↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Антиснейджер (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Драма
Размер:
Миди | 147 337 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Действие происходит через несколько лет после событий седьмой книги. Гермиона и Снейп работают в Хогвартсе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

8. В западне

— Мама, я пришёл попрощаться. С минуты на минуту меня возьмут авроры. Не знаю, увижу ли я тебя ещё...

— Сынок, я тебя спрячу. Они тебя никогда не найдут!

— Нет, мама. Я не буду прятаться. Я всё это заслужил.

— Я тебя никуда не отпущу! Я грудью встану на твою защиту! Они ещё не знают, на что способно материнское сердце!..

~*~

Саид шёл впереди, освещая путь наколдованным факелом. Гермиона чуть отстала, осматриваясь: они передвигались по винтовой лестнице, вокруг были лишь голые каменные стены, от которых гулко отражался звук шагов. Ей почудилось, что они находятся внутри подземной башни, которая ведёт вниз к неведомым глубоким шахтам.

— Саид, куда мы идём? — с тревогой спросила она.

— Подождите, госпожа, сейчас мы дойдём до места, и я вам всё расскажу, — доброжелательно ответил Саид, и Гермионе стало не так страшно.

Неожиданно лестница закончилась, и они оказались на площадке без перил. Гермиона подошла к краю и посмотрела вниз — сплошная тьма. Она резко отшатнулась и прижалась к холодной стене. Саид воткнул факел в рожок на каменном выступе и приблизился к девушке вплотную. Он долго смотрел на неё, а затем ласково погладил по щеке и убрал волосы со лба. Гермионе на миг показалось, что перед ней Фарух: та же печальная мудрость во взгляде, как будто он заранее знал её судьбу. И знакомое ощущение порабощённой воли. Саид взял её за руку и прошептал:

— Пусть разлука длится вечно.

Она почувствовала холод металла на руке и услышала щелчок: Саид надел ей на запястье массивный браслет, а потом вдруг с чудовищным вероломством столкнул Гермиону с площадки в густую темень.


* * *


Она успела подумать, что разобьётся; но оказалось, что тьма скрывала гладкую, как ледяная горка, дорогу, которая вилась вдоль круглой стены крутым серпантином. Гермиона плюхнулась спиной на полированную гладь и, влекомая силой тяжести, с испуганным криком понеслась вниз.

Виток серпантина стал более пологим, и Гермиона заскользила медленнее. Она попробовала остановиться и встать на ноги, но дорога неожиданно оборвалась, и девушка упала на колени. Под ногами была твёрдая земля, и Гермиона с облегчением вздохнула.

Она встала и вытащила из кармана палочку.

— Люмос!

Свет озарил пространство, и Гермиона увидела каменные стены, расписанные изображениями человекоподобных существ с огромными руками и торчащими клыками. Сомнений не было — Саид сбросил её в один из подземных тоннелей дэвов. Она сделала несмелый шаг, и вдруг что-то большое и явно костлявое сбило её с ног. Это "что-то" тихо ругнулось и оказалось... Северусом Снейпом.

— Грейнджер! Какого чёрта вы сюда попёрлись?!

— Профессор? Как вы здесь оказались?

— Так же, как и вы.

— Вы что, за мной следили?

— Да.

— Зачем?

— Затем, что мне не нравится ваш перс и его братец. Кстати, он бесследно исчез, как только столкнул вас вниз.

— И вы бросились сюда за мной? Почему?

— Потому я идиот. А вы — доверчивая дура.

— Что ж, неплохая компания.

Снейп вынул палочку и осветил пещеру.

— Надо срочно выбираться отсюда. Вы аппарируете первой... Что вы стоите, Грейнджер, не тяните кота за хвост!

Гермиона повертелась волчком, но ничего не произошло. Она повторила ещё раз. И ещё.

— Я не могу, — растеряно пробормотала она.

— Ну же, вы ведь у нас — гений аппарации!

— Может быть, подземелье защищено охранными чарами?

— Надо проверить, — сказал Снейп и попробовал аппарировать.

Через миг он оказался футах в пяти от исходного места.

— Никаких чар нет. Тут что-то не то.

Он внимательно посмотрел на Гермиону и задержался взглядом на браслете.

— Я думаю, дело в этом, — сказал он, взяв её за руку и рассматривая вещицу. — Похоже, очень древний артефакт, который, видимо, лишает возможности передвигаться в пространстве при помощи волшебства. Надо его снять.

Но снять браслет оказалось невозможно — он как будто сросся с рукой.

— Попробуем аппарировать вместе, — предложил Снейп и приобнял её за талию.

Но попытка обмануть браслет Саида завершилась провалом. Снейп снова безуспешно попытался снять артефакт, и, видимо, начал терять терпение.

— Профессор, аппарируйте без меня, — обречённо сказала Гермиона, устав наблюдать его попытки освободить её от хитроумного приспособления.

— Нет.

— Нет?! Почему?

— Ух, — Снейп раздражённо выдохнул. — Грейнджер, вы у нас всезнайка, придумайте сами ответ на свой вопрос.

Вдруг они услышали тяжёлые шаркающие шаги и громкое сопение. Похоже, к ним приближался кто-то очень большой и, вполне вероятно — недружелюбный.

— Бежим! — крикнул Снейп, и они припустили вдвоём по подземному лабиринту.


* * *


Они мчались, освещая путь волшебными палочками, но шаги, всё равно, неумолимо приближались. Более того, они умножились, и, казалось, целая армия невидимых и опасных существ преследует их и загоняет, как волков. Несколько раз совсем рядом раздавалось жуткое хихиканье, заставлявшее беглецов бежать всё дальше и дальше.

Бешеная гонка продолжалась уже около часа. Гермиона выдохлась, и ей хотелось одного — чтобы неизвестное, наконец, случилось, и не надо было больше никуда убегать. Но Снейп всё подгонял её, пролагая одному ему понятный маршрут. Вдруг он остановился, с трудом отдышался, огляделся и, буквально, принюхался. Потолок пещеры низко нависал над ними, но воздух был не такой спёртый, как в других коридорах.

— Кажется, здесь, — загадочно сказал профессор и стал ещё тщательнее рассматривать стены. — Бомбарда Максима!

Заклинание разрушило часть свода, и изумлённой Гермионе открылся очень узкий проход наверх.

— Грейнджер, вы полезете наружу и закроете за собой лаз камнем, а я уведу их в другую пещеру.

— Почему бы нам не выйти вместе?

— Потому что, когда дэвы поймут, что мы вышли здесь, они нас всё равно поймают. От палаточного городка мы в где-то в двух милях, а значит, на поверхности нет защитных чар, и ничто не помешает стражам пуститься в погоню. Вы выйдете наверх одна и сразу же отправитесь в лагерь в мою палатку — она тёмно-синяя. Там найдёте тетрадь с изображением единорога — это портал до Лондона. Может быть, удастся обмануть артефакт. И больше никогда, слышите, никогда сюда не возвращайтесь!

— А как же вы?

— Это неважно. Давайте, я вас подсажу.

Он сложил ладони друг в дружку и чуть присел. Гермиона посмотрела на него и приняла решение:

— Нет.

— Грейнджер! Некогда пререкаться!

— Я вас не брошу! Думаете, я не знаю, что вы задумали? Умереть хотите?

— Грейн... Гермиона, я справлюсь, правда.

— Профессор, я остаюсь.

— Да что ж ты такая упрямая-то?! Ну-ка, быстро лезь!

— Я же сказала — остаюсь!

— Девочка, ты не представляешь, что тебя ждёт. Они тебя растерзают, а перед этим...

— Нет!

Вновь послышались тяжёлые шаги. Снейп оглянулся, а потом резко присел, схватил Гермиону за лодыжки и злобно прошипел:

— Пошла отсюда, грязнокровка!

— Что?! — возмутилась Гермиона, но Снейп вдруг с неожиданной силой приподнял её над собой и, практически, воткнул в лаз.

— Лезь, давай! — приказал он и стал проталкивать её вверх.

Но было уже поздно. В пещеру ворвались дэвы и, довольно хохоча, схватили Снейпа, вытащили из лаза Гермиону и понесли свою добычу в глубину лабиринта.


* * *


Пленников принесли в огромный полутёмный зал с массивными колоннами и бросили на пол. Гермиона вскочила и осмотрелась. Напротив стоял постамент, а на нём — здоровенный трон, украшенный грубой резьбой. А на троне, как водится, сидел самый большой и старый дэв. Он глядел на неё чёрными глазами и задумчиво почёсывал белую бороду. Вокруг него толпилась свита, а вдоль стен стояла целая орда подземных жителей, которые тихо шушукались, видимо, не решаясь прервать мыслительный процесс своего правителя.

Снейп тоже вскочил и стал озираться, как дикий зверь, попавший в клетку, а увидев всю безнадёжность ситуации, злобно зашипел:

— Грейнджер, теперь вы видите, чего добились? Из-за вашего идиотского благородства вас сожрут и не подавятся! И меня заодно.

— А я не просила вас идти за мной, — сердито сказала Гермиона.

— Не просила... Больше никогда не буду связываться с гриффиндорскими выскочками!

— В данной ситуации фраза «больше никогда» звучит неуместно.

— Дура!

— Сам такой!

Между тем, главный дэв что-то рыкнул и сделал величественный жест. Из свиты вышел один из дэвов с большими оттопыренными ушами и подошёл к пленникам. Гермиона прижалась в Снейпу. Ушастый открыл огромный клыкастый рот и вдруг проговорил:

— Здрасте. Меня зовут Хруст. Я буду вашим переводчиком.

— Здравствуйте, — изумлённо сказала Гермиона и покосилась на Снейпа. Тот мрачно кивнул.

Правитель снова что-то прорычал, а Хруст перевёл:

— Великий Шэндру интересуется, вы, вообще, кто такие?

— Э-э-э, мы... туристы, — вдруг ответила Гермиона, а Снейп фыркнул, закатив глаза.

Хруст перевёл, а правитель призадумался.

— Туристы. Надо же было придумать такое! — проворчал Снейп.

— А что же вы сами промолчали? Растерялись?

— Ещё чего! Я обдумывал, что бы такое сказать, чтобы они нас отпустили.

— Ха-ха! Вы думаете, они такие идиоты?!

— Тихо! Хруст всё переводит!

Хруст действительно, пока они переругивались, что-то говорил Шэндру на рычащем языке; и, судя по тому, как изменилось выражение физиономии главного, переводил он дословно.

— Грейнджер, придержите язык! Не ровен час, они разозлятся, и тогда...

— Что тогда? Они нас убьют? А то я не знала!

— Убьют, но перед этим сделают из нас котлету.

Хруст перевёл, и Шэндру довольно загоготал.

— Хватит подсказывать им способы нашего умерщвления! — зашипела Гермиона. — Вы ещё предложите им посадить нас на кол!

Хруст снова перевёл, и Шэндру удивлённо хмыкнул.

— Господи, с кем я связался! — воскликнул Снейп.

— Сам такой!

— Эй, может хватит ругаться? — предложил Хруст.

— А в чём дело? — сварливо спросила Гермиона.

— Возможно, вы не заметили, мы большие и страшные, нас много, и мы — дэвы, — предупредил Хруст.

— Доигрались! «Я вас не брошу, я вас не брошу»... Сейчас нас начнут убивать! — мрачно предсказал Снейп.

— Насчёт вас — не знаю, а девушку сначала соблазнит великий Шэндру, — с благоговением заметил Хруст.

— Ну вот. Вы хотя бы получите перед смертью удовольствие, а меня убьют просто так! — проворчал Снейп.

— Так попросите его, пусть он вам тоже удовольствие доставит! — парировала Гермиона.

— Не надо это переводить! — свирепо крикнул профессор Хрусту, который уже открыл было рот.

Шэндру заинтересованно прорычал, Хруст что-то прорычал в ответ. Дэвы шумно заволновались.

— В чём дело, профессор? Вы же мечтали умереть, как герой, — съехидничала Гермиона.

— Да, мечтал. Но у меня и в мыслях не было, что я буду умирать рядом с идиоткой!

— Ах, так! Да вы сами не лучше!

— Если бы вы не спали с кем попало, то ничего бы этого не случилось!

Хруст перевёл, а дэвы заволновались ещё сильнее.

— А вы мне свечку не держали! — в полный голос возмутилась Гермиона.

— Естественно. Однако ваши сладострастные стоны не слышал только глухой! — крикнул Снейп в звонкой тишине.

— Ах, вы... подслушивали!

— Ещё чего!

— Эй, ребята, ничего, что мы тут стоим, ждём? — флегматично спросил Хруст.

— Заткнись! — крикнули оба в унисон.

— А я при чём? Я переводчик! Мне вообще англичане нравятся... Это ведь вы изобрели бокс? Я видел по телевизору. Так забавно...

Снейп сжал кулаки и стиснул зубы.

Гермиона обратилась к переводчику самым ласковым тоном, на который толкали обстоятельства:

— Э-э-э, Хрустик, а может, вы нас отпустите, а? А я тебя лично на бокс свожу. Кличко против Тайсона, идёт? — и она очаровательно улыбнулась.

Снейп фыркнул, а Хруст вдруг покраснел и смутился.

Шэндру властно рыкнул, Хруст перестал смущаться, весь подобрался и послушно рыкнул в ответ. Свита зашепталась. Тогда Шэндру встал и издал громкий воинственный клич. Его повторили все обитатели пещер, и Гермиона, зажав уши, присела на корточки. Когда эхо затихло, правитель дэвов облизнулся и сделал ленивый жест огромной волосатой лапой. К пленникам направились три злобного вида стражника. Гермиона с надеждой посмотрела на Хруста, но, увидев жалостливое выражение на физиономии переводчика, поняла, что конец близок. Во всех смыслах.

Снейп вынул палочку и прошептал:

— По два Ступефая на каждого. Начнём с левого. На счёт три.

— С левого от нас или от них? — растеряно спросила Гермиона, вытаскивая палочку.

— Раз, два, три!

— Ступефай! — закричала Гермиона, а Снейп послал на дэва невербальное заклятье.

Две красные молнии отбросили одного из великанов назад, он звонко ударился затылком о каменный пол и затих.

Пока дэвы соображали, что случилось, Гермиона и Снейп отправили в бессознательное состояние других двух стражников. Шэндру яростно заревел, свита его поддержала, и к пленникам стали подбираться другие гвардейцы. Красные молнии полетели им навстречу, сделав ощутимые прорехи в плотном кольце нападающих.

Шэндру уже бесновался, разбрызгивая слюну и давая указания. Стражники подбирались всё ближе и ближе, получая проклятья от волшебных палочек и падая наземь, но сзади их теснили другие; и вскоре круг дэвов замкнулся и сузился до расстояния вытянутой руки. Гермиона, отчаянно отбиваясь, краем глаза заметила, как огромный кулак опустился на голову Снейпа, и тот рухнул, как подкошенный. Его схватили и с силой бросили на пол. Волосатые лапы потянулись к Гермионе; хрустнула, сломавшись, волшебная палочка ...


* * *


И в этот миг раздались хлопки аппарации, и сумеречный чертог озарился ярким светом. Все дэвы, как по команде, повернули головы к его источнику и, ослеплённые, закрыли ручищами глаза, а потом, жалобно рыча, разбежались по углам.

Гермиона зажмурилась, а когда вновь посмотрела, то увидела зрелище, которое потрясло её воображение: Фарух в сияющих золотом доспехах и с мечом в руках стоял посреди зала в окружении тех самых людей, что плыли с ним на корабле. Все они тоже были в доспехах и имели самый воинственный вид. Гермиона во все глаза разглядывала Фаруха и не верила себе: казалось, свечение исходит не столько от лат, сколько от него самого. Он стремительно и легко подошёл к трону и приставил меч к горлу правителя дэвов.

— Сдавайся, Шэндру, ты проиграл! — громко и величественно произнёс Фарух.

— Дэвы не сдаются без боя, — злобно ответил тот и вдруг исчез, оставив белое облако пыли.

Гермиона подумала, что сошла с ума, потому что Фарух и дэв говорили на чужом языке, но она почему-то всё понимала, словно этот разговор происходил в её голове.

Тем временем, Шэндру появился в другом месте, издал яростный клич, и испуганные появлением воинов дэвы вновь сбежались к своему правителю. Он отрывисто скомандовал — толпа подземных жителей ощерилась палицами и дубинками, и стала медленно надвигаться на Фаруха. Воины в золочёных доспехах, обнажив мечи, бросились ему на помощь, и началась кровавая заваруха. А Шэндру снова исчез, как будто растворился в воздухе.

Гермиона, не теряя времени, подобралась к лежавшему неподвижно Снейпу и стала оттаскивать его подальше от места боя. Тот оказался довольно тяжёлым.

— Я помогу, — услышала она над ухом, подняла глаза и вздрогнула от страха — рядом стоял дэв с оттопыренными ушами. — Не бойтесь, я пацифист.

Гермиона с облегчением узнала в нём Хруста. Тот легко подхватил Снейпа и перенёс за колонну.

— Вот. Здесь вас никто не тронет. А если тронет — я ему задам!.. А расскажите мне про Тайсона. Особенно про то, как он уши откусывал, — сказал Хруст будничным тоном, словно орущая и лязгающая неподалёку мясорубка его не касалась.

Гермионе, однако, было не до великих боксёров. Она с тревогой рассматривала зрачки профессора и безуспешно пыталась нащупать пульс.

Схватка у трона стремительно приближалась к развязке. Воины во главе с Фарухом легко разделались со злобными дэвами, после чего Фарух насмешливо закричал:

— Шэндру! Хватит прятаться! Выходи, или я разнесу твой дворец вдребезги! Обещаю сохранить тебе жизнь.

— Сначала посмотрим, что ты скажешь на это, — раздался низкий голос за спиной у Гермионы. Чьи-то властные руки грубо схватили её, и она почувствовала у горла холодную сталь острого лезвия.

— Посмотри сюда, Рустам! — крикнул Шэндру, крепче прижимая к себе девушку. — Одно движение — и она мертва.

Фарух вдруг оказался совсем рядом, посмотрел на правителя дэвов ненавидящим взглядом, потом с болью — на затихшую в его руках Гермиону и клинок у её горла.

— Отпусти её, — сказал он тихо.

— Не пытайся сломить мою волю, Рустам. Тебе это не под силу, — с усмешкой сказал Шэндру.

— Чего ты хочешь? — спросил Фарух, опуская окровавленный меч.

— Чтобы ты убрался отсюда вместе со своими слугами. А уж я, так и быть, убью твою девку быстро, а потом...

Что собирался Шэндру сделать потом, так и осталось тайной, потому что его речь была прервана резким и увесистым хуком справа. Главный дэв удивлённо выпучил глаза, а затем с грохотом осел на пол, выпуская Гермиону из рук.

— Нокаут, — со знанием дела сказал Хруст, потирая кулак.

Все с изумлением уставились на дэва-пацифиста, а он смущённо пробормотал:

— А чего? Он мне никогда не нравился...

Но сломить Шэндру оказалось не так-то просто. Он вскочил и с яростным рыком бросился на Фаруха. Схватка была недолгой: мелькнул сияющий серебром меч, и отрубленная седовласая голова мятежного дэва покатилась по каменному полу.

Гермионе стало плохо. Она упала на колени и безвольно опустила руки.

Фарух бросился к ней, схватил за плечи и воскликнул:

— Ты цела?! С тобой всё в порядке?

— Со мной — да, а вот с ним, похоже, нет...

И Гермиона указала на бездыханное тело Снейпа. Фарух склонился над ним, осмотрел и тихо пробормотал:

— Увы. Поздно.

Подошли воины и стали снимать шлемы в знак уважения павшему. Хруст тяжело вздохнул...

— Неужели ничего нельзя сделать?! — отчаянно закричала Гермиона, хватаясь за Фаруха.

Фарух жалостливо посмотрел на неё и вдруг улыбнулся.

— Всегда можно что-то сделать, — ответил он.

Глава опубликована: 02.07.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 67 (показать все)
Strollавтор
Катьпуньчик, большое спасибо за тёплые слова. Насчёт "другого раза" - это как кураж появится, так сразу.
Ну до чего же у вас, Stroll, персонажи все вкусные получаются!
У меня сегодня просто вечер имени вашего творчества, и это чудесно.
Очень изящное вплетение ближневосточного эпоса. А уж когда "посягновение на святое" началось - просто блеск! - радовалась, как Дамблдор лимонным долькам)
Спасибо вам!
Strollавтор
Kukusha, большое спасибо за замечательные слова!
Милый автор, до чего же вы чудесно написали! Какой сюжет, какие фразы и характеры! Встреча богов привела меня в восторг - а уж последний фрагмент фанфика не поддаётся адекватному описанию. Спасибо!
Strollавтор
Piece_of_Tiger, благодарю, невероятно приятно получать такие комментарии.
Только начала читать, фраза в самом начале из "Унесенных ветром" (мое любимое произведение)...убедила меня, что я выбрала правильный фанф) посмотрим, что будет дальше))
И смешно, и страшно. Эти боги конкретно жизнь им похерили...
Спасибо, по сути очень понравилось.
Strollавтор
Иштар, на то и боги))
Большое спасибо за приятный комментарий.
Феерическая бредятина, особенно с концовкой намудрили. Но веселенько, почитать, расслабиться пойдет.
Почти Безголовая Любовь, фанфик отличный. Просто ты феерично тупая.
Нижайше благодарю за столь лестную оценку моих умственных способностей.
Почти Безголовая Любовь
Всегда пожалуйста. Держите меня в курсе ваших изменений.
Слушайте, это круто! И хоть я и дипломированный востоковед-иранист, не буду журить вас за нестыковки в "восточной" части.

Спасибо за приятно проведённое время!
Strollавтор
Janeway
Благодарю! Нестыковки - ну увы мне.
Интересное произведение, с изрядной долей юмора, "восточная" часть то же порадовала, концовка не лишена иронии, да и довольно гармонично вписывается в общий смысл повествования.
Но. Но, стоит только задуматься и становится не по себе от осознания "мелкости" и никчёмности человека в играх богов. А как же хвалёная свобода выбора? Выходит мы даже не пешки, марионетки подчиняющиеся чужой воле, сказать - печально, ни чего не сказать.
Спасибо за произведение.
Strollавтор
Nikolai-Nik
Спасибо за интересный комментарий и рекомендацию!
Надо же, только что приполз с работы, чувствуя себя, как дважды выжатый лимон, и только хотел мысленно пожаловаться на жизнь, но внутренний голос такой: "Там наверху никого нет, и ты никому не нужен, так что некуй жаловаться". Мы действительно мелкие сошки, но то что мы в итоге имеем, зависит от нашей настойчивости в борьбе за себя.
М-да, довольно пафосно получилось))
Stroll
Лучше пафосно, чем как у меня. Просто настроение маниакально-депрессивное сегодня. :)
Strollавтор
Nikolai-Nik
Мне помогают английские ситкомы. Проблем они, конечно, не решают, но чтобы отвлечься - самое оно.
Можно было бы и похвалить этот снейджер - за юмор, но сплошное богохульство - верующие люди тоже, знаете, ли, иногда читают фанфики на этом сайте. Вот зачем высмеивать то, что не понимаешь? Ну не знаю я ничего о нанотехнологиях, не буду же я мокать в г... всех физиков?
Восхитительно! Очень порадовали и Гермиона, и Северус. А после прочтения комментов, как-то иначе смотришь на фразу "Всё решается на небесах". И по мне так здесь не богохульство. Гораздо хуже, когда именем Бога прикрывают гнусные дела. Спасибо, Автор! Радуйте нас и дальше!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх