Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На небесах есть такой своеобразный счётчик, который отчитывает сколько дней, месяцев и лет осталось до апокалипсиса. Только хранитель измерений может остановить этот счётчик и предотвратить наступление конца света.
Я очнулась в незнакомой мне доме.
— Тише, всё хорошо, я здесь, я рядом, волчонок, — проговорил Люцифер.
— Люц, где я? — спросила я.
— Графство Грейт. Деревня Уорен Грейт, — проговорил Люцифер, — ведьмина деревня, моя земля.
— Люцифер, — сказала я.
— Не важно, ты в доме своей троюродной сестры Анны, — проговорил дьявол.
— Троюродной сестры? — удивилась я и попыталась встать, но была тут же положена обратно.
— Лежи, не вставай, ещё рано, — сказал сатана.
— А где Беззуб? — спросила я.
— Я потом тебя отведу к нему, спи, — сказал он.
* * *
На следующий день Люцифер привел меня к дракону.
— Беззуб... Братец, — сказала я, обнимая мертвого дракона и плача, — прости меня, Беззуб.
— Он сорвался вслед за тобой, хотел тебя спасти и у него это почти получилось, только ты летела вниз с большой скоростью, — проговорил Люцифер.
— Он был моим лучшим другом с того лета, — сказала я.
— Я знаю, — проговорил дьявол.
Спустя час мы похоронили Беззуба.
— Может это тебя успокоит, идём, — сказал Люцифер.
* * *
Спустя два часа, Люцифер познакомил меня с деревней.
— Соня Стрэндж, тут ты моя приёмная дочь, — сказал Люцифер.
— Но мы же...
— Не тут, тут границы смыты, живи как желаешь, только соблюдай кое-какие правила, — сказал он.
— Хорошо.
— Ты помнишь, кто в тебя выстрелил? — спросил дьявол.
Я попыталась что-то вспомнить, но ничего не получилось, всё как в тумане.
— Нет, я не помню, — сказала я.
— Понятно, ну ничего, со временем память вернеться, — проговорила одна из ведьм.
— Это Сильвия, знакомься, твоя сестра, тут вообще все друг другу кем-то приходятся...
— Господин, что с ней случилось? — спросил молодой парень.
— Ричард, привет, да вот разбираюсь, — сказал Люцифер.
* * *
Спустя час начался дождь. Люцифер укрыл меня своим плащом. Мы шли домой.
— Спасибо, — сказала я, — если бы не вы, я бы умерла там.
— Ты моя дочь, хоть и приёмная, я тебя спас, потому, что мне нужна книга страшного суда, — проговорил он.
— Я не помню где она, — сказала я.
— Скажи, что ты сейчас пошутила, — сказал Люцифер.
— Ты мою голову видишь? Я не шучу, я не помню, что вообще произошло? — сказала я.
— Ладно, — сказал Люцифер и прижал меня к стене, — Лучше молись, чтобы книга оказалась у Бога!
— Господин, — проговорил Генри Силл.
— Генри, чего тебе, я занят? — проговорил дьявол.
— Вам лучше это увидеть, — сказал Силл.
Спустя час Генри Силл привел нас к одному из деревьев...
* * *
Дул ветер. Я сидела на траве не далеко от особняка Люцифера. Мимо прошли два незнакомца, мне показалось, что я их знаю. Один был одет в клетчатый пиджак, высокий, худой человек. А рядом с ним шёл человек очень сильно похожий на кота. Два незнакомца заметив меня, подошли.
— Ты наверное нас не помнишь, мы встречались раньше, — проговорил человек, который был похож на кота.
— Ты же Соня Стрэндж? — спросил человек в клетчатом пиджаке.
— Да это я, — сказала я.
— Я рад тебя видеть, — проговорил мессир, я его узнала.
Я демонстративно отвернулась в сторону и приподняла подбородок.
— Рад, что ты жива, — проговорил мессир.
— А я-то как рада, — сказала я.
— Я поговорю с твоим отчимом?
— Нет!
* * *
Спустя час мессир и его свита исчезли. Я зашла в дом. Уже наступала ночь, мне нужно было уже спать, но меня остановила Анна.
— Ань, что такое? — спросила я.
— Беги пока есть возможность, — сказала она.
* * *
На следующий день я решила бежать.
Спустя час я добежал до заброшенного дома. Зайдя внутрь я увидела мессира, который стоял ко мне спиной.
— Соня Стрэндж, хорошо, что ты жива, — проговорил он.
— Но Беззуба больше нет и это из-за вас!
— Я не посылал никого, Азазеля в тот момент не было на холме, — сказал мессир.
— А ваша угроза?
— Я был в гневе.
Я подошла.
— Вот книга, только я вам её не отдам!
— Хорошо, пусть она будет у тебя, только выслушай, — проговорил мессир.
— Говорите, — сказала я.
Мессир преклонил колено.
— Ты хранительница измерений, а значит ты — моя госпожа, теперь, — сказал мессир.
— Мессир, встаньте, мне не нужна власть над вами, — проговорила я.
Мессир встал и обнял меня.
— Неужели Князев жив? — спросила я.
— Да, опять.
* * *
Спустя час я сидела за столом в заброшенном доме.
— Хороший домишко, не правда ли? — сказал мессир.
— А где остальные?
— Тут, я скрыл их от посторонних глаз, — сказал мессир.
— Хорошо, а мне-то их увидеть можно?
— Можно, — проговорил Воланд и щёлкнул пальцами.
Мгновение и рядом со мной сидел Бегемот.
— Привет, — сказал он.
Позади стояла Гелла. В кресле у камина сидел Азазелло. Рядом с мессиром сидел Фагот. Мессир был одет в черную сутану.
— У нас какой-то праздник? — спросила я.
— Ты жива, — сказал Азазелло.
— А должна была быть мертвой что-ли??
— Если бы не Беззуб, — сказал мессир.
— Он меня спас! А где были вы? — спросила я.
Мессир сердито на меня посмотрел: «Я был не далеко, но не успел добежать до тебя».
* * *
За окном сверкнула молния. Началась гроза.
— Нам пора выдвигаться, — сказал мессир.
— Без меня, я остаюсь, — сказала я.
— Нет, ты отправляешься с нами! — ударил кулаком по столу Бегемот, — пусть и без дракона!
— Бегемот, — успокоил кота Воланд, — я не принуждаю её отправляться с нами, если она хочет остаться, пусть остаётся, а если хочет отправиться с нами, только рады.
— Мессир, меня и так ищут, ещё и вы, — сказала я.
* * *
И всё же меня уговорили лететь с ними.
Летела я с Бегемотом на одном коне.
— Я люблю тебя, — прошептал мне на ухо кот.
— Заткнись, пока не выкинула из седла! — проговорила сквозь зубы я.
— Девочки, не ссорьтесь, — проговорил, смеясь над котом и мной, Азазелло.
— Да ну вас, — обижено сказал Фагот, который летел справа от мессира.
— Они опять, Фагот? — спросила Гелла.
— Ты же не любишь полёты? — сказала я.
— Да не люблю, но из-за ваших гонок.
— Понятно, ты не любишь чисто из-за того, что мы носимся на высокой скорости, — сказал Фагот.
— Девочки, хватит ссориться! — продолжал смеяться над нами Азазелло.
* * *
Спустя час я сидела в библиотеке замка.
— Вспоминай, что ты знаешь по магии и устройству вселенной, — сказал мессир.
— Я помню, не беспокойтесь, мессир, — сказала я...
* * *
Уже вечером я сидела на траве в саду под присмотром Фагота.
— Жалко твоего дракона, — сказал он с нотками грусти и сочувствия.
— Не сыпь ей соль на раны, рыцарь, — проговорил мессир.
Фагот кивнул и подвинулся на скамейке.
— Мессир? — спросила я.
— Всё хорошо, не беспокойся, — проговорил Воланд.
Мессир прошёл мимо скамейки, подошёл ко мне и сел на траву.
* * *
Дул легкий ветерок. Бегемот и Азазелло находились у фонтана и о чём-то разговаривали.
— Вот видишь, всё не так уж и плохо, — проговорил мессир.
— Не понимаю, мессир, почему всё так сложно, — сказала я поднимаясь с травы.
— Одновременно всё и так легко, — сказал мессир.
* * *
Спустя час я поднялась на второй этаж и уже, было, собиралась идти к себе, но меня остановило то, что я заметила знакомый силуэт девушки. Маргарита? Но что ей тут делать? Или это Сильвия? Может Анна? Я подошла ближе. Передо мной стояла Маргарита. За всё время моих побегов от мессира мы с Маргаритой подружились.
— Нужно поговорить, — сказала она.
— В чем дело? — спросила я.
— Конец близок, — сказал мессир, который, видимо, решил проследить за мной.
* * *
Спустя два с половиной часа я стояла на Лунной дороге.
— Что вам тут нужно? — удивился Иешуа Га-Ноцри.
— Скоро конец всему, что ты видишь, Га-Ноцри, — проговорил мессир.
Иешуа изменился в лице.
— Что значит конец всему? — испуганно спросил он.
— Книга страшного суда, которую я забрала у Сэма, может уничтожить всех, — сказала я.
— У меня нет никаких идей, — сказал мессир.
* * *
Спустя час на Лунной дороге появился Князев.
— Я рад вас снова видеть, — проговорил он.
— Убирайся вон, мразь, — прорычала я.
— А где твой дракон?
— Не твоё дело!
Князев взмахнул рукой, ударная волна откинула меня к стене, я потеряла сознание. Когда очнулась всё было во тьме.
— Где я?
— В Аду, — улыбнулся Князев.
Я была прикована к стене.
Князев подошёл ко мне в плотную.
— Я рад, что ты жива, ведь я могу с тобою поразвлечься, — проговорил он.
— Иди к чёрту! — прорычала я.
— Расслабься, я тебя не так сильно трону, ты в моей власти, как и твои друзья, — улыбнулся он.
* * *
Спустя некоторое время я стояла у бездны небытия.
— Ты прыгнешь в бездну, или я убью твоих друзей, а начну пожалуй, — Князев подошёл к Азазелло, — с него!
— Не смей, пусть он убьет меня, но ты не прыгай, — проговорил демон пустыни.
— Рисковать вами я не могу, но где гарантия, что ты их не убьешь после моего прыжка? — сказала я.
— Гарантия? — задумчиво сказал Князев, — это тот, кто ждёт тебя по ту сторону, ты выпустишь его, а я не трону твоих друзей.
— Так же как не тронул моего брата.
— Прыгай, — приказал Князев.
Я подошла ближе к бездне и уже готовилась прыгнуть вниз. Как вдруг меня остановил Люцифер.
— Стой! — крикнул он хватая меня за руку.
Азазелло вырвался из хватки цепей и повалил Князева на землю.
Я упала в обморок.
Когда я очнулась, я заметила, что нахожусь в замке небесного царства.
— Жива, — сказал Михаил.
— Лучше убейте, — сказала я, заметив дядю.
— Нет, прости, что был с тобой жесток, — проговорил он.
— Ну уж нет, вы бросили меня в самый не подходящий момент, — сказала я.
Дядя кивнул и подошёл ко мне, обнял и проговорил на ухо: «Я не знал твою природу до конца».
— Я отрекаюсь от титула хранительница измерений, так что ищите себе другую, — сказала я.
— Хорошо, как скажешь, — проговорил мессир.
— Это вы меня сюда притащили? — спросила я.
— Нет, он — указал на Сэма Воланд.
— Сэм?
Тот кивнул.
* * *
Спустя два месяца я сидела на траве в саду на против особняка мессира. Был вечер. Дул прохладный ветерок.
— Соня Стрэндж, — проговорил мессир, — заходи, прохладно уже, заболеешь.
— Всё хорошо, мессир, я скоро зайду.
— Хорошо, я жду тебя в библиотеке, — сказал Воланд.
* * *
Спустя два часа в библиотеке.
— В этом городе живёт тот, кто носит почётное звание Антихриста, — сказал мессир.
— Найти и убить, это по-моему относиться к Азазелло.
— Нет, никто никого убивать не будет.
— Тогда в чем дело?
— А дело в том, что тебе нужно найти его и направить в правильное русло, нужно, чтобы он не устроил апокалипсис. Ещё рано.
— И так, как мне его найти?
— Его имя Артемий. Живёт он где-то в горах, найти его не так и сложно, — сказал Фагот.
— Рыцарь идёт с тобой, вместе вы найдете его.
Спустя три часа мы вместе с Фаготом отправились в путь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |