| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Неудача сильно расстроила друзей, в том числе и Прута, хотя по Фруту не скажешь, что это волновало его. Проходили дни, а Гарри и Гермиона всё больше погружались в уныние. Зато оперативники наконец отловили завхоза, когда он был один. Филч испытал крайне неприятные моменты, когда неизвестные свалили его на пол и в течение десяти минут что-то над ним делали. Всё, что он мог сказать Дамблдору, который расспрашивал его, — что их было двое и они, кажется, карлики. После этого ночную охрану школы усилили, что в будущем не раз сказалось на учениках.
В один из дней Гарри и Гермионе пришла записка, что сегодня ночью в одиннадцать они должны стоять у входа в школу, где их будет ждать завхоз. Тогда Прут и Фрут поняли, что время наказания пришло и что это отличный шанс добраться и до Малфоя. Ну, так подумал Прут. Но оперативники не были в группе наказанных, а значит, им надо попасть в неё.
После уроков синий сказал жёлтому не ходить в трапезную, потому что у них появилось дело.
— Что за дело? — спросил Фрут. Ему хотелось есть.
— Нам нужно попасть в группу наказанных. Поэтому сейчас мы пойдём в класс зельеварения. Нужно сжечь одно дерево.
В четыре часа после обеда в кабинете директора собрались сам Дамблдор, профессор Макгонагалл, профессор Стебль и оба оперативника. Профессор Макгонагалл была в гневе.
— Как вы посмели?! Как вам вообще пришло в голову такое устроить?! Теперь дерево не в духе и не скоро успокоится!
— Он хотел меня съесть! — заламывая руки, играл свою роль Фрут. По мнению синего, переигрывал.
— Нечего было подходить к нему! — профессор Макгонагалл ничего не хотела слушать.
— Тогда надо бы его забором обнести, — резонно заметил Прут. Ну серьёзно, опасное же дерево?
— Вы решили поумничать?! — не сбавляя голоса, спросила профессор Макгонагалл.
Прут ответил не сразу. Он думал над тем, достаточно ли они натворили, чтобы попасть в группу, или нет? А если сказать «да», не усугубит ли это обстановку? Вдруг их попросту запрут где-нибудь. Обдумав всё это, синий решил ответить:
— Нет, профессор Макгонагалл.
— Хотя бы на это у вас хватило ума. Минус двадцать баллов с каждого из вас, — грозно произнесла профессор Макгонагалл, но, увидев, что мальчики никак не отреагировали на это, она, кажется, ещё больше разозлилась. — Вы оба будете наказаны, и наказание будете отбывать сегодня же. Вы согласны, профессор Стебль?
— Да, — ответила декан Пуффендуя. Она никому бы не сказала, но уж очень устала от своего ученика. Мистер Бакси был очень странным, даже по меркам магов. Она надеялась, что хотя бы это наказание скажется на нём положительно. Хотя, видя, как мальчик начал улыбаться, профессор Стебль в этом засомневалась.
Удовлетворённые содеянным, оба оперативника с нетерпением ждали вечера. В одиннадцать мистер Филч отвёл их к Хагриду, по пути стараясь нагнать на них жути. Прут пришёл к выводу, что такое наказание и вправду может положительно сказаться на юных умах учеников. А вот то, что их доверили Хагриду, его встревожило. О нём у синего сложилось не самое лучшее мнение. Но, подумав, он решил, что так даже лучше.
После передачи детей Хагриду, который ждал их с собакой, Филч ушёл, а лесник повёл их к лесу. По пути этот большой человек объяснил им задачу. Им предстояло найти или узнать, кто нападает на единорогов. После объяснения, кто такие единороги, Прут решил изменить своё мнение насчёт полезности такого наказания. Всё-таки посылать детей на смертельное дело по меньшей мере небезопасно.
В лесу отряд разделился. Малфой, Невилл, собака по кличке Клык и Фрут отправились в одну сторону, а остальные — в другую. Ещё немного пройдя, они встретили кентавров — любителей говорить загадками и не любящих носить штаны. Один был рыжий, другой — чёрный. Хагрид пытался узнать у них насчёт единорога, но те всё время говорили про Марс, повторяя, как он сегодня ярко светит. Не получив от них ничего вразумительного, они пошли дальше, пока Гермиона не заметила красный сигнальный свет. Лесник пошёл выяснять, что случилось, велев оставаться на месте.
Вернулся Хагрид злым вместе с другой группой. Он решил по-новому разделить отряд: теперь Гарри, Малфой, Прут и Фрут — в одной команде, а остальные — в другой. «Жаль, что не собака», — подумал Прут. — «Это было бы идеально, а теперь у нас есть потенциальный свидетель». Но ничего не поделаешь, другого хорошего случая может не представиться.
Надо сказать, что за время пути Малфой никак не реагировал на них, что наводило на мысли об обманке. «Всё равно нужно проверить», — решил синий. Когда они прошли достаточно, Прут уже готовился дать команду Фруту, но тут они увидели единорога — мёртвого.
Все замерли, а к мёртвой лошади с рогом подошёл или подплыл некто в тёмном балахоне. Он склонился над трупом и стал пить из него кровь.
Под свой истошный крик Малфой бросился бежать, а некто, прекратив приём пищи, стал приближаться к ним. Прут достал палочку и послал вслед за Малфоем заклинание «Остолбеней». Гарри упал, держась за шрам на лбу, а Фрут достал аннигилятор и стал из него палить. Фигура заметалась, ловко уворачиваясь от выстрелов, и в конце концов уплыла в темноту, оставив за собой десяток превращённых в пыль деревьев.
— Скажи мне, жёлтый, — спокойно спросил Прут, — ты забыл сдать его в архив или намеренно не вспоминал про него?
— Я это… в общем, это… — глаза Фрута заметались, пытаясь придумать ответ.
В этот момент к ним вышел новый кентавр, который очень удивился, увидев их.
— Я спешил на пом… — он не договорил, получив от синего «Остолбеней».
— Тащи его, — Прут указал на Малфоя. — Надо с ним быстрее… — но и он не успел закончить, как к ним пришли двое кентавров, встреченных ранее. — О, нули после запятой, — воздев глаза к небу, молвил Прут, отправив ещё два заклинания.
Фрут притащил Малфоя, и оперативники принялись его проверять. Как и ожидал Прут, ничего не нашли, а это значит, что сакман выбрал вариант про идиотизм. Во что синий никак не верил, но какой у него выбор? Никакой. Значит, теперь черёд за профессором Квирреллом.
— Очки, — синий требовательно протянул руку, не сомневаясь, что его напарник и эти вещи «забыл» сдать в архив.
— Вот, — смущённо сказал Фрут, протягивая чёрные очки. Потом достал серую штуку со вспышкой в навершии и по очереди нажал на кнопку перед глазами Гарри, Малфоя и кентавров. После серии вспышек Прут снял очки и начал объяснять ситуацию.
— Ты, белобрысый, убежал, а ты, белобрысый, но четвероногий, помешал тёмной фигуре напасть на Гарри. Гарри, у тебя болела голова, и ты ничего не соображал. Вы двое сейчас отойдёте назад и через пять минут снова придёте, и ещё: мы, — синий указал на себя и на напарника, — всё это время сидели на земле, боясь за свои жизни.
— А можно добавить?
— Нет. Всё, начали.
Оперативники сели на землю, Малфой с криком убежал, двое кентавров ушли в лес, а первый кентавр начал что-то говорить Гарри. Он как раз говорил, что Гарри нужно уходить из леса, потому что он Поттер, как прибыли остальные кентавры. Завязался горячий спор на предмет ездовых качеств кентавров, в котором белобрысый был решительно против слов чёрного. Он посадил Гарри на спину и ускакал, не слушая крики мальчика про его друзей.
— И что дальше? — спросил Фрут.
— Вы проводите нас до Хагрида? — Прут не ответил, а сам спросил у кентавров.
Чёрный кентавр фыркнул и ускакал куда-то, зато рыжий согласился отвести их к Хагриду.
По возвращении в Хогвартс дети не легли спать. Разбудив Рона, Гарри и Гермиона начали рассказывать ему, что случилось в лесу. Похоже, события очень взволновали их, поэтому проговорили они почти до самого рассвета. Гарри говорил про какого-то Волан-де-Морта и что это он на самом деле хочет заполучить Философский камень. Под конец беседы Гарри сказал Пруту:
— Прости, что оставил вас там, — мальчик понурил голову, явно испытывая стыд. — Флоренц сказал, что Ронан позаботится о вас.
— Ничего, Гарри, — ответил синий. — В итоге Ронан и вправду позаботился о нас. Если всё, что ты говоришь, правда, тебе стоило скорее уйти из леса.
Успокоив мальчика, Прут отправился в свою спальню, но так и не уснул. Он думал, и думы его были нерадостные. Если всё, что говорит Гарри, окажется правдой, то выбор сакмана выглядит ещё более идиотским. Зачем ему намеренно подчиняться кому-то? Ведь тогда в лесу в балахоне был профессор Квиррелл, который двигался так странно, потому что ходил задом наперёд. Зачем сакману идти в подчинение местному тёмному лорду? Чем он защитит его от них? Ничем.
А если это всё же ещё одна обманка? Тогда чего ждёт сакман? Что они провалят задание, и эту реальность ждёт перезапись по эталону? Да, это долго, дорого и очень муторно, эта задача, которая потребует внимания бесчестных отделов, но она всё же выполнимая. А перед бесконечностью как самих отделов, так и их ресурсов никакие траты не окажутся излишними. Попытка просто насолить? Глупо. Просто глупо. Так и не придя к выводу и не уснув, Прут отправился на уроки.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |