Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Солнечный свет как-то особенно неприятно бил в глаза из-за только что открытой шторы. Звук шагов отдавался в голове, словно там топал маленький злобный гном. На самом деле топала совсем не маленькая секретарша, при этом громко причитая. Гарри Поттер с тоской подумал, что он выглядит совсем непотребно, отогнал желание спрятаться под диваном и проигнорировал мысль про Аваду в состоянии аффекта. Придти в себя получилось далеко не с первой попытки. Вероятно, вчера следовало пересилить желание не возвращаться домой.
— Мне нужен Нотт, — буркнул Поттер, стыдливо пряча лицо от солнечного света и отмахиваясь от секретаря, как от назойливого насекомого.
— Вам, скорее, нужен душ... — с сомнением протянула Мэри, которая не оставляла попыток узнать, почему начальство ночевало у себя в кабинете, а не дома.
— Я тебя старше почти в два раза! — возмутилось начальство; оно лежало, свернувшись калачиком, и явно не желало покидать тёпленькое местечко.
Девушка хмыкнула над сомнительным аргументом, но вовремя прикусила себе язык и благоразумно промолчала. Мистер Поттер когда-нибудь может просто не выдержать и уволить.
Спасительная тишина окутала Гарри как теплое пуховое одеяло, которое иногда доставалось особенно холодными зимними вечерами. Покидать его по утрам не хотелось, так же как и нежные объятия повелителя снов. Вот бы ещё на пару минуточек... Вернуться туда, к ласкающему морю, солнечным поцелуям и к ней...
— Мистер Поттер, вы вообще вставать собираетесь?
Гарри мысленно послал в своё прошлое лучи ненависти — в тот день, когда принял на работу эту девушку. Он обрёл уверенность, что женщина — не человек, раз позволяет себе поступать с ним так коварно и жестоко. Гарри даже вспомнил богатейший и поразительно многогранный лексикон своего дядюшки. И уверенно ответил:
— Нет.
— Тогда я скажу миссис Малфой, что вас нет! — нарочито громко ответила Мэри.
Кажется, он уловил в её голосе парочку мстительных ноток.
— Она здесь?
Поттеру пришлось поднять голову от трансфигурированной подушки и окончательно разлепить глаза.
— Она здесь уже три часа. Вас ждёт. Сначала мы думали, что вы дома. Я связалась с миссис Поттер и по её крикам сразу поняла, что там вас нет, — легкомысленно вещала секретарша. — В отделах вас тоже не оказалось. А потом миссис Малфой предложила посмотреть в кабинете, не оставили ли вы какой-нибудь записки. — Девушка хитро прищурила глаза и улыбнулась своим мыслям. — А вы оставили себя! — радостно закончила она.
Гарри машинально попытался пригладить волосы, но, осознав бессмысленность затеи по тому, как заухмылялась Мэри, оставил свои попытки. С трудом представляя, как он выглядит после сна в столь неудачно выбранном месте, Поттер в очередной раз посетовал на судьбу, которая демонстрировала ему свои выкрутасы ещё с юношеских лет. Судьба откровенно веселилась, подкидывая мистеру Гарри Поттеру очередную неловкую ситуацию. От этого хотелось горестно вздыхать.
— Пригласи её, — обреченно сказал Гарри.
Терять все равно было нечего. Астория замужем. За хорьком.
Судьба противно захихикала, показывая на Поттера кривым старческим пальцем.
Астория ворвалась в кабинет спустя минуту. Как и всегда, она распространяла за собой сладкий шлейф чего-то удивительно прекрасного, как звёздное небо долгими осенними вечерами. Именно тогда оно стоит так низко, что, кажется, протяни руку — и коснёшься созвездия, сожмёшь в руке и никому не отдашь, и будет эта красота только твоей, и ничьей больше. Бывают такие женщины, даже присутствие рядом с которыми вызывает мечтательную улыбку.
«Бывают же такие, из-за которых ночуешь в собственном кабинете!» — мрачно подумал Гарри, вспоминая о своей жене.
А может, тот, кто проклял Малфоя, был не так уж и неправ?
— Гарри! — укоризненно воскликнула блондинка, присаживаясь на краешек дивана; покинуть его Поттер был уж точно не в силах. — Я так волновалась за вас!
Аврор Поттер почувствовал на своем плече нежное прикосновение хрупкой женской руки. И то, что в кабинете почему-то стало жарко.
— Я такого себе напридумывала! — Астория пододвинулась ближе — так, что он мог почувствовать тепло её тела; сердце забилось чаще. — У вас такая опасная работа!
— Разве? — тупо спросил Гарри, в последнее время занимающийся лишь бумагомаранием да отдачей приказов.
— Да! — с жаром воскликнула девушка; на колено Поттера легла вторая холёная ручка с аккуратными ноготками. — Вы же аврор! Это очень опасно!
И Астория подвинулась ещё ближе, прижимаясь к мужественному боку. Гарри подумал, что тот, кому сейчас грозит реальная опасность это явно не он. Прикосновения рождали в голове приятные ассоциации, которые развивались в ненужную сторону.
— Э-э-э, — Гарри поспешил вскочить с дивана и, насколько возможно, быстро переместиться за свой письменный стол. — Совсем нет, что вы! Вы что-то хотели, Астория?
Астория улыбнулась, грациозно встала с дивана и медленно направилась к нему. Шёлк платья, подчеркивающего её точеную фигуру, дразнящее бликовал на солнце. Поттер мысленно застонал и подумал о душé. И о холодном дýше.
— Поблагодарить за вчера. За то, что не бросили в трудную минуту.
Взгляд её наткнулся на стопку писем на столе начальника Аврората, после чего девушка с ловкостью маленькой цирковой обезьянки выхватила одно из них.
— Вы идете на приём сегодня! — воскликнула она. — Как здорово!
— Нет! — Поттер смутился. — Не иду.
— Почему? — разочарованно потянула Асти. — Я безумно люблю министерские балы!
Гарри Поттер лихорадочно соображал. Ему нужна была обстоятельная причина, чтобы избежать вечерней пытки. Чтобы избежать назойливых журналистов, изнурительных разговоров с малознакомыми людьми, а также помпезной речи, которую его обязательно заставят произнести. Нужно было придумать вескую причину.
— Моя жена ужасная домоседка! — соврал он.
Неудачная ложь, выпалив которую, Поттер окрасился в цвет алых полос на своем любимом школьном гриффиндорском шарфе, его не спасла.
— Я сочувствую вам, Гарри! Поэтому вы никуда не ходите, да?
Гарри поспешно закивал. Даже слишком поспешно, чем вызвал лукавую улыбку у своей собеседницы.
— Я думаю, что я смогу вам помочь! Тем более, я сама осталась без пары.
До Поттера стал медленно, но верно доходить смысл происходящего.
— Я стану вашей спутницей на этом мероприятии! — радостно закончила миссис Малфой, оправдывая догадку великого детектива Поттера.
— Не стоит, Астория, я не хочу вас обременять! — промямлил герой, старательно отводя глаза, чтобы не выдать своих настоящих мыслей.
Он хотел, чтобы грацией его спутницы, когда он закружил бы её в танце, восхищались. Чтобы на неё смотрели, сравнивали с божественным созданием, ангелом, случайно забредшим на этот праздник жизни, и завидовали ему, Гарри Поттеру, потому что это — его ангел. Хотел любоваться волнами светлых, невесомых волос, прикасаться к нежной, атласной коже, смотреть неотрывно в эти глаза...
Он ещё много чего хотел.
Но он не мог.
У него дома есть Джинни со складочками на животе, вторым подбородком и брюзжащим голосом. В растянутом свитере и с вечно недовольным лицом.
— Ну что вы, Гарри, мне совсем не трудно! Вы столько сделали для нашей семьи, позвольте мне хоть как-то выразить вам свою благодарность!
— Не стоит...
— Всё, это не обсуждается! — строго возвестила Астория.
Наверное, Драко Малфой тоже не мог ни в чем ей отказать.
И она не смогла бы проклясть его. Только не она. Кто угодно. Поттер был готов поверить, что Малфой приставил свою волшебную палочку к виску и сам произнес заклинание.
Гарри мечтательно улыбнулся в предвкушении вечера, стараясь не думать о предстоящем скандале с женой и об объяснениях с Малфоем, который когда-нибудь придёт в себя. А теперь-то хорёк это сделает специально, ему назло.
* * *
Огромный зал в Министерстве встретил Гарри Поттера и Асторию Малфой тысячами сверкающих огней. Гарри казалось, что все это смешивается с ослепительным светом, рвущимся наружу из его груди. Странное, почти забытое чувство лёгкости охватило его и не отпускало весь день. Он летал.
Астория была слишком красива. Слишком утончённа. Слишком обаятельна.
Её платье, струящееся и воздушное, давало слишком большой простор для фантазии. Волосы, спадающие хитро переплетёнными локонами, вызывали слишком большое желание зарыться в них рукой, растрепать, ощутить их жизнь. Её губы слишком сильно хотелось попробовать на вкус.
Что-то неприятно кольнуло в груди. Она была слишком Малфой.
А ещё она так многообещающе, томно, с поволокой смотрела, ненароком касалась Гарри, что он невольно задумался о взаимности их эмоций.
Но тут же одёрнул себя.
Только ради того, чтобы услышать тишину, повисшую в Зале с их приходом, стоило явиться вместе. Поттер с усмешкой разглядывал вытянувшиеся лица. Ради такого можно было даже потерпеть острое ненавистное внимание к своей персоне, перешёптывания за спиной и подозрительные взгляды.
Удачно подвернулись Нотт с женой, которая презрительно скривила губы, глядя на камни на шее Астории.
— Гарри, вы помните, что обещали мне танец? — шепнула она, заметив, что её кавалер решил вспомнить о работе и задать вопрос, который его волновал со вчерашнего вечера.
При этом она невесомо коснулась губами мочки его уха и чуть прихватила её.
«Показалось!» — утешил себя Гарри, игнорируя мурашки, пробежавшие по спине и торопясь отвести Теодора в сторонку. Нотт, заметив это, ехидно ухмыльнулся, будто мысленно подтвердив все свои догадки.
И это ой, как не понравилось Гарри.
Поттеру пришлось утащить бывшего слизеринца на один из маленьких балкончиков, подальше от любопытных леди. Пальцы Нотта уверенно сжимали бокал с шампанским, и он отсалютовал этим бокалом аврору.
— За что мне такая честь, мистер Поттер? — насмешливо спросил он, любуясь на искры, которые отблесками играли на хрустале бокала, отражаясь на тонких гранях.
Пузырьки в бокале лопались, с шумом отправляясь в свой последний путь.
Гарри нахмурился.
— Ты нашёл ритуал?
— Нет, я поручил это своему домовому эльфу. Моей библиотеке давно была необходима уборка.
Теодор сделал движение к выходу, наверное, предполагая, что разговор закончен. Гарри схватил его за дорогую ткань на рукаве, отчего тот поморщился.
— Почему ты написал имя Астории? — тихо спросил Поттер.
Теодор Нотт неопределенно пожал плечами.
— Потому, что её в списке не было, а семья Гринграсс обладает подобными знаниями.
— Зачем тогда ты его подчеркнул?
— Исключительно для того, чтобы обратить ваше внимание, мистер Поттер, — Нотт говорил отвратительным тоном, который ничего не выражал; лицо его вновь стало серьезным и безэмоциональным.
— Значит, ты её не подозреваешь?
— А почему, собственно, я должен в чём-то подозревать её? Я врач, а не начальник Аврората. Это не в моих полномочиях.
Гарри показалось, что он снова услышал в стальном голосе насмешку.
И вновь подумал, что все вокруг над ним издеваются. Что вся эта история — просто фарс.
— Значит, вот так просто, да? Чтобы внимание обратить? — спросил он настороженно.
— Именно, — уверенно ответил Нотт.
Теодор Нотт всем своим видом показывал, что этот разговор ему порядком надоел. В особенности надоел он ему из-за собеседника.
— Ещё что-то? — спросил он с нажимом.
— Нет.
Теодор допил шампанское, поставил бокал на перила балкона и направился к выходу. Впрочем, у двери он словно передумал и решил, что толика информации Поттеру не повредит.
— Как вы думаете, мистер Поттер: будь вы на пороге смерти, ваша жена стала бы развлекаться, ну, скажем... С Драко Малфоем? Или же она проводила быкруглые сутки напролёт у вашей постели, держа вашу хладную руку и орошая её своими горькими слезами? Интересный вопрос, не так ли?
Гарри совсем не понравилось, как он это сказал.
ralisoбета
|
|
Так, где очепятки? Мне в личку!:)
|
mary_lавтор
|
|
Makaroshka, спасибо, продолжение скоро будет))
Takihiro, постараюсь не разочаровать) насчет очепяток проверю еще раз) Аметист, ох, ну простите мне мою невнимательность) вас, кстати, никто не заставляет читать этот текст, поэтому не расстраивайтесь) |
Лол.
Автор, я вас умоляю - не позорьтесь. И смените Эпилог на Пролог: все уже животы от смеха надорвали, на вас глядя. |
Alleeya,
Это же так умилительно *____* Так чисто и незамутненно. Mishel, расстраиваться? Кто расстраивается? По-моему, я четко написала, что мне было СМЕШНО. |
ralisoбета
|
|
Пишу на правах беты. Автор все, что надо, уже поменяла.
Только есть один нюансик: все обновления вступают в силу не сразу. Вам, Аметист и Alleeya, бывалым людям на сайте, матерым авторам-редакторам-переводчикам, немножко стыдно этого не знать. |
raliso, нам, матерым авторам-редакторам-переводчикам, не стыдно знать, что изменения не вступают в силу сразу же в очень и очень редких случаях.
|
ralisoбета
|
|
Так. Завершаю дискуссию. Изменения выполнены, ждем, когда сработают.
Камни в свой огород по поводу опечаток принимаю. Все личное отослала в личку. |
*склизкие - ?
* Безжизненный мраморный пол - бред вообще * Голова запрокидывается до хруста шейных позвонков. О_о И это только начало? |
mary_lавтор
|
|
Scyscraper, хммм, я делаю для себя вывод, что вам незнакомы такие слова как "эпитет", "метафора", или "аллегория")
Альбус Северус., спасибо большое за поддержку) |
Я,конечно,только недавно зарегестрировалась на этом поприще,но по-моему,фанфик чудесный,я жду продолжения)
|
хихихи по угару автар =-)))))
Добавлено 05.01.2012 - 20:14: Мдееее Джинни кая то истэри4ка ) Ну Мери мне ошеень понравилась так Забини наверно ещё никто не обламывал ) |
mary_lавтор
|
|
Ходячая КатастрофФфа), Ариша, Благодарю))
|
mary_lавтор
|
|
dust, ООС у меня указан в предупреждениях)
Спасибо за столь подробный комментарий) возьму на заметку ваши слова) |
а когда продолжение? просто очень интересно чем это закончится)
|
mary_lавтор
|
|
Альбус Северус., думаю на следующей неделе выложу следующую главу, можт раньше))
|
mary_l
А продолжение будет????? |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|