсолютно новой стороны. С той, с которой на неё никто не пытался взглянуть раньше. В действительности Гордон хотел узнать у профессора как можно изготовить то лекарство, которое так резко отреагировало на близость к демониту и потеряло цвет. Сначала он заподозрил, что демонит способен не только лишать человека магической энергии, но и гасить саму магию. Но несколько простых тестов доказали обратное. Гордон подносил демонит к горящему шарику магического света, но тот даже не потускнел. Затем положил осколок демонита на стол и применил к нему отталкивающее плетение. Если бы демонит действительно поглощал магию, то не сдвинулся бы с места. Но он отлетел, да так, что Гордон потом добрых десять минут искал его по всей лаборатории. Вывод мог быть только один: в лекарстве присутствовало нечто, что реагирует на близость демонического металла. И мальчик собирался выяснить, что это за «нечто». Возможно, это даст хоть какой-то толчок в дальнейших исследованиях демонита.
— Разбуди когда он закончит, — попросил Гордон сестру, которая сидела рядом и усердно помечала что-то в своём планшете.
С этими словами мальчик опустил голову на парту и прикрыл глаза. Эли раздражённо взглянула на него и бросила:
— Если тебе не интересно, почему не пошёл на свои дуэльные искусства?
— Боялся Пейтона упустить, — не открывая глаз, пояснил Гордон.
И снились Гордону многочисленные лица, с немым осуждением глядящие на него из-за разбитого циферблата часов. Гордон пытался объяснить им, что не замышлял ничего плохого и что демонит ему нужен, чтобы выжить, а не для того, чтобы накапливать силу. Они не верили и продолжали молчать.
— Гордон! Гордон! Ты что, и вправду уснул? Лекция закончилась.
Мальчик резко подскочил и попытался стряхнуть наваждение. Всё-таки Патрик был прав. Демонит и вправду проклятый металл.
— Во сколько ты вчера лёг? — с лёгким подозрением спросила Эли.
— Я ещё не ложился, — ответил Гордон, пристально вглядываясь в толпу спешащих к выходу учеников, и никак не мог обнаружить среди них Пейтона.
— Гордон, так нельзя, — обеспокоилась девочка. — Ты же изведёшь себя.
«После смерти отдохну», — подумал Гордон, а вслух буркнул лишь «Угу», чтобы не нервировать Эли.
Наконец, мальчик наткнулся взглядом на Пейтона — его долговязая фигура возвышалась над остальными на добрых две головы. Он ещё даже и не думал покидать аудиторию, а лишь собирал свои бумаги в толстую папку.
— Профессор Пейтон, — Гордон подошёл к магу, одетому в форму целителей. — Очень интересная лекция.
— Спасибо, а ты… — Пейтон замялся, безрезультатно пытаясь вспомнить имя мальчика. Конечно же, имени он знать не мог, ведь Гордон впервые пришёл к нему на лекцию.
— Гордон, — представился мальчик. — Из древа Рашей.
Взгляд Пейтона метнулся к чёрной перчатке на левой руке Гордона, и профессор тут же переменился в лице.
— Ах да! Гордон Раш, конечно же! Чем я могу тебе помочь?
— Меня интересует, как изготавливается вот это лекарство, — мальчик протянул профессору пустой пузырёк.
Он заранее вылил испортившееся лекарство, чтобы не пришлось объяснять Пейтону, почему оно обесцветилось.
— Изготавливается? — профессор озадаченно повертел пустую склянку в руках, внимательно вчитываясь в название. — Понятия не имею. Насколько я знаю, его изготавливает магистр здравоохранения. Ну… не сама, конечно… Я имею ввиду её фармацевтический завод. Они практически все лекарства делают, за исключением разве что самых сложных, такие делаются только на заказ.
— Жаль, — приуныл Гордон.
— А зачем тебе? Если тебе нездоровится, сходи в больничное крыло. Туда недавно восемь ящиков этого лекарства завезли.
— Правда?
— Да, их завозят каждый год. Любой желающий может взять, всё-таки в горах холодно, а простуда никому не нужна. Первое чему я учу юных целителей, это тому, что болезнь легче предотвратить, чем бороться с её последствиями. А если интересно как сделать лекарство самому, лучше обратись к профессору Моргану. Он преподаёт целительство на старших курсах. А лучше спроси Датсона. Он уж точно знает.
— Спасибо, так и сделаю, — откланялся Гордон.
Если бы Датсон был в школе, Гордон бы непременно его спросил. Но учитель уже две недели как нет в школе, а вылавливать профессора Моргана у мальчика нет времени. Остался один путь — в больничное крыло.
Выйдя из аудитории, Гордон едва не налетел на Эли.
— Ну что? — спросила она.
— В больничное крыло, — коротко ответил мальчик.
— Идём. Слушай, а ты вправду не спал всю ночь? У тебя голова не кружится? Не чувствуешь себя заторможенным? Ощущение личности и реальности не расплывается? Нет ощущения, что витражные стёкла следят за тобой? — с чисто профессиональным блеском в глазах интересовалась Эли.
— Нет.
— Может хотя бы галлюцинации есть? — спросила девочка почти с мольбой в голосе, взирая на Гордона как на подопытного кролика.
— Нет у меня никаких галлюци… О ГОСПОДИ, ДРАКОН! — воскликнул Гордон, указывая куда-то за спину девочки и громко расхохотался, когда она с визгом обернулась.
— Очень смешно, Гордон, — надулась Эли.
— А нечего донимать меня глупыми вопросами, — крайне довольный собой, ответил Гордон, продолжая смеяться. — Если так уж интересно, попробуй сама обойтись без сна.
Эли ничего на это не ответила, лишь с недовольной миной шагала рядом с Гордоном в сторону выхода из учебного корпуса. У самых дверей они наткнулись на Патрика и Кайла, которые крайне обрадовались Гордону.
— Мы как раз тебя искали. Есть разговор, — Патрик понизил голос и огляделся по сторонам. — Мы с Кайлом будем участвовать в гонках в этом году. Я пилот, он техномаг, а ты…
— Нет, — отрезал Гордон, с первых секунд разговора понявший, к чему клонит Патрик. — Мне прошлых гонок хватило.
— Но ты же почти… — хотел было возразить Патрик, но был бесцеремонно перебит.
— У меня нет на это времени! А даже если бы было, я бы всё равно не стал участвовать. Если ты забыл, напомню: в прошлый раз меня чуть не убили.
— Ясно, — вздохнул Патрик. — Тогда хотя бы с двигателем помоги.
— Да, я так и не придумал свою конструкцию двигателя, — стыдливо признался Кайл.
— А я тут причём? Кит с Бредсоном мне двигатель не показывали. Спросите у кого-нибудь другого. У того кто участвует в гонках, например.
Патрик с Кайлом переглянулись.
— Шутишь да? — спросил Кайл. — Никто в здравом уме не станет раскрывать конструкцию своего двигателя. В этом ведь и состоит вся суть гонок. Не просто приехать к финишу самым первым, а спроектировать такой армадилл, который вообще сможет доехать до финиша. В этом деле удачная конструкция двигателя и защитных систем уже половина победы.
— Ладно, — Патрик приободрился. — Что-нибудь придумаем.
С противоположной стороны коридора раздался крик:
— Кто видел Паркера? Оушен, не видела его?
Красный как помидор Оскар Хавк, метался от ученика к ученику, пытаясь найти Патрика Паркера.
— Ой-ё! — тихонько воскликнул Патрик и рванул к двери. — Валим отсюда!
Гордон, Эли и Кайл поторопились вслед за ним.
— Что на этот раз? — со скукой в голосе спросил Гордон у Патрика, когда они вышли из учебного корпуса и отбежали на безопасное расстояние.
— Я применил клейкое плетение к стулу профессора Хавка, — признался Патрик и под укоризненным взглядом Эли неубедительно добавил: — Совершенно случайно.
— Это то самое плетение, которым металлические детали на кораблях склеивают? — блеснул знаниями Гордон.
— Ага! — Патрик широко улыбнулся. — Хавк говорил, что отклеить вообще невозможно. Соврал, выходит.
— Патрик, нам в ангары надо, — подал голос Кайл. — А мы идём в другую сторону.
— Точно! — хлопнул себя по лбу Кайл. — Гордон, Эли, увидимся!
С этими словами будущие участники гонок развернулись и пошли в обратную сторону, а Гордон и Эли продолжили свой путь. Пройдя вдоль стены учебного корпуса ещё две сотни метров, они дошли до моста, перекинутого через ущелье. Кстати как раз под этим мостом и пролегает трасса для гонок. При одном только взгляде вниз, у Гордона в голове пронеслась целая вереница воспоминаний. Вот там его сбили с армадилла отталкивающим плетением, и он здорово ушибся лицом при падении на укатанный до ледяной корки снег. А вот здесь сошла лавина, которая едва не унесла жизнь мальчика. А выше виднелся уступ, на котором стоял Эрик Янг в момент покушения на Гордона. Но, тем не менее, воспоминания о предыдущих гонках были не только негативными. Были ведь и светлые моменты. Он до самого конца заезда держался на равных с остальными участниками, несмотря на то, что был всего лишь первокурсником. Что ни говори, а Роджер Бредсон и Саймон Кит неплохо его натаскали во время тренировок.
Пройдя по мосту, дети оказались перед входом в больничное крыло — здание в форме полукруга, выстроенное вдоль поворота ущелья. Больничное крыло, как и все постройки Белого Омута, создавало впечатление, будто здание является естественным продолжением горы. Белый мрамор, из которого было возведено здание, плавно перетекало в отвесный склон ущелья, полностью укрытого снежной пеленой. Когда они оказались внутри, Гордон отметил, что полы поглощают грязный мокрый снег, стекающий с их подошв, гораздо интенсивнее, чем где либо. Впрочем, больничное крыло и должно быть самым чистым и стерильным зданием во всей школе, не так ли?
— Здравствуйте, — Гордон просунул голову в приоткрытую дверь приёмного кабинета и увидел там знакомую даму с книжкой. Помнится, именно она отговаривала его от поступления на факультет иллюминатов.
— М-да-да? — на автомате бросила дама, не отрываясь от книги.
— Я хотел бы попросить у вас лекарство.
Наконец, дама подняла глаза и осмотрела вошедших.
— А, это ты? Гордон, верно? — она отложила книгу. — Лекарства от биостигмы ещё не придумали. Приходи завтра.
— Вы меня помните? — слегка удивился Гордон.
— Как же не помнить? — хмыкнула она в ответ. — Думала что на факультет иллюминатов вообще никто не запишется, ан-нет, нашёлся герой. И за свою смелость получил чёрный пульсирующий орден на левую руку. Такое, знаешь ли, трудно забыть. Я Мэри Райт. Мы с твоим учителем Датсоном в своё время были на одном курсе, на факультете целителей. С тех пор дружны.
— Очень приятно.
— Так что за лекарство тебе нужно? — спросила Мэри Райт, поднимаясь из-за стола.
— Вот это, — Гордон протянул женщине пустой пузырёк. Ему совсем не хотелось ломать язык, при попытках произнести название вслух.
— А, ну этого добра у нас хватает, сейчас найду.
— Мне нужно двенадцать, — окликнул Гордон уходящую за дверь женщину и та замерла.
— Вообще-то мы не выдаём больше одного пузырька в руки, — покачала головой женщина.
Гордон покосился на Эли, а затем вновь повернулся к даме:
— Хотите чтобы я ещё десять человек привёл? — Гордон вопросительно приподнял бровь. — В любом случае я получу то, что хотел, но потрачу гораздо больше времени. А времени у меня, как вы знаете, нет.
Гордон оттянул перчатку, демонстрируя пульсирующую кляксу на своей ладони. У него действительно не было времени искать более дипломатичные способы убеждения. Но если уж для достижения цели ему придётся поступиться своей гордостью и давить на жалость, так тому и быть.
— Хорошо, — смягчившись, кивнула дама и пошла вдоль многочисленных полок у стен, что-то бормоча себе под нос. — Так, это не то. Не то…
Полки буквально ломились от изрядного количества самых разнообразных лекарственных препаратов. Большинство из них, как подозревал Гордон, были явно магическими. Некоторые из ампул светились едва заметным голубоватым сиянием, другие превращались то в жидкость, то в дым, а то и вовсе в нечто твёрдое. Всего через пару минут дама вернулась с упаковкой пузырьков, туго перевязанных промасленной бумагой.
— Здесь пятнадцать пузырьков, только никому не говори, что я тебе дала так много сразу. И если не секрет, зачем тебе столько?
Гордон принял из рук женщины упаковку и проворно засунул её в планшетную сумку.
— Биостигму лечить буду, — хмыкнул Гордон.
— Этим? — не стала скрывать удивления Мэри Райт.
— Лучше даже не спрашивайте чем, — с загадочным видом ответил Гордон и вместе с Эли отправился к выходу. — В любом случае спасибо. Вы мне очень помогли.
— Обращайся, если что, — хмыкнула на прощанье Райт и, качая головой, отправилась к оставленной на столике книге.
Гордон же отправился прямиком в корпус иллюминатов. Ему так не терпелось провести с лекарством несколько тестов, что он даже слегка припрыгивал на ходу. Едва поспевающая за ним Эли, с ходу налетела на мальчика, когда тот резко остановился.
— Совсем забыл! — воскликнул Гордон. — Где я могу достать медицинские инструменты?
— На складе, конечно же, — отозвалась Эли. — А какие тебе нужны?
— Скальпель, пинцет, набор игл, несколько зажимов, — начал перечислять Гордон и призадумался. — Ещё нужны трубки от капельниц. И если у них есть пустые стерильные флаконы, тоже захвати.
— Я? — удивилась Эли.
— Ну не я же! Говорю же, времени нет! — Гордон постучал пальцем по улыбающейся жёлтой рожице, нарисованной на тыльной стороне его перчатки.
— Ах, ну да, — согласилась Эли. — Сейчас схожу. Ты будешь в лаборатории?
— Да, принеси всё туда, пожалуйста.
Всё-таки в том чтобы быть смертельно больным, были и свои плюсы. Ссылаясь на нехватку времени, можно помыкать людьми как вздумается. Например, послать Эли за инструментами. А если хорошо подумать, то можно и некоторые лекции прогуливать, обосновывая это нехваткой времени. Правда в таком случае есть шанс, что Датсон убьёт его гораздо раньше, чем биостигма.
Добравшись до лаборатории, Гордон к своему удивлению обнаружил там Патрика, зависшего над окуляром микроскопа. Гордон тихонько подкрался сзади, пытаясь понять, чем так увлечён его друг. Патрик едва заметно шевелил пальцами над предметным столиком микроскопа, но сам столик был пуст. Проводник Патрика был снят с блокировки, а значит, мальчик плёл магию. Заподозрив неладное, Гордон как можно более деликатно откашлялся, чтобы привлечь к себе внимание.
— Ух ты ж! — подпрыгнул на месте Патрик. — Не пугай так, я думал это профессор Хавк.
— Что ты тут делаешь?
— Прячусь от Хавка, разве не ясно? Главное до ужина ему на глаза не попадаться, может к вечернему построению остынет немного.
— Да нет. С микроскопом что делаешь? — не дожидаясь ответа, Гордон прильнул к окуляру и увидел изображение улыбающейся рожицы, выложенной из расплывчатых тёмных точек. — Что за?
Мальчик ещё раз посмотрел на предметный столик, пытаясь обнаружить там хоть что-нибудь, но там по-прежнему было пусто. Затем он оглядел регуляторы грубой и тонкой настройки и понял, что они выкручены на максимально увеличение. Наконец до него дошло, и Гордон даже присвистнул от удивления:
— Ты что, из атомов это выложил?
— Ага! — широко улыбнулся Патрик. — Я сначала хотел выложить фразу «Умри, Гордон, умри!», ну вроде бы как знамение свыше, но подумал, что ты не оценишь шутку. А вообще клеевая эта штука, твой микроскоп.
— Да уж! Слушай, Патрик, ты не обижайся, но тебе придётся поискать другое убежище. Мне сейчас нужно сосредоточиться на опытах.
— Без проблем, — Патрик даже и не думал обижаться. — Пойду потрошить твою кухню, может чего вкусного найду…
— Удачи, — ехидно бросил ему вслед Гордон. Всё самое вкусное он выгреб из кухонных шкафов ещё на прошлой неделе, а новые запасы ещё не привезли.
Итак, долгожданные тесты. Гордон на протяжении целых двух недель, с тех пор как обнаружил воздействие демонита на лекарство, продумывал эти опыты. Первым делом он капнул новёхоньким лекарством на квадратный обрезок стекла и придавил его сверху таким же, заставив лекарство растечься тонким слоем по его поверхности. Поместив стекло на предметный столик микроскопа, Гордон взглянул на лекарство. Вздохнул. Месиво микроскопических частиц ни о чём ему не говорило. Тогда он, не отрываясь от окуляра, поднёс демонит к капле лекарства. Рисунок, складывающийся из неизвестных мальчику микрочастиц, резко изменился. Он достал ещё одно стекло и поместил на него новую каплю ещё неиспорченного лекарства. Поочерёдно изучая их, Гордон понял, к каким именно изменениям привела близость проклятого металла. В испорченном лекарстве полностью исчезли белёсые молекулы шарообразной формы. Отрегулировав микроскоп, Гордон сумел разглядеть атомы этой молекулы. Двадцать четыре атома находились на равноудалённом расстоянии от центрального атома, связывающего всю конструкцию воедино. В капле лекарства этих молекул было так много, что они сбивались в кучи, склеивались и создавали осадок, который и окрашивал лекарство в бело-молочный цвет. Но что это за молекула? Мальчик пытался придумать какой-нибудь способ, чтобы понять из каких веществ состоит эта молекула, но в голову ничего не лезло. А уже через пару минут он поймал себя на мысли, что не в силах сопротивляться сонливости. Бессонная ночь давала о себе знать.
— Бр-р-р! — мотнул он головой из стороны в сторону и, надавав себе увесистых оплеух, раздражённо воскликнул: — Соберись тряпка!
Сон как рукой сняло. Гордон вытащил из сумки планшет и, подключив его к контактному шнуру, зашёл в библиотеку. Здесь имелось масса книг по химии и биологии, наверняка удастся что-нибудь накопать. В одной из книг он нашёл весьма ценные инструкции, как определить свойства атома, такие как массу, количество протонов, электронов и нейтронов с помощью несложных тестов. А зная свойства атома можно поискать совпадения в таблице. Тут-то ему и пригодилась вся та аппаратура, которую мальчик изначально окрестил «ненужной». Времени на то, чтобы разобраться в устройстве приборов ушло изрядно, но результат стоил усилий. Уже через три часа работы у него был полный перечень свойств интересующих его атомов.
Гордон так увяз в исследовательской рутине, что совсем забыл про Эли. Она, как и обещала, принесла новёхонькие медицинские инструменты, но мальчик был так увлечён, что даже не взглянул на неё. Девочка пыталась объяснить ему, что на скальпель наложено дезинфицирующее плетение, а на иглы заживляющее, а Гордон лишь отмахивался. Эли ушла разобиженная столь пренебрежительным отношением, и Гордону, конечно же, впоследствии стало очень стыдно. Он даже пообещал себе извиниться перед ней, но это всё потом. Сейчас главное продолжать поиски.
Потратив ещё час на изучение таблиц с перечнем элементов, Гордон опустил руки. Он так и не обнаружил ни одного сходства. Получалось что элементов, из которых состоит злополучная молекула, вообще не существует! А сама молекула вот она, пожалуйста! С таким положением дел Гордон совершенно не хотел мириться. Если ни в одной из книг нет таких элементов, значит, даже Квинту Куперу было известно не всё. Или же он не счёл необходимым указывать эти элементы в таблицах. В любом случае, что представляет собой вещество, которое обнаружил Гордон, понять было невозможно.
Решив продолжить наблюдения, он провёл серию небольших опытов с лекарством и демонитом. Налив лекарство в одну из прозрачных трубок, которые принесла сестра, он зажал концы двумя зажимами. А затем поднёс демонит к одному концу трубки. По задумке, лекарство в трубке должно было обесцветиться лишь там, где оно попадало в поле действия демонита, а в остальной части трубки остаться молочно-белым. Таким образом, он хотел определить, насколько далеко распространяется действие демонита. Но опыт дал абсолютно неожиданные результаты. Как только Гордон поднёс демонит на расстояние двух сантиметров от трубки, всё лекарство, находящееся внутри, мгновенно обесцветилось. От края до края. Гордон поскрёб затылок. Он предположил, что демонит создаёт какую-то цепную реакцию. Разрушает молекулу, а она в свою очередь разрушает все схожие молекулы, оказавшиеся рядом. Те в свою очередь разрушают своих соседей, и так до тех пор, пока не останется ни одной молекулы в зоне действия цепной реакции. Чтобы проверить это предположение, Гордон придумал ещё один тест. На столешнице рабочего стола он сделал ряд из десяти капель лекарства. Он расположил капли очень близко друг другу, но так, чтобы они не соприкасались, и поднёс демонит к самой крайней. Обесцветилась лишь первая капля, остальные остались нетронуты. Тогда он провёл пальцем по столешнице и капли превратились в жидкую дорожку. Ещё раз поднеся демонит, он окончательно убедился в своей версии: лекарство полностью обесцветилось.
И что это ему дало? Ничего ему это не дало. Лишь прибавило новых загадок. Гордон со злостью отшвырнул в угол трубку с прозрачным лекарством. Вместо того чтобы искать лекарство от биостигмы, он занимается какой-то ерундой. Всё, с завтрашнего дня, он будет исследовать только то, что может принести хоть какую-то пользу.
Всю следующую неделю Гордон потратил на различные опыты с демонитом и биостигмой, но узнать что-либо новое ему не удалось. Он уже давно пришёл к выводу, что полностью исцелять биостигму не нужно. Вполне достаточно понять, как именно убивает биостигма, и устранить саму причину. А биостигма должна и дальше вырабатывать вещество, к которому организм мальчика настолько привык, что отсутствие этого вещества в крови приведёт к гибели. Ему вдруг стало очень интересно, что представляет собой это вещество, и он начал исследовать собственную кровь под микроскопом. Задача была не из лёгких. Он очищал кровь от лейкоцитов, тромбоцитов и эритроцитов, с помощью плетений, которым его научила Мэри Райт, во время очередного визита в больничное крыло. Оставалась лишь плазма, в которой и содержались все вещества, которые кровь разносила по всему организму. Но в диком хаосе молекул было невозможно найти то, что ему было нужно. Он мог с лёгкостью определить молекулы кислорода, и даже молекулы простых белков. Но чем являлись сотни других молекул, он сказать не мог. Чтобы исследовать их все, и понять какие именно молекулы принадлежат наркотическому веществу, понадобятся месяцы, а может даже годы. У него нет столько времени. В голову ему пришла идея, что для исследований нужно использовать не только свою кровь, но и чужую. Вот только где её взять? Больничное крыло! Датсон же говорил, что там на складах хранится много донорской крови. Взять десятка два образцов, исследовать каждый из них, и сравнить со своей кровью. Мэри Райт наверняка не будет возражать, когда он объяснит ей, зачем это нужно. Тем более понадобится не больше трёх капель от каждого донора. То вещество, которое будет присутствовать только в крови Гордона и будет наркотиком биостигмы. Ведь никто из доноров просто не может болеть биостигмой, иначе кровь не взяли бы. Датсон об этом упоминал в их последнем разговоре.
Мэри Райт и вправду не возражала. Казалось, она была только рада помочь мальчику по мере своих возможностей, хоть и слегка удивилась способам, которыми Гордон пытался бороться со своей болезнью.
Задача оказалась куда сложнее, чем Гордону показалось на первый взгляд. Приходилось составлять огромные списки молекул, найденных в каждом образце, сопоставлять эти списки между собой. Опять-таки примерно в половине образцов, Гордон обнаружил вещества, состоящие из неизвестных атомов. Абсолютно неизвестных. Как такое могло быть?
— Гордон, ты ещё не лёг? — в кабинет зашла Эли, застав Гордона прильнувшим к микроскопу.
— Нет, у меня времени спать! — отрезал Гордон.
— А я тебе бутербродов принесла, — зевая на ходу, Эли поднесла небольшую тарелку.
— Спасибо, — улыбнулся ей Гордон и протянул руку за тарелкой. При этом он поднёс левую руку, на которой находились часы, слишком близко к предметному столику.
— Пойду спать, — махнула рукой Эли и удалилась.
Когда мальчик вновь вернулся к микроскопу и взглянул на образец, он ахнул от удивления. Множество молекул, которые он видел здесь раньше, попросту исчезли. Это была кровь одного из доноров, в которой он как раз изучал атомы неизвестных веществ. Когда Гордон пробежался по спискам, его смутные догадки подтвердились: исчезли именно неизвестные вещества. И вот тут, Гордон оцепенел. Половина образцов крови принадлежала магам, половина нет. В половине образцов содержались неизвестные вещества, которые исчезали под воздействие демонита. Демонит высасывает из магов ауму и, насколько знал Гордон, никак не влияет на людей не способных к магии…
Гордон начал новый тест. Он снял с себя часы, и через пару минут, когда накопил достаточно аумы, взял образец своей крови. Изучая его через микроскоп, Гордон обнаружил много неизвестных веществ, которых раньше в своей крови не находил. Затем он вновь надел часы и, выждав ещё пару минут, вновь взял пробу. В новом образце этих веществ не оказалось.
Выводы напрашивались сами собой, но поверить в них Гордон не мог. Мальчик расстегнул браслет и кинул часы на стол: чтобы окончательно убедиться, нужно взять ещё один образец. Пока он ждал восстановления аумы, он в раздумьях протянулся к бутерброду и захрустел свежим хлебом.
— Вкуфно… — промычал Гордон с набитым ртом. По всему телу разлилось тепло, при мыслях об Эли. Она как никто другой заботилась о нём, и подбадривала в любой ситуации. А если бы она не приносила еду в лабораторию, Гордон и вовсе умер бы с голоду.
Решив, что аума уже накопилась, Гордон взял ещё один образец и, прильнув к окуляру микроскопа, не поверил своим глазам. Он обнаружил в своей крови то самое белёсое вещество, которое он впервые нашёл в лекарстве. Но откуда оно взялось? Ведь ещё десять минут назад его не было! Что он делал в момент между двумя пробами? Ел бутерброд? Питательные вещества так быстро в кровь бы не попали. Думал об Эли…? Гордон почувствовал, стадо мурашек, пробежавшихся по его спине. Ну конечно же! Ещё на первом курсе Агата Ур учила его, как вызывать в себе нужные эмоции. Тогда он создавал щит, в основу которого была положена любовь. И тогда он отчётливо представлял перед собой лицо Эли, как и сейчас! А при создании лекарств использовались в основном две эмоции: сострадание и любовь.
Гордон начал поочерёдно вызывать в себе самые разные эмоции: радость, любовь, ликование, восторг, надежду, изумление, предвкушение, сочувствие, нежность, уважение, гордость, облегчение, вдохновение, воодушевление, восхищение. И после каждой смены эмоции он брал каплю крови из своего пальца и тщательно её изучал. Состав молекул менялся каждый раз.
Гордон откинулся на спинку стула и горько расхохотался. Он и сам не знал, почему ему вдруг стало так грустно. Возможно от того, что магия, которая всегда казалась ему чудом, оказалась совсем не такой уж чудесной. Аума, магическая энергия. Все эти магические словечки — пустой звук, не отражающий ни капли правды. А правда была такова, что аума оказалась всего лишь гормонами, выделяющимися при различных ощущения и эмоциях. Гордону вспомнились слова Азазеля: «Вся магическая энергия людей хранится в их крови». Кто же мог подумать, что демон был настолько буквален?
Но что превращало гормоны в магию? Ответ тоже очевиден. Что бы сплести магию, маг должен был двигаться. Взмахи рук, ног, положение туловища. Всё это создавало в теле мага изгибы в сосудах, по которым и текла кровь с аумой. Скорее всего, на месте изгибов создаётся давление, достаточное для распада молекул и выделения энергии. А при взмахах рук создавалась центробежная сила, и кровь под давлением устремлялась к проводнику. Разные чувства порождали разные гормоны. Разные гормоны при разрыве создавали разные типы энергии. Разная энергия смешивалась между собой и порождала бесконечно число абсолютно новых эффектов. Гордон фыркнул. Магия оказалась всего лишь цепью физико-химических реакций внутри организма, и никакого чуда в этом не было. При этой мысли Гордон встрепенулся. Физика и химия — точные науки. А значит, магия поддаётся расчётам!
Гордон подскочил. Он по-прежнему не имел представления как излечиться от биостигмы, но теперь мог рассчитать в голове плетение любой сложности. Самому придумывать новые плетения! Нужно лишь понять какие эффекты возникают при разрыве тех или иных молекул. И Гордон, забыв про усталость и долгое отсутствие сна, самозабвенно принялся за работу. И лишь на душе оставался неприятный осадок от разочарования в магии. Наверное, детство кончается именно тогда, когда понимаешь, что каждому чуду существует своё рациональное объяснение.
Отлично отлично и еще раз отлично, жду продолжения с нетерпением)
|
Очень понравилось)
Буду жать окончания) |
Уже так давно обновлений не было.....
|
Я в полном восторге! Мне все настолько нравится, что даже не могу найти подходящих слов, чтобы написать что-то конкретное:)
|
Мне тоже очень нравится=( А продолжения все нет и нет(((
|
ОБНОВЛЕНИЕ!!!)))) Вечером надо заново все с 1 главы перечитать) А то уже некоторые события позабылись)
|
Очень восхищена Гордоном) Он настоящий сумасшедший гений)
|
IronCoreавтор
|
|
Вторая книга закончена. Всем спасибо за отзывы.
Я пришёл к выводу что выкладывать по мере написания совершенно не моё, посему третья книга не будет выкладываться до момента её полной готовности. Когда полностью её напишу, тогда и выложу. В общем, сделаю так, как было с первой книгой. Для примера: первая книга была написана за 10 месяцев, включая трёхмесячный перерыв, а вторая за два года. Разница очевидна. Так будет лучше и мне и читателям, которым не придётся ждать каждую главу по месяцу, а мне не придётся нервничать по этому поводу =) Ещё раз всем спасибо и до новых встреч. Надеюсь до скорых =) |
*скромно притулился у люстры* Мне очень понравилось. Буду ждать продолжение.
|
Что ж) Буду с нетерпением ждать 3 книги))
Первые 2 очень понравились))))) |
Да...отличная книга.
Теперь смотря в будущиее я буду знать что выидет ешо одна отличная книга которую я буду ждать и это радует |
недавно вспомнил на чо это всё похоже)))) Звездные Войны)) там также на гонках гоняли
1 |
Шикарно! Давно не читала такой интересной книги! С нетерпением буду ждать третьей части! Автор, вы молодец!
|
Очень классно.
Интересно наблюдать за главными героями и сопереживать им. |
О! Гарри Поттер изобрёл крестраж....
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |