Название: | Omen 4: The Awringing |
Автор: | robert27 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/60658024/chapters/154887073 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
И Дженнигс вместе с Питером начали работать над речью, сидя в уютном уголке маленького магазина, в котором было совсем тихо. Обсуждение жизни Джона Леннона шло полным ходом, но разговор немного затих, когда Эрл Найт вдруг поднялся с места и сказал:
— Ну, думаю, мне пора, — произнес Эрл, глядя на своих собеседников с легким, почти незаметным сожалением. — Время позднее, а кассовый аппарат... ну, как бы это сказать, я ведь уже закрыт, хех.
Питер выглядел немного растерянным.
— А, вы... хотите уйти? — спросил он, прищурив глаза. — Но мы тут разговариваем о Джоне Ленноне. Вам не интересно?
Эрл усмехнулся, но его улыбка была какая-то неестественная, почти болезненная.
— Знаете, ребята, — сказал он, двигаясь к двери, — меня всегда интересовал не столько Джон Леннон, сколько те, кто расследует преступления. Сами понимаете, детективы, расследования, ну и философия, если честно, немного утомляют. А вот кассовый аппарат — да, с ним всегда можно провести много интересных часов. А вот эмпатия, которой я вас одарил, ну, она как-то слишком странная для всех вас, да? Да и мне тоже, наверное.
С его последних слов в комнате повисла напряженная тишина. Делия Азия Виейра, стоявшая неподалеку, почувствовала лёгкое беспокойство. Она быстро оглянулась на Питера и Дженнингса, чтобы понять их реакцию.
— Что вы хотите сказать, Эрл? — спросил Дженнингс, наконец нарушив молчание. — Вы действительно собираетесь уйти, даже не доведя разговор до конца?
Эрл покачал головой и, слегка притопнув, как бы нервно щелкнув пальцами, произнес:
— Время, друзья мои, — это самое ценное, что у нас есть. А если я потеряю его, это будет, скажем, крайне неудачно для всех нас. Вы тут всё обсуждаете философию, историю и людей, но, знаете, что важно? Важно то, как кто-то приходит и уходит, оставляя след, который можно измерить. А мои часы тикают, и мне пора вернуться в магазин.
Дженнингс посмотрел на него, немного усмехнувшись, и в голосе его прозвучала смесь удивления и даже разочарования:
— Эрл, ну вы и человек, — сказал он. — Неужели нельзя было немного задержаться, хотя бы чтобы закончить разговор? Мы же не просто так обсуждаем Леннона.
Но Эрл только пожал плечами, сдержанно улыбаясь, и поспешно направился к двери.
— Я буду вам всем рад, но именно сейчас мне нужно туда, — сказал он с легким, почти игривым подмигиванием.
Когда дверь закрылась за ним, в магазине снова стало тихо. Все молчали, и какое-то время они просто стояли, смотря друг на друга.
Питер, всё еще немного сбитый с толку, вздохнул:
— Ну и тип этот Эрл. Почему он всегда такой странный?
Дженнингс пожал плечами и улыбнулся:
— Я думаю, он слишком много думает о вещах, которые не всегда можно понять. Он как старый лис, знающий все секреты, но предпочитающий молчать.
Делия покачала головой, немного улыбаясь:
— Вроде бы и был вежливым, но... его поведение точно заставляет нас чувствовать себя неловко.
— Это точно, — ответил Дженнингс. — Но, кажется, он предпочитает держаться на расстоянии. Иногда, наверное, лучше всего быть немного отчужденным, чем слишком вовлеченным.
Питер взглянул на дверь, как бы ожидая, что Эрл вернется. Но её тишина только подтвердило, что их странный собеседник ушел.
— Ну, что ж, — сказал он, — давайте продолжим. Леннон и его философия... В конце концов, это все, что нам нужно.
Но тут вдруг уютном магазинчике, где наши герои продолжали беседовать, вдруг раздался звук, и Делия Азия Виейра, казалось бы, невозмутимо вглядываясь в своих собеседников, вдруг слегка настороженно посмотрела на экран, встроенный в её руку. Через пару секунд на ней появилась легкая морщинка, как если бы она задумалась.
— О, — произнесла она тоном, который можно было бы назвать даже извиняющимся, — кажется, Питер, тебе уже пора спать.
Все трое замерли, и Питер, который как раз собирался вставить свою реплику о музыкальной карьере Леннона, ошеломленно поднял глаза на роботессу.
— Что? — спросил он, не совсем понимая, что произошло. — Но я не... я не хочу спать. Я же могу ещё...
— Я понимаю, — ответила Делия Азия Виейра. — Но согласно программе, по часам тебе уже нужно отдохнуть. Время для сна пришло.
Дженнингс, который привык к странным и порой не очень логичным моментам в жизни, лишь вздохнул и посмотрел на Питера.
— Ну, ты же не хочешь, чтобы роботесса что-то сбила в своей программе, правда? — сказал он с легкой усмешкой. — Так что давай, Питер, отправимся искать какой-нибудь мотель для троих.
Питер, все еще с недовольным выражением лица, встал с места и провёл рукой по волосам.
— Но я не хочу спать, дружище. Это же Нью-Йорк! Разве можно просто так лечь и забыть обо всем?
— Всё у тебя будет, — спокойно ответила Делия Азия Виейра, направляясь к двери. — Но если ты не отдохнешь, будешь как зомби на следующий день. А мы ведь не хотим этого, правда?
Питер мог бы еще немного протестовать, но понял, что все равно не стоит спорить с программой, которая вряд ли когда-нибудь ошибалась. Дженнингс, заметив его молчание, кивнул ему и вышел следом.
Ночной Нью-Йорк встречал их звуками дальнего гудка машин, редкими фарами, проезжающими мимо, и общим уютным шумом города, который никогда не спал. Пока они шли, Питер старался обдумать, что делать дальше. Он понял, что чем быстрее они найдут место для ночлега, тем скорее он сможет снова включиться в разговоры и следить за приключениями.
— Вижу мотель впереди, — сказал Дженнингс, заметив яркие огоньки вдалеке. — Там у нас, наверное, будет что-то подходящее для троих. Не переживай.
— Хорошо, — буркнул Питер, — но мне всё равно не нравится эта идея.
Делия Азия Виейра шла впереди, не торопясь и оставаясь сосредоточенной, как всегда. Она знала, что она может быть намного быстрее, но на этот раз решила подождать остальных. Питер, сжав руки в кулаки, пытался справиться с раздражением.
— Далеко ли нам ещё? — наконец спросил он, продолжая идти за ними.
— Не переживай, — снова ответил Дженнингс. — Мы уже почти там.
Когда они добрались до мотеля, Дженнингс первым шагнул внутрь, и на ресепшене их встретил довольно сонный, но приветливый ночной администратор.
— Добрый вечер, — сказал он с улыбкой, когда их троица вошла в просторное, но слегка тускло освещенное помещение. — Могу я помочь вам с чем-то?
Дженнингс подошел к стойке.
— Нам нужно три места на ночь, — сказал он.
— Три? — перепроверил администратор, но, не дождавшись ответа, протянул ключ. — Хорошо, вам подойдёт номер 15.
Как только они поднялись на второй этаж, Питер, который, видимо, совсем не был доволен ситуацией, начал снова выражать свои недовольства.
— Я не могу поверить, что мы вынуждены спать в мотеле, — мрачно произнес он, снимая обувь и вытягиваясь на одной из кроватей. — Я думал, что Нью-Йорк — это не то место, где мне придется отсыпаться.
— Это просто временная мера, — сказал Дженнингс, кивая на кровать. — Отдых и снова в бой. А что касается Нью-Йорка, так он всегда полон неожиданностей.
Делия Азия Виейра, стоя у окна и наблюдая за огнями ночного города, спокойно добавила:
— А это именно то, что я ценю в путешествиях. Новые города, новые испытания. Каждый момент важен, Питер.
Питер вздохнул, но, наконец, поддался.
— Ладно, ладно, — сказал он. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответили Дженнингс и Делия Азия Виейра.
Сколько бы Питер не сопротивлялся увещеваниям взрослых, он всё-таки почувствовал, как его глаза начали закрываться, и вскоре сон накрыл его, как волна. Во сне он оказался в большой, ярко освещённой столовой детского сада. Вокруг было много детей, все в одинаковых ярких костюмчиках. Они пили соки и ели сандвичи. Питер почувствовал странное ощущение лёгкости, словно вернулся в детство, в тот момент, когда жизнь ещё не была такой сложной.
Но, что самое странное, в углу комнаты, за большим столом, сидела Делия Йорк. Девочка, которой ещё не было десяти, в её глазах не было той тяжести, что Питер видел в ней недавно, когда она стала первой несовершенолетней президенткой США. В этом сне она была просто ребёнком — с непослушными волосами и сияющей улыбкой на лице. Но что удивляло Питера больше всего — это то, что Делия не была той, кто сидел за столом в детском саду. Питер чувствовал, что это странный сон, в котором что-то было не так.
Мальчик подошёл к столу и осторожно сел рядом с ней. Он не знал, почему он сделал это, но в его голове мелькала мысль, что это не просто случайность. Это было нечто важное.
— Привет, — сказал он, пытаясь сдержать волнение. — Ты... Ты Делия Йорк, да?
Девочка повернула голову и посмотрела на него с лёгким удивлением, как будто она не ожидала встретить кого-то в этом сне.
— Да, а ты кто? — спросила она, слегка нахмурив брови.
Питер растерянно посмотрел на неё, но потом улыбнулся. Этот сон был странным, но как будто тоже правильным.
— Я... Моё имя — Питер. Я просто... Думал, что ты должна быть старше.
Делия рассмеялась.
— Это было бы неудобно. Ты что, хочешь, чтобы я была как эти взрослые? — она кивнула на стол, где сидели несколько детей, по-настоящему взрослые для своего возраста, уставшие и загруженные проблемами.
Питер снова почувствовал, как что-то в его голове изменилось. Вокруг была непривычная для него атмосфера, какая-то зыбкая, в которой понятие времени было растянуто.
— Ты... ты знаешь, что ты однажды станешь президентом? — неуклюже спросил Питер. — Я имею в виду, в будущем.
Делия задумалась, с интересом покосившись на него. В её глазах мелькнуло что-то незнакомое.
— Президентом? — повторила она, словно пытаясь понять сам смысл этого слова. — Нет, я просто маленькая девочка. И я не хочу быть президентом. Почему бы мне не быть просто весёлой маленькой принцессой?
Питер замер, наблюдая за её невинной улыбкой. В её ответе было что-то большее, чем просто слова. Это было как предсказание, как понимание того, что, возможно, её будущее было предначертано заранее, несмотря на кажущуюся невинность её личика.
В этот момент за спиной Питера появился Джин Йорк, отчим Делии. Он подошёл к столу и положил руку на плечо падчерицы.
— Делия, ты ведь должна ещё пообедать, — сказал он мягко, оглядывая детей за столом.
Его голос был тихим, но в нём чувствовалась сила, будто он был тем человеком, который всегда держит всё под контролем.
— Да, пап, я уже почти закончила, — ответила Делия, не отрывая взгляд своих колючих чёрных глаз от лица Питера Рейнольдса.
Джин Йорк кивнул и убрал руку с плеча девочки, но мальчик успел заметить в его глазах смесь заботы и холодной решимости, как будто отчим дочери Дэмьена Торна знал, что всё это — просто этап на пути к приходу Антихриста к власти над миром.
— Ты уже не ребёнок, Питер, — сказала Делия Йорк, словно понимая, что происходит в голове у мальчика. — Ну неужели ты не понимаешь?
И он понял.
Но это уже совсем другая история.