↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Горькое и сладкое (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Общий, Юмор
Размер:
Миди | 58 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Постхогвартс. Со времен войны прошло 12 лет. Гарри Поттер, герой магического мира, занимается расследованием дела о покушении на убийство школьного врага, которое принимает для него весьма недвусмысленный оборот.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 6

Солнечный свет как-то особенно неприятно бил в глаза из-за только что открытой шторы. Звук шагов отдавался в голове, словно там топал маленький злобный гном. На самом деле топала совсем не маленькая секретарша, при этом громко причитая. Гарри Поттер с тоской подумал, что он выглядит совсем непотребно, отогнал желание спрятаться под диваном и проигнорировал мысль про Аваду в состоянии аффекта. Придти в себя получилось далеко не с первой попытки. Вероятно, вчера следовало пересилить желание не возвращаться домой.

— Мне нужен Нотт, — буркнул Поттер, стыдливо пряча лицо от солнечного света и отмахиваясь от секретаря, как от назойливого насекомого.

— Вам, скорее, нужен душ... — с сомнением протянула Мэри, которая не оставляла попыток узнать, почему начальство ночевало у себя в кабинете, а не дома.

— Я тебя старше почти в два раза! — возмутилось начальство; оно лежало, свернувшись калачиком, и явно не желало покидать тёпленькое местечко.

Девушка хмыкнула над сомнительным аргументом, но вовремя прикусила себе язык и благоразумно промолчала. Мистер Поттер когда-нибудь может просто не выдержать и уволить.

Спасительная тишина окутала Гарри как теплое пуховое одеяло, которое иногда доставалось особенно холодными зимними вечерами. Покидать его по утрам не хотелось, так же как и нежные объятия повелителя снов. Вот бы ещё на пару минуточек... Вернуться туда, к ласкающему морю, солнечным поцелуям и к ней...

— Мистер Поттер, вы вообще вставать собираетесь?

Гарри мысленно послал в своё прошлое лучи ненависти — в тот день, когда принял на работу эту девушку. Он обрёл уверенность, что женщина — не человек, раз позволяет себе поступать с ним так коварно и жестоко. Гарри даже вспомнил богатейший и поразительно многогранный лексикон своего дядюшки. И уверенно ответил:

— Нет.

— Тогда я скажу миссис Малфой, что вас нет! — нарочито громко ответила Мэри.

Кажется, он уловил в её голосе парочку мстительных ноток.

— Она здесь?

Поттеру пришлось поднять голову от трансфигурированной подушки и окончательно разлепить глаза.

— Она здесь уже три часа. Вас ждёт. Сначала мы думали, что вы дома. Я связалась с миссис Поттер и по её крикам сразу поняла, что там вас нет, — легкомысленно вещала секретарша. — В отделах вас тоже не оказалось. А потом миссис Малфой предложила посмотреть в кабинете, не оставили ли вы какой-нибудь записки. — Девушка хитро прищурила глаза и улыбнулась своим мыслям. — А вы оставили себя! — радостно закончила она.

Гарри машинально попытался пригладить волосы, но, осознав бессмысленность затеи по тому, как заухмылялась Мэри, оставил свои попытки. С трудом представляя, как он выглядит после сна в столь неудачно выбранном месте, Поттер в очередной раз посетовал на судьбу, которая демонстрировала ему свои выкрутасы ещё с юношеских лет. Судьба откровенно веселилась, подкидывая мистеру Гарри Поттеру очередную неловкую ситуацию. От этого хотелось горестно вздыхать.

— Пригласи её, — обреченно сказал Гарри.

Терять все равно было нечего. Астория замужем. За хорьком.

Судьба противно захихикала, показывая на Поттера кривым старческим пальцем.

Астория ворвалась в кабинет спустя минуту. Как и всегда, она распространяла за собой сладкий шлейф чего-то удивительно прекрасного, как звёздное небо долгими осенними вечерами. Именно тогда оно стоит так низко, что, кажется, протяни руку — и коснёшься созвездия, сожмёшь в руке и никому не отдашь, и будет эта красота только твоей, и ничьей больше. Бывают такие женщины, даже присутствие рядом с которыми вызывает мечтательную улыбку.

«Бывают же такие, из-за которых ночуешь в собственном кабинете!» — мрачно подумал Гарри, вспоминая о своей жене.

А может, тот, кто проклял Малфоя, был не так уж и неправ?

— Гарри! — укоризненно воскликнула блондинка, присаживаясь на краешек дивана; покинуть его Поттер был уж точно не в силах. — Я так волновалась за вас!

Аврор Поттер почувствовал на своем плече нежное прикосновение хрупкой женской руки. И то, что в кабинете почему-то стало жарко.

— Я такого себе напридумывала! — Астория пододвинулась ближе — так, что он мог почувствовать тепло её тела; сердце забилось чаще. — У вас такая опасная работа!

— Разве? — тупо спросил Гарри, в последнее время занимающийся лишь бумагомаранием да отдачей приказов.

— Да! — с жаром воскликнула девушка; на колено Поттера легла вторая холёная ручка с аккуратными ноготками. — Вы же аврор! Это очень опасно!

И Астория подвинулась ещё ближе, прижимаясь к мужественному боку. Гарри подумал, что тот, кому сейчас грозит реальная опасность это явно не он. Прикосновения рождали в голове приятные ассоциации, которые развивались в ненужную сторону.

— Э-э-э, — Гарри поспешил вскочить с дивана и, насколько возможно, быстро переместиться за свой письменный стол. — Совсем нет, что вы! Вы что-то хотели, Астория?

Астория улыбнулась, грациозно встала с дивана и медленно направилась к нему. Шёлк платья, подчеркивающего её точеную фигуру, дразнящее бликовал на солнце. Поттер мысленно застонал и подумал о душé. И о холодном дýше.

— Поблагодарить за вчера. За то, что не бросили в трудную минуту.

Взгляд её наткнулся на стопку писем на столе начальника Аврората, после чего девушка с ловкостью маленькой цирковой обезьянки выхватила одно из них.

— Вы идете на приём сегодня! — воскликнула она. — Как здорово!

— Нет! — Поттер смутился. — Не иду.

— Почему? — разочарованно потянула Асти. — Я безумно люблю министерские балы!

Гарри Поттер лихорадочно соображал. Ему нужна была обстоятельная причина, чтобы избежать вечерней пытки. Чтобы избежать назойливых журналистов, изнурительных разговоров с малознакомыми людьми, а также помпезной речи, которую его обязательно заставят произнести. Нужно было придумать вескую причину.

— Моя жена ужасная домоседка! — соврал он.

Неудачная ложь, выпалив которую, Поттер окрасился в цвет алых полос на своем любимом школьном гриффиндорском шарфе, его не спасла.

— Я сочувствую вам, Гарри! Поэтому вы никуда не ходите, да?

Гарри поспешно закивал. Даже слишком поспешно, чем вызвал лукавую улыбку у своей собеседницы.

— Я думаю, что я смогу вам помочь! Тем более, я сама осталась без пары.

До Поттера стал медленно, но верно доходить смысл происходящего.

— Я стану вашей спутницей на этом мероприятии! — радостно закончила миссис Малфой, оправдывая догадку великого детектива Поттера.

— Не стоит, Астория, я не хочу вас обременять! — промямлил герой, старательно отводя глаза, чтобы не выдать своих настоящих мыслей.

Он хотел, чтобы грацией его спутницы, когда он закружил бы её в танце, восхищались. Чтобы на неё смотрели, сравнивали с божественным созданием, ангелом, случайно забредшим на этот праздник жизни, и завидовали ему, Гарри Поттеру, потому что это — его ангел. Хотел любоваться волнами светлых, невесомых волос, прикасаться к нежной, атласной коже, смотреть неотрывно в эти глаза...

Он ещё много чего хотел.

Но он не мог.

У него дома есть Джинни со складочками на животе, вторым подбородком и брюзжащим голосом. В растянутом свитере и с вечно недовольным лицом.

— Ну что вы, Гарри, мне совсем не трудно! Вы столько сделали для нашей семьи, позвольте мне хоть как-то выразить вам свою благодарность!

— Не стоит...

— Всё, это не обсуждается! — строго возвестила Астория.

Наверное, Драко Малфой тоже не мог ни в чем ей отказать.

И она не смогла бы проклясть его. Только не она. Кто угодно. Поттер был готов поверить, что Малфой приставил свою волшебную палочку к виску и сам произнес заклинание.

Гарри мечтательно улыбнулся в предвкушении вечера, стараясь не думать о предстоящем скандале с женой и об объяснениях с Малфоем, который когда-нибудь придёт в себя. А теперь-то хорёк это сделает специально, ему назло.


* * *


Огромный зал в Министерстве встретил Гарри Поттера и Асторию Малфой тысячами сверкающих огней. Гарри казалось, что все это смешивается с ослепительным светом, рвущимся наружу из его груди. Странное, почти забытое чувство лёгкости охватило его и не отпускало весь день. Он летал.

Астория была слишком красива. Слишком утончённа. Слишком обаятельна.

Её платье, струящееся и воздушное, давало слишком большой простор для фантазии. Волосы, спадающие хитро переплетёнными локонами, вызывали слишком большое желание зарыться в них рукой, растрепать, ощутить их жизнь. Её губы слишком сильно хотелось попробовать на вкус.

Что-то неприятно кольнуло в груди. Она была слишком Малфой.

А ещё она так многообещающе, томно, с поволокой смотрела, ненароком касалась Гарри, что он невольно задумался о взаимности их эмоций.

Но тут же одёрнул себя.

Только ради того, чтобы услышать тишину, повисшую в Зале с их приходом, стоило явиться вместе. Поттер с усмешкой разглядывал вытянувшиеся лица. Ради такого можно было даже потерпеть острое ненавистное внимание к своей персоне, перешёптывания за спиной и подозрительные взгляды.

Удачно подвернулись Нотт с женой, которая презрительно скривила губы, глядя на камни на шее Астории.

— Гарри, вы помните, что обещали мне танец? — шепнула она, заметив, что её кавалер решил вспомнить о работе и задать вопрос, который его волновал со вчерашнего вечера.

При этом она невесомо коснулась губами мочки его уха и чуть прихватила её.

«Показалось!» — утешил себя Гарри, игнорируя мурашки, пробежавшие по спине и торопясь отвести Теодора в сторонку. Нотт, заметив это, ехидно ухмыльнулся, будто мысленно подтвердив все свои догадки.

И это ой, как не понравилось Гарри.

Поттеру пришлось утащить бывшего слизеринца на один из маленьких балкончиков, подальше от любопытных леди. Пальцы Нотта уверенно сжимали бокал с шампанским, и он отсалютовал этим бокалом аврору.

— За что мне такая честь, мистер Поттер? — насмешливо спросил он, любуясь на искры, которые отблесками играли на хрустале бокала, отражаясь на тонких гранях.

Пузырьки в бокале лопались, с шумом отправляясь в свой последний путь.

Гарри нахмурился.

— Ты нашёл ритуал?

— Нет, я поручил это своему домовому эльфу. Моей библиотеке давно была необходима уборка.

Теодор сделал движение к выходу, наверное, предполагая, что разговор закончен. Гарри схватил его за дорогую ткань на рукаве, отчего тот поморщился.

— Почему ты написал имя Астории? — тихо спросил Поттер.

Теодор Нотт неопределенно пожал плечами.

— Потому, что её в списке не было, а семья Гринграсс обладает подобными знаниями.

— Зачем тогда ты его подчеркнул?

— Исключительно для того, чтобы обратить ваше внимание, мистер Поттер, — Нотт говорил отвратительным тоном, который ничего не выражал; лицо его вновь стало серьезным и безэмоциональным.

— Значит, ты её не подозреваешь?

— А почему, собственно, я должен в чём-то подозревать её? Я врач, а не начальник Аврората. Это не в моих полномочиях.

Гарри показалось, что он снова услышал в стальном голосе насмешку.

И вновь подумал, что все вокруг над ним издеваются. Что вся эта история — просто фарс.

— Значит, вот так просто, да? Чтобы внимание обратить? — спросил он настороженно.

— Именно, — уверенно ответил Нотт.

Теодор Нотт всем своим видом показывал, что этот разговор ему порядком надоел. В особенности надоел он ему из-за собеседника.

— Ещё что-то? — спросил он с нажимом.

— Нет.

Теодор допил шампанское, поставил бокал на перила балкона и направился к выходу. Впрочем, у двери он словно передумал и решил, что толика информации Поттеру не повредит.

— Как вы думаете, мистер Поттер: будь вы на пороге смерти, ваша жена стала бы развлекаться, ну, скажем... С Драко Малфоем? Или же она проводила быкруглые сутки напролёт у вашей постели, держа вашу хладную руку и орошая её своими горькими слезами? Интересный вопрос, не так ли?

Гарри совсем не понравилось, как он это сказал.

Глава опубликована: 14.01.2012
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 22
ralisoбета
Так, где очепятки? Мне в личку!:)
Текст начинается с эпилога? Мвахахаха.
Заместительные детектед.
Деффачковый стиль, перловочные фразы, встречаются пропущенные пробелы и ошибки, а я ведь только по диагонали текст глянула.
Герои неверибельны. Пожалуй, только Драко.
Ололо, я поржала.
mary_lавтор
Makaroshka, спасибо, продолжение скоро будет))

Takihiro, постараюсь не разочаровать) насчет очепяток проверю еще раз)

Аметист, ох, ну простите мне мою невнимательность) вас, кстати, никто не заставляет читать этот текст, поэтому не расстраивайтесь)
Лол.
Автор, я вас умоляю - не позорьтесь. И смените Эпилог на Пролог: все уже животы от смеха надорвали, на вас глядя.
Alleeya,
Это же так умилительно *____* Так чисто и незамутненно.

Mishel, расстраиваться? Кто расстраивается? По-моему, я четко написала, что мне было СМЕШНО.
ralisoбета
Пишу на правах беты. Автор все, что надо, уже поменяла.
Только есть один нюансик: все обновления вступают в силу не сразу. Вам, Аметист и Alleeya, бывалым людям на сайте, матерым авторам-редакторам-переводчикам, немножко стыдно этого не знать.
Ахххах. Нам это какбэ известно.
И стыдить меня все же стоит. Я же не пришла в офигенно потрясающий текст, который без единой ошибки, без заместительных, без штампов и тэдэ... чтобы что-то там вещать от нефиг делать.
И, кстати, как же ВЫ проверяли текст, если упустили такую маааааленькую деталь - "Эпилог" в начале текста? Впрочем, эта деталь не единственная.

Ах, да, ошибки стоит исправлять ДО выкладки, а не списывать все потом на медленное обновление.
raliso, нам, матерым авторам-редакторам-переводчикам, не стыдно знать, что изменения не вступают в силу сразу же в очень и очень редких случаях.
ralisoбета
Так. Завершаю дискуссию. Изменения выполнены, ждем, когда сработают.
Камни в свой огород по поводу опечаток принимаю. Все личное отослала в личку.
*склизкие - ?
* Безжизненный мраморный пол - бред вообще
* Голова запрокидывается до хруста шейных позвонков. О_о

И это только начало?
Честно говоря не понимаю почему вы придираетесь к автору и его бете, по моему сюжет обоснованный, интересный. А то что есть ошибки это конечно плохо, но все таки люди не идеальные.
Браво автору потому что не каждый способен написать хоть что то, а сидеть и извиняюсь на слове обсирать может каждый. Надеюсь автор и дальше будет радовать нас продой. Удачи!!!
mary_lавтор
Scyscraper, хммм, я делаю для себя вывод, что вам незнакомы такие слова как "эпитет", "метафора", или "аллегория")

Альбус Северус., спасибо большое за поддержку)
Я,конечно,только недавно зарегестрировалась на этом поприще,но по-моему,фанфик чудесный,я жду продолжения)
хихихи по угару автар =-)))))

Добавлено 05.01.2012 - 20:14:
Мдееее Джинни кая то истэри4ка ) Ну Мери мне ошеень понравилась так Забини наверно ещё никто не обламывал )
mary_lавтор
Ходячая КатастрофФфа), Ариша, Благодарю))
В жанре не хватает ООС и юмор.
Если же это заявка на серьезное произведение то обратитесь за консультацией к кому-нибудь из следственного коммитета, или просто из взрослых. В противном случае остается осадок, что действие происходит с 16-летними подростками.
Проработайте тщательней характеры персонажей и диалоги.
Если пишите детектив, то помните, что читатели так же пытаются отгадать загадку. У вас эта тема раскрыта не более чем на 15%. Где описания, где предположения?

Из хорошего - приятный слог, актуальные мысли. Довольно правдивая попытка создания отношений между персонажей (но раскрыта не на тот возраст, о чем было выше), хорошо описаны дети. Удачный ввод НЖП.

Искренний совет - найдите адекватных людей, которые бы помогли привести выше произведение в порядок.

С уважением, читатель
mary_lавтор
dust, ООС у меня указан в предупреждениях)
Спасибо за столь подробный комментарий)
возьму на заметку ваши слова)
а когда продолжение? просто очень интересно чем это закончится)
mary_lавтор
Альбус Северус., думаю на следующей неделе выложу следующую главу, можт раньше))
mary_l
А продолжение будет?????
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх