Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Перед полнолунием, которое Винчестер ждал с каким-то благоговейным трепетом, он, наконец-то, узнал тайну шёпота.
Поздно вечером, прочитав очередную главу из книги Энн Райс "Вампир Лестат", мужчина закрыл её и залез под одеяло. Ему не спалось. Часа через полтора, промучившись без сна, он уже завидовал крепко спящему псу.
Внезапно чуткий слух охотника уловил какое-то движение. Кто-то провёл рукой по деревянной стене дома с наружной стороны комнаты. Некто остановился, замер и Сэм услышал шёпот: "Мильпаааа...". Винчестер тихо прокрался к окну, но ничего не увидел, луна в эту ночь решила поиграть в прятки и скрылась за тучами. Затем чьи-то тихие лёгкие шаги отдалились в поле.
Проснулся Чудо, поднял свою лохматую голову, прислушался, но никак не отреагировал, что было непонятно.
Охотник в одной рубашке выбежал из дома, бросив псу команду "остаться", но когда мужчина подошёл к своему окну, то ничего уже не увидел.
Было тихо.
Винчестер огляделся вокруг. Свет в комнатах второго этажа ложился на траву сумрачным орнаментом. Стылый ветер принес ему прелый запах осени и духов хозяйки. Он немного прошёл вперёд. Остатки собранной кукурузы негромко хрустели под его ботинками.
Неожиданно луна вылезла в прореху между тёмными облаками и осветила поле.
На дальнем, еще не собранном участке, по узкой дорожке, между частоколом из стеблей кукурузы, неторопливо шла какая-то фигура. Сэм бросился за ней.
Почти нагнав, он понял, что это Ленмэна. Охотнику показалась, что на её плече сидела огромная летучая мышь, которая при его приближении бесшумно взмахнула своими перепончатыми крыльями и улетела в ночное небо. Винчестер не поверил свои глазам и протер их. Когда он посмотрел вновь, женщина уже шла вглубь полей в полном одиночестве.
Мужчина поёживаясь то ли от холода, то ли неприятного предощущения, шёл вперед за дочерью майя. Она услышала его шаги и остановилась к нему в пол-оборота. В это время царица ночи, как опытный театральный осветитель, озарила фигуру Ленмэны. Её лицо было покрыто незнакомыми ему символами, а платье было вышито сложными узорами из цветных стеклянных и металлических зёрен.
Хозяйка хитро улыбнулась и нырнула в кукурузу. Чудной одинокий луч лунного света шёл за ней как будто специально. И подсвечивал всё это парадоксально-мистическое действо.
Сэм пробирался за любимой женщиной по звуку шелеста стеблей. Вдруг листья перестали шуметь и, он испугался, что потерял Ленмэну. Но маленький прожектор привёл его на большой вытоптанный участок круглой формы. Посреди которого лежала с закрытыми глазами дочь майя. Её кожа отливала бронзой, на голове была одета повязка в тон платья, по телу хозяйки скользил всё тот же загадочный луч.
Охотник наблюдал за этой мистерией полчаса, а женщина всё так же лежала, не выдавая того, что не одна.
Решив не мешать, Винчестер осторожно побрёл назад.
Ничто не показалось странным влюблённому мужчине. Основной инстинкт победил интуицию. Бдительность охотника, убаюканная волнами любви к дочери майя, спала беспробудным сном. Ночное происшествие еще больше подогрело интерес Сэма к хозяйке.
Утром следующего дня телефон Сэма сообщил ему, что сегодня полнолуние, хотя таких функций в устройстве он не включал.
— Чудеса да и только, — подумал Винчестер. И это была не единственная странность этой субботы.
Пёс в этот день казался менее активным, Джеймс направился в ванну без журнала, у Агаты обострилась гипертония и работники остались без завтрака, а всегда дружные близнецы цапались как помойные коты. Все как один, мужчины фермы не выспались и жаловались на разнообразные приснившиеся им кошмары.
И лишь одна хозяйка чувствовала себя точно птичка в небесах. Её кожа выглядела как никогда гладкой и безупречной, хоть и бледной, волосы блестели на сентябрьском солнце, глаза лихорадочно горели, а яркие красные губы манили. Ленмэна как будто пила энергию окружающих.
Люди, работающие с трудом, еле протянули до вечера и разошлись по комнатам.
Ночь укрыла своим пологом ферму "Merry corn" как плащ Носферату свои жертвы. Белый дом погрузился в крепкий, но неприятный сон. И только два человека в эту колдовскую ночь не спали. Охотник и дочь майя.
Что-то звало Сэма уйти прочь из своей комнатки и он не стал этому противиться.
Осенняя ночь была прохладной. Прирученный кем-то ветер молчал. Стебли кукурузы высились как таинственный лес.
На звёздное покрывало неба взошла полная Луна. Она отливала розовым серебром и её свет падал на поле, придавая ему неземной оттенок. Время замерло.
Над полем кружили необыкновенные птицы, чьи крылья светились алым оттенком. Приглядевшись, охотник понял, что это летучие мыши.
Мимо Винчестера, совсем низко, пролетел огромный нетопырь, словно показывая ему дорогу. И Сэм отправился за ним.
Ночной проводник привел его на уже знакомый большой круглый участок в поле, где на ложе из листьев кукурузы стояла на коленях Ленмэна. Увидев охотника, она собрала свои длинные волосы на затылке, затем распустила и они медленно рассыпались по белому платью, колыхаясь, словно морская волна под светом чёрной луны.
Руки Сэма сводило от желания заключить хозяйку в свои объятия и, наконец-то, любить её наяву.
Дочь майя молча поманила к себе Винчестера, и он, уже возбуждённый, скинув с себя одежду, ринулся к ней. Его сердце билось как сумасшедшее от похоти, и прохладная осенняя ночь вдруг стала душной, тропической.
В тёмных глазах Ленмэны Сэм видел сумасшедшее желание и что-то первобытное, что он не мог разгадать.
Мужчина осторожно снял с женщины платье и увидел, что белья на ней не было. Капелька пота проделала дорожку по её шее к правой груди. Он медленно слизнул её, и она тихо застонала. А её кожа оказалась на вкус терпкой как какая-то ягода, название которой он забыл.
Их поцелуи и ласки становились настойчивей и смелее. Дыхание хозяйки участилось, зрачки расширились, она вцепилась в волосы охотника и потянула его за собой на землю. От её поцелуев у него кружилась голова, а тело трепетало.
Языком она рисовала на его коже замысловатые узоры. Перед глазами Сэма затанцевали радужные круги. Он деликатно ласкал свою женщину, а она царапала землю от наслаждения. Её грудь, спина и набухшие соски были мокрые от пота и эти капли серебряными искрами стекали вниз и впитывались в почву.
Став единым организмом, они не заметили, что сама земля пульсировала в такт с их движениями.
На телах любовников плясали причудливые тени от летающих над ними нетопырей, которых Сэм не видел. Из-за частокола стеблей кукурузы множеством красных угольков взирали на пару, соединённую в животной страсти, какие-то существа.
Воздух вокруг был наэлектризован и всё жаждал разрядиться.
Движения пары ускорились и стоны экстаза людей подхватили красноглазые твари.
Ленмэна и Винчестер долго лежали в поле, без сил. И неожиданно Сэм глупо выпалил: "Я никогда не думал, что так можно любить, пока не встретил тебя". В ответ дочь майя быстро поцеловала его в плечо, схватила своё мятое платье и исчезла в зарослях кукурузы.
Озадаченный и уже замерзший Винчестер с трудом нашёл свою одежду и отправился тихо домой.
Белый коттедж встретил Сэма могильной тишиной.
Чудо удивлённо взглянул на хозяина, а тот подойдя, поцеловал питомца в нос. От такой фамильярности пёс чихнул и замотал головой.
Телефон показывал начало пятого.
Мужчина прыгнул на постель и, с мечтательным выражением на лице, стал вдыхать со своих ладоней аромат духов дочери майя.
Спать не хотелось — Винчестер был полон сил и бодр. В его голове бродили шальные мысли поговорить с мужем Ленмэны, мечты о женитьбе на ней, о семейном счастье и детях.
Через час Сэм решил провести время до начала рабочего дня с пользой и достать из сумки оставшиеся вещи. На дне он обнаружил неизвестно как оказавшийся там телефон Дина. Охотник сжал его в ладони, вспоминая брата и семейное дело, с которым было покончено в надеждах на нормальную жизнь.
Он зарядил телефон и тот включившись, выдал мелодию Black Sabbath — пришло несколько сообщений в мессенджер. Охотник прочитал, что у сестры некоего Артура, который знал ещё их с братом отца, в доме сестры завёлся то ли демон, то ли полтергейст.
Винчестер написал сообщение Джоди, которая сначала выругалась за ранний подъём, поздоровалась, а потом пообещала, что свяжется с Клэр и её парнем Деймоном, и те возьмут это дело себе. На вопрос как дела, он ответил шерифу — отлично. Потому что и сам в это верил.
Затем он написал Гарту и тот, не сразу, но ответил. Охотник рассказал своему другу-оборотню, что влюбился и хочет жениться. Тот его поздравил, сказав, что если Сэм решился на такое, то значит девушка стоящая, и пообещал приехать на свадьбу.
Рано утром, счастливый и хмельной от свершившегося, охотник вышел на кухню. Там Агата с зеленым цветом лица глотала таблетки. Винчестер помог ей приготовить завтрак, с аппетитом сам поел и решил начать работать пораньше.
Чудо выбежал из дома вслед за хозяином и унесся куда-то.
Сэм подошёл к оранжерее и залюбовался цветами хозяйки. Он отметил, что чёрная орхидея всё ещё цвела и её бархатистые лепестки подрагивали как будто их кто-то нежно ласкает.
Оторвав взгляд от орхидей, охотник посмотрел в поле. Кукуруза желтела всё больше и больше, обещая неизбежную осень. Было собрано уже около трети всего огромного участка.
Винчестер принялся за работу. Через час, решив немного передохнуть, он услышал, что и остальные поля заговорили гулом комбайнов.
Вдалеке ржали сиглави, которых вывел на выпас кто-то из временных работников.
А ещё через пятнадцать минут к Сэму присоединился помятый Эб. Сжимая виски пальцами, весёлый толстяк похвалил своего напарника и присоединился к нему.
Хозяйки нигде не было видно.
Охотник работал и страшно дергался, не решаясь спросить у друга, где Ленмэна.
Придя на обед, он услышал телефонный разговор Агаты, из которого было понятно, что хозяйка уехала в город за покупками.
Оставшуюся часть дня Сэм провёл в ожидании приезда любимой. Он всё косился на дорогу, ведущую к ферме, высматривая её золотистый автомобиль. На вопрос Эба — всё ли у него в порядке с шеей, Винчестер промолчал.
Сон сморил его очень рано, и он не услышал, как вернулась дочь майя, как Агата тихо вывела пса и покормила его.
Ближе к утру, когда солнце Колорадо только готовилось начать своё ежедневное представление, охотнику привиделась густая стена тумана. Потом он разглядел, что на него медленно надвигается какое-то тёмное пятно. Оно превратилось в мужскую фигуру и приобрело знакомые очертания. Из дымки вышел в старой отцовской куртке Дин. Сердце Сэма сжалось, и он кинулся к брату, но тот его отстранил.
Дин наклонил голову и тепло улыбнулся:
— Привет, Сэмми. Вот пришёл тебе проведать.
— Привет, брат. У меня всё хорошо.
— Я так не думаю. Она баба, конечно, красивая, уважаю. Но будь осторожен! Тебе надо уехать с фермы.
— Нет, Дин, я влюблён, хочу жениться и завести семью, ты сам так хотел.
— Она не та, кто тебе нужна, — Дин повернулся и пошёл назад.
— У меня всё будет хорошо и я женюсь на Ленмэне! — заорал Сэм спине брата.
— Ну и кто теперь думает нижним мозгом, Сэмми? — раздался голос Дина из тумана.
После этих слов младший Винчестер подскочил в кровати и открыл глаза. Видение было настолько реальным, что ему стало не по себе, но очарованный хозяйкой, охотник проигнорировал это предупреждение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |