↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дочь Блэка - 1 (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Миди | 136 658 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Рея Блэк, девушка из Дурмстранга, переходит в Хогвартс вместе с группой других ребят. И тут она становится семикурсницей Гриффиндора. Сможет ли Рея найти новых друзей и сохранить старых? Сможет ли она стать здесь своей? И сумеет ли она разгадать тайну о своем отце? Читайте сами.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7. Октябрьское сумасшествие.

В ту ночь Рея плохо спала. Ей снова снились кошмары, от которых она, как ей казалось, избавилась еще в августе. Она снова видела, как Пожиратели смерти врываются в дом, как мама пытается спрятать дочерей, как ее пытают… Как девочки не выдерживают и бегут к ней… Как Карена падает на пол рядом с уже мертвой мамой… Как палочку наставляют на Рею…

Но только во сне не было благополучного для Реи финала. Ее убили так же, как маму и Карену.

Рея резко открыла глаза, тяжело дыша.

«Боже мой, это только сон, всего лишь сон!» — подумала она.

И тут за окном сверкнула молния.

Рея любила грозу. Она всегда символизировала для девушки возрождение, освобождение, очищение. Возможно, это из-за того, что на фамильном гербе Стормов была молния. А может быть, потому, что фамильный артефакт (предмет, обладающий магической силой и передающийся из поколения в поколение), который остался Рее в наследство, соединял в себе энергию молнии и ветра.

Девушка посмотрела на свой кулон. В темноте комнаты он сиял ровным голубоватым светом.

Рея закрыла глаза и погрузилась в спокойный сон.


На завтрак Ли, Фред, Джордж, Рея, Кэти, Алисия и Анджелина, как всегда, вошли одной веселой компанией. Рея отыскала глазами Стива и улыбнулась ему. Он улыбнулся в ответ.

Гриффиндорцы сели за свой стол и принялись за завтрак.

Как только с едой было покончено, профессор Дамблдор поднялся со своего места.

— Прошу вашего внимания, — сказал он. – Вчера мы с преподавателями посовещались и вспомнили прошлогодний бал.

При упоминании о бале часть учеников скривилась, но остальные с любопытством смотрели на директора.

— И мы решили в этом году устроить еще один бал, на этот раз Хэллоуинский. Тридцать первого октября в семь часов вечера начнется бал-карнавал. Приглашаются ученики с третьего по седьмой курс. Но если кто-то из этих учеников пригласит первокурсников или второкурсников, мы не будем возражать. Все участники должны быть в костюмах. Это все, что я хотел сказать.

— А я думал, что он собрался наградить Гриффиндор парой десятков баллов за то, что вы вчера справились с Ричардом, — сказал Джордж.

— Джордж, это Дамблдор справился с Ричардом, — сказала Рея. – Если бы не он, у меня на левом предплечье уже красовался бы премиленький черепок.

Друзья встали из-за стола и отправились на совместное со Слизерином зельеварение.


На следующий день Рея пришла в гостиную после урока заклинаний у профессора Флитвика и уже собиралась подняться к себе, как ее окликнул Джордж.

Рея остановилась и оглянулась, Джордж подошел к ней.

— Рея, тебя еще никто не пригласил? – спросил он.

— Куда? – не поняла Рея, а потом хлопнула себя по лбу. – Ах, да! На бал! Нет, пока никто.

— Можно, я открою счет твоим приглашениям? – спросил Джордж.

— Открывай, — улыбнулась Рея.

— Андреа Блэк! – торжественно провозгласил Джордж. – Я, нижеподписавшийся Джордж Уизли, сим приглашением прошу составить мне компанию на Хэллоуинском балу… Или «бале»? В общем, на карнавале. Ну, как? — спросил он, лукаво улыбаясь.

— Так, Джордж Уизли, — сказала Рея и достала блокнот с ручкой. – Подойдите за результатами размышлений сегодня в… данный момент. Я думаю, что ваша кандидатура удовлетворяет моим требованиям.

Джордж улыбнулся.

— Значит, заметано?

— Заметано.

— Рея! – услышали они голос Ли.

Он подошел к Рее и Джорджу, улыбаясь.

— Рея, ты не согласишься пойти со мной на бал? – спросил он.

— Прости, Ли, но я не могу, — ответила Рея. – Я только что приняла приглашение Джорджа.

— А, — протянул Ли. – Вот вечно из-за этих Уизли с их длинными ногами, — бросил он на Джорджа шутливо-уничтожающий взгляд, — мы, Джорданы с длинными языками, вынуждены искать обходные пути.

Трое друзей засмеялись.

— Ладно, пойду к Кэти, — сказал он. – Алисию пригласил какой-то пуффендуец. Вот так твердишь шесть лет в микрофон, что она – гениальный игрок, а она выбирает другого гениального игрока. Эх, тяжела жизнь комментатора! – притворно вздохнул Ли и отправился туда, где только что заметил Кэти.

— Ну, ладно, Джордж, я пойду, — сказала Рея.

— Конечно, — кивнул Джордж. – До скорого.

И Рея продолжила путь в свою комнату.


Школа словно сошла с ума. Совы каждый день приносили модницам и модникам каталоги для заказа платьев и костюмов.

То и дело на глаза попадались девушки и юноши, листавшие журналы типа «Карнавальные костюмы: от Золушки до Люцифера», «Волшебные локоны» или «Тысяча и одна мелочь».

Двенадцатого декабря, когда школьники впервые в этом учебном году отправились в Хогсмид, прилавки магазинов были полностью «очищены» от маскарадных костюмов. Кто-то взял даже костюм розового пасхального кролика.

Друзья-гриффиндорцы, сидя вместе со Стивом в пабе «Три метлы» после похода по магазинам, долго развлекались, представляя кого-нибудь в розовых меховых ушках.

— Паркинсон – это что! – держась за живот, простонал Фред. – Представьте себе в этих ушах Малфоя!

Под новый взрыв хохота до сознания Реи донеслась одна мысль.

«Я ведь до сих пор не видела Малфоя. Вернее, не обращала на него внимания!»

— А кто этот Малфой? – спросила она друзей.

— Скользкий тип, — презрительно сказал Джордж.

— Все время вынюхивает что-то, слизеринская гадюка, — с таким же презрением продолжил Фред.

— А выглядит-то он как? – спросила Рея.

— Вот так, — друзья показали большими пальцами себе за спину.

Там стояли четыре парня. Двое – шкафы на вид, один – высокий блондин, еще один – брюнет.

— Который из них? – спросила Рея.

— Белобрысый, — сказал Стив.

Рея вгляделась в лицо слизеринца. Оно казалось ей в чем-то знакомым. Она уже где-то видела те же серые холодные глаза. Но где?

И тут светловолосый слизеринец и двое громил двинулись к их столику.

— Что ты здесь делаешь, Сторм? – протянул Малфой.

Голос только усилил подозрения Реи: они с Малфоем встречались ранее. Но не в школе.

— Я? Сижу и разговариваю с друзьями, — спокойно ответил Стив.

— С друзьями? – фыркнул Малфой. – С этим отребьем вроде Уизли? Или этой грязнокровки Блэк?

Фред, Джордж и Стив угрожающе поднялись, Кэти и Алисия разом зашипели: «Да как ты смеешь!».

— Подождите, — сказала друзьям Рея.

Она мягко рассмеялась, глядя на Малфоя.

— Остается только посочувствовать глубине твоих познаний, — сказала она, криво усмехнувшись. – Что ж, придется объяснить тебе, малыш. Моя мама происходила из семьи Сторм. Я не стану тебе объяснять, что значит «происходить из семьи Сторм». Ты, наверное, и так об этом мечтаешь с пеленок. И, насколько я знаю, семейство Блэков нисколько не уступает в знатности Малфоям. А теперь подумай-ка: кого ты назвал грязнокровкой?

Малфой явно был обескуражен.

— Но ведь Уизли от этого меньшим отребьем не стали, – ядовито процедил он.

Рея покачала головой.

— Нет, Малфой. Они – не отребье. Под это определение больше подходишь ты.

— Ты ответишь за свои слова, Блэк, — прошипел разгневанный Малфой и выхватил палочку.

И тут Рея вспомнила, где она видела его! Вернее, не его, а…

…Дверь с шумом распахивается, и на пороге появляются Пожиратели смерти. Рея и Карена резко вздрагивают в своем укрытии. Один из Пожирателей хватает Элизабет Сторм за плечо.

— Где он? – раздается его шипящий голос.

— Там, где его не достать отбросам вроде тебя! – гордо говорит Лиз.

— Ты все равно скажешь, — отвечает Пожиратель смерти, и в его голосе звучит угроза. Он выхватывает палочку. – Круцио…

— Твой отец – Пожиратель смерти! – то ли вопрос, то ли утверждение вырвалось из уст Реи. Она одним прыжком оказалась возле Малфоя и, вцепившись в ворот его мантии, прорычала. — Где он?

— Отцепись от меня! – заорал Малфой.

— Что здесь происходит? – раздался суровый голос профессора Мак Гонагалл.

— Профессор, она напала на меня, — сказал Малфой.

— Мисс Блэк, в чем дело? – спросила декан Гриффиндора.

— Профессор Мак Гонагалл, Малфой назвал меня грязнокровкой, — сказала Рея.

— И попытался напасть на нее, — добавила Кэти.

— Мисс Блэк, мистер Малфой, — сказала Мак Гонагалл, – минус двадцать баллов с каждого. А теперь советую вам разойтись по-хорошему. Мое терпение не безгранично.

Малфой, окинув гриффиндорцев и Стива презрительным взглядом, ушел восвояси.

«Ничего, мы еще встретимся!» — мрачно подумала Рея.

Теперь она знала, кому нужно мстить. Кто виноват в смерти близких ей людей. Люциус Малфой. И он заплатит за это, не будь Рея наследницей Стормов!

— Мисс Блэк, — строго сказала профессор Мак Гонагалл, — ваше поведение неоправданно. Вы, как истинная гриффиндорка, должны были хранить благородство и гордость. А вместо этого вы кинулись на мистера Малфоя из-за бранного слова. Я понимаю, это слово ужасно, но… впредь будьте, пожалуйста, сдержаннее.

Рея кивнула, и декан Гриффиндора удалилась.

Девушка села за столик, опершись об него локтями и закрыв руками лицо.

В своих раздумьях она совершенно забыла о том, что рядом с ней сидят друзья, и вздрогнула от голоса Фреда.

— Рея, что случилось?

Девушка подняла голову.

— Я поняла, кто тогда убил маму. И Карену, — сказала она. – Стив, теперь нам есть, кому мстить.

— Малфой?! – с неимоверным удивлением произнес Стив. – Этот сопляк?!

— Малфой, — кивнула Рея. – Но не этот, а его папаша.

Стив и Рея смотрели друг другу в глаза, и между ними протянулась серебристая нить понимания. Чего нельзя было сказать об остальных друзьях, сидевших рядом.

— Рея, — осторожно начал Джордж, — мне кажется, что мы еще многого не знаем. Очень многого. Кто такая Карена?

Рея перевела на Джорджа взгляд. В ее темно-синих глазах отражалась горечь.

— Моя сестра. Близнец.

Друзья вокруг так и замерли с открытыми ртами.

— У тебя была… сестра-близнец? – наконец, выговорил Фред.

— Да, — кивнула Рея. – До прошлого лета у меня была сестра-близнец.

— А потом…, — медленно проговорила Алисия.

— А потом ее убил Люциус Малфой, — резко сказала Рея. – Раз и навсегда! Лишь пара слов и легкое движение палочкой. И на свете осталась только одна девушка из семьи Сторм.

Алисия закусила губу.

— Прости, — сказала Рея.

— Я… понимаю, — проговорила Алисия.

Рея покачала головой.

— Нет, не понимаешь. Я часто думаю о том, — сказала она, — что, если бы тогда… если бы умерла я, было бы лучше. Если бы Карена осталась жива, в мире было бы на одного хорошего человека больше.

— Нет! – горячо заспорили друзья.

— Да, — печально сказала Рея. – Карена всегда была добрее, спокойнее, отзывчивее. Она не могла наговорить гадостей. У Карены лучше получалось писать стихи. Она никогда не хотела иметь дела с черной магией, а я… Я всегда любила волков, а она, — Рея слегка улыбнулась, — кроликов.

Никто не заметил, как при слове «волков» Стив слегка вздрогнул.

Повисло неловкое молчание.

— Ладно, пойдемте обратно в Хогвартс, — сказал Фред. – А то Ли с Анджелиной, наверное, от скуки умирают… Что? – воскликнул он, наткнувшись на пять лукавых взглядов.

— Ты что, ревнуешь Анджелину к Ли? – спросила Кэти весело.

— Вовсе нет! – сказал Фред, но было видно, что он слегка смутился.

— А похоже на то! – сказал Стив с улыбкой.

— Случайное сходство, — парировал Фред. – И не вам с Кэти говорить о ревности, — добавил он и подмигнул обоим.

Стив и Кэти покраснели.

— А? – не понял Джордж.

Но остальные знали, в чем дело. А дело было в том, что Кэти и Стив встречались в течение двух недель. И, хотя они тщательно этот факт скрывали, многие уже догадались.

— То есть, вы встречаетесь?! – догадался Джордж.

Кэти и Стив разом смущенно кивнули.

— И ты пригласил Кэти на бал? – продолжил допрос Джордж.

Стив и Кэти снова кивнули.

Джордж засмеялся.

— Значит, Ли остается идти на бал с Милисентой Булстроуд! – выдавил он сквозь смех.

И тут уже захохотали все сидящие за столом.

— Джордж, над этим не смеются! – сказала Кэти, успокоившись.

— Да ты что? – притворно удивился Джордж.

— Ага, — подтвердила Кэти. – К тому же Ли уже пригласил Джинни.

Джордж поперхнулся.

— Джинни?! – воскликнул он. – Мою сестру?! Ах, он…

Друзья вновь засмеялись.

— Нет, Джордж, — сказала затем Кэти. – Он идет на бал с Виржинией Уоллес. Она из Когтеврана, семикурсница.

— Ну, так пошли в замок, — поторопил друзей Фред.

И компания, поднявшись из-за столика, зашагала по направлению к Хогвартсу.


Еще две с половиной недели школа стояла на ушах. Приближался бал. Каждый готовился к нему своими силами. Рея свой наряд сделала сама. Тем более, что и работы было немного. Всего лишь…

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Belthozor
Интереснее этого я ещё не читал!!!!!!!!!!!!!!
Aleks Delerny
Да-а-а... Весьма и весьма не плохо. Еще не дочитал до конца, но уже не могу оторваться. Дочитываю, и перехожу на продолжение...
прекрасно...не знаю,что ещё сказать! Знаете,Рея и Джордж прекрасная пара! Он слишком честный!
\"-Джордж,что ты делаешь?Тебя мама зовет.
-Пытаюсь девушку поцеловать\"
Вот ту я пожалуй смеялась. Мне вообще нравятся эти близнецы. Автору спасибо. Читала конечно два часа,но не зря!
Красиво. Порадовало) к сожалению, мало хороших фиков о Сириусе, а тем более о его детях... спасибо)
Потрясающий фик! Ничего интереснее не читала! Безумно понравилось)))
неплохо=) правда несколько опечаток и вопросов, например как Пожиратели забрались в Хогвартс,он ведь охраняется?и "расспросить о вопросах"(в письме Сириуса к Рее) немножко тавтология=)вторую часть таки почитаю=)
спасибо весьма интересно и красочно
Весьма необычный сюжет... но я подвпечатлением! Отличная работа.
Начало не впечатлило: довольно наивное и детское. Дальше, к сожалению лучше не стало.
Сразу извиняюсь, если кому то мой комментарий не понравится. ФанФик не плохой))) а идея конечно вообще шикарная)) но лично на мой вкус, уж очень не эмоциональные сцены у Сириуса и Реи(
Что то у вас не сходится с учениками. Близнецы Уизли на седьмом курсе, сними по книге учились Алисия Спиннет и Анджелина Джонсон, но не как Кетти Бел. Она была старше ГП только на год, а значит в этот момент должна была учиться на шестом курсе.
Неплохо, но жаль что вы таки укокошили Сириуса, как то несправедливо получается, дочь только нашла отца, не успели даже толком пообщаться, как уже его потеряла, могли бы и оставить Сириуса в живых, хотя бы на какое то время
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх