Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Тем же вечером Джемма вытащила меня в гостиную, где уже собрались квиддичисты во главе с Маркусом Флинтом, который объявил результаты отбора. Не знаю, скольких трудов и нервов это стоило, но факт остаётся фактом: меня в обход правил назначили охотником.
— Тренировка состоится завтра, сразу после завтрака, — сказал капитан.
— А как же форма и метла? — поинтересовалась я, панически размышляя, где взять деньги.
— Об этом не стоит беспокоиться, — Маркус Флинт снисходительно улыбнулся, что с его челюстью выглядело весьма зловеще. — Тебе чертовски повезло: мистер Малфой оплатил комплекты снаряжения для нашей команды, включая новейшие модели мётел.
— Ого! — искренне удивилась я и обратилась к Драко Малфою, стоящему неподалёку: — Твой отец очень крутой!
Нахмурившийся было парень удивлённо посмотрел на меня. Наверное, он не ожидал, что я могу что-то хорошее сказать про его семью.
— Рад, что никто не сомневается в крутости моего отца, — наконец произнёс наследник рода Малфой.
— Кстати, а ничего, что я Уизли? — я вдруг вспомнила о репутации своей семьи.
— Да хоть Селестина Уорлок, — Флинт фыркнул. — Лично мне плевать, предательница ты крови или нет, пока успешно вносишь квоффл в ворота соперника. Уяснила?
Я закивала, показывая, что всё прекрасно поняла. Капитан толкнул короткую речь, сводящуюся к тому, чтобы мы завтра минимум до обеда ничего планировали. И вообще, лучше бы нам дружно забыть о личной жизни как минимум до того момента, пока кубок чемпионата не будет красоваться в гостиной факультета. А ещё нужно будет каждому подобрать для себя комплекс упражнений и заниматься спортом ежедневно. Напоследок Флинт сказал мне обрезать волосы до приемлемой длины, чтобы они не мешались во время игры. Как я его не прокляла — одному Мерлину известно.
Рассеянно попрощавшись, я на негнущихся ногах дошла до спальни, где без сил рухнула на постель. Вот так вот. Всю жизнь мечтала о длинных волосах, а когда наконец получила, что хотела, меня спустили с небес на землю. Осталось только решить, что для меня важнее: квиддич или волосы. Хотя что тут решать…
Боясь передумать, я резко вскочила с постели и подошла к зеркалу. Закинула простую косу за спину, затем одной рукой сжала её в кулаке, костяшками касаясь пространства между лопатками.
Короткий вздох, невербальное Диффиндо… И шевелюра укоротилась наполовину. Срезанные волосы я сразу кинула в зажжённый камин — сохранять их было бы глупо. Ничего, закончу школу, устроюсь на хорошую работу или удачно выйду замуж и смогу себе вдоволь накупить нужных зелий.
Я в задумчивости расчёсывала гребнем волосы, когда в дверь постучали.
— Войдите! — крикнула я, откладывая гребень и размышляя: а стоит ли завить волосы или оставить как есть — прямыми.
В комнату прошла Джемма.
— Слушай, новенькая, да не расстраивайся ты так из-за Флинта. Хочешь, я ему скажу, что ты не будешь вступать в команду? — с порога начала девушка и внезапно закричала, увидев меня. — Ты что с собой сделала?!
— Волосы укоротила, как было сказано, — сказала я, пожав плечами. — А что, плохо вышло?
— Да нет, даже ровно, — растерянно сказала староста, усаживаясь на край моей кровати. — Просто ты больная. Я бы никогда ради квиддича волосами не пожертвовала.
— Ну, это ты, — я лишь усмехнулась. — А я на метле научилась летать чуть ли не раньше, чем ходить.
— Но ты же должна быть леди! — воскликнула Джемма.
— Посмотри на меня, — негромко сказала я. — Ну какая из меня леди? Я всё время проводила с братьями, потому что родители постоянно были в делах. Однако я не прочь научиться быть леди. Это может пригодиться в жизни.
— Я поговорю с девчонками. Посмотрим, что с тобой можно сделать, — староста хитро улыбнулась и покинула мою комнату. Я лишь вздохнула и скрутила волосы в пучок. Интересно, как Джемма собирается договариваться с остальными? Я ещё не определилась со своим поведением на факультете и не поняла, как ко мне относятся слизеринцы. Кто бы мог подумать, что главной сложностью в Хогвартсе будет не учёба, а отношения с учениками.
Надо бы написать родителям о последних новостях, но… Стоит вспомнить, что выкинула матушка, как пропадает всё желание общаться с родителями. Может, к зимним каникулам мама слегка успокоится?
Оставшийся вечер я провела в комнате, заучивая наперёд заклинания. А с утра чуть не проспала завтрак. Пришлось очень быстро влезать в свитер и джинсы с потёртостями и на всех парах бежать в Большой зал, на ходу собирая волосы в хвост.
— Ну и знатная ты соня, — хмыкнул Декстер, хлопая по месту рядом с собой.
— Что есть, того не отнять, — улыбнулась я, садясь за стол. — Спасибо, что заняли место.
— Да не за что, — сказал Харпер. — Не могу поверить, что ты себя обкорнала.
— Это просто волосы. Правда, Джемма меня вчера чуть не убила, — признала я и захихикала. Мальчишки лишь криво усмехнулись.
— Мисс Уизли, вы же леди! — в притворном ужасе воскликнул Декстер, а потом добавил уже спокойнее: — Как-то так?
— Почти, — я улыбнулась. — Вы-то на тренировку пойдёте?
— Само собой, — Декстер кивнул. — Не хочу пропустить зрелище, как ты свалишься с метлы.
— Эй! — воскликнула я возмущённо. — Я ни разу в жизни не падала с метлы!
— Но если это произойдёт, имей в виду — он тебе это будет припоминать до конца дней твоих, — хохотнул Харпер.
— Спасибо вам большое, — с сарказмом сказала я, доедая лёгкий завтрак. Затем договорилась с мальчишками встретиться на поле и побежала в комнату, где меня ждало сокровище, которое родители никогда не купили бы, — новейшая модель метлы компании «Нимбус».
Я заплела волосы в тугой колосок, чтобы ни одна прядка не мешала мне играть, и переоделась в новенькую форму в цветах факультета. Крепко взяв метлу, которая была великовата для невысокой меня, я поднялась в гостиную ждать команду.
— Вы только посмотрите, Уизли вполне может прилично выглядеть! Пусть и в форме для квиддича, — усмехнулся с кресла охотник, Эдриан Пьюси.
— Джемма, — обратилась я к читающей что-то девушке, — как леди должна реагировать на эту реплику? Начать тираду о шмотках или покраснеть и томно сказать «благодарю»?
— Я думаю, простого «спасибо» будет достаточно, — ответила девушка, хихикая.
— Хорошо, — кивнула и я ответила охотнику: — Спасибо.
— Решила обратиться к Джемме, чтобы та сделала из тебя человека? — загонщик, Перегрин Деррек, криво ухмыльнулся.
— Ну, надо же как-то соответствовать факультету, — я усмехнулась, изо всех сил сдерживая злость. Спокойно, Джин! Эти снобы всё равно будут прохаживаться по репутации семьи, особенно если остро реагировать на эти подначки. Поэтому я буду максимально вежлива и доброжелательна. И тогда им рано или поздно надоест.
Наконец в гостиную поднялся Маркус Флинт, скомандовавший выдвигаться. Я сразу оказалась в хвосте, едва поспевая за остальными.
— Что, Уизли, ноги коротковаты? — скривился Малфой.
— Да как-то не было времени отрастить, — огрызнулась я, вспоминая, что безумно благодарна Малфою за метлу и форму и что будет очень некрасиво с моей стороны давать благотворителю по лицу.
На поле уже тренировалась команда Гриффиндора. Интересно, как наш капитан разрешит ситуацию?
— Флинт! — к нам подошёл взбешённый донельзя Оливер Вуд, о котором я знала лишь то, что он одноклассник Перси и капитан команды. — Сейчас наше время! Мы встали чуть свет! Убирайтесь отсюда!
— Нам тут всем места хватит, Вуд, — Маркус Флинт лишь усмехнулся, осматривая подошедших к своему капитану сонных ребят. Фред и Джордж недовольно осматривали Флинта, а Гарри то и дело потирал глаза. Я стояла позади рослых мальчишек, поэтому гриффиндорцы меня пока не замечали.
— Но я забронировал стадион! — крикнул Вуд. — Забронировал!
— Ты забронировал, — в отличие от гриффиндорского, наш капитан был образцом спокойствия, — а у меня письменное разрешение от профессора Снейпа. Читаю специально для тебя: «Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца и охотника».
— У вас новые игроки? — спросил Вуд. — Это новость! Откуда вы их взяли?
Драко Малфой самодовольно улыбнулся и вышел вперёд. Я замешкалась, потому что махнула Декстеру и Харперу, чтобы они направлялись к нам.
— Ты случайно не сын Люциуса Малфоя? — раздался неприязненный голос Фреда.
— А ты не зря упомянул его отца, — заявил Флинт, тут же похваставшийся новыми мётлами. Он мог бы сделать это менее пафосно, ну да ладно. Хотя гриффиндорцев он выбесил знатно. К их компании присоединились Рон, Гермиона и Колин с фотоаппаратом наперевес.
— Привет, Джинни! — радостно воскликнул Колин и меня тут же ослепила вспышка. — Не знал, что ты играешь в квиддич!
— Вчера были вступительные испытания, — неловко улыбнулась сокурснику я, чувствуя шок львят.
— Джинни… — неверяще выдохнул Гарри.
— Привет, ребята, — улыбнулась я, надеясь сгладить конфликт, нервно сжимая древко метлы.
— Первокурсникам запрещено иметь свои мётлы! — Вуд победно ухмыльнулся, смотря на Флинта.
— То есть ученику Гриффиндора можно на первом курсе вступить в команду и владеть метлой, а ученице Слизерина — нет. Я тебя правильно понял? — холодно сказал Люциан Боул, оглядывая команду соперников.
— Какая прелесть, — процедил Джордж. — Мало того, что наша сестрица оказалась змеёй, так ещё и продалась за метлу.
— За такую метлу грех не продаться, — я еле сдерживала смех, видя, как Малфой невинно хлопает глазками. Даже реплика брата не задела так сильно. — Но не расстраивайтесь. Лучше соберите с болельщиков деньги и тоже такие купите. Или выставьте на аукцион свои «Чистомёты». Музеи всего мира из-за них передерутся.
Наши расхохотались, а я вздохнула, понимая, что быть беде.
— Зато ни один игрок нашей сборной не покупал себе место в команде, — отчеканила Гермиона. — Все они попали туда благодаря таланту.
Ну надо ж было такое сказать! Лицо Малфоя исказила гримаса ненависти, но прежде, чем он сказал то, о чём явно подумал, я быстро обратилась к Колину:
— Колин, ты же говорил, что рос у маглов, верно? И занимался этим, как там его…
— Футболом, — подсказал однокурсник. — Четыре года занимался, между прочим.
— А кто вам покупал форму и оборудование? — невинно поинтересовалась я, примерно догадываясь, что ответит парень. Гермиона, явно понимавшая, куда ведёт разговор, гневно нахмурилась.
— Родители, конечно же, — Колин пожал плечами. — Или спонсоры, которые обычно оплачивают поездки на соревнования, ремонт площадки, приходящих тренеров и так далее…
— То есть маглам можно заниматься благотворительностью, а магам нельзя. Верно, Грейнджер? — хмыкнул Декстер, которого я была готова заобнимать за правильно заданный вопрос, смутивший Гермиону.
— Можно, конечно! Но это несправедливо, когда у одной команды мётлы лучше, чем у остальных! — горячо воскликнула гриффиндорка.
— Что-то твоих воплей о справедливости не было слышно год назад, когда Поттера против всех правил и без отбора назначили ловцом и купили ему новейшую на тот момент метлу из средств школьного бюджета, — холодно произнёс Малфой. — Лицемерная грязнокровка!
Он всё-таки это сказал. Я грустно вздохнула, наблюдая за надвигающейся потасовкой. Флинт прикрыл Малфоя от кулаков близнецов. Девочки из их команды кричали нечто нецензурное, а Рон выхватил из кармана палочку, целясь в наших.
— Протего, — чётко произнесла я, быстро доставая свою палочку и накрывая команду щитом, который, впрочем, долго держать не смогла бы. Однако это было лишнее.
Из рукояти палочки Рона вырвался зелёный луч и ударил брата в живот. По стадиону разнеслось эхо от громкого хлопка, а Рон упал и покатился по траве.
— Рон, с тобой всё хорошо? — бросилась к нему Гермиона.
Рон открыл рот, чтобы ответить ей, и из его рта посыпались фиолетовые слизняки. Я скривилась, чувствуя, как меня начинает мутить от отвратительного зрелища, пока моя команда хохотала так, что с трудом держалась на ногах. Гриффиндорцы тем временем окружили Рона, сосредоточенно извергающего больших блестящих слизней, однако помогать брату отчего-то не спешили.
— Стадо идиотов! — недовольно бросила я, перебарывая отвращение и локтями расталкивая львят, пробиваясь к Рону. Наставив на брата палочку, я уверенно произнесла пришедшее на ум заклинание: — Фините Инкантатем.
Последний слизняк вывалился изо рта Рона, и братец наконец-то вздохнул свободно.
— Спасибо, — хрипло сказал он, пока Гарри смотрел на меня круглыми глазами, а Гермиона тут же железной хваткой вцепилась в моё плечо.
— Это заклинание из программы второго курса! Ты не должна его знать! — зашипела она не хуже змеи.
— Раз ты такая умная, то почему не помогла моему брату? — зло спросила я, сбрасывая с плеча руку девушки.
— Мы ещё не применяли это заклинание в классе, — Гермиона покраснела аки маков цвет. — И ты тоже. Откуда у тебя знания?
Вот же настырная девчонка! Я закатила глаза.
— Мне двести семьдесят три года. Я открыла шесть способов применения сока мандрагоры в медицине и совершила государственный переворот в Камбодже. Трижды осуждена на смертную казнь, поэтому скрываюсь в Британии под личиной Джинни Уизли, — с серьёзным лицом сказала я, вперившись взглядом в Гермиону. Мои однокурсники захихикали, да и квиддичисты откровенно грызли мётлы, чтобы не ржать. Даже гриффиндорцы. Не сильно любят Грейнджер, как я погляжу…
— Гермиона, — с бесконечной усталостью продолжила я, — ты же сама получаешь все знания из книг. И тут же задаёшь такие глупые вопросы.
— Вуд, конфликт исчерпан? — резко спросил у Оливера Флинт, прерывая мой монолог.
— На сегодня — да, — зло бросил Вуд. — Но если этот щенок ещё раз назовёт кого-либо…
— То решать эти вопросы будут деканы, — прервал гриффиндорца капитан.
Команды кивнули друг другу и разошлись на разные концы поля. Колин увязался за нами, восторженно спрашивая у капитана, может ли он пофотографировать тренировку. Неожиданно для меня, Флинт разрешил, поясняя, что сегодня мы будем привыкать к новым мётлам, а не отрабатывать стратегию. И если фото будут удачные, то ребята не откажутся их выкупить.
— Он всегда такой… Восторженный? — тихо спросил у меня Малфой, глазами указывая на Колина.
— Только когда узнаёт что-то новое о волшебном мире, — так же тихо ответила я, улыбаясь. — А Гермиона всегда такая надоедливая?
— Обычно ещё хуже, — блондин скривился, как будто ему не повезло с Берти Боттс.
— Сочувствую, — искренне сказала я и покачала головой.
Капитан наконец скомандовал взлетать. Я перекинула ногу через древко и плавно поднялась на высоту пары этажей.
Метла была действительно потрясающей! Быстрая, манёвренная, простая в управлении — достаточно было лёгкого наклона рукояти, чтобы изменить направление.
Я летала взад-вперёд над полем, то замедляясь, то наоборот ускоряясь, привыкая.
— Куда делась твоя смелость, Уизли? — весело прокричал Перегрин Деррек, на высокой скорости пролетая мимо меня. — Боишься разогнаться как следует?
— Если я просто разгонюсь, то меня придётся соскребать с поля. Притом, замечу, не тебе, — крикнула я в ответ, закладывая красивый вираж, пролетая мимо Колина, вовремя щёлкнувшего колдокамерой.
Затем мы несколько часов отрабатывали фигуры высшего пилотажа под жгущими спину злыми взглядами гриффиндорцев. И чего они так взъелись? Могли бы действительно, как сказал Малфой, скинуться всей командой и собрать недостающую сумму с желающих помочь и купить-таки если не новые «Нимбусы», так хотя бы «Чистомёты», которые были не в пример дешевле. И не пришлось бы зубоскалить со слизеринцами, которые, как я уже поняла, не стесняются в выражениях, реагируя на подначки. Думаю, если бы меня всё-таки занесло на Гриффиндор, я бы получала не в пример больше насмешек, чем сейчас. Вполне можно сказать, что мне повезло.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |