↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Алая Завеса (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 619 597 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Юлиан Мерлин, обычный 17-летний парень с "сидящим внутри демоном" и подозревать не мог, в какое приключение его вовлечёт обычный побег из особняка родного дедушки. Став свидетелем серии загадочных убийств видных жителей города, он не смог пройти мимо и оказался в эпицентре расследования. Только место ли ему здесь? Нужно ли городу разоблачение загадочного убийцы? И нужен ли городу сам Юлиан?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

6. Отшельник

"Знаете, что заставило меня на какое-то время полюбить цветы? Прежде всего, их запах, прелесть которого я совсем не замечал раньше. Но, надеюсь, что мою тонкую иронию вы поняли. Ведь ещё долгое время цветы у меня ассоциировались с Пенелопой Лютнер, а сама Пенелопа Лютнер была светлым лучом света в этом тёмном царстве."

Юлиан Мерлин, октябрь 2010

Да, разошёлся Юлиан с Пенелопой тогда достаточно тривиально. Но ему хватило и элементарного "до встречи", особенно учитывая то, что сказано это было в совокупности с милейшей улыбкой.

К сожалению, она не сказала ему, когда у неё заканчиваются занятия в академии на следующий день и во сколько она нагрянет в цветочный магазин. Была мысль пойти туда в обед и ждать, пока она не появится, но в конечном итоге в Юлиане заиграла какая-то ложная гордость и он никуда не пошёл.

За следующие пару дней он переписал ещё два письма от таинственного господине Р. не менее таинственной госпоже М., но, как и обычно, забыл про них, едва только отошёл от их разрушительного воздействия.

На третий день после злополучного пожара в доме Золецкого к Скуэйн наведались гости в лице Якоба Сорвенгера, Ровены Спаркс и Грао Дюкса. Юлиан был очень удивлён увидеть сразу троих здесь, причём эти трое мало чем были связаны. Кроме того, что Дюкс и Спаркс были коллегами-присяжными и носили какие-то созвучные фамилии.

— Как и обещал, я сделал всё, что мог, — сказал Сорвенгер, едва переступив порог дома.

— И какие новости для нас? — с нетерпением спросила Ривальда.

— Боюсь, твоя догадка сошла на нет, — удручающе произнёс он и присел. — Никаких следов связи Золецкого и Иллиция мы не нашли. Кроме того, что по их делам работал наш Департамент. Но это само собой разумеющееся.

— Рейды на его поимку были сосланы в достаточном количестве? — поинтересовался Грао Дюкс.

— Более чем. Ни в одном из уходящих той ночью поездов его следов замечено не было.

— Если поджог устроил Иллиций, то покинул он город не той ночью, а максимум три дня назад, — сказала Ривальда. — Быть может, и вовсе вчера.

— По такой логике он может скрываться среди нас и по сей день, — выдвинула предположение Ровена Спаркс.

— Позвольте мне поподробнее рассказать о инциденте с Золецким, — предложил Сорвенгер. — Как я понял из старых отчётов, "Охотничьи Псы" никогда не враждовали с Молтембером. Но в то же время и не были союзниками.

— Это не исключает того, что когда-то у них мог быть союз и взаимная помощь, — ответил Грао Дюкс.

— Не исключает конечно, — сказал Сорвенгер. — Но нам до этого не докопаться никогда. Нам стоит искать убийцу Золецкого стандартными методами и след мы получили. Мы прошарили окрестности города и нашли парочку любителей изготавливать пиротехнику типа Бессмертного огня. Уточню, что это не Бессмертный огонь в чистом виде, а кое-что похожее. Если угодно, подделка.

— И что они сказали? — спросила Ривальда.

— Ничего путного, — сказал Сорвенгер. — Но покупатели за ночь до поджога у одного из них были. К сожалению, он ничего описать не смог.

— А понастойчивее ты не мог быть?

— Если передадите дело в полицию, то обязательно сделаем всё, что можем.

— Хорошо, — наконец сдалась Ривальда. — Я согласна, чтобы вы забрали дело. Только дай слово, что найдёшь поджигателя. Мистер Дюкс, Ровена? Что вы скажете по этому поводу?

— Почему бы нам не созвать собрание присяжных? — предложила Ровена. — В пятницу например? Там и решим, что с этим делом делать. И обсудим предложения по поимке Иллиция.

— Я согласен, — сказал Дюкс. — В пятницу я как раз довольно рано освобождаюсь с работы.

— Так или иначе двое присяжных из трёх здесь присутствующих проголосовали за собрание, поэтому пусть будет собрание, — согласилась Ривальда. — С нами как раз тринадцатый, чтобы не получилось шесть на шесть.

— Тринадцатый? — спросила Ровена, вероятно, сразу не поняв, в чём же дело. — Ах да, этот мальчик, — она уставилась на Юлиана, о существовании которого тут снова все забыли. — Я не очень ему доверяю. Но раз за него поручаешься ты, Ривальда... То в чём я могу сомневаться.

Хотелось сказать великодушное "спасибо", но невесть каким образом Юлиан удержался от этой привилегии.

Покидая гостей, беседу с Юлианом решился завести Грао Дюкс. Этим он немного удивил его, так как Юлиан начинал думать, что старый присяжный его тоже забыл.

— Как дела, мальчик мой? — спросил он, когда они остались наедине в прихожей. Ровена Спаркс и Сорвенгер и уехали куда-то на машине второго.

— Отлично.

Юлиан грешным делом подумал, что он всё ещё находится в автобусе и никакой Ривальды Скуэйн и Агнуса Иллиция нет и не существовало. Слишком уж плотно в его разуме Грао Дюкс прижился на сиденье автобуса, едущего в Зелёный Альбион.

— А я же говорил, что в Зелёном Альбионе ты не затеряешься? И вот смотри, кем ты теперь стал. Ни много ни мало — мой коллега!

— Только прежде я едва не оказался в тюрьме, — сказал Юлиан, уже подумывая о том, чтобы поскорее сбежать от этого надоедливого дедушки.

— Скажешь тоже. Видишь, как оно всё обернулось. Скажи мне только — а Джампаоло про всё это знает?

— Нет, — ответил Юлиан, осознав, что это очень странно. — Он ничего не знает. По-моему он даже не искал меня.

— Тогда может быть я напишу ему письмо? Напишу, что у тебя всё хорошо, что ты жив и большой молодец?

— Нет, — с удрученным выражением лица ответил Юлиан. — Пожалуй, не надо. Я сам как-нибудь напишу.

— Как знаешь, Юлиан. Не против, если я покину вас?

— О да, пожалуйста, — проговорил юноша, поняв что это не самое достойное прощание.

Куда делся дед? Почему он не ищет Юлиана? Всё ли хорошо с сеньором Джампаоло Раньери? В одночасье Юлиану захотелось сорваться, поймать тот самый автобус, на котором приехал сюда, и отправиться обратно в усадьбу деда, чтобы проведать его.

А может быть, деду надоел его безмозглый внук и он решил больше не уделять ему внимания? Не об этом ли Юлиан мечтал?

Не об этом. Он не мечтал находиться в компании малознакомых ему взрослых людей, без конца говорящих о каком-то Агнусе Иллиции.

Он мечтал о пикнике в лесу с друзьями. О таком пикнике, за который дедушка запер бы его в подвале по меньшей мере на неделю. Сеньор Раньери, собственно говоря, даже как-то это делал.

Однако следующее утро заметно приподняло настроение Юлиана. Этому настрою не повредил даже сильный дождь за окном, который обычно нагоняет только тоску и больше ничего.

На том месте, которое можно было назвать подоконников, прямо-таки прыгало небольшое письмецо, так и норовя попасть кому-то в руки. Оно шелестело так громко, что Юлиан не имел абсолютно никакой возможности не заметить его.

Только вчера он вспоминал про деда, а сегодня он уже пишет письма? Грао Дюкс, получается, всё-таки проболтался?

Однако, взяв в руки письмо, он увидел на нём нечто другое:

Получатель: Ю.Раньери

Адрес: Зелёный Альбион, Златокудрого Орла, 19

Отправитель: неизвестно

Увидев фамилию "Раньери" и отсутствие второго инициала, Юлиан сразу сообразил, в чём дело. Про деда забыл он мгновенно.

"Учусь с понедельника по пятницу, до 14-00"

Предельно просто, лаконично и неповторимо. А самое главное, всё понятно. Что может быть лучше? И что может испортить погода?

В 14-00 всё ещё шёл дождь, но Юлиан уже стоял возле входа в магазинчик "Прелесть Анны" и мок. Он промок до нитки, а про зонт и знать не знал. Зачем он ему нужен вообще? Тут на глазах творится история и дождь истории абсолютно не помеха.

Пенелопа же появилась только через полчаса. Все эти полчаса Юлиан испытывал сразу два чувства. Первое — это страдание по тому, что дождь превратил его в губку, а второе — это радость от очень приятного предвкушения грядущей радости.

— Юлиан, ты дурак? — именно такими были первые слова Пенелопы, когда она увидела Юлиана.

Она была одета в симпатичное серое пальто до колен, а над головой красовался огромный зонт.

— Я люблю дождь, — решил соврать Юлиан.

— Быстрее пошли в магазин. Чего ты сразу не догадался так сделать?

— Боялся упустить тебя, — сказал юноша, вытирая воду с лица.

— Завтра же купим тебе пальто. Деньги есть?

— Да, — похвастался Юлиан. — Только вчера миссис Скуэйн дала мне зарплату.

Если поход в магазин одежды позволит Юлиану провести побольше времени с Пенелопой, он готов будет надеть даже пальто. То, чего так и не смог сделать дед за столько лет, Пенелопа сделала за секунду. Уникальная женщина.

Пенелопа любезно пустила Юлиана под свой зонт, когда он провожал её домой.

— Значит, ты у миссис Скуэйн работаешь не только официантом? — спросила она, когда они вышли из магазина и отправились на центральную улицу.

— Что ты имеешь в виду?

— Помогаешь ей расследовать преступления. Может ты и не так прост, Юлиан, как я думала?

— О нет, — поскромничал юноша. — Я очень прост. Даже слишком. Я полнейший прохвост и понятия не имею, что она во мне нашла.

— Так вы его нашли?

— Кого? Иллиция?

— Какого Иллиция? Я имела в виду, нашли ли вы того, кто сжёг дом и этого бедолагу?

— Нет, — сказал Юлиан. — Конечно, мы очень старались, но он ускользнул. Но обязательно найдём. Ты можешь спать спокойно, никто тебя не достанет.

— Ну да. У сгоревшего парня же не было такого друга, как ты.

Фактически сейчас она назвала Юлиана другом. Наверное, это хорошо.

Вообще эта прогулка под дождём закончилась очень и очень быстро. Юлиан столько собирался сказать, как правило бессмысленной ереси, но не успел абсолютно ничего.

— Здесь я живу, — сказала Пенелопа, указав в сторону небольшого уютного двухэтажного дома.

Первым делом Юлиан посмотрел на первый попавшийся знак и у увидел улицу. А потом и разглядел номер дома. Сверчковая улица, 4. Отлично. Теперь и он сможет слать Пенелопе письма.

— Красивый дом, — сказал Юлиан. — Мне больше нравится, чем дом миссис Скуэйн.

— Здесь теснее. А я, знаешь ли, свободу люблю.

После этого они ещё пару минут стояли и смотрели друг на друга. Из-за зонта они находились очень и очень близко друг к другу и Юлиан очень переживал, как бы не накинуться на неё с поцелуями. Он знал, что если поцелуй окажется преждевременным, он испортит всё.

Не дождавшись никаких действий от Юлиана, Пенелопа решила попрощаться:

— Ну что ж, до завтра?

— До завтра, — улыбнулся Юлиан.

— Не забудь про пальто!

Конечно, Юлиан ничего не забудет. Он сбежит от Ривальды, если та попытается его задержать. Когда речь заходит о таких важных вещах, не стоит бояться даже такого странного и переменчивого человека, как миссис Скуэйн.

Благо, на следующий день никакого дождя не было. Снова приветливо выглянуло солнышко, как будто предупреждая, что стоит насладиться им напоследок, ибо совсем скоро оно станет очень и очень нечастым гостем.

На пальто Юлиан потратил все деньги, которые недавно ему выделила Ривальда. Более того, двадцати фунтов ему и вовсе не хватило, поэтому их любезно доплатила Пенелопа. Юлиан зарёкся вернуть ей их прямо завтра, ибо "забыл дома", но её, похоже, финансовая сторона не волновала никак.

Ещё один несомненный плюс в её сторону.

Следующим вечером Ривальда Скуэйн напомнила Юлиану, что с утра состоится собрание присяжных, о котором говорила Ровена Спаркс, когда была у них в гостях.

Юлиан очень надеялся на то, что собрание не будет слишком долгим и он успеет в цветочную лавку для того, чтобы проводить Пенелопу домой. Стоило предупредить её о том, что он может не прийти сегодня. Но что сделано, то сделано (а вернее не сделано). Придётся найти способ объясниться перед ней в другой день. Должна понять.

Утром Юлиану снова не пришлось готовить завтрак, потому что по каким-то причинам он уже был готов. Поедая глазунью с беконом, приготовленную на этот раз не им, Юлиан заметил волнение Ривальды.

— Ровена опаздывает, — сказала она, едва начав свой завтрак.

— Ровена? — спросил Юлиан. — Вы имеете в виду миссис Спаркс?

— Да, именно её. Ничто меня не пугает так, как катастрофическая непунктуальность людей. Если человек обещал заехать в 7-30, но уже десять минут как он опоздал, как это можно назвать?

— Мало ли что могло случиться, — сказав Юлиан, покончив с завтраком. На всё про всё у него ушло не более чем десять минут.

— Сопровождающие факторы меня не интересуют совсем. Ты согласен со мной, Джо?

Джо сухо кивнул, хотя вряд ли он слушал то, что говорила Скуэйн.

— Я считаю это за неуважение, — продолжила она. — Я не могу доверять даже самым близким людям из-за их непунктуальности, лжи и неопрятности. Вот скажи мне, Юлиан, зачем ты каждый день ходишь в цветочный магазин "Прелести Анны"?

Юлиан уже давно догадывался, что для Ривальды это не тайна, поэтому ничему не удивился.

— Мне нравится запах цветов. И прогулки.

— Под дождём и без зонта?

— Нет. Просто так вышло...

— Ты лжёшь. Это я и имела в виду. Все лживы, неопрятны и непунктуальны. Я не против твоей дружбы с Пенелопой Лютнер, но при условии того, что ты ничего не будешь от меня скрывать.

— Я скрывал, потому что не хотел, чтобы её родители узнали. Всё таки они большие люди, а я прислужка...

— Я тебя умоляю. Нашёл кого называть большими людьми. Знаешь, зачем Моритц и Флеерта приходили ко мне? Они просили денег взаймы, потому что их фамильная аптека, так называемый источник дохода, терпит убыток за убытком.

— Ого. Я не знал.

— И Пенелопе не положено знать. Они ведь для этого и отправили её к тебе на кухню с пирожным. Чтобы она ничего не слышала.

Итак, одна из вселенских тайн раскрыта. Пенелопа пришла не по своей воле, а её заставили родители. Но со своей задачей, надо сказать, она справилась на "отлично".

— Лютнеры неудачники и так было всегда. Поэтому не стесняйся ничего и никогда. Степень твоего достоинства ограничивается лишь той планкой, которую ты установил сам. Понимаешь, о чём я?

— Больше гордости? — предположил Юлиан.

— Нет. Время 7-48, — сказала Ривальда, взглянув на часы. — А это значит, что степень моего достоинства на сегодня восемнадцать минут. Нравится число "восемнадцать"?

— Да. Мне весной будет как раз восемнадцать.

— Тогда поехали в Департамент. Такси уже ждёт.

— А как же миссис Спаркс?

— Восемнадцать минут, — медленно проговорила Ривальда. — На столько опоздала Спаркс и столько ехало такси. Занятное совпадение?

— Да.

— А это не совпадение.

Завтрак Ривальда так и не съела, ограничившись только чашкой кофе. Какое расточительство.

Как и полагается в таких случаях, к восьми часам утра Ривальда и Юлиан в Департамент не успели и опоздали на десять минут. На этот раз не на восемнадцать.

— Быстрее, — скомандовала она Юлиану, когда они вылезли из машины. — Из-за тебя опять опоздаем!

Юлиан не стал никак реагировать на эту нелепость, потому что в их общении она уже стала нормой.

Пулей промчавшись по Департаменту и почти ни с кем не поздоровавшись, Юлиан и Ривальда повернули в сторону подвала, где находился тот самый таинственный вход в зал заседания присяжных.

Однако что-то пошло не так.

Вся группа присяжных столпилась возле стены, являющейся входом, и среди них явно затесалось беспокойство.

— Простите, из-за моего ученика мы опоздали, — быстрым темпом выбросила она. — Что случилось? Почему заседание не началось?

— Вход запечатан, — ответил ей Люций Карниган. — Я не знаю, что случилось. Мы дожидались тебя и Ровену, чтобы решить, что делать.

— И Ровены ещё нет? А я считала чемпионом по опозданием саму себя. Пустите меня, вы наверняка что-то делаете не так.

Беспардонно распихнув всех, кто загораживал ей путь к проходу, она по обыкновению щёлкнула пальцами по стене, но ни к какому результату это не привело. Сияющая дверь не появилась.

— Не может быть, — сказала она, застыв в недоумении.

— Дверь могла быть закрыта только изнутри, — предположил Грао Дюкс. — Кого угораздило запереться там и не пускать нас?

— Надеюсь, это чья-то шутка, — сказала Ривальда.

— Способ остался только один, — возвестил Люций Карниган. — Ворваться в зал присяжных с боем.

— Это как? — спросила Елена Аткинсон, одна из самых неприметных и непонятных присяжных.

— Отправимся наверх и взорвём стену, — ответила всем Ривальда, после чего все, даже Юлиан, уставились на неё недоумевающими взглядами.

— Неужто нет способа туда попасть, не портя имущества Департамента? — спросил Тёрнер.

— Есть, но это наиболее эффектный и эффективный, — парировала Ривальда.

Догадка Юлиана была подтверждена — зал заседания присяжных и впрямь находился на самом верхнем уровне здания Департамента. Это ввело его в глубокое заблуждение и в голове скрывался лишь один вопрос — "зачем". Зачем делать вход снизу и переноситься наверх?

Впрочем, наверху он лицезрел всё такую же стену, только там не появлялась чудесным образом дверь.

— Прошу вас расступиться, — сказала Ривальда и выставила вперёд левую руку.

Пробормотав что-то невнятное себе под нос, она распрямила пальцы и из них вырвался огонь, а после раздался и взрыв.

От взрыва никто не пострадал, кроме стены. Но и стена была ранена не фатально — образовавшийся вход был лишь немногим выше человеческого роста. А дыма от взрыва и вовсе не было.

— Позволь мне пройти первым, — сказал Люций Карниган и выставил для Ривальды барьер в виде своей руки. — Неизвестно, кто находится там.

— Но кто-то находится однозначно, — подтвердил из толпы Грао Дюкс.

Люций Карниган глубоко вздохнул и начал свой путь. Но уже через секунду остановился в неистовом отуплении.

— О, нет, — пробормотал он и замер.

— Что там? — в нетерпении спросила миссис Скуэйн.

— Вреда нам никто не причинит, — ответил Карниган и пропустил в зал остальных.

Юлиан прошёл последним и увидел то, что привело в ужас Люция Карнигана.

На том месте, где в прошлый раз находился как раз Карниган, в гордом одиночестве располагалась Ровена Спаркс.

Только она была мертва.

— Скажите мне, что это шутка, — пробормотала Ривальда и кинулась к телу своей подруги.

Но это была не шутка.

— Кто? Кто убил её? — восклицал Грао Дюкс.

— Я и следов убийства не вижу, — сказала Ривальда, досконально рассматривая тело Ровены Спаркс. Будто бы она просто села и умерла.

— Такого не бывает, — попытался поспорить Карниган. — О, Боже мой, Ровена, как ты могла... Я отменяю заседание. Надеюсь, такое право у меня есть.

Осознав, что случилось, Елена Аткинсон пустила слёзы, и её мгновенно кинулся утешать не менее обескураженный Грао Дюкс.

— Судя по всему, она от кого то скрывалась, — сказала Ривальда, осмотрев уже всё, что смогла. — Она пыталась спрятаться в этом зале. Думала, что сюда никто не сможет проникнуть.

— Похоже, ошибалась, — кивнул Карниган.

Только Ривальда Скуэйн и Люций Карниган сохраняли более или менее холодную голову.

— Либо же она была убита раньше, — сказала миссис Скуэйн.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Карниган.

— Например, яд. Сейчас мне это видится наиболее вероятным исходом. Наверняка, убийца преследовал её и она спряталась здесь. Но он мог отравить её и раньше. Сюда же она пришла умереть.

Юлиан присел на первый попавшийся стул.

— Ривальда, может быть не сейчас? — сказала заплаканная Елена Аткинсон. — Погиб близкий нам человек, а ты уже пытаешься найти причины смерти.

— Я могла бы плакать вместе с тобой, Елена, но Ровену твои слёзы не спасут. Когда, если не сейчас мне строить свои догадки? Покуда труп ещё тёплый, улик можно найти больше всего.

Елена предпочла ничего не отвечать, жадно уткнувшись в плечо Грао Дюкса.

— Заседание официально отменяется! — громко сказал Люций Карниган. — Срочно вызвать полицию и алхимиков, пусть установят причину смерти.

— Алхимиков? — удивился Стюарт Тёрнер.

— Да. Я доверяю Ривальде и тоже считаю, что Ровена была убита ядом. А это удел алхимиков.

Полиция подскочила довольно скоро, привезя с собой несколько алхимиков. Само собой, полицейскими руководил Якоб Сорвенгер, так же сохранивший холодную голову при виде столь жуткого зрелища.

Юлиану показалось, что в этом доме скорби он провёл ещё не менее четырёх часов, прежде чем что-то узнал. Он совсем плохо знал Ровену Спаркс, но, откровенно говоря, на душе скребли кошки. Душевное неспокойствие усиливал и плач женской половины присяжных, а так же и скупая мужская слеза, в изрядном количестве стекавшая с глаз Грао Дюкса.

Надо сказать, что все присяжные в скором времени отправились домой, особенно когда показалась полиция. Наверняка, не хотели светиться в своём полном составе перед простыми полицейскими и алхимиками.

К концу остались только Ривальда Скуэйн, Юлиан, Люций Карниган и неизменно их сопровождавший Якоб Сорвенгер.

— К вашим услугам Граци Сердо, — сказал один из алхимиков, старик, одетый в неуклюжий синий костюм.

— Что показали ваши исследования? — привстав, спросила Ривальда.

Однако в её голосе читались нотки недоверия к типу людей под названием "алхимики".

— Спешу вас расстроить, госпожа, — сказал Граци. — Но мы не нашли никаких следов яда.

— Как это возможно? — удивился Сорвенгер. — Не найдено абсолютно никаких следов смерти?

— Абсолютно! Она умерла сама по себе. Не болезнь, не травма, не яд. Смерть.

— Будто бы Смерть в аллегорическом обличии пришла за ней, — сказала Ривальда. — Которой захотелось забрать её ни с того ни с сего. Прости, Якоб, но полиция это дело не получит. Разбирайтесь лучше с делом поджога Золецкого.

Поняв, что сопротивляться нет никакого смысла, Сорвенгер лишь сухо и смиренно кивнул.

— И кому только она могла насолить? — подавленно спросил у пустоты Люций Карниган. — Уважаемый человек, святая женщина, любимая едва ли не всем городом...

— Нам будет не хватать её, — сказала Ривальда.— Но лучшей данью чести ей будет найти убийцу.

Сорвенгер опять кивнул.

— Нам пора расходиться, — сказал он. — Ривальда, я провожу тебя.

— Не стоит сегодня, — сухо парировала она. — Сегодня моё общество разделит Юлиан. Понятнее говоря — хочу побыть одна и всё как следует обдумать.

— То есть, у тебя появились какие-то мысли на этот счёт? — спросил Карниган.

— Много, — ответила она. — И одна хуже другой. Мы осудили слишком много человек, месть для нас нормальна.

— Последнее дело — мстить защитнику города.

— Но она не была защитником преступности. Поэтому мы должны рассмотреть всё.

Этот день по сути был закончен, несмотря на то, что только недавно перевалило за полдень. Ни о какой встрече с Пенелопой он сегодня даже не помышлял — сегодня явно не тот день.

Похороны Ровены Спаркс, как и полагается в приличном обществе, состоялись на третий день после её смерти. По этому поводу в Департаменте был объявлен траур, который освободил весь совет присяжных, включая Ривальду и Юлиана от работы.

Однако этот день Юлиан проводил не в доме у Ривальды Скуэйн, как он это делал вчера, а на кладбище. Он не сказал бы, что мечтал оказаться здесь, но спорить с миссис Скуэйн он не стал, так как не хотел выглядеть бессердечной сволочью в её глазах. Коим он, право говоря, никогда и не был. Пусть и дед периодически пытался внушить ему это.

— С грустью мир наблюдает за тем, как его покинул очередной достойнейший человек. Ровена Спаркс была не просто хорошей женщиной, она была выдающимся человеком и делала всё, что было в её силах для процветания и благополучия города. За честь города и правосудие она и отдала свою жизнь. И пусть на земле она более не может составить нам компанию, она всегда будет жить в наших сердцах. Город лишился одного из своих защитников. Мы всегда будем помнить миссис Ровену Спаркс как истинный образец для подражания.

Похоже, что Люций Карниган, только что выступивший с этой речью, был неизмеримо доволен собой и тем, как выглядел в глазах других. Несмотря на искрившее самолюбие, слезу он всё же пустил и она, похоже, была истинной и неподдельной.

Юлиан предпочёл остаться в сторонке, не мешая важным людям из этого города провожать Ровену в последний путь.

Именно тогда он и заметил стоящую тоже в сторонке Пенелопу Лютнер. Она была не в компании родителей, как ожидал бы увидеть Юлиан. Она была в компании нескольких своих ровесниц, скорее всего — одногруппниц из Академии.

— Привет, Пенелопа, — тихо произнёс Юлиан, стараясь, чтобы никто не слышал его. — Я не знал, что ты была знакома с миссис Спаркс.

— Да, Юлиан. Это было бы глупо, — довольно расстроенным тоном ответила девушка. — Она была ректором нашей Академии.

— Ректором? Я и понятия не имел. Думал, что она работает на Департамент.

— Одно другому не мешает, — сказала Пенелопа. Юлиана не покидало ощущение, что она хочет поскорее прекратить этот разговор и вообще уйти подальше от юноши.

— Хорошо. Я тут собирался спросить... Сегодня ты не будешь свободна?

— Не сейчас, Юлиан. Прости, но мне не до этого. Может быть, как-нибудь потом...

— Я понял тебя, — с грустью ответил Юлиан.

— Не обижайся, — кинула вдогонку ему Пенелопа, но не обидеться он не мог. В этом был весь характер Юлиана.

Не являясь по сути высокомерным и самолюбивым человеком, он достаточно тяжело переносил такие вот неожиданные отказы или непреднамеренную грубость.

Глава опубликована: 08.08.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх