6.
М-м-м, обед! На крыше или на территории было бы вообще шикарно, но — зима-с. Приходится довольствоваться сдвинутыми партами — в столовой всегда куча народа и галдёж.
— Никак не могу привыкнуть к этим переходам, — пожаловалась мне Ринко, подцепляя крышку контейнера, — то мы впутываемся в историю с заброшенной базой, бр-р, — до сих пор мороз по коже, то лечим аякаси-паучиху от раздвоения личности, или вот как мы тогда ввязались в бой против напавших на Каши и Синдзи. А на следующий день я собираю портфель, беру бенто, говорю маме "до встречи" и иду как ни в чём не бывало в школу. А в школе — мир и тишина, никаких ёкаев, кланов, разборок и политики...
— Только клуб физики, знаешь ли! — поддакнула Мизучи, вытаскивая свой обед. — Ты просто с нами в клубе почти не бываешь, а то бы не говорила, что "всё обычно".
— Ага, и аякаси в школе совсем нет, — улыбаясь, поддержала Хироэ, кивая на соседку-с-косой.
— В клубе Магии тоже не совсем обычно. — вступила в разговор Ю, разворачивая рисовые шарики. — Эй, народ, никто не поделится этим замечательным тушёным мясом? А я вам онигири?
— Так что ты неправа, — я отложил половину своего мяса Шимомуро и взял белый колобок с начинкой. — Жизнь — штука цельная, в ней всё взаимосвязано, нет отдельно мирной жизни и отдельно — войны кланов и демонов. Но и на этих событиях жизнь не заканчивается! Люди строят дома, зарабатывают деньги, плывут на кораблях, отправляют в космос спутники, спускаются в пещеры, выращивают урожай... И это всё — жизнь! Представить сразу не получается. Так что контрастов всё равно целая куча — даже если бы мы и не знали о "мистике"... Ну что, делимся новостями?
— Давай, а то так и не поговорили после каникул. — Хироэ промокнула губы салфеткой и, взяв пакетик вишнёвого сока, начала рассказывать:
— Мать, после того, как вы ушли, не спала всю ночь. А уж как изъяснялась... нет, не по поводу предложения. Я не знала, а ей "сосватал" место для отца кто-то из младшей семьи Джингуджи. Как она "поливала" эту тётку — половины слов не слышала таких, никогда... и уж тем более — от неё.
— А тебя не ругала, что мы так "поздно раскололись"?
— Нет. Сказала, что в тех условиях мы действительно сделали всё, что могли. Отец... такую должность не так просто получить, особенно человеку со стороны. И просто так уйти он не может — в окологосударственные структуры "вход" будет закрыт. Да и терять дополнительный рычаг влияния на местный Комитет было бы откровенно глупо. Это она мне с утра уже пояснила. Папа... понимаешь, для него эта работа по-настоящему важна. Если рассказать ему всё — он пойдёт выяснять отношения с Коуджи-саном, а не увольняться. Мама это понимает.
Мы с минуту ели молча, потом слово взяла Ю:
— Новые ингредиенты привезла. Древесина пальмы, песок. Несколько высушенных морских звёзд — их там добывают. А потом сортирует маг.
Видя наши недоумённые взгляды, девочка пояснила:
— Мы жили в "бунгало-плаза" — это такой отель из отдельно стоящих домиков. Прямо рядом с пляжем. Собственно, прямо рядом с отелем у них сортировочный пункт. Делали то же самое, что делали мы — маг подаёт ману и смотрит на истечение. Я не стала долго глазеть, а потом сфоткала.
Мы наклонились над протянутым телефоном — в кадре, снятым, видимо, с зумом, неспешно что-то делал с деревянными плашками пожилой мужчина. Чёрные курчавые волосы, приплюснутый нос, тёмная кожа — явный полинезиец.
— В принципе, видела ещё троих, но радиус очков ограничен, сам знаешь. Самое интересное — в аэропорту. У нас там какие-то структуры прямо в залах прилёта-отлёта вделаны в полы, а один из таможенников магом был. Слабым. Когда он смотрел — через очки видела, как у него глаза светились. Хорошо, что я с вами к таким штукам привыкла и не дёргалась. — Ю гордо выпрямилась и обвела нас требовательным взглядом. — Я молодец?
— Сканирующее заклинание, знакомая штука. — кивнул я. — Ты определённо молодец! Надеюсь, подарок от компании тебе пришёлся по вкусу? Дома проблем не было?
— Тот конверт заставил меня удивиться гораздо сильнее филиппинских магов. — Шимомуро хмыкнула и "значительно" улыбнулась. — Папа сказал, что если все общественные начинания такие прибыльные, то он, пожалуй, прогадал со своей первой профессией. Кстати, он спрашивал, нельзя ли купить нашу "квадру" в патрульной комплектации, а то после ряда сообщений СМИ у них тоже вопрос по вертолётным дронам подняли. Поэтому папа, хотя и удивился, но, как он сам сказал, “не так сильно, как мог бы”. А уж после того, как я рассказала ему про участие университета — и вовсе успокоился, хвалил. Правда, потом ехидно поинтересовался, действительно ли для участия в испытаниях беспилотников нужно состоять в клубе "Особой уличной магии"?
Мы понимающе рассмеялись.
— Теперь моя очередь рассказывать, — заговорил я. — Вчера мы с Ринко и Сидзукой договаривались с нашим новым специалистом в сфере финансов...
— И она так расчувствовалась, что с ходу усыновила Юто! — фыркнула Кузаки.
— Ринко...
— Просто она не смогла устоять перед твоим обаянием, знаешь ли, — с совершенно серьёзным лицом уточнила Сидзука, и девочки синхронно захихикали.
Улыбнуться непринуждённо у меня не получилось — глядя на мою вымученную гримасу прыснули даже Хироэ и Шимомуро.
— Хватит ржать! Это не смешно, потому что почти правда... девочки! Блин! Ничего рассказывать не буду, пока не успокоитесь... Может, вам воды принести?
— Ладно, ладно, рассказывай уже, интересно же! — первой успокоилась Хироэ. — Я так понимаю, моя мама сейчас поехала на встречу с ней? Котегава Цутигуме. Мама сказала, что весьма удивлена, что мы смогли наладить контакт с бухгалтером такого уровня.
— Верно. Думаю, она ещё больше удивится, когда поговорит. Эх, чувствую я, мы упускаем интереснейшую беседу! Ну ладно, слушайте...