↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ангелы Смерти. Продолжение (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 120 797 знаков
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
Продолжение чудесной работы -"Гарри Поттер и Ангелы Смерти".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 38. Видения

-Мистер Поттер!

-Я вам головы поотрываю! — голос давно умершего Пернека был слышан как наяву.

-Мальчик-который-выжил! — кроваво-красные буквы заголовков газет, озвученные почему-то голосом покойного Фаджа, расплывались и стекали вниз, образуя невероятных размеров лужу такого же пугающего кровавого цвета.

-Ангел смерти! — Клод ласково треплет своего самого любимого воспитанника по макушке, ероша его черные волосы.

-Гарри, мальчик мой, — голос Дамблдора был таким приторно-сладким, словно он обращался к мальчику по вызову.

-Гарри, — голос Сириуса звучал, как писк маленького котенка, потерявшего свою маму.

-Гарри, ты должен — голос Грейнджер, казалось, звенел в каждом ухе.

-Решили почувствовать себя темным волшебником, Поттер? — Амбридж прямо на глазах из человека превращалась в отвратительного вида розовую жабу, и гневная речь, лившаяся из ее уст, постепенно превращалась в квакание.

Непонятная мешанина голосов, звучавшая в его голове, которая кричала, шептала, хрипела, повторяла одну и ту же сказанную фразу по десятки раз. Родные, чужие, знакомые и незнакомые — все они звучали у него в голове. И никуда от них не сбежать, не скрыться. Десятки, сотни голосов

Гарри Поттер не понимал, что это? Сон? Но ему никогда не снились такие жутковатые и, надо признаться, немного пугающие юного киллера сны. Больше всего это было похоже на галлюцинации, которые нередко бывают у тех, кто не в состоянии отказать себе в еще одном-двух стаканчиках огневиски. Но в отношении юноши данный вариант исключался. Максимум, что он вместе с Дэном и Беккой мог себе позволить — это виноградный сок.

“Вы можете есть все, что захотите. Только следите за тем, чтобы это никак не отражалось на вашей форме” — говорил им в таких случаях Клод. Впрочем, в далльнейшем, по мере их взросления, троице и не надо было ничего объяснять. Люди их профессии всегда должны быть в хорошей физической форме. Что за киллер, который не может вовремя покинуть место задания!

Поэтому, несмотря на чрезвычайную занятость его юных подопечных, Кобдейн иногда сам приходил к ним и заставлял хоть ненадолго прерваться для того, чтобы они все нормально поели.

С аппетитом поглощая приготовленные умелыми руками запеченную красную рыбу и овощной салат, маленький Гарри тогда возразил:

-Я надеюсь, мистер Кобдейн, вы не будете каждый раз вот так приходить и сидеть вместе с нами, как наседка со своими цыплятами? Уверяю вас, мы не перережем друг друга вот этими ножами, — он сжал в правой ладошке нож, рукоять которого была украшена серебристыми узорами, извивавшимися, словно змеи, — в попытках еще хоть немного потренироваться.

-Взрослеешь, Гарри, — улыбнулся их наставник, — но я надеюсь, такого никогда не произойдет. За столом раздался смешок.

-Но я не поэтому пришел к вам. Вы должны знать, что в нашей профессии, — дети взволнованно переглянулись между собой, — не последнюю роль играет так называемая физическая форма и сила. Я готовлю вас к тому, что вы сможете предлагать свои услуги как в маггловском, так и в магическом, — Клод выделил интонацией последнее слово, — мире. Вы должны быть уверены в том, что ваше тело вас не подведет как при выполнении задания, так и при отправлении домой. И особенно вы должны быть уверены тогда, когда ваш противник сможет оказать вам серьезное сопротивление. А вы должны всегда, — теперь уже он поочередно заглядывал в глаза каждому своему подопечному, — повторяю, всегда суметь с ним справиться. И с честью вернуться обратно сюда.

-Прямо как в древней Спарте: “С ним или на нем!” — выразил за всех общую мысль Дэн.

-Ты прав, Дэн, — Клод слегка улыбнулся. И именно поэтому вы должны стараться питаться правильно, чтобы оставаться здоровыми и сильными.

-Да, мамочка, — буркнул Гарри, чем вызвал всеобщий хохот.

Улыбнувшись мимолетному светлому воспоминанию из своего детства, Поттер осторожно оглянулся.

“Министерство магии” — мелькнула в голове шальная мысль, принадлежащая не то ему, не то кому-то другому.

Осторожно произнеся: “Люмос!” и обеспечив себе тем самым возможном не заблудиться в темноте, Поттер сделал несколько осторожных шагов вперед.

Вокруг не было слышно ни звука. Полная тишина.

Множество осколков, когда-то бывших полноценными хрустальными шарами из тех, с помощью которых всевозможные гадалки и прорицательницы думают, что произносят настоящие пророчества, устилали пол целиком и полностью. Не было видно даже малейшей щели.

Они не хрустели под его ногами, подобно разбитой стеклянной посуде, и уже это заставляло насторожиться.

Внезапный шум позади заставил Гарри остановиться и в панике обернуться. И увиденное заставило его открыть рот и в спешке потянуться за палочкой, дабы в случае чего успеть поставить хотя бы щит.

Это было похоже на сновидения — такие реальные, яркие, живые. Но длились буквально не больше двух-трех секунд.

Черный, как сама ночь, гримм боролся со львом. Оба зверя были уже изрядно потрепаны — грива льва торчала во все стороны, как мочалка, и в некоторых местах снята чуть ли не до кожи — под ними валялись ее растерзанные пушистые кусочки.

Красно-желтый феникс, раскрыв свои крылья, угрожающе кричал на кого-то.

Фигура, возникшая перед ним, была укутана в черный плащ с капюшоном на голове. В руках она держала серебряную косу.

Черный ворон бился в объятиях черного пламени и пронзительно кричал.

Огромная голова изумрудно-зеленого василиска угрожающе открыла пасть, полную острых зубов, и зашипела.

Появившаяся серая дымка окутала Гарри и он с удивлением увидел, когда она рассеялось, новое видение.

Он находился в Атриуме министерства магии.

Пройдя несколько шагов, он остановился. Солнечный свет внезапно озарил весь холл.

И Гарри Поттер замер. Волна ужаса и страха пробежала по его телу, по спине маленькими каплями вниз полился холодный пот.

Он стоял прямо перед Фонтаном Магического Братства, как его называли все служащие в министерстве магии, так и обычные волшебники. Вода, наполнявшая бассейн, почти до краев, приковывала к себе взгляд тем, что казалась кроваво-красной, почти черной. Подойдя ближе, киллер заглянул в нее и увидел, что сама по себе она прозрачная — как будто бы он смотрелся в зеркало.

Красным было дно, вкупе с прозрачной водой создававшее при этом нереальную картину — отражение лица смотревшего в нее на красном фоне.

Бледная кожа, ярко горящие изумрудные глаза, черные взъерошенные волосы, бледные губы — и все это в оформлении алого, как свежепролитая кровь, фона.

Сглотнув ставшую вязкой слюну, Гарри поднял голову. Сделал несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться. И едва не закричал от ужаса.

В центре этого огромного бассейна находился немалых размеров черный постамент. А на нем располагались три статуи не меньше десяти футов* каждая. Они были сделаны из чистейшего серебра и сверкали каким-то потусторонним светом, как нимбы над головами святых в маггловском мире...

Окажись вместе с ним сейчас Дэн и Бекка, они были бы напуганы не меньше самого Гарри.

Эти статуи изображали... их самих!

Высокие фигуры были воплощением силы и уверенности. Спокойно стоящий в центре с вытянутой вперед рукой с зажатой в ней волшебной палочкой “Гарри” внушал страх всем, кому бы не посчастливилось взглянуть на него. Шрам, алевший тоненькой полоской, рассекал его лицо как бы на две части. Изумрудные глаза были прищурены. Шрам на лбу в виде молнии будто бы светился изнутри красным.

По левую руку возле него стояла статуя “Ребекки”. Улыбка на лице девушки пленила бы каждого, увидь он ее в реальности на живом лице, но сейчас она вместе с чуть прищуренными глазами, в которых плескалась хитрость, казалась лишь маской. Чем-то ненастоящим, искусственным. И несущим смерть. Эдакой ловушкой, подобно пениям сирен, завлекавших нерадивых моряков.

И наконец, по правую руку от него стоял “Дэн”. Его поза в точности повторяла позу самого “Гарри”. С той лишь разницей, что никаких шрамов на его лице не было.

Но самое пугающее было не это. Проклятые статуи казались живыми! Они как бы говорили: “Подойди ближе, и твоя кровь обагрит дно!”

Раздавшийся треск заставил киллера очнуться от этого морока. Подувший неизвестно откуда свежий ветерок обдал приятной прохладой.

Но вскоре эти свежие порывы усилились, ветерок сменился самым настоящим ураганом.

Холодный воздух будто бы прямиком из самих подземелий обдал Поттера и утянул его за собой,

Картинка внезапно сменилась. И Гарри увидел, что он находится... в воздухе. Он парил над облаками, такими белыми и пушистыми, что они казались похожими на вату.

Что-то живое и невероятно горячее двигалось под ним. Опустив вниз голову, Поттер подумал, что уже устал удивляться. Он парил над облаками верхом на драконе!

Он сидел на спине могучего создания, и чтобы не свалиться, лег на живот, подполз к шее и крепко схватил обеими руками шипы на гребне.

Дракон, казалось, вообще не заметил того, что у него буквально из воздуха появился наездник. Он все также летел прямо, не останавливаясь.

Они летели над огромными зелеными лугами, местами напоминавших разноцветные поля из-за начавших распускаться цветов. Пересекали горы и перелетали озера.

Через пять минут после этого странного полета вдали показался Хогвартс. Юноша аж присвистнул от такого поворота событий.

Хогвартс. Древний и величественный замок, построенный четырьмя Основателями, казался почти черным на фоне темно-синего неба.

Дракон внезапно рухнул вниз, при этом Поттер не ощутил никакого толчка в связи с резким движением зверя, ни порывов ветра, который должен был бить со всей силой в лицо. Казалось, он смотрит какое-то маггловское кино или видит фантастический, чудесный сон, какие нередко бывают у маленьких детей, еще не закованных в рамки жестокого взрослого мира, и которые еще способны мечтать так, будто все их грезы — настоящие.

Дракон тем временем почти долетел, стрелой приближаясь к школе чародейства и волшебства, и, не намереваясь садиться возле врат, начал кружить над древними башнями, сложенными из темно-серого камня.

Его всадник увидел и Астрономическую башню, и башню львиного факультета — башню Гриффиндора, и Северную башню — ту, где им преподает эта безумная стрекоза Сивилла Трелони. Они — дракон, цвет чешуи которого парень не мог никак разглядеть, и всадник, который всеми силами не мог отделаться от мысли о том, что сейчас произойдет что-то ужасное, могли бы парить над замком сколько угодно...

Услышав в груди дракона нарастающий рев, скорее походившего на вибрацию, Поттер крепче ухватился за его шипы, идущие вдоль гребня на шее, для того, чтобы хоть как-то удержаться на спине ящера. Зверь внезапно резко понесся вперед, и в лицо его вынужденному наезднику вдруг ударил сильный порыв ветра, чуть не скинув того вниз.

Внезапно Гарри услышал звук. Он был громким настолько, что, пожалуй, смог бы сравниться со звуком извержения какого-нибудь древнего вулкана, либо же с запуском маггловской космической ракеты. Он длился всего лишь какие-то пару-тройку секунд. Но и этого хватило для того, чтобы юноша не сдержался, не в силах больше его выносить, и, наклонив голову вправо, зажал это ухо плечом, а левое со всей силой закрыл ладонью, а правой же рукой продолжая держаться за шип.

Слева от них вдруг опять раздался этот звук. Только теперь он был в разы тише первого. Через минуту он раздался опять, только уже немного ближе. Во третий раз Гарри попытался к нему прислушаться. И вдруг понял, что этот звук — не иначе как рев дракона.

Помотал головой, надеясь отогнать это видение — какой может быть дракон на территории Хогвартса — древней школы чародейства и волшебства, самого безопасного места в мире, как утверждали многие преподаватели и сам директор Дамблдор? Поттер крепко зажмурился, надеясь, что это сон, и данное действие заставит его проснуться в собственной кровати в спальне факультета Слизерин. Но ничего не произошло. Он по-прежнему пытался усидеть на спине дракона, чешуя которого внезапно обрела свой цвет.

Черное туловище, сверкающее, подобно черному бриллианту. И темно-синие шипы, идущие вдоль гребня и вспыхивающие под лучами весеннего солнца подобно драгоценным сапфирам, скреплены черными перепонками. И огромные сапфировые крылья с черными перепонками равномерно вздымались и опускались.

Огромный дракон приближался к ним. Чешуя красного цвета алела на солнце, словно свежая кровь. Золотые крапинки искрились при каждом движении этого могучего и опасного зверя. И древнего — Гарри скорее чувствовал это, чем знал. Могущественное создание. Даже не старое, а древнее — то, которое способно поспорить с самим временем, а то и даже с вечностью.

Дракон издал громовой рев, как бы предупреждая посягнувшего на его территорию чужака о своих недобрых намерениях. Он был уже совсем близко, и киллер смог увидеть его злые сверкающие черные глаза, похожие на омуты.

Черно-сапфировый дракон взревел в ответ и полетел ему навстречу.

-Нет, не надо, — заорал в ужасе Поттер, и схватившись обеими руками за шипы “своего” дракона, резко дернул его назад.

“Никогда не щекочи спящего дракона!” Шепот взявшийся из ниоткуда, поселился в его голове.

Тем временем драконы столкнулись в яростной схватке друг с другом. Они поднялись выше, и замок стал отдаляться от взора человека. Вскоре через пару мгновений Хогвартс уже потерял свои очертания, становясь просто безликим темно-серым и черным пятном.

Драконы яростно грызли друг друга, стараясь первым прокусить шею противника, били друг друга своими огромными крыльями, рвали огромными когтями, растущими на задних лапах.

Внезапный резкий удар, когда темно-красный дракон поднялся чуть выше и обрушился сверху на своего черно-сапфирового оппонента, сбросил Гарри со спины своего питомца.

“Никогда не щекочи спящего дракона!” Теперь это уже был не один голос, а несколько. Два мужских и два женских.

-Никогда не щекочи спящего дракона! — вещал первый голос. Холодный и высокомерный.

-Никогда не щекочи спящего дракона! — вторил ему второй голос. Он был полон ярости и злобы.

-Никогда не щекочи спящего дракона! — третий голос. Он был похож на голос хвастающегося собственными знаниями перед своими сверстниками маленького ребенка.

-Никогда не щекочи спящего дракона! — четвертый голос был самым мягким из всех. Он напоминал ласковые увещевания матери своему ребенку.

“Никогда не щекочи спящего дракона!” Теперь они все хором взорвались в его голове.

А земля быстро приближалась...

Глава опубликована: 24.05.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Ой. Ого. А-а.
Я тогда был моложе и неискушённее, если есть такое слово. Но даже и тогда уши пухли от всей этой малфоефилии и щедро рассыпанных по тексту "произнес зеленоглазый брюнет", "улыбнулся брюнет. Шатен прищурился" и проч.
Спасибо, что напомнили про времена оны. Да и hogwartsnet.ru оказался живой и даже мой аккаунт фурычит; ностальгия.
Но читать наглухо девочковую прозу я, конечно, уже не буду.
Anonim2500автор
Johnny Furham
Здравствуйте, спасибо вам за ваш комментарий)
Эх, сейчас бы продолжение почитать
Ого. Столько лет спустя.... Рада, что кто-то взялся. Главное, доведите дело до конца
Работа отличная. Почему не закончили?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх