Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Никто ничего не ответил. В комнате уже в который раз воцарилась мертвая тишина. Все смотрели на Кори. Она сидела на кресле, мертвой хваткой вцепившись в подлокотники.
— Объясните мне уже кто-нибудь, — почти взмолилась она. — Я совсем ничего не понимаю…
Шерлок подошел к девушке и взял ее за руку. Внезапно в его руке появился медицинский скальпель. Он уколол ей палец и на нем тут же появилась багровая капля.
— Что вы делаете? — ей не было больно, но она вздрогнула от неожиданности.
Шерлок с ювелирной точностью поднес к пальцу девушки медицинское стекло, на которое упали несколько капель. Он тут же юркнул на кухню и стал рассматривать окровавленное стекло под микроскопом.
— Бога ради, Шерлок, что ты пытаешься найти? — Укоризненно спросил Джон.
— Даже если в ее крови есть яд, его концентрация слишком мала, я не могу его выявить! — Разочаровавшись, детектив швырнул стекло в стену. Миссис Хадсон подпрыгнула на стуле от звона.
Раздался телефонный рингтон.
— Это Молли, — обрадовался Джон, и тут же заговорил в трубку: — Да. Боже, надеюсь он в порядке. Сколько? Не может быть! Да, сейчас приеду. А они там зачем? Хорошо. Понял. — Он отложил телефон и тут же обратился ко всем: — Мальчик потерял много крови.
— Пусть делает переливание первой группы. Ты поезжай, я скоро тоже приду. — Ответил Шерлок. Несмотря на то, что он говорил абсолютно будничным тоном, в его глазах читалось беспокойство.
— А что делать мне? — Голос Кори был громким настолько, что она невольно перекричала остальных.
— Миссис Хадсон, покажите Кори свободную квартиру. Она како-то время поживет у нас.
— Что? Но как же Карлайл и Элис?
— Они уедут в Форкс, я полагаю.
— Что?
— Я вижу два варианта событий, — подала голос Элис, — он рассчитывает на то, что ты тоже ринешься спасать нашу семью в Форксе. Поэтому, чтобы нарушить его планы, ты должна остаться здесь. Ему нужна ты, понимаешь? Если он или его люди не найдут там тебя, больше вероятность благополучного исхода.
— Любопытно… Мориарти пытается провернуть все это до того, как она полностью обратится… — задумчиво протянул Шерлок.
Все глаза комнаты готовы были испепелить его за такие неосторожные слова. Все, кроме Кори — она смотрела на него с полным непониманием. Ее впились в обивку кресла. Она была в ярости от собственного бессилия, от того, что ничего не понимала и не знала, что делать. Невольно в голову закралась мысли о Розали, Эсме, Джаспере и Эммете, а теперь еще и Элис с Карлайлом ее оставляют. На глаза наворачивались слезы, дыхание сбилось. Пока все были заняты сборами и обсуждениями дальнейших действий, к девушке подошла миссис Хадсон и ласково положила ей руку на плечо.
— Не переживай, милая. Все будет хорошо. Здесь о тебе позаботятся. Несмотря на то, что мальчики иногда ругаются, они на самом деле горой друг за друга стоят. Что уж и говорить про внезапно появившуюся племянницу. Они не бросят тебя.
(то же время, больница св. Варфоломея)
Драко сидел на операционном столе. Его обычно светлая кожа теперь казалась еще бледнее — он терял кровь и силы покидали его с каждой минутой. Вокруг него с вампирской скоростью суетилась Молли: бегала по палате, копалась в холодильниках, пытаясь что-то найти. Кровь из руки Драко продолжала обильно просачиваться через бинты, повязанные девушкой, через его руки, которыми он старался сдерживать кровотечение. Наконец она достала из холодильника мягкий силиконовый мешок с кровью.
— Это первая. Шерлок сказал, должна подойти, — сказала она. — Потерпи немного, сейчас будет немного больно.
Она осторожно дезинфицировала вену на руке Драко, а затем, с ювелирной точностью, ввела иглу катетера. Холодное прикосновение металла заставило его вздрогнуть, но он лишь сжал зубы, сдерживая гримасу боли. Молли подключила капельницу к игле, и алая кровь медленно потекла по прозрачным трубкам. Девушка внимательно следила за каждой каплей, за каждым движением жидкости, отсчитывая время, необходимое для безопасного переливания.
Внезапно дверь распахнулась и в палату вошел Джон.
— Ты очень вовремя, — обрадовалась Молли, — я боюсь, что не смогу зашить… у меня… руки дрожат.
— Ничего страшного, Молли. Ты и так отлично справилась.
Джон осторожно убрал успевшие прилипнуть к коже Драко бинты и открыл рану. Кровотечение усилилось. Ватсон быстро нашел все необходимые инструменты, вдел в кривую иглу медицинскую нить и обработал края раны.
— Извини приятель, нет времени на обезболивание, — выдохнул он и вонзил в Драко иглу.
Джон, закатив рукава своей рубашки, склонился над пациентом, который был бледным, как мел. Рана, зияющая багровым разрывом от ключицы до середины руки, выглядела чудовищно. Неприятный запах крови смешивался с запахом йодоформа, заполняя собой комнату. Каждый стежок давался с трудом, требуя ювелирной точности и невероятной выдержки. Игла пронзала кожу, стягивая ее края, и каждый раз Драко вздрагивал, его дыхание становилось прерывистым. Капли пота выступили на его лбу, глаза были плотно зажмурены, чтобы не видеть процесс.
— Дыши глубже, — посоветовал Джон.
Драко стиснул зубы и, не издавая ни единого звука, терпел зашивание наживую. Он морщился, резко вздыхал, когда металл иглы особенно болезненно прокалывал кожу, но терпел. Через какое-то время Джон закончил, его руки дрожали от напряжения. Рана была аккуратно зашита, хоть и выглядела все еще устрашающе. Он наложил повязку, пропитав ее раствором, который должен уменьшить воспаление.
— Готово, — выдохнул Джон, отстраняясь. Его лицо было покрыто испариной, а руки тряслись. Он взглянул на Драко, который был как полотно белый, но в его глазах появилась благодарность.
— Как она там? — Все еще морщась от боли спросил он. Малфой сам не понял, зачем это спросил, но что-то внутри заставляло его переживать о Кори.
— Ей очень тяжело, — ответил Джон, — трансформация начинается, ей очень трудно сдерживаться. Поэтому, когда ты вернешься, будь снисходителен к вспышкам ее агрессии.
(то же время, Бейкер-стрит, 221В)
Кори сидела на кресле, бессмысленно смотря на огонь в камине. Она даже ни о чем не думала — не было сил. Карлайл и Элис уже уехали в аэропорт, миссис Хадсон ходила по квартире, периодически бросая обеспокоенный взгляд на девушку. Пару раз она предлагал чай, а тот, который стоял на столике с начала знакомства, уже давно остыл. Шерлок что-то сосредоточенно изучал под микроскопом на кухне, бормоча под нос что-то невнятное, Майкрофт уехал по своим государственным делам. В доме стало очень тихо, особенно в гостиной, где сидела Кори. Тишина звенела в ушах, и ей непреодолимо хотелось включить музыку или выйти на улицу. Но на это не было сил.
Снизу послышался шум приближающейся машины, которая как раз остановилась возле дома. Кори поняла, что скорее всего это Джон, Молли и Драко вернулись из больницы, и действительно, спустя минуту их шаги уже были слышны на лестнице. В нос опять ударил запах крови. Чтобы хоть как-то сдержаться, девушка вжалась в кресло и впилась пальцами в подлокотники.
— Как же нам теперь быть? — Шепотом спросил Джон у миссис Хадсон и Шерлока. — Их нельзя селить в одну комнату, она его растерзает.
Кори хотела было отпустить комментарий, но поняла, что это правда. Контроль давался ей только потому, что она еще не до конца обратилась, но первые вампирские замашки у нее уже появились. Она более остро ощущала запахи: Молли пахла для нее больницей и каким-то цветочными духами, Шерлок — табаком, дождем, какими-то непонятными химическими реактивами и чаем с молоком, Джон — крепким кофе без молока и сахара, а миссис Хадсон — свежей выпечкой и еле слышными нотками моющих средств, которыми она обычно мыла комнаты. Но запах Драко был для нее каким-то особенным. От него исходил аромат холодной свежести, зеленых яблок и… крови. Невольно девушка вспомнила вампирское понятие «la cantate». Она слышала его уже давно, когда Эмметт и Розали пересказывали ей историю Беллы. Она была «певицей» для Эдварда. Но сейчас, если Кори так реагирует на кровь Драко, все указывает как раз на это. Она готова была бы проклясть себя саму, если окажется, что кровь Малфоя станет ее «певицей». Тем не менее, ей удалось сдержать порыв своей недовампирской природы и никак не отреагировала на его появление, силой пригвоздив себя к креслу.
Драко зашел в гостиную и осмотрелся. Увидев съеженную Кори, он усмехнулся, но тут же сморщился от боли.
— Паршиво выглядишь, — не оборачиваясь сказала девушка.
— Кто бы говорил, — ответил он, буравя взглядом спинку кресла. — Ты как вообще?
— С чего вдруг это тебя волнует?
— Как ты там сказала в Форксе? — «вынужденное сотрудничество». Проявляю элементарную вежливость, — раздраженно пояснил он, — ах, да… «ты очень облегчишь, если не будешь выделываться». Так что да — не выделывайся.
— Лучше бы про погоду спросил, — фыркнула Кори.
