Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тёмная сторона так и не оставила Вацлава. Он видел своего двойника буквально в каждом тёмном углу. Он просто стоял и улыбался, а когда Вацлав хотел спросить его, чего тот от него хочет, двойник моментально растворялся в воздухе. Как ни пытался Коллер держать себя в форме, у него ничего не получалось. Вдобавок в его голове постоянно звучал голос де Серто: «Если вы хотите избавиться от своих кошмаров, принесите мне жертву, и не какого-нибудь бандита».
— Ещё чего, я сказал — нет! — не выдержал Вацлав. Проходящие мимо него ауги и обычные люди, только завидев разговаривающего с собой ауга, начали обходить его стороной, думая, что он сумасшедший. Эхо Панхеи до сих пор витает над Прагой, и аугментированные вместе с так называемыми «чистыми» боятся повторения этого инцидента.
— Он вас не отпускает? — вдруг услышал Коллер у себя за спиной. Обернувшись, Вацлав увидел, что позади него стоит пожилой мужчина, одетый в старое пальто образца начала ХХ века, на голове у него была слегка потрёпанная шляпа с пером. Вацлава как током ударило. «Ещё один демон пришёл предложить мне свою помощь», — подумал он. Видя, что его сторонятся, мужчина приветливо улыбнулся и объяснил и без того напуганному Коллеру свой довольно необычный для Праги 2029-го года внешний вид.
— Простите, что так напугал вас, пан. Я не очень люблю все эти новые штучки, по мне так Прага начала двадцатого века куда лучше была.
— Была, пока немцы не пришли, — буркнул себе под нос Вацлав.
— Я про одежду, пан, но я не об этом хотел сказать. Вижу, он и к вам наведался, ходит тут по Праге, предлагает свои услуги, а потом, когда люди отказываются идти у него на поводу, насылает на них кошмарные сны
— Вы про кого? — Вацлав сделал вид, будто не понял.
— Про де Серто, вижу, он и вас достал?
Коллер вздохнул с облегчением, поняв, что хоть кто-то его понимает. Он не хотел рассказывать незнакомцу про то, как он столкнулся с де Серто, а особенно про контракт, подписанный кровью. Но незнакомец понял всё сразу, в конце концов, если бы Вацлав отказался от подписания контракта, то новых кошмаров у него бы не было.
— Вы знакомы с Иудой де Серто? — спросил Вацлав.
— Упаси бог встретить мне этого демона, но ко мне обращались те, кто попал под его влияние. Вижу, вы сопротивляетесь, вот он и терроризирует ваши сны.
Мужчина взял Вацлава за руку и отвёл его в свой магазинчик. Это оказалась старая антикварная лавка, в которой было много всяких диковинных штук. Вацлав любил антиквариат, поэтому, как только он попал в этот магазинчик, тут же забыл про свои кошмары и начал осматривать всё вокруг. Этот район Праги не пострадал от инцидента, и весь антиквариат, как и сам магазин предложившего Вацлаву помощь мужчины, остались не тронуты.
— Вижу, вам нравиться антиквариат, пан… простите, не знаю, как вас зовут.
— Коллер, меня зовут Вацлав Коллер, — едва заметно улыбнулся Вацлав.
— Вы тот доктор, о котором говорит половина аугментированных граждан Праги?
— Ну да, — протянул Вацлав.
— Это несправедливо со стороны де Серто — донимать кошмарами такого человека, как вы, пан Коллер.
— И чем вы можете мне помочь? — поинтересовался Коллер. Недолго думая, мужчина достал с верхней полки своего магазина что-то завёрнутое в холщёвую ткань. Это оказалось небольшое зеркало в стариной оправе. Сама зеркальная поверхность то ли от времени, то ли ещё от чего немного почернела.
— Это зеркало? Как оно мне поможет? — поинтересовался Вацлав.
— Если установите его у себя дома, то, уверяю вас, пан Коллер, де Серто вас преследовать не будет.
— И сколько мне это будет стоить?
— Совершенно бесплатно, пан Коллер.
«Ага, ещё один якобы желающий помочь предлагает свою услугу совершенно бесплатно» — подумал Вацлав и добавил:
— Я уже согласился на бесплатную услугу. А меня не затянет туда, если я его приобрету?
— Если вы не демон де Серто, то нет, не затянет. Каждый раз, когда этот демон будет появляться у вас дома, зеркало, где бы оно не находилось, будет вытягивать из него частичку его и без того ничтожной жизни.
Вацлав согласился приобрести такой «амулет». Правда, наученный горьким опытом на бесплатных услугах де Серто, всё же заплатил антиквару за его помощь, достав из кармана своего пальто 200 чешских крон. Антиквар завернув зеркало обратно в холщёвую ткань, протянул его Вацлаву. Аккуратно взяв в руки старинное зеркало, Коллер поблагодарил антиквара за помощь и вышел из антикварной лавки. Как ни странно, но зеркало, будучи завёрнуто в ткань, уже начало действовать. Всю дорогу до станции «Монумент» Вацлав не только не видел своего двойника, но и даже не ощущал присутствие его рядом с собой, что его радовало. Но как только Вацлав спустился в подземку, тут же его прижали к стенке двое бандитов Двали, потребовав у него деньги за проход. Один из них попытался отнять у Коллера его «талисман», но Вацлав мёртвой хваткой вцепился в него и не отпускал.
— Ты смотри, этот ауг ещё сопротивляется, — усмехнулся один из бандитов.
— С жизнью расстаться не боишься, ауг? — спросил второй.
— Каждый боится за свою жизнь, и даже вы.
— Ты чё такой борзый? А ну отдавай свой кошелёк, — размахивая пистолетом перед носом Вацлава, произнёс первый. Храбрость Вацлава была подорвана вновь. Эта станция была хорошо освещена днём и вечером, и если при первом посещении этой станции тут ещё оставалась тень, то сейчас её попросту не было. Но тут Вацлав вспомнил, что он может манипулировать сознанием людей, и решил воспользоваться этим, если, конечно, зеркало, которое может подавить чудовищную силу де Серто, не пожрёт её малые зачатки у Вацлава. Перед тем как показать бандитам Двали, что скрывается под тканью, Вацлав мысленно сказал: «Пусть они увидят то, от чего у них потом будут кошмары».
— Хотите знать, что у меня там? — задал он вопрос бандитам.
— А ну показывай давай, — грубо ответил один из них.
— Как скажешь, чувак, но смотри, потом будешь жалеть об этом, — усмехнулся Коллер, снимая с зеркала ткань. Оба бандита как заворожённые посмотрели в него, от чего их лица перекосились от ужаса, и они в страхе бросились бежать куда глаза глядят.
— Предупреждал же, что пожалеете, — усмехнулся Вацлав и, нажав на карте метро нужную ему станцию, поехал обратно в «Машину времени».
Как только он вошёл в свой магазин и включил свет, откуда-то из тёмных углов раздался знакомый свист созданий ночи. Немного пообщавшись со своими новыми слугами, Коллер понял, что они не боятся зеркала, так как они не часть Иуды де Серто, а совершенно свободные существа. Их свист означал, что они довольны своей недавней кормёжкой. Подарок антиквара Коллер повесил на противоположной входу в магазин стене. Если в нём ещё остался заряд от мысленного посыла Вацлава, то оно будет отпугивать не только де Серто, но и нагрянувших в его магазин Двали.
* * *
Этой ночью де Серто опять решил явиться к Вацлаву с кошмарами. Он был удивлён и раздосадован тем, что насланный на Коллера двойник не довёл его ученика до сумасшествия и состояния заплатить какую угодно сумму, лишь бы тот отстал от Вацлава. Вдобавок какая-то невидимая сила просто подавила эту атаку на корню, как будто Коллер нашёл какую-то защиту против любых атак опытного мастера ментальных войн. Иуда де Серто явился как всегда ночью, когда Вацлав мирно спал у себя в кровати. Войдя в «Машину времени», де Серто тут же почувствовал слабость в суставах и во всём теле, как будто что-то высасывало из него силу.
— Не может быть, только не это! — воскликнул де Серто, увидев отблеск висящего на стене зеркала, и воскликнул так громко, что весь магазин затрясся как при землетрясении. От этого проснулся и Вацлав, правда, он проснулся не от землетрясения в его доме, а от голоса де Серто. Накинув на плечи халат, Вацлав спустился вниз, поприветствовать гостя и обсудить с ним перемену в расстановке сил.
— Что же вы замерли на месте, де Серто? — улыбаясь, сонным голосом спросил Вацлав.
— Уберите это зеркало, пан Коллер, оно плохо на меня влияет.
— Как и ваши кошмары, насланные на меня. Вы прислали моего злого двойника для того, чтобы запугать меня, так ведь?
— Я голоден, мне нужна пища, — протяжным голосом произнёс де Серто.
— Я вас уже кормил, а сегодня немного побаловал своих слуг. Вы сказали, что я могу управлять ими, так почему мне не направить их на вас? — предложил Вацлав.
— Ты не можешь, они не нападут на меня, — попытался возразить де Серто.
— Почему же, ведь я регулярно скармливаю им бандитов Двали, и они полностью на моей стороне.
Вацлав посмотрел в тёмный угол своего магазина, откуда на него смотрели создания ночи, и жестом заставил их выйти из тени. Порождения ночи тут же окружили Коллера, став к нему спинами.
— Как, как это у вас получилось, пан Коллер? — сокрушился де Серто.
— Всё очень просто, я не манипулирую ими, они сами выходят из тени и помогают мне, и если они почувствуют любую угрозу в мой адрес, то тут же нападут.
— Чего же вы хотите от меня? — поинтересовался де Серто.
— Того, что вы мне обещали, только без угроз с вашей стороны, и если я снова буду видеть своего двойника и кошмары, то зеркало я не буду занавешивать, — улыбнулся Вацлав.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |