Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
11 августа 2018 года.
Его учителя снова прибыли в Англию в субботу вечером. Сразу же на следующий день, как гоблины закончили свои работы с особняком, его предместьями они собирались заняться в течение следующей недели.
— Добрый вечер, мистер Торндейк, ученик, коллега, — Франсуа уважительно поклонился каждому, не забыв и старого мастера, легенды о котором достигли даже Европы. Тот ответил взаимностью. — Когда отправляемся?
— Прямо сейчас. Представитель гоблинов уже ждет нас.
Сам Гаррет еще ни разу не бывал в своем будущем особняке, поскольку дядя уверял, что он будет только мешать работе магического народа.
Мистер Торндейк подошел к камину и, закинув туда горсть пороха, сказал:
— Визжащий особняк. Не правда ли, оригинальное название и похожее на кое-что? — Гарольд довольно ухмыльнулся, шагнув в зеленое пламя. Остальные последовали за ним.
Выйдя из камина, волшебники оказались в просторной гостиной с единственной дверью, ведущей в большой зал. При необходимости, эта комната могла превратиться в настоящую тюрьму, из которой не было выхода.
Осматриваясь, Гаррет отметил превосходную работу, проделанную гоблинами. Красное дерево, магические светильники, дорогой, но не особо вычурный материал, из которого была выполнена мебель. За рассматриванием убранства он далеко не сразу обратил внимание на гоблина, одетого в роскошный костюм.
— Добрый вечер, мистер Торндейк, мистер Гаррет, мистер Рашильд, мистер Оуян. Меня зовут Роурли, я отвечал за перестройку особняка, от которого, по сути, остался только подземный уровень.
— Гархад дараг, Роурли-нур, — Гаррет сделал легкий поклон в сторону гоблина, отчего его брови резко взлетели вверх.
— Гархад дараг. Ваше произношение лучше, чем у некоторых гоблинов Гаррет-нур, — мальчик успел довольно подробно изучить быт гоблинов и знал, что добавка приставки “нур” к имени волшебника означала глубокое уважение. — В Англии мы очень редко встречаем волшебников, уважающих наш народ, а тут сразу четверо, включая вашего дядю. Но отставим приветствия, давайте я лучше покажу вам ваши владения. И все ли я могу показать… гостям?
— Все, Роурли-нур. Я не имею секретов от моих учителей.
— Как скажете, Гаррет-нур. Пройдемте, — гоблин приветственно протянул руку в сторону зала.
Тот оказался воистину прекрасным. Огромная люстра переливалась чистым хрусталем, так похожим на не ограненные алмазы. Лестница, ведущая наверх, была устлана красным ковром, а пол выложен из белого мрамора. На стенах висело несколько магических картин, изображающих шевелящиеся кроны деревьев и диких животных перемещающихся из одной картины в другую.
— Зал теперь заметно больше и отделан по последнему слову моды. Хоть она и особо не менялось уже около ста лет, — последнее предложение гоблин проговорил почти шепотом, что не помешало кошачьему слуху Гаррета все расслышать. — В других помещениях все сделано несколько менее вычурно и более по-домашнему. Пол отделан деревом, окна выходили в сторону будущего сада.
На кухне оказалась газовая плита, магический аналог холодильника и многих других полезных в хозяйстве устройств. Так же на первом этаже располагалась ванная комната с обычной магловской сантехникой, столовая, поражающая своим убранством, и библиотека…
Огромное помещение, готовое легко поспорить своими размерами с библиотекой Хогвартса, даже учитывая запретную и тайную секцию. Три этажа, несколько лестниц, увеличивающихся в длинне по одному взмаху палочки, уютные кресла и камин, защищенный множеством защитных чар.
Подойдя ближе, Гаррет обнаружил таблички, приколоченные к целым секциям: «Теория транфигурации», «Продвинутая трансфигурация», «Боевая трансфигурация», «Высшая Трансфигурация». И это не говоря о тех разделах, которые находились под целым каскадом защитных заклинаний: «Некромантия», «Анимагия», «Демонология», «Химерология», «Родовая магия», «Телекинетика», «Магия снов», «Магия крови», «Шаманизм».
О многих разделах он даже не слышал, несмотря на свою заинтересованность в запретных знаниях.
— Роурли-нур, а что, если на этих полках все-таки появятся книги сомнительного содержания, и нагрянет Аврорат?
— Они ничего не могут сделать, — гоблин улыбнулся своей кровожадной улыбкой, из-за которой многие волшебники заметно вздрагивали. — Юридически, этот дом принадлежит Гринготтсу, так что, легко это у них не выйдет, а если они как-то выяснят, что дом принадлежит вам, то они не смогут открыть ни один из этих стеллажей. Вы назначены хранителем запретных знаний, которые «лежали» в хранилищах прерванных родов, и мистеру Когтеврану запрещено изучать их содержимое, но это не запрещено мистеру Торндейку.
Мальчик был рад, что гоблины были на их стороне, по крайней мере, пока им платили, а Министерство вряд ли когда-нибудь заплатит больше. В деле подсчета выгоды и бюрократии им не было равных.
С последней комнатой, ведущей к проходу на территорию Хогвартса, все было гораздо интереснее. В одном месте коридор заканчивался тупиком, но это было не совсем так. Если подойти к стене и провести по одной из боковых досок его кровью, то открывался потайной ход, ведущий в еще одну гостиную. Только в отличие от первой, она была гораздо уютней — несколько шкур на полу, картины с летними пейзажами, еще один камин, только на этот раз не подключенный к сети.
— Прекрасно. То, что надо. Ход тоже укреплен?
— Разумеется, все сделано с помощью наших технологий обработки дальних туннелей. Не каждый взрыв сможет их обрушить.
На втором этаже все было выполнено с сохранением планки качества. Шесть спален, при этом одна, гораздо больше других, была смежной с небольшим кабинетом, напротив которого располагалась еще одна комната из материала, изолирующего помещение от магии. На стене рядом со входом висел небольшой ящик, куда складывались все магические и зачарованные вещи, способные помешать работе оборудования.
Сложив все вещи, маги проследовали за гоблином.
— Изолирующий материал был вмонтирован в стену прямо при строительстве. Так что в кабинете обычная офисная отделка, знакомая каждому маглу. Вся техника изготовлена по последнему слову технологии и предоставлена мистером Торндейком.
В кабинете было установлено три стола и, соответственно, три компьютера. Очки виртуальной реальности, бесперебойный блок питания, модем, способный подключиться к мобильной сети на огромном расстоянии.
— А как же проводка?
— Автономный генератор. Чудесный сплав магловских технологий и новой области магии, называемый вашими американскими коллегами прогрессивной. От вас потребуется только раз в месяц обновлять чары и на этом все. Сам генератор, кстати говоря, установлен в подвале, куда я вас сейчас и приглашаю.
Подвал, а ныне полноценный дуэльный зал, изменился не так уж сильно. Разломанный помост был отстроен заново, при этом он был не прямоугольным, как предполагалось в кодексе, а квадратным. Рунный камень светился силой и был под завязку заряжен. Каменные стены были восстановлены и укреплены чарами.
— Дуэльный зал теперь соответствует всем нормам безопасности и даже больше. Обнаруженный здесь камень оказался гораздо сильнее современных поделок, поэтому его мы менять не стали, зарядив под завязку, — гоблин подошел к столу, стоящему у самой стены, и взял с него небольшой сундучок. — Ну и последняя часть нашего уговора, не считая территории особняка.
Гоблин улыбнулся, обнажив острые зубы. В сундуке обнаружился прозрачный камень, размером с небольшой арбуз. Его поверхность была абсолютно прозрачна и отражала свет в нескольких красках. Родовой камень, а это был именно он, можно было бы назвать минералом, если бы не одно ''но''. Он имел что-то вроде корней. Как объяснил гоблин, камень устанавливался земле особняка, закрепляясь за родом посредством крови и магии хозяина и покровителя.
— Теперь, замкнем магию и защитные чары на хозяина особняка, — Роурли достал кривую бронзовую печатку с большим сапфиром — родовые цвета Когтевранов. — Наденьте его себе на руку и прижмите камень одним пальцем, произнеся: “Имея права на эти земли и этот дом, я желаю получить над ними власть”.
Перстень занял свое место рядом с кольцом лорда. Произнеся ритуальную фразу, Гаррет почувствовал резкий укол на месте новинки. Сапфир стал заметно ярче.
— Теперь вы одним желанием можете управлять защитой особняка. Рекомендую ознакомиться со всеми возможностями в ближайшее время, — гоблин протянул Гаррету небольшой свиток. — Вам еще что-нибудь нужно?
— Огромное вам спасибо, Роурли-нур. Думаю, на это всем. Ждем вас, когда работа над садом закончится.
Как только гоблин покинул территорию особняка, учителя незамедлительно поздравили своего ученика.
— Отличное приобретение для столь юного волшебника. И родовой камень как нельзя кстати, учитывая гнездо магической расы под твоим особняком, — пробормотал Джинхей, буквально прильнув к рунному камню после ухода гоблина. — Какая интересная вязь. Шумерские, ацтекские, индусские, несколько норвежских и, разумеется, египетские руны. При этом самому камню не больше трехсот лет!
— Поздравляю с приобретением родового гнезда, — уважительно кивнул Франсуа бывшему нанимателю и своему ученику.
— Для камня нужен какой-то ритуал? — спросил мальчик.
— Да, — старый волшебник оторвался от изучения камня. — Но если у рода имеется покровитель, его необходимо привязать сразу, при первом ритуале. Так влияние магии магического существа на род будет гораздо сильнее.
— Тогда спускаемся? — Гаррет нервно сглотнул. Он прекрасно помнил свою последнюю встречу с зубным королем и не хотел ее повторения.
— Конечно. Алохомора, — дверца печи открылась, и Франсуа наколдовал веревки. — Я первым.
— Эспекто Патронум, — вслед французу Джинхей послал своего патронуса, разгоняющего тьму своим светом. — Мистер Торндейк, вам лучше всего остаться здесь. В отличие от вас, мы можем постоять за себя.
— Хорошо, — Гарольд степенно кивнул. Он понимал, что там он ничем не поможет опытным магам. — Осторожней там.
Последние слова предназначались Гаррету, и тот немного растерянно кивнул. Его дядя не часто выражал беспокойство, хоть и за последние два года стал относиться к нему гораздо теплее.
— Спускайтесь. Здесь пока никого.
Мальчик подхватил небольшой мешок с магическими светильниками и полез вслед за своим учителем. Китаец усмехнулся и расстаял в воздухе, чтобы через пару секунд появиться на месте своего патронуса.
— Неплохо. Ваше владение высшей магией света поражает, — оценил трюк Франсуа.
— Спасибо, — Джинхей коротко кивнул и огляделся.
Пещера была пустой, если не считать небольшой слой золы на полу. Проверив качество каменной кладки прохода, опытные волшебники дождались, пока их ученик спустится вниз, и пошли вперед, вызвав своих патронусов.
— Двери открыты! — раздался многоголосый визг.
— Мы свободны?
— Кто-то сюда идет…
— Злобные мальчишки вернулись… — интонации существ резко сменились с предвкушающих на обреченные.
— Двое из них сильные…
— Мы не справимся…
— Они идут добить нас?
— Может, пусть они это сделают?
— ПРЕКРАТИТЬ! — окрик совершенно отличался от тонких, скрипучих голосов, сливающихся в один, стоило им только заговорить одновременно.
— Король идет…
— Король, который погубил нас… аргх! — тварь закричала в предсмертном хрипе. Существо, повелевавшее ими, не терпело критики в свой адрес.
— Никто не смеет оспаривать мои решения!
Тоннель закончился огромным залом, точь-в-точь как и в прошлый раз их окружила непроглядная тьма, заполненная множеством голосов. Мальчик тут же активировал два светильника и бросил себе под ноги.
— С-с-снова свет!
— Снова смерти!
— Люди только убивают…
— Либо мы убьем людей, либо люди нас…
— Тогда мы убьем людей!!!
— Стойте. Вы только убьете себя, — одна из зачарованных сфер освятила дальний угол зала, открыв взору волшебников невысокое существо сидящее на огромном троне. — Ты решил выполнить свою угрозу, приведя сюда столь могущественного волшебника?
Белые глаза, лишенные зрачков, внимательно уставились на Гаррета.
— Нет. Я пришел обговорить условия контракта, который мы с вами обсуждали несколько месяцев назад.
— Ты хочешь нас освободить? — зубной король от возбуждения положил все четыре ладони своих длинных рук на подлокотники и немного склонился, чтобы его глаза были на одном уровне с глазами юного мага.
— Не просто освободить вас. Я хочу, чтобы ты стал покровителем моего рода, — Гаррет достал свой родовой камень и показал его темному существу. — Чтобы вы основали на этом месте полноценную колонию и жили здесь, по возможности охраняя родовой камень от врагов. За это вы не только окажетесь под стенами защищенного особняка, но и сможете выбираться наружу. Так же я обещаю попробовать договориться с директором школы, чтобы вы могли проходить на ее территорию в поисках добычи.
— Ты предлагаешь большее, чем то, на что мы могли надеяться, человеческий детеныш. Но зачем тебе эти люди?
— Для безопасности, — ответил за мальчика старый учитель. — Неужели ты думаешь, что никто о тебе не помнит, Ферун?
— Ты знаешь обо мне?
— Конечно. Я долго искал информацию о твоем народе, но я никогда не смогу забыть событий, что устраивали твои подданные во времена, описанные в древних свитках.
— Это было давно. Даже я понимаю, что сейчас так нельзя делать. Маглов слишком много, а нас… единицы.
— Так каков твой ответ?
— Я… мы согласны.
Китаец достал договор, приготовленный с помощью его личного юриста, так же умудренного опытом, как и сам старый волшебник. Зубной король или Ферун, как его назвал Джинхей, поднялся со своего трона, опираясь на обе пары рук, и подошел к людям.
Некоторое время он вчитывался в свиток, пока не решил, что требования его клятвы в договоре устраивают по всем пунктам.
— Хорошо, человеческий детеныш. Меня все устраивает. Устанавливай камень в центре зала. Здесь у него будет наибольшее сосредоточение силы. После того, как мы закрепим договор ритуалом и кровью, тебе надо будет дать право прохода через твой дом или вообще внести нас как защитников, после чего мы сможем добыть себе пищу.
Мальчик молча кивнул и достал родовой камень. Франсуа достал палочку и уничтожил на полу небольшую часть кладки. Следующим взмахом он взрыхлил землю, подготавливая ее для уязвимого корневища артефакта.
Первым в созданную воронку лег договор, подписанный кровью человека и магического создания. Поверх Гаррет аккуратно установил родовой камень. Сделав с помощью ножа аккуратные надрезы на ладонях, он протянул их над камнем и, сосредоточившись на магии крови, ускорил свою кровопотерю. Ферун повторил действия мальчика и начал длинный речитатив, составленный на латыни, юный волшебник сразу же его подхватил, не отставая от своего нового покровителя.
Земля под родовым камнем наполнялась красной и черной кровью, меняя его цвет. Девственная чистота менялась на тьму и кровь. На тучи и багровый закат. Сам камень даже немного увеличился в размерах, а Гаррет почувствовал образовавшуюся с ним связь. Не такую крепкую и понятную как с фамильяром, но все же теперь мальчик чувствовал в камне чужеродную силу, способной по одному желанию стать его. Гаррет потянул руку к камню.
— Стой. Еще слишком рано. Камню потребуется около года, чтобы освоить и научиться вырабатывать ту же магию, что и я. Способности сами проснуться в тебе со временем. Их тебе тоже придется развивать, как и владение любым заклинанием.
Мальчик судорожно кивнул, но все же протянул руку, только на этот раз с несколько иной целью. Прикоснувшись к камню, он мысленно активировал кольцо и завязал защиту на его энергии. Теперь любые чары, вплетенные в защиту особняка, будут подпитываться от родового камня, а тот будет питаться магией от земли, магического фона Хогвартса и излишков магии, заключивших договор. Он также внес изменения, признав за феями право защитников, а за Ликом — право слуги.
Молодой эльф, словно почувствовав хозяина, тут же появился рядом, издав негромкий хлопок.
— Лик так рад, что хозяин здоров! Лик очень испугался когда вы пропали, — тут эльф заметил окружавших их фей и сразу же встал в защитную стойку. Выкинув вперед руки, домовой отбросил самую крупную группу магических созданий и сконцентрировался, собирая энергию меж своих ладоней. На этот раз он не спускал взгляда с короля фей.
— Лик, прекрати!
— Поразительный домовой эльф. Такая преданность и сила в столь юном возрасте. — Джинхей опустился на корточки и принялся пристально рассматривать слугу Торндейков. — Как жаль, что этот вид так редок у нас. Я бы с удовольствием изучил их возможности.
— Лик всегда защитит своего хозяина! — воинственно пропищал эльф, услышав слова о верности.
— Прекрати, Лик. Это Ферун, новый покровитель рода Когтевран, — Гаррет указал на зубного короля. — Будь с ним вежлив, как и с его подданными.
— Простите, хозяин! Лик сделал глупость и напал на уважаемого покровителя. Лик сам себя накажет! — Гаррет перехватил опустившегося на землю эльфа.
— Прекрати. Я тебе уже говорил, не смей себя наказывать! Никогда!
— Да, хозяин!
Убедившись, что эльф наконец-то успокоился, Гаррет развернулся к королю.
— Я переключил питание защиты на камень и сделал вас защитниками. Помните, что по договору вы не можете причинить вред волшебникам, и на территорию Хогвартса вам пока лучше не заходить. Неизвестно как защита на вас отреагирует.
Король кивнул и повернулся к своим подданным, на ходу отдавая им приказы.
— Думаю, здесь мы закончили? — спросил Франсуа, все это время с любопытством наблюдавший за разворачивающимся перед ним действом.
— Да. Мы с тобой коллега можем отдохнуть, а вот наш юный ученик должен отправить пару писем, чтобы выполнить свои обязательства.
Через полчаса мальчик сидел в своем новом кабинете и привязывал письма к лапам Хонора.
— Запомни, правое — Сергею Бессмертных, левое — директору школы Хогвартс Игнатиусу Прюэту.
Хонор, возмутившись тем, что ему повторяют это в третий раз, в шутку клюнул своего хозяина и негодующе крикнул.
— И не возмущайся. Это очень ответственно задание! — возмутился мальчик, но, глянув на озорного орла, рассмеялся. — Ладно, ладно. Ты умная птица, и я больше не буду повторять тебе задание по несколько раз.
Гаррет погладил своего фамильяра и тот, довольно гаркнув, вылетел в окно.
Завтра предстоит еще один интересный день.
12 августа 2018 года.
Гаррет отправился к границе Хогвартса в сопровождении учителя Оуяна. Франсуа, отметив, что в этом деле он не помощник, аппарировал в Ирландию к лорду Грэхаму, чтобы помочь тому с книгой.
Они остановились у дороги, ведущей в Хогсмид. Именно ее мальчик выбрал для места встречи с директором.
Директор появился ровно в то время, которое было указано в письме.
— Добрый день, Гаррет. Ты хотел поговорить со мной, утверждая, что это вопрос жизни и смерти? И вы?
— Позвольте представиться. Джинхей Оуян, — старый китаец сделал короткий поклон мужчине, внешне не уступающего ему возрастом. — Я учитель Гаррета.
Зрачки Прюэта расширились от удивления. Он определенно не ожидал увидеть ученика своей школы в сопровождении легенды востока.
— Это большая честь для меня. Теперь я понимаю, отчего мальчик так хорошо учится.
— Поверьте, здесь почти нет моей заслуги. Я обучал молодого человека, не касаясь школьной программы.
— А как вы…
— Он жил некоторое время в Китае, где я и взял его под свою руку, но, может быть, мы перейдем к вопросу, с которым к вам хочет обратиться мой ученик?
— Да, конечно. Так чего вы хотели, мистер Торндейк?
— Директор, на каникулах я обследовал окрестности Хогсмида и нашел одну интересную пещеру, где проживал магический народ, закрытый там магической печатью. Мы с учителем сумели их освободить, но для жизни им необходимы молочные зубы, которые они могли бы найти в Хогвартсе. Разумеется, их предводитель предложит вам ответные услуги.
— Зубы? Хочешь сказать, зубные феи еще не покинули этот мир? Насколько я помню, они довольно опасны.
— По контракту им запрещено причинять вред людям, кроме самообороны.
— В таком случае — ведите.
13 августа 2018 года.
Директор довольно быстро обговорил условия с Феруном, и теперь зубные феи являлись кем-то вроде ночных защитников Хогвартса, где они по совместительству занимались поиском молочных зубов, необходимых им для выживания.
Места истинного расположения директор так и не узнал, поскольку Джинхей создал портключ прямо в логово пещерных жителей. Назад они возвращались тем же путем.
На следующий день Гаррет и его учитель ждали гостей. Франсуа, закончив с помощью лорду Грэхаму, отправился назад во Францию. Гарольд тоже покинул поместье, вернувшись к контролю своей фирмы.
Камин вспыхнул зеленым пламенем и оттуда вышел Сергей в сопровождении Владислава.
— Привет, — поднявшись со своего места, Гаррет пожал гостям руки. — Позвольте вам представить моего учителя — Джинхей Оуян, он же — легенда востока. Учитель, это мой друг Сергей Бессмертных и мой вассал Всеволод Цирин.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, — Сергей пожал руку, исполнив короткий поклон.
— И мне, юноша. И мне, — вот только старый волшебник не спускал своего взгляда с более юного попутчика.
— Обедали?
— Нет, долго собирались.
— Лик. Накрой стол на четверых.
— Да, хозяин. Через минуту все будет готово.
— Где мы? — Сергей заинтересованно осматривался по пути в столовую.
Гаррет весело усмехнулся.
— Знакомься с поместьем рода Торндейк! Теперь оно принадлежит мне. Можешь еще называть его Визжащий особняк.
— Ты что, построил на месте Визжащей хижины особняк?!
— Все верно. И теперь во время учебы мы сможем сюда ходить!
— Ohrenet’, — сказать, что Сергей был несколько шокирован — значит, ничего не сказать.
Как только они утолили первый голод, Джинхей решил поинтересоваться у своего ученика касательно его нового вассала.
— Гаррет, где вы познакомились с Всеволодом?
— Вы заметили? Его… необычные способности? — Джинхей молча кивнул. — Можете рассказать об их происхождении?
— После вашего рассказа. Мне надо узнать, что ты видел сам, и как он жил на протяжении жизни.
Рассказ мальчиков нисколько не удивил пожилого волшебника. Гаррет тут же предположил, что тяжелая жизнь мальчика и есть причина его дара. И он оказался прав.
— Ты маг теней. Проклятый маг. Шепчущийся с тьмой. Называй как хочешь. Таких как ты не появлялось уже пару веков. Это не родовой дар, как можно было бы подумать, а приобретенный. Ты же говорил, что прятался в подвале одного из разрушенных домов Паучьей ямы и чувствуешь желания насекомых, пауков? Тех, кто обитают во тьме, оставаясь незамеченными? Живя в темноте и чувствуя во сне, как насекомые ползают по тебе, ты признал их, признал тьму, и в ответ они признали тебя. Темный лорд, известный как Цзиньлун у нас на востоке, или Цзинь-де-Лун у вас на западе, имел подобные способности, и долгое время был неуловим, путешествуя среди теней, — Джинхей ненадолго замолчал, собираясь с мыслями и снова продолжил. — Очень удачно, что ты нашел себе такого вассала. В будущем он будет способен на многое, как и ты.
Какой странный пейринг для джена, хе.
|
GarretDRazorавтор
|
|
Хеор
Да, что-то слэшавщиной попахивало, поменял))) |
GarretDRazorавтор
|
|
Темный лорд Поттер, к сожалению вторая часть фика заброшена.
|
GarretDRazor
Спасибо больше!) |
Хоу хоу хоу. Неужто старик дамби живой? Как интерееесно)))
|
Очень хороший фанфик, автор надеюсь продолжение будет
|
GarretDRazorавтор
|
|
Вдохновение и свободное время появились, в ближайшие дни будет прода
|
удивительно мало комментариев, произведение интересное и необычное, автору вдохновения и побольше свободного времени для написания))
|
Интересное произведение, новое, без особых клише. Приятно читается. Надеюсь будет продолжение
|
Вот как бэ всё ничего, но много ошибок, описок и.т.п. особенно интересно превращение Владислава во Всеволода
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |