Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В отражении ледяных стен и пола ее образ смотрелся еще более изящно. Высокая дама в белом одеянии, ее светлые волосы убраны в высокую прическу, прозрачные украшения переливались оттенками искрящегося снега вокруг, тиара на голове блистала, а меховая накидка придавала ощущение неуязвимости этой женщины. Снежная Королева не спала в эту ночь. Напротив, она ждала посетителей.
Аккуратно и тихо закрыв за собой дверь, Снежная Королева направилась вниз по лестнице в сторону дворцового крыльца. Стража спала на своих постах, замок был мрачным и холодным, царила тишина. Обойдя сонного стражника, она попала на задний двор королевства, где находились замороженные фонтаны и арки, покрытые толстым слоем снега, на которых распускались в былые времена цветы. В руках Ингрид сжимала свиток бумаги, глаза ее выражали беспокойство, однако всем своим внешним видом она проявляла спокойствие. Это состояние сохранялось до тех пор, пока она не услышала голос:
— Вижу, ты все же решила прийти на сделку, дорогуша...
- Я получила твое послание, Темный, — произнесла Снежная Королева, подняв руку со свитком, и огляделась. — Покажись.
Румпельштильцхен появился позади нее. В руках у него была коробочка с праздничной ленточкой.
- Рад, что ты передумала.
- Мне просто стало любопытно, какой рычаг давления ты попытаешься применить на этот раз, — улыбнулась она. — Как я говорила ранее — мне ничего не нужно от тебя. Все, чего я хочу, идет согласно плану...
- Да, да. Плану, который я поклялся хранить в тайне от всех, включая твою так называемую сестру. Зато я получил шляпу Чародея, остальное меня мало интересует.
- Но ведь это еще не все, — подметила Снежная Королева. — Ты ведь не просто так приходишь и предлагаешь каждый раз сделки мне? Тебе нужна я. Точнее, то, что я знаю об этой шляпе, не так ли?
Румпельштильцхен замолчал. Чувство быть пойманным на крючке ему было явно незнакомо.
- Почему ты подумала, что это могло бы быть мне интересно?
- Видишь ли, я провела довольно много времени со шляпой. Больше, чем ты. Я узнала множество вещей о ее магии. Среди них — недостающая часть твоей мозаики. То, что освободит тебя от власти кинжала.
Румпельштильцхен все еще молчал. Его выражение лица менялось с каждым произнесенным Снежной Королевой словом.
— И да, я знаю, что ты пытаешься освободить себя, — улыбчиво продолжила она. — Ты ведь тоже ищешь свою семью. Ты день и ночь, на протяжении стольких лет, заключаешь сделки в надежде, однажды, получить для себя самую выгодную в жизни, которая приведет тебя к твоей семье. — Снежная Королева зашагала вокруг него, ощущая свое превосходство. — Я вижу твои глаза, Румпельштильцхен. Я знаю, что такое боль потери, утраты близких людей. И если то, что я знаю о шляпе Чародея, поможет тебе избавиться от оков, сдерживающих твою власть, то да — это будет та самая сделка, которую ты ждешь всю свою жизнь.
— Не забывай, дорогуша, мои сделки выгодны для обеих сторон! — Румпельштильцхен открыл коробку: в ней лежали три желтых ленточки, перевязанных в форме бабочки. Это были те самые ленточки из детства Ингрид, которые она и ее родные сестры, Хельга и Герда, носили в знак хранения общей тайны. Увидев их, Снежная Королева невольно засмеялась.
- Ты смешон! — казалось, она светилась от счастья, что вновь обыграла Темного. — Ты правда думал, что сможешь обменять эти безделушки на самую главную информацию в твоей жизни?
- Осторожно, дорогуша, — Румпельштильцхен был серьезно настроен. — Это ведь не просто ленточки, они пропитаны любовью. А любовь — это сильнейшая магия, в которой ты так нуждаешься.
- С чего ты взял, что у меня недостаточно магии на осуществление моих целей?
- Мы оба знаем, что ты не настолько могущественна, какой кажешься, — Румпельштильцхен зашагал вокруг Снежной Королевы. — У магии есть цена, а свою — ты уже заплатила. И тебе вовсе не будет лишним связующее заклятье для тебя и твоей сестры.
Снежная Королева взглянула на три ленточки. Обдумав слова Темного еще раз, она направилась к выходу.
- Они бесполезны, если сестер меньше, чем самих ленточек. Уходи.
- А что если мы уровняем количество? — заинтересовал ее Румпельштильцхен. — Ты ведь никогда не пробовала отыскать третью сестру, которая могла бы быть тебе достойной.
- Зачем мне пробовать делать это, если сам Ученик Чародея провалился в этой миссии, — Ингрид повернулась к Темному. — Он так и не нашел мне третью сестру, а ведь прошло столько лет.
- Может, потому что ты потеряла рычаг давления на него? — пояснил Румпельштильцхен. — Дорогуша, ты отдала мне его шляпу, вероятнее всего, он просто перестал искать!
- А может просто некого искать, — спокойно сказала Ингрид. — Возможно, в данный момент, ее не существует...
- Моя магия поможет тебе узнать ответ быстрее, чем ты будешь ждать его!
Румпельштильцхен взмахнул рукой, в ней появилось нечто блестящее и круглое, напоминающее кольцо.
- Вот! — он подошел к Снежной Королеве, показывая кольцо. — Этот объект заряжен поисковой магией любви. Примерно той, что пропитаны ленточки. Чем ближе ты к своей истинной любви, тем сильнее сияет кольцо. В твоем случае, чем ближе ты к сестре, которая потенциально будет любить тебя так, как тебе того угодно, тем ярче оно будет смотреться на твоей прекрасной руке. — Румпельштильцхен взял руку Ингрид и надел ей кольцо на палец. — Найдя сестру, ты сможешь пустить в ход ленточки и наконец-то стать счастливой и любимой. — Румпельштильцхен отошел назад, дав ей уединиться с кольцом. — Ты права, дорогуша, нас объединяет одно — желание быть с нашими близкими. И каждый из нас выбирает свой путь по достижению наших целей. Но, в отличие от меня, твой путь сегодня заметно сократился...
Снежная Королева молча смотрела на кольцо на своей руке. Его слабое, едва заметное сияние разжигало маленький огонек надежды внутри. Она подняла глаза на Темного.
- Я так понимаю, мы заключим сделку? — радостно подметил он.
* * *
- Что мы надеемся здесь найти? — поинтересовалась Руби, когда они с Генри разгуливали по центральной дворцовой площади.
- Нам нужна какая-нибудь личная вещь Анны, чтоб поисковое снадобье сработало, — пояснил Генри.
- Сомневаюсь, что нас так просто пустят в замок.
Оба подошли к статуям Анны и Кристоффа, сделанным изо льда в центре площади. Люди вокруг перемещались спешно, в некоей суете. Казалось, весь народ готовится к чему-то: с одной стороны, расстилали красную дорожку; с другой — расчищали путь к статуям от снега. Очевидно, что-то намечалось.
Генри повел Руби за руку в сторону, пытаясь слиться с толпой. Когда люди выстроились полукругом, ворота замка открылись. По холодным ледяным ступеням спускалась королева Эльза. Царила тишина.
- Это Эльза, — шепнул Генри. — Она вышла в город, но зачем?
Эльза шла величественно, словно пытаясь показать, что ее не печалит все происходящее в королевстве. Люди смотрели на нее исподлобья, словно мысленно принижая ее авторитет. Подойдя к статуям сестры и ее жениха, она присела на колени. Перед ней закружились снежинки, которые превратились в две ледяные розы. Каждую из них королева положила перед статуей погибших обрученных, затем она встала. Взглянув на своих подданных, Эльза приняла решение обратиться к ним.
- По причинам вчерашнего вторжения чужестранцев в мой замок, я не смогла отдать дань памяти моей сестре и ее жениху. Вчера у вашей принцессы был день рождения. Анна очень любила свои дни рождения, устраивала праздник каждый раз... — Эльза пыталась сдержать эмоции. Для этого понадобилось сменить тему. — Эренделл в опасности, ведь чужестранцы среди нас! Мне доселе известно, что они все еще пребывают в Эренделле. Темная колдунья, выглядит не как вы. Помните, что вы все друг друга знаете, а, значит, вам не составит труда отыскать среди вас ведьму и ее приспешников. Те, кто доставит ее в замок, будут награждены теплыми вещами и кровом. Ваши подвиги запомнит все королевство!
С этими словами, Эльза поспешила удалиться в замок. В толпе людей начались бурные обсуждения услышанного. Руби повернулась к Генри:
- Лучше бы нам покинуть это место, пока мы не привлекли внимание.
- Но мы так и не нашли то, что искали...
- Не сейчас! Ты же слышал Эльзу. Бог знает, на какую жестокость способны люди, находясь под заклятием Зимней Души. Идем.
* * *
«Почти готово» — мысленно определила для себя Реджина, положив последний ингредиент в котел со снадобьем. Она заранее побеспокоилась о том, что в пути может понадобиться поисковое зелье, поэтому взяла все необходимые ингредиенты. Однако, среди них не хватает только личной вещи искомого объекта. Дверь в каюту резко открылась, на пороге стоял Охотник с огромной сумкой на плече:
- Как скоро будет готова эта магия?
- Терпение. Финальные действия со снадобьем уже проведены, осталось дождаться Генри и Руби с последним, крайне важным ингредиентом.
Охотник прошел и сел на смятую кровать. Его присутствие заставляло Реджину чувствовать себя неловко, поскольку она не видела его долгих пять лет... С тех пор, как сама раздавила его сердце, чтобы не дать Эмме получить союзника в лице Грэма... Реджина старалась не смотреть в сторону Охотника, так как боялась не справиться с нахлынувшим сильным чувством вины за содеянное. Убийство Грэма предполагало то, что она больше никогда не посмотрит в его глаза после того, как обратила его сердце в прах, не увидит его красивой улыбки, непослушные кудри и диких лесных замашек и запаха, которые сохранились даже после наложения Проклятья... Сейчас он сидит рядом, словно выжил после того вечера. Возникло ощущение, что нужно перед ним, по крайней мере, извиниться, попытаться наладить отношения...
Поскольку пауза невольно затянулась, Реджина нашла в себе силы посмотреть в его сторону.
- Вы с Руби давно... вместе? — будто случайно поинтересовалась она.
Охотник заметно изменился в лице. Вопрос вызвал у него легкую улыбку.
- Почему вы спрашиваете?
- Просто... я никогда не думала, что вы двое сойдетесь, — ответила Реджина, вспоминая их сухие отношения в Сторибруке.
- Обычно общее горе сближает людей. Хотя я бы сказал, что в нашем случае все произошло весьма необычно...
- Это как же? — Реджина притворно улыбнулась.
Охотник встал с кровати и подошел к котлу с зельем. Стоя рядом с ним, Реджина почувствовала себя еще более неловко. Она старалась не поднимать глаза, дабы случайно не посмотреть на него. Охотник при этом рассказывал свою историю:
- Кому, как ни вам, знать, какие преступления против природы совершаются в королевских лесах! Животных истребляют, их шкуры используют для ублажения людских желаний, а некоторых и вовсе держат в неволе в угоду людскому глазу... Руби тогда была волчицей и попала в одну очень неприятную компанию... суровых головорезов... Одна черно-белая ведьма приплатила им сполна за волчью шкуру для своей коллекции шуб, вот они и начали охоту...
Он сделал паузу. Было заметно, что эта часть его рассказа давалась нелегко.
- Я находился поблизости. У меня чуткий слух, и я услышал погоню. Когда увидел силуэт животного вдалеке, понял, что к чему... Она была такая уставшая и истощенная, когда я спас ее от рук этих нелюдей. Не было сил даже испугаться меня и убежать прочь... Я отнес ее в свое логово, где накормил пищей и водой, выхаживал ее пару дней. Бедняга так умоталась, что много спала. После первого вечера, когда она уже поднабралась немного сил, она сама не стала покидать меня. Это был знак, что дружба между человеком и волком возможна, и что это именно то, что произошло с нами. Спустя пару дней мы отправились дальше, но сперва она отвела меня в одну деревушку, где жила ее бабушка. Та была рада увидеть внучку-волка. Именно там я и узнал, что она-оборотень...
- Словно твои заслуги вознаградились. Спасенная волчица оказалась прекрасной красавицей. Прямо сказка.
- Я тогда не думал об этом. Мне было важно не допустить страданий еще одному животному. Меня многое связывает с лесом и волками, поэтому вопрос об их сохранности для меня приоритетный.
Реджина надеялась, что разговор поможет ей почувствовать себя легче перед Охотником, но оказалось наоборот. Чем больше она слушала рассказов о его жизни, тем более бесчеловечной она себя ощущала, ведь не исключено, что Грэм и Руби могли бы построить такие отношения в Сторибруке. Но этого теперь не суждено узнать.
- Стоит отметить, — продолжил Охотник. — Помощь животным всегда воздается мне. Это сводит меня с удивительными людьми, такими как Руби или Кристофф. С ним мы также познакомились на почве защиты животных... Никогда не умел дружить. Всегда думал, что людей с подобной идеологией, как у меня, нет. Думал, что все люди намеренно стремятся причинить вред природе. Но Кристофф был добрейшей души человек. Я таких не встречал еще. Даже на свою свадьбу пригласил, потому что знал, что я не решусь иначе на отношения с Руби. Он подал мне пример того, как нужно относиться к дорогим себе людям...
В этот момент двери резко открылись, и в каюту вошли Руби и Генри.
- Получилось? — поинтересовалась Реджина. — Нашли что-нибудь?
- Увы, не успели, — ответила Руби.
- Эльза вышла в город из своего дворца, — включился Генри. — Она объявила розыск на тебя, мам. И также на всех, кто выглядит иначе, чем жители Эренделла.
- И нам пришлось уйти, — продолжила Руби. — Нельзя было допустить, чтобы...
- ... вас обнаружили, согласна, — закончила Реджина и скрестила руки на груди. — Как же мы тогда найдем Анну? Зелье почти готово, нам всего-то не хватает ее личной вещи.
- Личной вещи? — поинтересовался Охотник.
- Той, что принадлежит именно ей, — пояснила Реджина. — То, чем она пользовалась постоянно или проводила больше всего времени. Исключительно с ее энергетикой.
Охотник сорвался с места и направился к своей массивной сумке. Открыв ее, он судорожно начал что-то искать. Руби не смогла сдержать улыбки:
- Только не говори, что у тебя завалялась парочка вещей?
Он не ответил. В огромной сумке едва могла ли что-либо поместиться лишнее. Это значит, что Охотнику понадобится много времени, чтоб тщательно осмотреть ее на предмет того, что он ищет.
- Я не был знаком с Анной... Но я знал Кристоффа! — бросив эту фразу, он продолжил поиски.
- Если найдем оленевода, вполне вероятно, что найдем и принцессу, — подхватила Реджина. — Даже если найдем только его, это докажет, что Снежная Королева лгала Эльзе. Но тогда нам нужна его личная вещь, та, что была ему очень близка...
Охотник, закончив поиски, вернулся к ним с чем-то в руке:
- Может быть его любимого оленя у нас и нет, но есть другая близкая ему вещь, — он показал клочок бумаги, что был в его руке. — Приглашение на свадьбу, написанное его почерком!
Реджина взяла клочок бумаги, расправила его и попыталась прочитать содержимое.
- Грамотностью твой друг не блещет, хотя забавно пишет буквы, — улыбнулась она. — Ты точно уверен, что это его почерк?
- Самое время проверить. Он приведет нас к хозяину, будь то Кристофф или нет.
- Других вариантов у нас нет, — подметил Генри.
- Значит, используем это, — произнесла Реджина, кинув бумагу в котел с зельем.
* * *
- Никогда бы не подумал, что приглашение на несостоявшуюся свадьбу мне еще пригодится, — рассуждал Охотник, следуя за клочком бумаги, что летел в воздухе.
Охотника очень удивила магия поискового зелья, заставившая личную вещь Кристоффа вести команду к нему самому. Рядом с ним за руку шла Руби, стараясь не упустить из виду летающий объект, Реджина и Генри держались поодаль от всех, словно намеренно отстали.
- Посмотри на них, — кивнула в сторону впереди идущей пары Реджина, обращаясь к сыну. — В этой реальности они такие счастливые. Эти двое вместе, влюблены, заботятся друг о друге...
- Мам, я знаю, к чему ты клонишь, — опередил ее Генри. — Мы не можем отказываться от нашего плана, ты же это понимаешь...
- Я и не предлагаю. Просто... Шериф Грэм в Сторибруке трагически погиб, и, как ты знаешь, я причастна к его смерти. Здесь же я увидела его живым и невредимым, ведь я не нанимала его для... устранения Белоснежки, поэтому его жизнь мною не испорчена. — Реджина не решилась сказать Генри о том, что убийство Охотника в Сторибруке лежит полностью на ней. — К тому же, Руби встретила свою любовь.
- В нашей реальности она тоже встретила настоящую любовь. Истинную — ту, что разбудила Дороти от вечного сна. Мам, я понимаю, что тебе тяжело наблюдать за тем, как Охотник находится здесь, живет, дышит и помогает нам... Но, если наш мир — это оригинальная история, та, что с самого начала являлась подлинной, то все, что происходит здесь иллюзорно. Даже несмотря на то, что отдельным героям тут хорошо живется. И Мерлин это доказал...
- Просто для меня видеть его жизнь счастливой — это наказание и напоминание о том, что я натворила тогда. Хоть это и причиняет боль, я готова через это пройти.
- Мы обязаны вернуть все на свои места, согласно пророчеству Мерлина, — улыбнулся Генри. — И мы уже на полпути, чтобы помочь Эльзе. — Он приостановился и взглянул на идущих впереди Охотника и Руби. — Мы будем помнить его, мам. Я рад, что увидел его таким сказочным.
Реджина улыбнулась, ведь она тоже никогда не забудет ни его черты лица, ни выдающийся характер порядочного, настоящего героя.
- Вы чего отстали? — обратилась издалека Руби. — Кажется, нам придется спускаться вниз.
Догнав своих компаньонов, Реджина увидела, что Охотник и Руби стоят на краю весьма высокого обрыва. Внизу виднелась пещера, а еще ниже — сплошной туман. Летающего клочка бумаги нигде не было видно.
- Где личная вещица? — спросила Реджина.
- Улетела вниз, насколько я понял, — ответил Охотник. — И, кажется, направилась в ту самую пещеру.
- Может где-то поблизости есть спуск? Надо поискать, — сказала Руби.
- В этом нет необходимости, — остановила ее рукой Реджина, когда та собралась отойти. — Я перенесу нас туда. Все держитесь за мою руку!
Команда мгновенно выполнила приказ. Реджина взмахнула рукой, и все почувствовали некую вибрацию. Далее в клубах сиреневого цвета их тела растворились в воздухе. Дым направлялся все ниже и ниже ко входу в пещеру. Коснувшись земли, он стал объемнее и позже рассеялся, оставив героев.
- Что это было? — спросила Руби, так как не поняла, что произошло.
- Магия, — ответила Реджина. — Небольшой фокус-покус с перемещением от королевы. Предлагаю не обращать столь многого внимания, идти дальше внутрь и осмотреться там.
Зайдя внутрь, Охотник услышал чужие голоса.
- Странно, но бумажка привела нас не к могилам Кристоффа и Анны около замка, — подметила Реджина. — Это не может не радовать...
- Тише, я слышу шаги и голоса... — сказал Охотник.
В этот момент из дальней части пещеры неожиданно появились трое стражников, одним из которых был Ханс. Увидев, чужестранцев, он удивился не меньше всех остальных:
- Что вы здесь делаете? Вам не положено здесь быть!
- Ну, если это место полно тайн и сюрпризов, о каких мы думаем, то как раз сюда нам и надо! — огрызнулась Реджина.
- Мы не можем этого допустить. Стража, в атаку! — Ханс взял в руки свое оружие, похожее на копье, и принялся нападать на Руби.
Руби, в свою очередь, поспешила снять свой красный плащ и кинула его на землю. Увернувшись от удара, она присела на корточки, ее глаза стали белыми, и через несколько мгновений перед взором Ханса появился настоящий волк.
Другие два стражника не медлили: один направился в сторону Реджины и Генри, другой — к Охотнику. Реджина закрыла собой Генри и приготовила руку для создания огненного шара. Как только пламя обуяло ее руку, она кинула его в приближающуюся фигуру. От полученных ожогов руки, стражник выронил оружие. Генри, выйдя из-за спины матери, поторопился взять его, направив острием к врагу.
- Уходите отсюда, — предложила ему Реджина, кивнув головой в сторону выхода из пещеры. — Не заставляй меня продолжать бой. — В ее ладони появился еще один огонек пламени, который постепенно разрастался.
Стражник побежал по указанному пути, следом за ним — другой. Реджина увидела, как Охотник, также стоявший с отобранным оружием, наблюдал за тем, как убегал второй. Ханс, которого к тому времени волчица завалила на спину, увидел, как убегают его напарники. Заметив приближающихся Генри, Реджину и Охотника, волчица слезла с Ханса, предоставив возможность людям с ним разговаривать.
- Советую последовать примеру коллег, — сказал Охотник.
- Вы будете жестоко за это наказаны королевой, — качал головой Ханс.
- Эльзой? — усмехнулась Реджина. — Если она когда-нибудь выйдет из своего замка, конечно же...
Ханс ехидно улыбнулся в поспешил к выходу из пещеры, позабыв оружие на земле.
— Надо торопиться, — предложил Охотник. — Вдруг он приведет еще больше охраны.
Охотник схватил красный плащ и накинул его на волчицу. Спустя мгновение из-под него высунулись женские руки, которые откинули капюшон назад, показывая лицо Руби.
- Я почуяла запах гари там, — Руби указала рукой в дальнюю часть пещеры. — Видимо там горят факелы или что-то в этом роде.
- Значит, нам туда — сказала Реджина и взяла Генри за руку.
Пройдя в дальнюю часть пещеры по сырой земле, герои увидели огромный камень, внутри которого было небольшое отверстие. По разные стороны от него находились два хрустальных гроба. Около того, что стоял справа, лежал клочок бумаги, принесший сюда всю команду. Реджина и Руби направились к левому гробу, Охотник и Генри — к правому. В каждом под прозрачной хрустальной крышкой, на которой от мороза было много разнообразных узоров, находились тела Анны и Кристоффа, покрытые снежинками. Кожа была светло-синего цвета, волосы и ресницы покрыты инеем.
- Мы их нашли! — восторженно сказал Генри.
- Теперь самое главное... — Реджина подняла крышку гроба Анны, что далось ей с трудом, так как она намертво примерзла. С помощью Руби она смогла отложить крышку в сторону и взяла Анну за руку, слушая пульс. Руби приложила голову к груди Анны, пытаясь услышать сердцебиение.
- Ну что там? — торопливо спросил Охотник.
- Кажется, пульс есть, но очень слабый... — сказала Реджина. — Неудивительно, ведь они почти год провели тут под каким-то зимнем заклятием.
- Это сделала Эльза? — спросила Руби.
- Сомневаюсь. Есть и другие претенденты — Снежная Королева, — напомнила Реджина. — Главное, что они оба живы, и наша совместная задача — сделать так, чтобы они как можно скорее оттаяли.
- Все это время Эльзу обманывали, — подметил Охотник. — Ее сестра жива, мой друг Кристофф тоже. Королевство страдает понапрасну. Кому это может быть выгодно?
- Скоро узнаем, — пообещала Руби. — Как только сведем сестер вместе, все тайные умыслы откроются...
* * *
Анна и Кристофф лежали на сдвинутых рядом кроватях в каюте королевского корабля. Над ними в воздухе воспарил огненный шар, наливающий теплом всю комнату. Рядом с ними находились Генри и Руби. В соседней каюте Реджина изучала книги по магии, которые могли бы помочь ей в ускоренном темпе расколдовать замерзшую пару. В комнату вошел Охотник и сел напротив нее:
- Есть успехи?
- Ничего особенного. Я уверена, что тот огненный шар, что я уже создала, должен помочь им прийти в себя. Ничего другого в книгах мне найти пока не удалось.
- Понятно, — глубоко выдохнул Охотник, словно собираясь с мыслями. — Могу ли я вам задать вопрос?
- Конечно, — ответила Реджина, перебирая тяжелые тома книг.
- О какой другой реальности вы говорили с сыном, когда мы шли в пещеру?
Вопрос застал Реджину врасплох. Она подняла глаза и увидела его обеспокоенный взгляд. Охотник же молчал, терпеливо ожидая ответа.
- Мы... я...эм... не думала, что ты об этом услышал.
- Известно, у охотников весьма чуткий слух. Я — не исключение. Я знаю, что это был ваш личный разговор, но мне никак не дает это покоя... Поэтому все же?
- Ох... — Реджина почувствовала себя неловко. С одной стороны, она не могла сказать ему правду, ведь это может привести к тяжелым последствиям. Например, он, вероятнее всего, воспротивится ее планам вернуть былую реальность. Но и солгать ему на этот раз будет весьма затруднительно.
- Почему вы говорили, что испортили мою жизнь? Я чего-то не знаю? Меня ждет гибель в будущем? Если так, то вы обязаны рассказать мне...
- Нет, что ты, никакой гибели. Просто... Это будет сложно объяснить.
- Я попытаюсь понять.
- Хорошо, — собралась с мыслями Реджина. — С чего бы начать. У моего сына, Генри, есть дар. Он — настоящий Автор, который записывает истории героев, злодеев, целых королевств, происходящие в мире. То, что он записывает, происходило на самом деле. Он и прочие до него Авторы ведут полную историю нашего мира... — Реджина решила все же не раскрывать всю правду. Каждое предложение ей давалось очень нелегко. — Но иногда к нему приходят видения о прочих реальностях, в которых наша жизнь сложилась по-другому. Однажды он поделился со мной своим сном, в котором мое королевство было... несчастным. И это было делом моих рук, потому что в той реальности я была... беспощадной Злой Королевой...
- Злой Королевой?
- Именно. Так меня величал сам народ. У меня не было таких прекрасных отношений с моей падчерицей. Напротив — я стремилась заполучить ее сердце и покончить с ней раз и навсегда. И твоя роль в этой войне против Белоснежки заключалась в том, что... именно ты должен был достать мне это сердце. И, когда ты отпустил ее, я забрала твое... Тем самым, обрекла тебя на вечное служение мне, твоей Королеве. И это еще не все. — Реджина почувствовала, как ее глаза становятся мокрыми. — В нужный момент, когда ты переметнулся на сторону добра, к которой ты всегда и принадлежал, я... раздавила твое сердце и убила тебя... Вот так, беспощадно.
Охотник слушал ее молча. Он пытался вслушаться в каждое слово, пытался осознать всю услышанную информацию. Реджина поднесла руки к глазам, стирая поступившие слезы.
- Мне жаль, что я так поступила. Я была в ярости! Для меня человеческая жизнь не представляла ценность, я убивала людей направо-налево... Одним моим взмахом руки, люди лишались семей, крова, любви, жизни...
- Вы сказали, что это история из другой реальности, верно? — уточнил Охотник. — Почему вы тогда сейчас пытаетесь проявить свое сочувствие ко мне, если этого никогда не было?
Этот вопрос вернул Реджину на землю. Она поняла, что в своих попытках объяснить Охотнику суть видений Генри, она невольно начала проявлять сострадание за то, что на самом деле случилось в настоящем мире. Данный разговор для нее был, своего рода, попыткой сказать, как сильно она сожалеет о содеянном, пусть даже формально в этой реальности убийство и не было совершено. Но, вспомнив о том, что ей необходимо довести свою ложь про видения Автора до конца, она словно пришла в чувство.