— О, ну если тебя интересует погода, то там дождь.
— Прекрасно.
Их диалог прервало появление Джона и миссис Хадсон. Оба выглядели немного сконфуженно.
— Дорогие, — неуверенно начала женщина, — у нас возникли сложности с вашим размещением… поэтому Кори, пожалуй, поживет с Молли, а ты… — она оценивающе посмотрела на Драко, — Даже не знаю, куда тебя деть… Если Джон или Шерлок не против…
— Я против! — Гаркнул Шерлок из кухни.
— Тогда Джону придется потесниться, — миссис Хадсон с улыбкой пихнула его в плечо. — Пойду приготовлю комнаты.
Она почти вприпрыжку ушла в верхние квартиры. Драко и Кори недоуменно проводили ее взглядами. Спустя секунду оба попытались подавить смешок, и впервые за день девушка по-настоящему улыбнулась.
Вечером миссис Хадсон накормила гостей вкусным ужином, но ел только Драко, остальным человеческая еда была не нужна. Кори же не понимала свои ощущения: есть хотелось, но не так, как обычно. По-особенному. В ее голову забралась занимательная мысль.
— А как вы питаетесь? — спросила она. — Вы же не…
— Боже сохрани, — ахнула миссис Хадсон, — Мы придерживаемся определенной диеты.
— Больница святого Варфоломея, отделение гематологии, — улыбнулась Молли.
— В основном донорская или просроченная кровь, — подхватил Джон, — та, что хранится больше 37 дней. Непригодная для переливания, но…
— Идеальна для вампиров, — заключил Шерлок. — Моя идея, кстати.
— То есть… вы воруете медицинские отходы? — Кори ошарашенно улыбнулась от абсурдности и одновременной гениальности такого подхода.
— Нет, конечно! Мы ее экологично… утилизируем, — Молли положила руки на стол, подперев щеку, — все согласовано с Майкрофтом, так что это законно.
— Есть и другие варианты, — продолжал Шерлок, — один мой знакомый держит оленью ферму в Шотландии…
— Вы сняли с него какое-то обвинение? — Спросил Драко.
— Доказал, что в момент убийства соседа, он мило и ненавязчиво беседовал с оленями. Ну и третий вариант — терминальные пациенты.
Драко подавился соком.
— Ч-чего?
— Вы используете… умирающих?.. — переспросила Кори.
— Да, но только тех, чья кровь не заражена, — пояснила Молли.
— Ну все-таки на мой взгляд, это лучше, чем гоняться по лесу за волками и косулями, — фыркнул Шерлок, — не в обиду доктору Каллену.
— Кстати, Кори, держи, — Джон протянул девушке стакан с трубочкой.
— Что это?
— Твое временное пропитание, — Шерлок задумчиво сложил пальцы домиком, — Твоя диета начнется совсем скоро, по моим подсчетам, у тебя около сорока дней. Так что привыкай.
Кори осторожно поднесла к губам стакан и нерешительно обхватила ими трубочку. Сделав маленький глоток, она резюмировала:
— На вкус как… ржавые гвозди. — Девушка попыталась распробовать что-то еще во вкусе крови, но не вышло. Увидев, как она смакует густую бордовую жидкость, Драко брезгливо поморщился.
— Откуда ты знаешь, какие гвозди на вкус? — детектив недоуменно вскинул бровь.
Кори не ответила, лишь усмехнулась.
— Ну, поздравляю. Сегодня сразу несколько событий. Во-первых, объявилась моя племянница, во-вторых, она медленно, но, верно, превращается в вампира, и наконец сегодня она впервые попробовала кровь. — Шерлок довольно потер руки. — Ах да, еще она не убила своего друга. — Он кинул прищуренный взгляд на Драко и Кори.
Девушка хотела было запустить в новоиспеченного дядю вилкой, но она была в руках Драко.
Когда «ужин» закончился, Молли показала комнату. Она была небольшой, но довольно уютной. Для Кори был приготовлен мягкий диванчик возле книжного шкафа: красивая голубая простынь, две небольшие подушки и белый плед в синюю клеточку. Было сильно заметно, как молодая вампирша переживает о новой гостье: она постоянно предлагала что-то улучшить, переделать, чем-то помочь. Кори была приятна забота Молли, но она не хотела, чтобы вокруг нее все суетились, как будто она при смерти. Вежливо отказавшись от еще одного предложения Хупер, Кори мягко улыбнулась:
— Не переживай обо мне, Молли.
— Л-ладно.
![]() |
|
Хрень какая-то
1 |
![]() |
|
Вадим Медяновский
большое спасибо Ваше за мнение. оно очень ценно для автора! Хорошего дня :) |
![]() |
|
Ritta35
спасибо большое! очень стараюсь)) все остальное будет поясняться по ходу сюжета ;з |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |