Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В отличие от корабля-соперника, «Перст Сабрины» пристал к берегу, что называется, целиком. Без того, чтобы отправить Ролана и его спутников на остров в одной из шлюпок. Во-первых, моряки тоже не прочь были хоть недолго сойти на берег. Ну а во-вторых, с точки зрения капитана, так было безопаснее. Легче прикрывать тыл четверке кладоискателей.
— Могу отрядить вам в помощь нескольких крепких и отчаянных ребят, — предложил еще капитан, когда Ролан и его спутники по сходням спускались на берег.
— О… благодарю, но не вижу такой необходимости, — небрежно бросил конфидент, — все-таки остров необитаемый — что нам может здесь угрожать? Разве что сундук окажется слишком тяжелым. Вот тогда, пожалуй, мы пошлем кого-нибудь за помощью. Кого-нибудь пошустрее.
Вторил и его телохранитель:
— Ну а даже если окажется, что живут тут какие-нибудь дикари, — произнес он с кровожадной усмешкой, — ну или твари какие… и что они не прочь нами полакомиться. Так мы же и сами… не мальчики для битья, правда ведь?
И точно в подтверждение своих слов Крогер похлопал рукой по рукояти меча.
— Что-то предчувствие у меня, — осторожно возразила, нарушая это единомыслие, Аника, — мне кажется, сэр… в общем, помощь не помешала бы.
— А мне кажется, что не всякому предчувствию стоит верить, — отрезал Ролан, первым ступая на берег, — как я уже сказал, если понадобится помощь, я пошлю за помощью. Тебя, например. Раз ты смогла удрать и от ведьм, и от прихвостней Джавьяра, то и здесь должна справиться.
Трудно было оспаривать аргумент, если он содержит еще и лестную характеристику тебя любимого. Потому дальше спорить Аника не решилась.
А впереди расстилался остров — почти сплошь утопающий в роскошной южной зелени, если не считать белесой кромки песчаного пляжа. Лес, похожий на заросли травы и кустов исполинского размера, навевал воспоминания о соседнем континенте. Том, где обитало племя дшерров, стоял родной город Джилроя Веллунд, а еще, до недавнего времени, плодился жуткий Рой, пожиравший все, до чего успевал дотянуться.
А над пышной зеленой шевелюрой острова высилась Монта-Фог — «дымная гора», в честь которой и назван был этот кусочек суши. От вершины ее тянулась струя дыма, устремляясь в небеса. Точно какой-то великан разлегся посреди острова и закурил гигантскую трубку.
К этой-то горе, точнее, вулкану, если верить карте, следовало идти тому, кто хотел бы добраться до спрятанного на острове клада.
«В добрый путь», — про себя молвил Ролан, прежде чем твердым уверенным шагом двинулся к лесу из исполинских трав.
Ни сам конфидент, ни последовавшие за ним спутники не знали, что их прибытие уже приметили соперники-злоумышленники. Коих, наверное, теперь правильнее будет называть пиратами. Даром, что пираты они были, по большей части, начинающие — которые только собирались совершить свой первый разбой посреди моря.
Так вот, один из этих пиратов следил из леса за высадкой Ролана и его спутников на берег. Для чего вскарабкался на высокую пальму, да одновременно изловчился, и удержаться на ней, и воспользоваться подзорной трубой. А когда четверка кладоискателей скрылась в гуще зелени, пират проворно соскользнул вниз и сообщил ожидавшим его подельникам: «Вот и явились, голубчики. За-а-а мной!» Последнюю фразу он, скорее, не произнес, а прокричал. Причем этаким залихватским тоном, в приступе нездорового энтузиазма.
Подобный энтузиазм, впрочем, испытывали и другие пираты, высадившиеся сегодня на Из-Монта-Фог. Проорав хором что-то нечленораздельное, они поднялись с примятой травы, потрясая саблями и кортиками. И всей толпой устремились через джунгли. Наперерез Ролану.
Тем временем конфидент и его спутники продирались сквозь заросли, стараясь обходить поваленные стволы и те участки, где земля была подозрительно мягкой. Куда меньшую помеху представляли собой вездесущие лианы, свисавшие с веток деревьев, а также стреловидная трава высотой чуть ли с человека и приземистые кусты с листьями, каждого из которых хватило бы на подстилку для небольшой собаки. От этих преград Крогер избавлял себя и спутников, прорубая путь мечом.
До вулкана осталось около половины пути, когда наперерез Ролану, Крогеру, Анике и Джилрою, сверкая клинками да грубо хохоча, из леса вышла пиратская ватага. Шествие возглавлял среднего роста старик в треуголке. Он шел, опираясь на трость, но выглядел еще могучим, не дряхлым. Трость, кстати, держал он левой рукой, потому что правая оканчивалась не кистью, а железным крюком.
Но даже без крюка, а также без золотого зуба, что выглядывал изо рта старика, когда тот улыбался, Ролан все равно узнал бы его. Не успев забыть с предыдущей встречи — в порту Веллунда.
— Гобан Золотой, — не вопросительно, а с утверждением молвил конфидент, завидев старика, — капитан «Морской бестии».
— Рад приветствовать и я сэра конфидента из Каз-Рошала, — Гобан усмехнулся и, ловко перекинув трость в правую руку да поддев ее крюком, левой сорвал треуголку и раскланялся, — только уточнение: я больше не капитан. Во всяком случае, ублюдки с «Морской бестии» сочли, что не нуждаются в таком предводителе, как я.
— Э-э-э, сочувствую, — зачем-то брякнул Джилрой, сам внутренне напрягаясь и шаря рукой под одеждой в поисках кинжала.
— Да уж обойдусь как-нибудь без вашего сочувствия, — хмыкнул Гобан, — господин Рыжая Береговая Крыса. Чай, не вчера родился, сам все понимаю. Люди, вроде меня — вольные. Хозяева-правители нам без надобности. Так что даже на корабле капитан у нас не хозяин и не король. А просто лучший среди равных. Тот, кто готов взять на себя несколько больше, чем остальные.
Пират снова нахлобучил треуголку и, ухватив трость левой рукой, продолжил:
— Да только не всегда это «больше» оказывается для тебя подъемным. Да, благородный сэр и иже с вами. С годами-то мы сильнее не становимся… как и ловчее, и даже умнее. Шансы сделать что-то не так, как от тебя этого ждут, повышаются. А поступки, которые не одобрит ни один здравомыслящий пират, все множатся, множатся. То очередному торгашу на своем корыте с парусами удается от нас удрать. То удирать приходится нам самим… хе-хе, от целой эскадры королевского, кстати, флота. Попробуй, объясни, что мы каперы и тоже на службе у его величества, когда на противной стороне адмирал ли, капитан давно с девками не баловался. И потому, если и настроен на разговор, то на очень-очень короткий. И то при посредничестве корабельных пушек. А еще был длинный-длинный путь… тогда я тоже на клад рассчитывал. Поверил байке одноногого пьянчуги, выдававшего себя за морского волка, от дел отошедшего. Гы-гы, а в итоге нам едва запасов воды и жратвы хватило, чтобы не протянуть ноги от голода и жажды. А клад — тю-тю. Если вообще когда-то существовал.
Вдоволь высказавшись, Гобан взял паузу на пару мгновений, а затем задал вопрос — сугубо риторический, подводящий черту под его рассказом:
— И кто, по мнению благородного сэра конфидента, повинен во всех этих промахах?
После чего сам же на него и ответил:
— Даже юнга, у которого сопли не высохли, вам ответит: конечно, капитан. Да, капитан всегда виноват. Вопрос в том, готова ли команда стерпеть это… простить капитана. Так вот, сэр конфидент, когда Мергас повернулся, наконец, к нам лицом, когда послал нам корабль, груженный всякой всячиной… включая монеты и драгоценности, да еще и не очень-то сопротивлявшийся — вот тогда команда решила, что терпеть меня больше на борту не готова. Странно, скажете вы? Да нет, ничего странного. Чаша терпения пирата… это ведь не бочка с ромом, наполнить ее несложно. А чтобы переполнить, хватает одной капельки. Мой поступок тогда и стал такой капелькой. Когда один из ублюдков с «Бестии» решил, что моя доля не по заслугам великовата, а остальные его поддержали. Легко, знаете ли, поверить, что тебя обделили. И не только пирату. Вот с тех пор я и не капитан… покамест. И, чтобы не было непонимания, еще и не капер на службе вашего короля.
Гобан особенно выделил слово «вашего», произнеся его несколько громче остальных.
— Да, хорошо же у вас с благодарностью, — съязвил Крогер, — с признанием прежних заслуг…
— Что ты понимаешь, псина двуногая, — процедил Гобан, — если б не мои заслуги, меня бы просто выкинули за борт. Со связанными руками-ногами — и без шанса на спасение. А так меня продержали денек в трюме. И когда «Морская бестия» прибыла в столичный порт, меня высадили на сушу. Без права на возвращение, понятно.
— Что, однако, не помешало тебе снова вернуться в море, — парировал Ролан.
— Да-да, благородный сэр, — пират усмехнулся, почти добродушно, — одни люди не могут устоять на палубе и через каждые полминуты блюют за борт. А другие… как я, например — наоборот. Не можем мы жить без моря, на суше нам скучно. И тут-то мы переходим к сути дела. Того самого дела, которое и свело нас сейчас на этом треклятом острове.
Покосившись на своих подельников, уже начавших изнывать от бездействия, Гобан продолжил:
— Первую неделю или две… календаря при себе не было, я шлялся без дела и побирался за лишний сухарь и кружку пива. Заезжие моряки не прочь были послушать байки старого собрата по ремеслу. Ради этого им не жаль было лишней монетки. Но как я уже говорил, без моря долго прожить не получилось. Вот я и решил собрать новую команду, прихватить какую-нибудь посудину в порту да снова бороздить море в поисках приключений, а главное, богатств. И должен сказать, я оказался не единственным человеком в столице, кому на суше жилось скучно. Даже те, кто море видел только с берега…
— Но, тем не менее, капитаном снова стать не выгорело, — не удержался от колкости Ролан.
— Увы-увы, сэр конфидент, — развел руками Гобан, — пока — только старшим помощником. Не очень-то вся эта шваль горела желанием пойти под начало старого пердуна. Нынешний-то наш капитан — и моложе, и сильнее, и голос громоподобный. Человек-гора прям… хе-хе. Но я же говорю, это пока. Потому что одновременно с поисками команды я узнал о кладе на Из-Монта-Фог. И сразу смекнул: хрен китовый, так это ж мой шанс. Если удастся озолотить этих салаг, они пойдут за мной. А прежнего капитана скормят акулам.
— Так значит, это твои люди увязались за мной? — вопрошал Джилрой тоном сердитым и, кажется даже, с ноткой обиды.
— Ничего личного, — было ему ответом, — сперва один пират, из каперов, признался, что проиграл карту какой-то сухопутной крысе. Конечно, я посчитал такое положение дел несправедливым — чтобы сухопутная крыса отнимала имущество пирата, а не наоборот. Крысу ту мы с ребятами разыскали, хорошенько потрясли, а потом узнали, что есть-таки на свете справедливость. Ибо слизняк тот сухопутный проигрался тоже, причем в пух и прах да как раз в тот вечер. Описал он и счастливчика, ныне прибравшего карту к рукам. Хорошо так описал, трудно было не узнать. Сухопутные крысы все разговорчивыми становятся. Когда… хе-хе, их держат кверху ногами да с ножом у горла.
— И что теперь? — вопрошал Ролан, понимая, что разговор подошел к логическому своему завершению, — надеюсь, даже такому отчаянному морскому волку хватит ума не заступать дорогу посланцу его величества?
— Ум тут ни при чем, — бросил, как сквозь зубы сплюнул, Гобан, — я же сказал, что больше не капер… не на службе. Много мне дала эта служба? Только сдерживаться постоянно приходилось: того не тронь, с этим не связывайся. Это первое. Второе: напомнить благородному сэру, сколько миль отсюда до вашего короля? И вообще до берегов королевства? Так что его величество ничего не узнает. Особенно от вас… много вы расскажете, если ваши кости будут гнить среди джунглей?
— А напомнить отважному капитану, — молвил Крогер угрожающим тоном, — что к берегу этого острова пристал и теперь в ожидании боевой корабль королевского флота?
— Это я помню и без твоего отчаянного тявканья, — отрезал старый пират, — но вот незадача: на самом этом вашем корабле о нас-то и не знают. А пока почуют неладное, пока догадаются в чем дело, мы успеем прихватить клад и быстрехонько слинять. Новый наш корабль, признаю, не чета «Морской бестии». Зато он быстрее. Во всяком случае, не вашей махине за ним гоняться.
Аргументы были исчерпаны, а разговор — теперь уже действительно закончен. Ролан понял это по едва заметному кивку Гобана, когда тот на миг повернулся к сообщникам. А уже в следующее мгновение неугомонный старик-пират первым ринулся в атаку. Он вскинул трость, и на конце ее изнутри выскользнуло тонкое, но острое лезвие. Гобан пырнул им в направлении сэра Ролана. Тот встретил эту атаку вовремя выхваченной шпагой.
А затем остальные пираты с саблями и кортиками наголо тоже присоединились к схватке. Взревев, ринулись на конфидента и его спутников.
Зазвенел меч Крогера, отражая атаку сразу нескольких клинков. Джилрой ловко увернулся от пиратской сабли, чтобы в следующий миг пригнуться и атаковать самому, выбросив вперед руку с кинжалом.
И только Аника замерла в нерешительности, ничего не предпринимая и каким-то чудом избегая смертоносных ударов. Из ступора ее вывел окрик сэра Ролана:
— Если считаешь, что нам нужна помощь, то сейчас самый подходящий момент. Беги!
Повторять дважды не пришлось. Враз очнувшись, дочь Ханнара проскользнула мимо ближайших к ней пиратов и помчалась прочь. В направлении стоянки «Перста Сабрины». Один из подручных Гобана бросился было за ней вдогонку, да только запнулся о первый же корень подвернувшегося дерева и растянулся на траве.
С Аникой же ничего подобного не случилось. Ловко перемахивая через поваленные стволы, мелкие кусты и канавы, она только что в воздухе не порхала. И потому вскоре скрылась из виду.
* * *
Когда девушка достигла берега и стоявшего поблизости фрегата под флагом королевства, силы ее были почти на исходе. Аника задыхалась, одежда ее, кажется, насквозь пропиталась потом — в такую жару-то. А сердце колотилось с такой силой, что готово было выскочить из груди.
Тем не менее, дочь Ханнара смогла сделать над собой последнее усилие. Миновав двух матросов, ошивавшихся на берегу (один как раз гонял пинками раковину, а другой сосредоточенно мочился на песок) Аника вскочила на сходни и закричала… нет, скорее, захрипела: «Капитана… сюда! На острове пираты… сэр Ролан в опасности!»
И в изнеможении осела на палубу.
Двое подоспевших матросов подхватили девушку под руки, а третий зачем-то выплеснул на нее целое ведро морской воды. Наверное, чтобы бедняжка освежилась.
— Пираты, значит, — произнес подошедший затем капитан, который, к счастью, находился неподалеку, — и сколько?
— Десяток или немного больше, — отвечала Аника, судорожно вздыхая, — и… это… мага прихватите. Хотя бы одного.
— Ясное дело, — не стал спорить капитан.
После чего гаркнул командным голосом, обращаясь к находившимся на палубе подчиненным:
— Общая готовность!
Слова эти подкрепили удары корабельного колокола. А затем капитан вновь повернулся к Анике.
— Понимаю, ты на последнем издыхании, — произнес он с нотками сожаления, — но и ты пойми: нужно показать ребятам, где именно пираты напали на сэра Ролана. А то придется искать их на этом острове как иголку в стоге сена. В крайнем случае… если совсем невмоготу, Харлан мог бы тебя понести. Верно, Харлан?
— Так точно, капитан, — отозвался молодой и здоровенный детина с простоватым лицом деревенщины и жиденькой рыжей бородкой.
Когда же, наконец, моряки с «Перста Сабрины» подоспели на место, куда направила их Аника, схватка была в самом разгаре. Ролан отражал пиратские сабли — удар за ударом — ловко орудуя шпагой. Джилрой за время боя успел лишиться кинжала, зато теперь размахивал длинной и толстой веткой, отбивая вражеские атаки. А вот Крогеру повезло куда меньше. Стремившийся во что бы то ни стало сберечь конфидента, верный телохранитель лежал теперь, окровавленный, на траве. Рядом с ним валялись трое морских разбойников, и еще один сидел неподалеку безоружный и зажимал рукой рану.
Первым в дело вступил корабельный маг. Он простер перед собою руку с растопыренной пятерней, и от каждого из пальцев отделилось, возникнув в воздухе, по крохотной стреле, едва заметной из-за стремительности. Каждая из этих стрел нашла свою цель: сразу несколько пиратов один за другим вскричали от боли и повалились на землю.
Затем пришел черед матросов. Два десятка сабель буквально обрушились на пиратские головы, когда моряки с «Перста Сабрины» настигли подручных Гобана, атакуя их с тыла.
И в считанные мгновения расклад в этой битве изменился — пираты оказались в меньшинстве.
«Да, без мага-то в команде плохо, — пробормотал обескураженный Гобан, торопливо пятясь и отступая в джунгли, дабы покинуть схватку, — как же плохо в команде без мага…»
Оттого, собственно, старый морской негодяй и дожил до своих лет — что всегда слушал свое чутье. Чутье, которое никогда его не подводило. И всегда подсказывало, когда стоит испытать судьбу, в том числе с оружием в руках, а когда сподручнее все бросить и спасать свою шкуру.
«Как же плохо, как же плохо…» — все сетовал Гобан, тогда как осторожное отступление его не осталось незамеченным для сэра Ролана.
Рванувшись вперед и воодушевленный тем, что исход схватки вырисовывается все более для него благоприятный, конфидент попытался достать бывшего пиратского капитана шпагой. Один раз, второй, третий. Не прекращая отступления, Гобан до поры успешно отражал тростью выпады Ролана. Однако на четвертый раз конфиденту удалось выбить трость из руки старого пирата.
Мгновение — и Гобан ощутил на своей шее холодное прикосновение длинного узкого клинка.
— Последнее одолжение… можно? — с непривычной для себя робостью осведомился старик-пират, сообразив, что произойдет дальше, причем совсем скоро, — разнесите ту лоханку из пушек. В щепки. Хочу, чтобы эта собака… эта глыба тупая с глазами… хе-хе, обделался напоследок.
— О! Здесь можешь не беспокоиться, — заверил его сэр Ролан, прежде чем нанести последний в этом поединке удар.
Благодаря прибывшему подкреплению расправа с другими пиратами тоже не заняла много времени. Здоровяк Харлан, принесший на руках Анику к месту битвы и негласно возглавлявший группу моряков, посланных Ролану на подмогу, предложил сопровождать конфидента и дальше — до самой Монта-Фог. Но Ролан отказался. Во-первых, кому-то следовало доложить капитану о пиратском корабле, вставшем на якорь где-то невдалеке от острова. Ну а во-вторых, нужно было забрать на борт тело Крогера. Дабы по возвращении похоронить отважного воина и преданного телохранителя на родине.
«Понимаю, что на достойную благодарность с моей стороны это не тянет, — сказал конфидент, объясняя свое решение, — даже близко не сравнится с тем, что для меня сделал этот человек… который спас мне жизнь, причем не один раз. Но, увы: ничего большего сделать для него я не в силах».
Остаток пути до извергающей дым горы они прошли втроем: Ролан, Джилрой и мало-мальски отдышавшаяся, восстановившая силы, Аника. Несмотря на то, что из нежданной схватки они вышли победителями, настроение у всех был мрачным. Шли конфидент и его спутники, понуро молча, друг на друга почти не глядя и даже предвкушение клада, ожидавшего их впереди, не могло перевесить горечи и досады от потери.
Более-менее воспрянули они духом лишь, когда достигли подножия Монта-Фог. В противовес всему остальному острову, оно оказалось едва покрыто растительностью. Да и та была чахлой и редкой — существовавшей в виде отдельных кустиков и островков зелени, то тут, то там лепившихся к мертвой каменной громадине.
Как видно, не так уж редко «дымная гора» исторгала из себя кое-что посущественнее, поопаснее для всего живого, чем, собственно, дым. Оттого век зеленой поросли, каким-то чудом зарождавшейся на каменных боках, был недолгим. А возможности плодиться и размножаться — мизерными. Да и плодородием, в отличие от чудесной почвы острова, твердый склон горы похвалиться не мог.
Но не сама каменная громада привлекла внимание трех кладоискателей. И не ее мрачный вид, темно-бурый цвет, так контрастировавший с окружающим буйством зелени. Самой примечательной деталью склона и подножия «дымной горы» оказалось… гигантское лицо. Явно человеческое лицо, выдолбленное на высоте примерно человеческого роста и имевшее размер в три-четыре фута в поперечнике.
Выражение каменному лицу неведомый скульптор придал флегматичное и вроде бы даже чуточку скучающее. Таким оно бывает, например, у нерадивого ученика, когда он слушает наставления мастера. Вернее, делает вид, что слушает.
— И что же теперь? — Ролан недоуменно развел руками, — что говорит карта… где дальше искать клад?
— Допустим, карта на сей счет, не очень-то словоохотлива, — съязвил Джилрой, при этом все равно достав и развернув кусок пергамента, да мельком глянув на него, словно желая убедиться в своей правоте, — не зря я ее вначале за подделку принял. На карте местонахождение сокровищ отмечено крестом…
Он осекся, затем снова посмотрел на карту, уже повнимательнее, и добавил:
— Ну, пусть не совсем крестом, но не суть важно. Главное, что отмечено, причем соответствует это место подножию Монта-Фог у ее юго-западного склона. То есть, как раз, где мы и находимся.
— У-у-у, а мы-то и не знали! — с сарказмом протянула Аника.
— А что-нибудь полезнее можешь сказать? — недовольно вопрошал Джилрой в ответ, — твои видения больше не приходят к тебе, не помогают?
Девушка на это лишь молча пожала плечами. И заметив, к досаде своей, что грезы наяву не спешили теперь к ней на выручку. Ничего не подсказывали, ни о чем не предостерегали. Словно сила, насылавшая их, сочла свою задачу выполненной и от Аники отстала. Причем, если еще пару недель назад дочь Ханнара была бы только рада избавлению от назойливых видений, то теперь, напротив, даже обиду почувствовала. Как же — она уже привыкнуть успела к досаждавшим ей движущимся картинкам, воспринимала даже как дополнительные возможности. И вот именно когда эти возможности особенно нужны, они Анику внезапно оставили.
— Тогда не знаю, — проговорил Джилрой и покосился на каменное лицо, — в крайнем случае, можно у него спросить. Э-эй, почтенный истукан! Как бы нам до клада добраться? Не подскажешь?..
Свои реплики, обращенные к выдолбленному лицу, веллундец произнес нарочито дурашливым тоном, заведомо в шутку и, разумеется, ни на что не рассчитывая. Потому и сам оказался немало удивлен, когда вдруг… добился ответа.
Творение неизвестного скульптора ожило, зашевелилось. Глазницы изменили форму, сужаясь. Теперь выражение каменного лица казалось нахмуренным, даже подозрительным. С натужной медлительностью несмазанного колеса раздвинулись губы, открывая темную щель. И из щели этой донесся голос — гулкий, точно эхо среди каменных стен. Слово, произнесенное этим голосом, было единственным, зато сугубо по делу:
— Пароль!
— Ого! Да тут без магии не обошлось, — даже опешил сэр Ролан. Хоть и привык он, живя в королевстве, иметь дело с всевозможными проявлениями волшебства, а встретить хоть одно такое проявление на необитаемом острове, вдали от населенных земель, не ожидал.
— Пароль! — повторило лицо.
— Монта-Фог! Урдалайа! Череп и кости! — затараторила в ответ Аника, — йо-хо-хо! На абордаж! Сундук… этого… как его?.. Мертвеца!
— Интересно, что ты будешь делать, когда известные тебе слова закончатся, — не удержался от колкости Джилрой.
— Я-то хоть что-то делаю, — огрызнулась дочь Ханнара, — тогда как ты просто стоишь-молчишь здесь, как статуя. Даже рожа эта каменная поживее себя ведет.
Про себя, она, впрочем, понимала, сколько безнадежны эти попытки — подобрать пароль наугад. Пользы от них, как оказалось вскоре, было даже меньше, чем от довольно-таки резкого ответа веллундцу. Хотя почему «даже»? Правильнее было бы сказать, что несопоставимо меньше.
— Как… статуя, значит? — переспросил Джилрой, а затем, внезапно осененный от нечаянного воспоминания, хлопнул себя по лбу.
Снова схватив карту, он буквально впился взглядом в грубо нарисованные очертания острова… точнее, в отметку, указывавшую место, где был спрятан клад. После чего обратился к спутникам дрожащим от волнения голосом:
— Знаете, когда я проник в город лил’лаклов… там еще был храм, посвященный Урдалайе. И статуя богини… в одной ее руке была… так сказать, луна. Ну, месяц растущий. А в другой фигура… звезда с множеством лучей. И почти такая же фигура, здесь, на карте. Указывает это место. Я подозреваю… это и есть Черная Звезда, которую поминали рукокрылы во время молитвы. А никакой не крест… и она здесь неспроста.
— Черная Звезда… — прошептала Аника, заглядывая Джилрою через плечо и тоже, как завороженная уставившись на фигуру-отметку на карте. Девушка сразу вспомнила сон, виденный ею в ночь бегства от Ковена.
— Черная Звезда, — уже твердо, без дрожи, и предельно внятно произнес веллундец, обращаясь теперь к каменному лицу.
Черты, вырезанные в камне, разгладились, рот вновь сомкнулся, а выражение каменного лица снова сделалось отрешенным и чуточку скучающим. А в следующее мгновение кусок скалы, располагавшийся прямо под лицом, дрожа и грохоча, отъехал в сторону. Открывая темнеющий проем.
— Потрясающе, — только и мог сказать Ролан, — интересно, кто-нибудь догадался прихватить с собой факел.
Опасался конфидент напрасно: факел не потребовался. Стоило ему только заглянуть в открывшуюся пещеру, вдохнуть ее воздух — спертый, густой и жаркий — как темнота по другую сторону проема сменилась ярким светом. Один за другим зажглись факелы: целые ряды из факелов, висевшие на стенах и под сводом пещеры.
Не иначе, магия этого места не ограничивалась одним лишь привратником, вырезанным в камне, но не чуждым дару речи.
А цель поисков находилась в центре пещеры — сундук, окованный железом и стоявший на невысоком каменном постаменте. Окруженный факелами со всех сторон, он оказался особенно ярко освещенным, наиболее заметным для всякого вошедшего.
Сундук был снабжен замком… но, к счастью, уже обычным, без всякого волшебства. С ним Аника сладила при помощи тоненькой палочки-отмычки. А затем уже все трое склонились над сундуком и осторожно приподняли крышку.
Блеснула в свете факелов груда золотых монет, наполнявшая сундук. Сверкнули разноцветные зернышки драгоценных камней.
«Клад-то я вижу, — зачем-то пробормотал Джилрой, — а как насчет спасения?»
Ни к кому конкретно он не обращался. Однако Аника все равно приняла его вопрос на свой счет. Рывком выбросив руку, девушка буквально погрузила ее в сундук, в скопище монет — на удивленные и непонимающие взгляды спутников не обращая ни малейшего внимания. Затем, пошарив рукой пару мгновений, дочь Ханнара выдернула руку… а с ней зажатый в ладони странный предмет.
Формой он еще напомнил Джилрою кусок сыра. Точнее, часть… в данном случае — четвертую часть, аккуратно отрезанную от сырной головы. Только шар, невесть кем разрезанный на четыре части, в отличие от сыра был черным и гладким до блеска. Да и размеры, похоже, имел гораздо меньшие, чем обычно сырные головы. Чуть больше крупного яблока, примерно.
С той стороны предмета, которая соответствовала внешней поверхности шара, обнаружилось рельефное изображение — язык пламени. Точно такой же язык еще был выгравирован на сундуке, под самым замком. Только трое кладоискателей заметили его лишь теперь. Запоздало.
Неизвестно из чего сделанная, странная находка оказалась неожиданно теплой — как живая. Пальцы Аники судорожно ощупывали его, скользя.
— Вот оно, — прошептала девушка, — наше спасение…
— Ну… допустим, — сэр Ролан вздохнул, — теперь осталось решить, что с этой штукой делать.
11 января — 1 февраля 2016 г.
lrkis Онлайн
|
|
Классно.
Всё в темпе, сэр Ролан радует, читается довольно быстро. |
Тимофей Печёринавтор
|
|
lrkis
Да и меня как автора радуют подобные отзывы. Благодарю! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|