- Потому что мне очень важно не допустить этого. Я не позволю тьме проникнуть в мое сердце и сделать меня той, кем я была... могла бы быть, согласно видениям. Я всю жизнь видела это зло вокруг себя: моя мать творила ужасные вещи с людьми и их сердцами, Темный убивает моего мужа, Королевы Тьмы терроризируют мое королевство... Я знаю, что это плохо. И я не хочу быть такой... стать такой.
Охотник слегка улыбнулся. Его выражение лица растопило сердце Реджины, посеяв там надежду на прощение. Она поняла, что, если бы он помнил все произошедшее в Сторибруке и в Зачарованном лесу, он бы именно так и отреагировал на ее слова. Потому что Охотник добр по своей натуре, и сострадание ему не чуждо, даже несмотря на потерянные воспоминания.
- Не станете, — произнес с улыбкой он. — Иногда нам приходит много знаков на пути. Они не добрые и не злые. Вопрос только в том, как мы их трактуем. В данном случае вам надо принять такое видение как знак того, что вы такой никогда не станете. Я вижу ваше переживание по поводу этого всего и ваше сожаление к тому, чего даже не случилось, и поэтому уверяю вас, что до так называемой Злой Королевы вам очень далеко! — Охотник взял Реджину за руку. — Перестаньте думать об этих знаках, просто живите дальше, отпустите. Тем более, что один из них мы только что правильно истолковали.
Реджина улыбнулась. Ей было важно услышать эти слова от него, ведь действительно ее злодейское прошлое заставляло ее гнить изнутри. Теперь она услышала главные слова — она уже далеко не Злая Королева...
- Кажется наши друзья приходят в себя, — послышался крик Генри из соседней каюты.
* * *
Войдя в комнату, Реджина и Охотник увидели странную картину: Анна стояла около Кристоффа с кинжалом Охотника в руках, который она, очевидно, вынула из его сумки около ее кровати. От нее на расстоянии держались Руби и Генри.
- Кристофф, просыпайся скорее! — громко прошептала Анна и потрясла его грудь своей рукой. — Что вы сделали с ним? И где мы вообще?
- Успокойся, Анна, никто из нас не причинит тебе вреда, — произнесла Руби. — Прошу тебя, опусти кинжал!
- Откуда ты меня знаешь? И кто вы все такие? — Анна переводила взгляд с Руби и Генри на приближающихся Реджину и Охотника. — Кристофф, сейчас же вставай, сколько можно спать!
- Так ты его не разбудишь, — сказала Реджина. — Видишь ли, вы оба находились больше года замороженными в пещере под стражей. Все считали вас давно погибшими! А я сняла магию, что заморозила вас...
- Я тебе не верю, колдунья. Я знаю по опыту, что магия не приводит ни к чему хорошему, почему тогда я должна тебе доверять?
- Серьезно? То есть, магия твоей сестры — тоже зло?
Рука Анны дрогнула и начала потихоньку опускаться.
- Ты знаешь Эльзу? Что с ней случилось? Где она?
- Скоро все узнаешь, — вклинился в разговор Генри. — Но сначала ты должна научиться нам доверять.
Кристофф тяжело вздохнул. Его тело пришло в движение, словно он начинал просыпаться и чувствовать все происходящее вокруг. Анна повернулась к нему и села на корточки.
- Кристофф? С тобой все в порядке?
- Анна... Я... Г-где мы? Что п-произошло?
- Мой старый друг, — подошел ближе Охотник. — Кристофф, ты жив!
Парень попытался поднять спину с кровати и сесть, чтобы получше разглядеть собеседника. Узнав давнего друга, он улыбнулся:
- Охотник!
- Кристофф!
Парни поспешили обняться. Реджина толкнула Генри в плечо и шепнула на ухо:
- Кажется, и в правду никому неизвестно его настоящее имя. Сколько помню, все величают «охотником», даже Руби.
Анна смотрела удивленными глазами на все происходящее.
- Вы... вы знакомы?
- Это мой давний друг из Зачарованного леса, — объяснил Кристофф. — Мне в жизни повезло, я повстречал немало приятных людей. Еще был один знакомый пастух оттуда же, хороший парень...
- Еще один повод доверять нам! — подметила Реджина, когда Анна опустила кинжал.
- Тогда, пожалуйста, объясните нам, что произошло? — невинно спросила Анна.
- И, если честно, я такой голодный... — подметил Кристофф, увидев после неодобрительный взгляд невесты.
* * *
- Так значит... моя сестра заморозила целое королевство в отместку людям за наше убийство? — уточнила Анна после беседы за ужином на корабле.
- Более того, она воздвигла вам памятники на центральной площади, — рассказала Руби.
- Целый год вас считали мертвыми... Королева гневалась на народ, и, как мы увидели, понапрасну, — дополнил Охотник.
Настроение Анны и Кристоффа снижалось с каждым услышанным словом. Было трудно осознать множество вещей: количество потерянного времени, искаженную правду об их смерти, страдания народа Эренделла и отношение Эльзы ко всему происходящему.
- Это еще не самое главное, — опечалила Реджина. — Мы думаем, что, настроив Эльзу против народа, Ингрид пытается тем самым убрать ее с престола, чтобы она осталась единогласной королевой. Давайте не будем забывать, что все жители королевства находятся под заклятием Зимней Души. Кто знает, возможно, в скором времени народ взбунтуется, и поднимется мятеж против правителя.
Анна поставила стакан на стол, задумавшись. Кристофф обнял ее за шею и прижал к своей груди:
- Эй, Анна, не переживай ты так сильно! Мы с этим справимся, ведь стоит нам объявиться в Эренделле — все само разрешится.
- Последнее, что мы помним, — неожиданно начала Анна, подняв голову с груди Кристоффа. — Это то, как Ингрид выхватила у меня позолоченную урну, в которую я заточила свою сестру. После этого сплошной мрак и холод... Может, если нам найти эту урну, мы сумеем обессилить Ингрид снова?
Реджина и Генри мгновенно оживились в беседе.
- Это может сработать, но мы понятия не имеем, что с ней стало за последний год, — подметила Реджина.
- Но вспомни, что рассказывала Эмма! — припоминает Генри. — Она сказала, что урна в Сторибруке появилась случайно, после того как ее втянуло в портал из хранилища Румпельштильцхена.
- Эмма? — спросил Охотник.
- Румпельштильцхен? — не поняла Руби.
- О, нет! — испугалась Анна. — Я помню того темного мага, который пытался со мной расправиться! Если урна находится у него, лучше пусть останется там...
- Этого не может быть, — вспоминала Реджина, повернувшись к Генри. — Эльза сказала, что сделка с Темным была, но обменивалась шляпа Чародея, а не урна. Да и к тому же, иначе бы она не была освобождена. Урна где-то во дворце в руках Снежной Королевы, я уверена!
- Мы больше не можем тут сидеть, — подскочила на ноги Анна. — Кристофф, мы нужны моей сестре, пора в путь!
- Постойте! — хором сказали Охотник и Руби.
- Нам нужен тщательно выверенный план, чтоб все получилось, как мы того хотим, — пыталась успокоить их Реджина. — Нельзя отправляться на встречу со столь могущественными королевами без плана!
- Она — моя сестра! — напомнила Анна. — К черту план, я всегда могла достучаться до ее сердца. Кто, если не я? Она сеет холод, потому что не контролирует свои силы из-за собственной неуверенности и сомнений. Я всегда помогала ей обуздать свое могущество и понять, что своей магией она помогает людям...
«... Когда потерянная королева вернет себе былую уверенность»... — Генри вспоминал слова пророчества Чародея. Затем он произнес вслух:
- Тем не менее, предстоит придумать, как проникнуть в замок! Значит, план все-таки понадобится, и начнем с названия. Как насчет операции «Холодное сердце»?
* * *
Реджина решительно проходила мимо дворцовой площади. Наблюдающие со стороны прохожие уже успели понять, что она — чужестранка, но схватить ее не торопились, так как она сама шла по направлению ко входу во дворец. Одна.
Вокруг площади стал скапливаться народ, люди приходили из разных сторон, наблюдая, что вот-вот произойдет. Из распахнувшихся дверей входа быстро выбежала стража, нацеливая оружие на Реджину. Среди них был Ханс, который, выйдя вперед, обратился к ней:
- Это очень опрометчиво, приходить сюда без приглашения! Решила сдаться или пришла угрожать королеве?
Реджина молча вытянула руки вперед. На лице ее появилась легкая улыбка.
- Арестуйте ее! — приказал Ханс, и двое стражников в масках поспешили к ней с кандалами. Выполнив приказ, они вдвоем подхватили Реджину за локти с обеих сторон. Улыбке Ханса не было предела. — Ведем ее к королеве! Пусть она ей вынесет приговор.
Как только стража, уводившая Реджину внутрь, скрылась из глаз за закрывающимися дверями, люди на улице стали расходиться.
Спустя пару этажей, стражники привели пленницу в тронный зал, на балконе которого была Эльза. Увидев Реджину, она мгновенно зашагала в ее сторону:
- Вы нашли ее, Ханс.
- По правде говоря, она сама пришла и сдалась. Даже как-то подозрительно.
- Спасибо, отойдите назад, — сказала Эльза троим стражникам и после этого обратилась к Реджине. — Вы пытались очернить мое королевство своей темной магией. Вам это так просто не сойдет с рук! Ведь я никому не позволю причинить вред моему королевству!
- Даже если ты сама причиняешь его жителям столько боли? — вступила в диалог Реджина. — Сколько еще ты будешь держать в холоде и морозе эти несчастные души? Кем же ты стала спустя всего год?
Эльза широко раскрыла глаза. Такой открытой наглости она никак не ожидала от собеседницы.
- Я делаю лишь то, что должна! Если моим поданным нужны такие меры, значит, я буду осуществлять их во имя общего блага! Не советую ставить под сомнения мои решения!
- Откуда тебе знать, какие меры ты должна для них делать, если все, что у тебя пока что получается — это сеять хаос в королевстве?
Эльза напрягла скулы на лице. Разговор явно выводил ее из равновесия. Как только молчание стало долгим, к ней подоспела помощь...
- Ей всегда есть, на кого положиться... — из дальнего угла тронного зала показалась Снежная Королева, которая медленно стала подходить к дамам. — Есть, с кем обсудить все ее решения, есть, кто поддержит ее в трудную минуту.
- И вот к чему это привело, Эльза, — продолжила Реджина. — Посмотри на улицу!
Эльза словно под гипнозом направилась к балкону. Не доходя до него, она остановилась.
- Что ты там видишь? — спросила Реджина, видя, как Эльза наблюдает за происходящем на улице. — Вспомни, сколько радости и счастья было в королевстве? Танцы, песни и отличное настроение народа — вот Эренделл, который я запомнила, когда была здесь год назад!
- За год многое изменилось, — вклинилась Снежная Королева. — Мы многое пережили вместе, после чего управление королевством так, как это было прежде — просто невозможно.
- Это говоришь ты, — поспорила с ней Реджина, затем повернула голову к Эльзе. — Но моя сестра так никогда бы не сказала! Она никогда бы не решилась причинять вред своему народу...
Эльза повернулась к Реджине и посмотрела в глаза. Сказанные слова заставили ее сомневаться, кто перед ней стоит на самом деле.
- Ан...Анна? — дрожащим голосом спросила она, готовая пролить слезу.
- Это я, сестренка.
Фиолетовый туман окутал Реджину, скрывая ее от глаз, после чего взору всех предстала Анна. «Маскировка сработала отлично» — подумала она.
- Это... это же невозможно, — со слезами в голосе произнесла Эльза. — Ты же погибла во время бунта?
- Это только то, что ты услышала от других, — подметила Анна. — Но вот она я, во плоти. То есть, понятно же, что во плоти, я имела в виду, что живая, еще дышащая...
Ее поток слов перебила Эльза, которая подбежала и крепко обняла сестру. Анна ответила взаимностью, обхватив ее холодную спину. После долгих объятий Эльза посмотрела в ее глаза, словно все еще не верила в случившееся.
- Боже, это правда ты! Я узнаю тебя из многих. Но где же Кристофф?
- Спроси его самого! — Анна повернулась лицом к стражникам.
Те двое, что вели ее в тронный зал, сняли маски — под ними оказались Охотник и Кристофф. Перебирающий взгляд с одного на другого Ханс растерялся и попытался отойти в сторону. Охотник с силой усадил его на колени и встал рядом.
- Приветствую вас, Ваше Морозейшество! — сказал в своем стиле Кристофф.
- Я так рада тебя видеть! — улыбнулась Эльза.
Перед парнями образовался фиолетовый дым, за которым появилась Реджина:
- Наконец-то все раскрылось! Как тебе такой ход, королева морозилок?
Ингрид до сих пор находилась под впечатлением. Ее молчаливый образ в этот раз выглядел абсолютно растерянным. Эльза повернулась к ней, готовясь задать множество вопросов.
- Почему ты так поступила со мной? С нами? — спросила она, обняв сестру крепче.
- Почему ты решила, что я к этому причастна? — поинтересовалась Снежная Королева.
- Потому что именно твои стражники охраняли пещеру, где были заморожены Анна и Кристофф, — пояснила Реджина.
- И именно ты заморозила нас, — сказала Анна. — Я помню твои последние чары, прежде чем мы заморозились на целый год!
- Что же тут скажешь, — ухмыльнулась Ингрид. — Браво, Анна! Не знаю, как эти чужестранцы нашли и освободили тебя, но тебе вновь удалось испортить наши взаимоотношения с моей сестрой...
- Она не твоя сестра! — воскликнула Анна. — Держись от нас подальше.
- Я хочу знать правду, Ингрид, — спокойно сказала Эльза. — Я требую, чтобы ты объяснила, почему ты так поступила со всеми нами, и что произошло на самом деле после того, как Анна заточила меня в урну.
- Я не хотела, прости, дорогая, — погладила Анна сестру по голове.
- Это не твоя вина, я знаю все, — ответила Эльза.
- Мы ждем! — твердо сказала Реджина и вытянула руку вперед, готовясь создать огненный шар. — Или же нам стоит растопить твое холодное сердце и самим добраться до правды?
Снежная Королева была непоколебимой. Произошедшее вызывало удивление все больше и больше, но на этот раз козырей не осталось — наступило время правды, чувствовали все.
- К чему тогда мне скрываться, — начала она. — Вы правы, я заморозила все королевство, когда почувствовала, что мой план не сработал. Ты, Эльза, должна была расправиться с ней с помощью своей магии, и все это могло закончиться раньше. Мы остались бы вдвоем — только ты и я. Настоящие сестры, которые всегда поймут друг друга, у которых есть одинаковый дар... Вместо этого, ты позволила Анне заточить себя в урну, и с таким раскладом я никак не могла смириться. Моя сила заморозила все королевство, включая всех его жителей. Именно тогда ко мне явился Темный, шантажируя меня очередной сделкой. Он отобрал урну, в которой была ты, и сказал, что готов обменять тебя на то, что есть у меня. Нечто очень ценное...
- Шляпу Чародея? — поинтересовалась Анна. — Она ведь была у тебя все это время, после того, как ты украла ее у меня.
- Именно. Мне пришлось пойти на сделку, так как Ученик Чародея не выполнил своих обязательств и не нашел мне третью сестру. Я обменяла Шляпу на урну и заполучила тебя обратно. Тогда я поняла, что мой план еще не потерян, ведь я могу выпустить тебя, и ты сама увидишь, что случилось с королевством! Я надежно спрятала твою сестру и ее жениха в пещере, обязала Ханса сторожить их, пока ты годами будешь оплакивать свою потерю и, наконец, подпустишь меня к своему сердцу и примешь в качестве своей сестры.
- И тогда ты обманула меня, поведав историю о бунте и гибели Анны и Кристоффа? — слезы поступали к глазам Эльзы. — Как ты могла со мной так поступить?
- Я всего лишь наложила заклятье на жителей всего королевства, которое сделало их души холодными, равнодушными и бесцельными, всего лишь влекущих свое жалкое существование. Они не осознают радости и счастья. Все, что их гложет — это повседневные обязательства. Холодный разум, никакого сочувствия — лишь голые инстинкты самосохранения. Заклятье «Зимней Души» — за него пришлось заплатить высокую цену, чтобы поддерживать постоянно такое сильное колдовство... Всей своей магией я расплатилась за это! Все мои силы ушли на поддержание этого заклятия.
- Неудивительно, ведь Эльза все делала по твоему велению, — резко сказала Реджина. — Морозила людей в отчаянии и боли от потерь, настраивала город против самой себя...
- Я не планировала сделать так, чтоб народ невзлюбил ее, — продолжала раскрывать карты Снежная Королева. — Нет. Я лишь хотела, чтоб она открыла свой потенциал! Мне даже не нужен был престол, это королевство досталось бы принцу Хансу по нашему предварительному сговору за то, что он охранял замороженных узников.
Ханс нервно сглотнул слюну. Ненависть к нему в этой комнате стремительно возрастала.
- Ты все еще мстишь мне? — спросила Анна, не желая даже слышать от него ответа.
Снежная Королева сделала шаг к Эльзе и Анне.
- Моя милая Эльза, ты должна понять — все, что я делала, было лишь из благих для тебя побуждений. Нам ведь было хорошо вместе, никто из нас никогда не назвал бы друг друга монстром, как это сделала когда-то ваша мать...
- Наша мать? — хором недоумевали сестры.
- Это она заточила меня в волшебную урну, — взгляд Ингрид изменился. Она яростно посмотрела на Анну. — Такие, как ты, никогда не поймут, что значит обладать воистину волшебным даром. Такие, как ты, боятся нас и портят нам всю жизнь, то ли из-за зависти, то ли из ненависти. — Ингрид перевела взгляд на Эльзу. — Такие, как мы, должны всегда держаться вместе!
Снежная Королева взяла Эльзу за руку и вложила ей кольцо Румпельштильцхена.
- Вот! — продолжила она. — Еще не все потеряно, мы можем найти с помощью этого кольца нашу третью сестру! И тогда я смогу объединить нашу магию с помощью волшебных ленточек, и любовь будет с нами всегда. Я об этом всегда мечтала — быть любимой. Неужели ты откажешься от такого потрясающего чувства?
Эльза посмотрела на нее и покачала головой:
- Нет, Ваше Величество. Слишком поздно, чтобы заработать нашу любовь к тебе. Я испытывала это чувство со стороны всю свою жизнь. От моей сестры. Пока ты не отобрала ее у меня! Ты обвиняешь мою мать в том, что она назвала тебя монстром, и что она отказалась от тебя, что не любила... Но одумайся, Ингрид, именно это ты и сделала с нами! Вместо того, чтобы заслужить наше доверие, ты пыталась погубить мою сестру. И после этого ты просишь меня быть к тебе ближе, стать тебе сестрой, одарить тебя любовью? Ты вклинилась в нашу семью и разрушила ее. — Эльза выбросила кольцо в сторону. — Зря мы тебя освободили из той урны!
На глазах Снежной Королевы выступили слезы. Однако ее холодное, безэмоциональное лицо не давало ни малейшего ощущения раскаяния.
- Именно поэтому стоит заточить ее обратно, — сказала Реджина, показывая головой в сторону дверей в тронный зал.
Двери распахнулись, и в комнате появились Руби и Генри. В руках у Генри была урна. Они подошли и встали около Кристоффа. Кристофф же сделал шаг вперед, обращаясь к Ингрид:
— Мы целый день с Охотником притворялись твоими стражниками, ведь под маской нас и не узнать. В этом огромном замке было бы сложно найти магическую урну, поэтому мы проследили за тобой и выяснили, где твои покои.
- После этого мы с Генри отправились туда, пока вся стража собралась на улице арестовать Анну, — продолжила Руби. — Реджина нас переместила внутрь, и мы быстро начали искать урну в твоих покоях.
- Руби использовала вещь с запахом Анны, чтоб найти всех вас тут, — закончил Генри. — Теперь урна у нас!
- Маленький вопрос: почему ты не уничтожила ее за все это время, пока была возможность? — поинтересовалась Реджина.
Снежная Королева ответила не сразу. Ей понадобилось время, чтобы осознать насколько она проиграла эту битву и справиться с нарастающими эмоциями.
- Потому что она напоминала мне о ненависти моей сестры. О том, сколько мне предстоит сделать, чтобы завершить мой план.
- И эту ненависть ты вымещала на людях через мою сестру, — прояснила Анна. — Использовав ее способности. Прививая ей чувство отрешенности от всех, и заставляя думать, что есть только ты одна, кто способен понять ее.
Генри отдал урну сестрам. Обе держали ее в руках бережно, делая шаг за шагом к Снежной Королеве.
- Прости, Ингрид, — с сожалением сказала Эльза, — Но, если это — единственный способ разрушить наложенное тобою заклятье на Эренделл, то мы обязаны это сделать!
Снежная Королева лишь улыбнулась.
- Надеюсь, тебя не постигнет моя участь. Нет ничего хуже, чем быть нелюбимой никем...
Анна открыла крышку урны. Снежную Королеву обуяло светлое сияние, после чего она, словно белая жидкость, влилась внутрь урны. Спустя мгновенье крышка сама захлопнулась, и Ингрид уже не было...
- Нам жаль, что так получилось, — сказала Анна, искренне чувствуя сказанные слова.
* * *
Выйдя во внутренний двор Реджина заметила, что Эренделл преобразился: снег постепенно исчезал, люди тут же снимали теплую одежду, на их лицах появились улыбки и румянец. Облака начали рассеиваться, сквозь некогда густые тучи пробивались яркие лучи солнца, освежающие площадь.
Эльза, Анна и Кристофф, держась за руки, вышли из замка следом за Руби, Охотником и Реджиной. Ханс и его сообщники были заключены под стражу за причастность к попытке дворцового переворота. Увидев королеву и принцессу Эренделла, народ оживился и встретил их приятными возгласами и аплодисментами. Руби и Охотник обнялись и вместе улыбнулись, глядя на то, как народ приветствует сестер. Смотря в толпу людей, Реджина почувствовала себя счастливой, ведь история Анны и Эльзы получила свой счастливый конец, а дела в Эренделле наладятся. «На шаг ближе к возвращению нашей реальности» — подумала она и почувствовала, как Генри взял ее за руку.
- Мы справились! — сказал он, заметив улыбку Реджины.
- Даже не верится. Мне кажется, мы-таки сможем вернуть нашу реальность — ту, в которой даже Снежная Королева была счастлива, ведь там она наконец-то объединилась с сестрами и узнала об их любви. Шаг за шагом мы вернем наш дом!
- Несомненно, — Генри вытащил из кармана кольцо и показал Реджине. — Мам, тебе не кажется эта вещь знакомой?
Реджина пристально осмотрела перстень.
- Где ты его взял?
- Снежная Королева отдала Эльзе, но та его выбросила. Она сказала, что кольцо поможет им найти третью сестру. Ты узнаешь?
- Кажется, да, — Реджина взяла перстень в руки. — Это кольцо Дэвида. С его помощью он нашел Белоснежку в лесу, когда я усыпила ее сонным заклятием. Он рассказал, что была сделка с Темным, который заколдовал кольцо так, что чем ближе ты к своей истинной любви, тем ярче оно светится на пальце.
- А поскольку Дэвид давно женат на принцессе Эбигейл, то оно ему не нужно, — Генри забрал у матери кольцо и положил в карман. — А нам оно пригодится!
Эльза потащила Анну и Кристоффа за руки вниз по ступеням.
- Осталось доделать одно крохотное дело, — сказала она, указывая рукой на ледяные скульптуры.
- Это мы? — поинтересовался Кристофф. — Не самый удачный мой профиль.
- Боже, сколько льда! — ахнула Анна.
- И пора его растопить, — сказала Эльза и сделала шаг вперед.
Она подняла руки перед собой, и струя магического снежного вихря вырвалась из ее рук. Как только вихрь настиг ледяных статуй, они распались на мелкие кусочки и закружились. Спустя мгновенье вихрь исчез, унеся с собой лед и лежащий на земле снег. Яркий солнечный свет упал на сырую почву, одарив ее теплом. Эльза повернулась к сестре и подмигнула ей:
- С прошедшим днем рождения, Анна!
Сестра засмеялась в ответ.
- Жители Эренделла! — обратилась к ним Эльза. — Отныне зима будет только зимой, и никаких морозов и прочих похолоданий в течение остальных сезонов! И мне жаль, что прошедший год был столь непростым для нас... Но теперь никто не посмеет причинить вред королевству, в котором будет царить мир, радость и покой!
- Да здравствует королева Эльза! — скандировал народ.
- Она определенно обрела былую уверенность, — подметила Реджина на ухо Генри. — И только сестра сумела вернуть ее в прежнее состояние.
Генри улыбнулся в ответ.
- Она напомнила Эльзе, кто она, и вернула потерянные воспоминания.
Анна и Кристофф подошли к Охотнику и Руби.
- Надеюсь, вы не планируете покинуть наше королевство в ближайшее время? — поинтересовался Кристофф.
- Честно говоря, собирались, — ответил Охотник.
- Ну а как же наша свадьба? — напомнила Анна. — Вы же не пропустите столь значимое для нас событие? Обещаю, будет много шоколада и танцев. Мы с сестрой обожаем это больше всего.
- Пускай прошло почти полтора года с тех пор, как мы собрались пожениться, но мы все еще намерены сделать это в ближайшее время, — подтвердил Кристофф. — Что скажете?
- Думаю пара тройка дней в теплом и уютном Эренделле не повредит, — сказала Руби, посмотрев с надеждой на Охотника. — Что думаешь?
- Определенно, не повредит, — согласился Охотник и обнял девушку.
- Было бы здорово, если бы вы тоже остались на свадьбу! — воскликнула Анна, заметив приближающихся Реджину и Генри.
- Мы бы рады, но нам пора в путь, — сказала Реджина. — Предстоит наладить дела в своем королевстве. — Она повернулась лицом к Охотнику. — И я помню про обещанное вето на охоту на волков. Отныне никаких страданий животных!
- Значит, пора прощаться? — с досадой спросила Эльза. — Вы спасли наше королевство! Помогли мне вернуть сестру, разоблачить и обезвредить Ингрид. Что я могу сделать для вас в знак благодарности?
- Поверь, вы уже сделали! — улыбнулся Генри. — Счастливый конец вашей истории — это то, что нам было нужно!
* * *
- Что ж, вот мы и побывали в Эренделле! — подметила Реджина, поднимаясь на палубу корабля.
- Это было потрясающе! — восторгался Генри, следуя за матерью. — Мне так понравилось. Третью волшебную страну я посещаю — полный улет!
Корабль был практически готов к отправке. Из-за снятого заклятия и таяния ледников, капитан пришвартовал корабль к пристани. Вся команда была в сборе, Реджина и Генри стояли на палубе, готовясь открыть портал волшебной палочкой Чародея.
- Скоро отправимся туда, где ты уже бывал — Камелот, — напомнила Реджина. — Но сперва нам надо вернуться домой в Зачарованный лес и решить пару важных вопросов.
- У тебя возникла какая-то идея?
— Есть одна, Генри. Перед столь важным и опасным путешествием нам понадобится помощь одного человека. И так уж удачно сложилось, что я знаю одного очень полезного нам... пирата! Настоящего капитана...
Nicko Лайавтор
|
|
В этом-то и суть истории. Теперь задача обратная - Реджине предстоит каким-то образом попытаться исправить то, что она сделала. Об этом в следующих главах, над которыми я и работаю :)
Насчет шестого сезона - полностью согласен. Откровенно говоря, мне не понравился финал 5-го сезона, именно последние две серии. Ну не тянут они, как по мне, на ФИНАЛ сезона. Отсюда и возникло желание написать эти две серии самому в таком фанфике) |
У Вас здорово получается! С нетерпением буду ждать продолжения!
Кстати, приглашаю Вас прочесть мой фанфик «Дочь короля Артура» на досуге. Может быть, понравится. |
Nicko Лайавтор
|
|
Все правильно! Теперь надо бежать из этой реальности:)) в этой главе представлено видение Мерлина на то, как справиться с ситуацией. Предстоят новые приключения!:)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |