Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Непогода, обрушившаяся всей своей силой на Прайдленд, до сих пор продолжалась. Снаружи продолжал свирепствовать холодный, резкий и порывистый ветер, а мириады крупных капель дождя продолжали с шумом разбиваться о землю, о камни и об останки животных, покрывавших Слоновье кладбище. Пещера, в которой укрылись Кову и Киара с сыном, а потом и подоспевший к ним Симба, была замечательным укрытием от такой бури. К тому же вход в неё выглядел как небольшой подъём, а снаружи текли настоящие реки, а не ручьи воды, поэтому в пещеру вода не текла никак. Само тёмное пространство, занятое пленниками бури, изредка озаряли яркие вспышки сверкающих молний, раскалывающих небо замысловатыми трещиноподобными ломаными линиями, а затем раздавался, сначала набирая силу, а потом становясь всё гуще и объёмнее, звук раската грома. Гроза явно затягивалась, прошло уже несколько часов с того момента, как молодая семья с дедом оказались внутри пещеры, столь памятной для Симбы.
Когда Симба замолчал, ослепительная вспышка молнии озарила пещеру вновь. Удар грома последовал моментально, он оказался настолько громким, что, казалось, само их временное укрытие задрожало. Маленький Млинзи, лежавший в лапах матери, вздрогнул и поспешно отвернулся от входа внутрь, крепко зажмурив глаза. Львёнку с детства не нравились грозы, поскольку они его пугали. От звуков раската его шёрстка на спине вставала дыбом, а когда сверкали молнии, львёнок поспешно отворачивался и закрывал глаза, а когда наблюдал грозу из пещеры прайда, поднимался и уходил в самый дальний её край. Над ним посмеивалась только маленькая Мвензи, которая любила немного побегать под дождём в грозу, но остальным львятам это погодное явление также не доставляло много удовольствия. Кову, посматривая на сынишку, прячущегося в дальний угол пещеры, грустно усмехался про себя: «Эх, сынок, мало ли тебе в жизни предстоит ещё гроз…»
Последние слова, завершившие столь трагичную, тяжёлую и длинную историю, повисли под сводами пещеры, но в голове Кову они продолжали отдаваться эхом. Сейчас молодой лев как будто заново пережил те ужасные события, перед глазами опять развернулись страшные подробности жестокого преступления, совершённого матерью. Он снова видел себя маленьким львёнком, который нападает на Зиру и цепляется за её заднюю лапу, желая остановить. Но мать, разъярённо фыркнув, только отбрасывает от себя сына и довершает своё чёрное дело. И не менее шокирующим оказался тот факт, что в этом преступлении был замешан и Гиза, которого Симба убил в своей безудержной ярости. Кову казалось, что в этот момент он снова оказался маленьким львёнком, пытающимся спасти своего друга, а в голове молодого льва крутились мысли, в основном сосредоточенные на давней трагедии, где он и его сестра были свидетелями. И всё это время Кову жил, не вспоминая о Копе, поскольку Зира, которая не желала никак успокаиваться и стремилась во что бы то ни стало испортить Симбе жизнь ещё сильнее, потом начала свои суровые тренировки.
* * *
В тот день внутри Зиры боролись два чувства, что словно делили её тело на части. С одной стороны, львица испытывала удовлетворение и торжество от того, что она смогла отомстить Симбе и причинить ему сильнейшую душевную боль, которую, как она считала, совершенно справедливо заслужил. Но другая часть Зиры заходилась в тоске и скорби по Гизе, который успел за довольно долгое время проживания в прайде Зиры стать ей другом и помощником. Молодой лев уже начинал обучать Кову борьбе. И не только его — в поединки Гиза также ставил против брата Витани, которая не уступала Кову в скорости и силе. Сам же Гиза был довольно неплохим учителем. Зира считала, что он и сможет научить Кову хорошо драться, а это было бы очень кстати, учитывая её планы.
— Зира, а почему ты не хочешь научить драться Нюку? — спросила один раз Хазира. — Он же старше Кову и сильнее, у него больше шансов победить Симбу.
— Нет, Хазира, — покачала Зира головой. — Я уже видела, как Нюка занимался пару раз с твоим братом. Каждый раз Нюка проигрывал, сколько бы ему приёмов Гиза ни показывал! А когда они оба соревновались в беге, то старший сын уже через несколько мгновений после старта выдохся! Нет, у Нюки нет шансов, из него боец как из лягушки обезьяна, а Кову — более здоровый лев. К тому же сам Скар выбрал его, а я не хочу идти против воли моего, — Зира выделила это слово, — Короля!
Этот разговор пронёсся в памяти Зиры, когда она вместе с Хазирой сидели у могилы Гизы. Подруга матери Кову сидела, не говоря ни слова, лишь по её щекам катились слёзы и падали на сухую землю, высушенную солнцем. Гиза пришёл к ним несколько месяцев назад, едва Кову и Витани открыли глаза. Молодой лев не раз приносил им еду, поскольку он тайком охотился на окраине Прайдленда по ночам. Несколько раз он выручал сестру и Зиру из довольно серьёзных стычек с бродячими львами. Кову и Витани он также нравился за весёлый и открытый характер, а также за то, что он часто играл с ними. Хазира была уверена, что на брата можно положиться в сложных ситуациях, что он обязательно поможет. И вот теперь она сидела рядом с его могилой…
— Почему Симба напал на него? — сдавленным шёпотом спросила молодая львица. — Почему он убил Гизу, если Копу убила ты?
— Намекаешь на то, что я виновна в смерти твоего брата? — резко повернулась к ней Зира. — Сразу же, когда я отправила этот комок шерсти к Муфасе, ворвался Симба, и мне пришлось бежать, чтобы он не убил меня. А у меня дети, между прочим! Кто бы позаботился о них? Гиза и задержал Симбу, но за мной погналась через пару минут Нала — тоже ведь не по головке хотела погладить! Так что это Симба убил твоего брата, а не я!
— А тебе не кажется, Зира, что в своём стремлении отомстить Симбе ты зашла уже слишком далеко? — тихо спросила Хазира. — Слишком много крови льётся из-за твоего безумного желания! Сначала погибла ни в чём не повинная чужачка Суму, затем Нала лишилась дочери, а Симба теперь потерял сына. Не кажется ли тебе, что смертей уже много?
— И это говорит мне моя подруга! — взвилась вдова Скара. — Подруга, которая помогала мне осуществлять мои планы!
— Я понимаю, что ты стремилась уничтожить Симбу, и я тебя в этом поддерживала, — не повышая голоса, заговорила сестра Гизы. — Тогда я думала, что мы справимся сразу, но Симбу словно Айхею бережёт! Вместо него умерла Суму, а теперь вместе с Копой погиб и мой брат. А Гиза был единственным родным мне львом. У меня больше никого не было, Зира! И теперь никого не осталось, кроме тебя и твоих безумных планов! По-моему, тебе пора остановиться.
— Ты заболела, Хазира? — изумлённым тоном вопросила Зира. — Я слышу недовольный голос своей самой близкой подруги? Что тебе не по нраву, а?
— Знаешь, Зира, — Хазира подняла голову, и в её глазах мать Кову и Витани увидела плескавшуюся ярость, смешанную со скорбью по брату, — я привыкла говорить прямо, скажу всё и здесь. Ты уже окончательно сошла с ума со своей местью Симбе. Из-за тебя погибла Суму, которая была совсем молодой, не старше Налы. Которая сейчас жила бы спокойно, если бы не твоё желание отравить Короля. Ты просто уже не способна справиться со своей яростью, из-за чего и ударила Налу так сильно, что она потеряла свою маленькую дочку. Она могла тогда потерять и сына. Что ж, теперь она лишилась и Копы. И как ты думаешь, твой удар, пришедшийся Нале в бок, не мог оказаться без последствий? Что, если у них с Симбой уже не будет детей никогда?
С каждым словом Хазира говорила всё громче и громче, и под конец гневной и справедливой тирады её почти перешёл в крик.
— Что с тобой, Хазира? — Зира от удивления даже встала. — Откуда в тебе вдруг проснулось такое сострадание к тому, кто лишил меня супруга и изгнал из дома?
— Твой супруг был безумцем, а теперь похоже, что и ты превращаешься в подобие Скара! — продолжала уверенным тоном Хазира. — Если я была согласна помогать тебе расправиться с Симбой, то все твои деяния после смерти Суму я никак не одобряю, понятно? Почему во имя твоей цели должны гибнуть маленькие львята? Чем они провинились?
— Заткнись! — прошипела Зира и осмотрелась по сторонам, опасаясь, чтобы никто не услышал разговор. — Заткнись, Хазира!
— А ты мне рот не затыкай! — уже в полный голос выкрикнула Хазира. — Если бы ты не решила убить сына Симбы, то мой брат сейчас был бы жив! Здесь нет ничьей вины, кроме…
Договорить Хазира не успела — в воздух резко взметнулась сильная лапа Зиры, и в следующее мгновение сестра Гизы получила удар по щеке. Львица зарычала от неожиданности и боли, голова её мотнулась в сторону. Повернувшись, она уставилась на Зиру взором, в котором читались прежняя злость и изумление. На щеке львицы виднелись следы от удара — несколько царапин, в которых показалась кровь. Хазира дотронулась лапой до горевшей огнём щеки и посмотрела на несколько красных капель, появившихся на подушечках. Опустив конечность на землю, львица прошептала со слезами на глазах:
— Вот теперь я вижу перед собой не свою подругу, а самого настоящего Скара в женском обличье. Ты просто свихнулась, Зира! Я прекрасно понимаю теперь, что ты ни за что не остановишься в своём стремлении убить Симбу и готова залить дорогу к трону кровью невинных. Но запомни одно. Когда настанет время что-то изменить — а оно обязательно настанет! — будет уже слишком поздно! Больше я не собираюсь спокойно смотреть на всё, что ты делаешь.
Тяжело дышавшая Зира сверлила сидевшую рядом львицу яростным взором, оскалив клыки и глухо рыча. Хазира же встала и, медленно перебирая лапами, пошла прочь от могилы брата, но, пройдя несколько шагов, обернулась и смерила Зиру взглядом, в котором читались горечь и боль от удара, затем произнесла:
— В смерти моего брата виновата ты.
С этими словами молодая львица отвернулась и, высоко и гордо держа голову, направилась прочь от разозлённой и вместе с тем потрясённой Зиры. Львица, несколько мгновений проследив за ней гневным взглядом, крикнула:
— Ты ещё ничего не понимаешь, Хазира. Без жертв не добиться победы!
Услышав слова бывшей подруги, Хазира подпрыгнула, словно пружина, затем стремительно развернулась и быстро подошла к Зире. Пышущее жаром и яростью лицо молодой львицы оказалось прямо перед носом убийцы.
— Победы? Без жертв? — громким шёпотом переспросила сестра несчастного Гизы. — То есть ты хочешь сказать, что мой Гиза был лишь жертвой, принесённой тобой ради великой цели? Одной пешкой в твоей безумной игре?
— Выбирай выражения, подруга, — рыкнула Зира. — Дух моего покойного мужа взывает к мщению, и я так просто не остановлюсь!
По щеке Хазиры скатилась слеза и упала в траву.
— Повторюсь — ты сумасшедшая, Зира, — горько произнесла Хазира. — Скольких ты ещё уничтожишь, чтобы добиться того, что нереально? Чужачка Суму, Копа… и мой бедный брат… Слишком много крови по твоей воле льётся, и я больше в этом не хочу участвовать! И не называй меня больше подругой — я была ею несколько минут назад. Я не могу спокойно на всё это смотреть! Ты ничего большой кровью не добьёшься. Ты абсолютно уверена, что сможешь отомстить Симбе и убить его, и сделаешь для этого всё что угодно, но рано или поздно тебя постигнет горькое разочарование, а когда ты начнёшь осознавать масштабы своего безумия, будет слишком поздно. В следующий раз ты меня не сможешь ни во что втянуть, Зира! Хотя следующего раза не будет. И больше не позволю тебе втягивать в твои планы детишек! Вообще им будет лучше жить не с такой психопаткой вроде тебя!
Выпалив тираду, полную укора, Хазира развернулась и пошла прочь от Зиры. Злоба клокотала в груди мстительницы, но она не решилась остановить бывшую подругу. Пусть идёт! Когда она нападёт на прайд Симбы и убьёт его, она с ней поговорит!
Хазира тем временем шла к термитникам. В душе молодой львицы по-прежнему метались раненой птицей скорбь по брату и злость на Зиру от того, что та её ударила. Место, куда пришёлся удар, ещё саднило. Хазира продолжала думать о брате, который мог бы ещё жить дальше, но её мысли мимо Зиры, пусть и бывшей подруги, не проходили. Молодая львица теперь ощущала некую толику жалости к ней.
Что, если она и правда зайдёт слишком далеко в своём безудержном мщении Симбе? Что её ждёт, если она не сможет остановиться? А если она ещё втравит во всё это своих детей? Дети… Кову и Витани… Весёлые львята, которых Хазира любила и с которыми её нравилось играть и разговаривать… Так же к ним относился и Гиза. Что делать с ними? Ответила она сама себе на этот вопрос, приняв весьма неожиданное решение.
— Хазира, а где мама? — спросил Нюка, увидев подходившую львицу.
— Она сейчас подойдёт, — ответила Хазира. — А где Витани с Кову? Разве ты не смотришь за ними?
— Наш маленький термит уже не маленький, так что найдёт дорогу домой! — фыркнул худощавый лев. — А зачем они тебе? И что с твоим лицом? У тебя кровь!
— Ах, это я просто упала и поцарапалась, — отмахнулась Хазира. — Не стоит беспокойства, Нюка.
В то же время Кову и Витани тем временем сидели на берегу той реки, где они впервые повстречали Копу. Перед глазами обоих львят разыгрывалась та же ужасная сцена в пещере — вот их мать хватает Копу клыками и сдавливает в челюстях, ломая ему кости, вот она с силой отбрасывает его к стене пещеры и довольно усмехается… Здесь они сидели, опустив головы и не разговаривая уже долго, с тех самых пор, как убежали от матери, когда она и Хазира принесли тело Гизы. Полностью отойдя от шока, Кову подскочил к матери и закричал на неё:
— Мама, зачем ты убила его? Что он тебе сделал?
— Ты знаешь, Кову, что это Симба убил нашего Короля? — оскалилась Зира. — Он убил того, кто избрал тебя своим преемником. Я должна была ему отомстить!
— Львёнку? — выскочила вперёд Витани. — Такому же малышу, как и мы с Кову? Чем Копа был виноват? Он был нашим другом!
— Вот именно — он БЫЛ вашим другом! — кивнула Зира. — Вы не должны возиться были с отпрыском этого убийцы! И запомните — это судьба! Всё должно свершиться так, как решу я! И я своего добьюсь!
Витани широко раскрытыми глазами смотрела на мать. Фиалкового цвета большие очи искрились слезами.
— Ты сама велела нам пойти с ним на Слоновье кладбище. Ты нас просто использовала для того, чтобы его убить. Ты убийца, мама, — прошептала львичка. — Убийца!
Выкрикнув последнее слово, девочка бросилась прочь, Кову, презрительно фыркнув, а лицо матери, побежал вслед за сестрёнкой. Зира рванулась было за ними, но передумала — они вернутся. А когда вернутся, то скоро забудут про Копу.
— Витани, зачем она это сделала? — нарушил молчание Кову, не поднимая глаз от земли. — Зачем она убила Копу, да ещё так жестоко?
— Она и хотела убить его, — хмуро произнесла львичка. — Я только сейчас поняла, что она мстит Симбе за смерть отца, но почему должен был погибнуть наш друг? Это несправедливо, Кову!
— Жизнь несправедлива, как мама сказала, — фыркнул львёнок. — А она что? Сама же и убила Копу, тоже несправедливо!
Несколько секунд Витани молчала, затем тихо всхлипнула:
— Бедный Копа…
Вскоре сзади раздался голос:
— Кову, Витани, вот вы где! Я вас везде ищу!
Львята обернулись и увидели подходившую к ним Хазиру. Молодая львица, увидев блестевшие в глазках Витани слёзы, спросила:
— Что-то случилось, ребята?
— Тётя Хазира, а как ты думаешь? — фыркнул Кову. — Мы с Витани видели, как мама убила Копу!
— Мама злая! — опустила голову львичка. — Она маленького львёнка загрызла!
Хазира тяжело вздохнула и подошла к львятам.
— Ребята, скоро уже солнце сядет, нам надо идти домой, — сообщила она
— Я не хочу туда, — вскинул голову Кову. — Не хочу рядом с мамой находиться!
— Ну не останетесь же вы здесь с Витани ночевать! — слабо улыбнулась Хазира. — А мамы не бойтесь — она же ваша мама, ничего она вам не сделает.
«Когда вы со мной, она ничего не сделает ни вам, ни мне», — хотела было сказать молодая львица, но промолчала. Ей в голову пришла одна мысль, как защитить детей от сумасшествия своей матери. Но неизвестно, удастся ли… Хазира решила уйти к себе домой и забрать львят с собой, но согласятся ли они — этого она не знала.
Жила семья Хазиры далеко от нынешнего места жительства, львице пришлось бы в таком случае идти через Прайдленд Симбы. К тому же и Гиза говорил, что родители давно хотят, чтобы они вместе к ним вернулись, но Хазира не желала возвращаться домой. Она до сих пор была обижена на своего отца, который против воли дочери решил женить её на своём племяннике, а не на том льве, который нравился ей с детства — молодом и сильном сыне одной из лучших охотниц прайда. Молодая львица наотрез отказывалась вступать в брак с родственником, но отец пригрозил дочери изгнанием. И молодая львица сама и ушла одной ночью из прайда. А Гиза буквально за два дня до своей гибели предлагал сестре хотя бы проведать родителей… Интересно, приютят ли они её с львятами? И что она им скажет? Чем больше Хазира думала об этом, тем глупее ей казалось решение, но она должна была попробовать. Умевшая трезво рассуждать, молодая львица не желала оставлять детей на попечение сумасшедшей мамаши.
— Слушайте, ребята! — наклеив на лицо радостную улыбку, протянула Хазира. — Вы не хотите завтра со мной прогуляться? Вы же хотели однажды со мной сходить в поход, вот прямо завтра и отправимся.
Львята согласились.
Молодая львица с Кову и Витани пришла к термитникам. Увидев детей в компании Хазиры, Зира глухо зарычала. Кову, увидев мать, поспешно отошёл за Хазиру, Витани последовала его примеру. Львята за весь вечер ни разу не подошли к матери, а когда все легли спать, то легли как можно ближе к Хазире. Зира, увидев детей, встала и подошла было к Хазире с желанием забрать детей под свой бок, но бывшая подруга тихо, но грозно зарычала, словно веля ей не трогать львят. Зира лишь рыкнула в ответ, а затем, раздражённо махнув хвостом, повернулась и легла на своё место. Несколько минут она ещё злобным взглядом сверлила Хазиру, но потом закрыла глаза и погрузилась в сон.
Когда солнце уже начало всходить и свет нового дня стал просачиваться в пещеру, Хазира открыла глаза. Кову и Витани по-прежнему спали рядом с ней, тихо посапывая. Молодая львица как можно тише приподнялась на боку и начала их поочерёдно легко тормошить. Кову открыл глаза, и его взор сразу наткнулся на Хазиру, которая прижимала лапу к пасти, тем самым веля львёнку не шуметь. Сын Зиры понял её и начал так же тихо будить Витани. Львичка открыла глаза и широко зевнула.
— Ч-ш-ш! — тихо шикнул Кову. — Мама услышит!
Молодая львица с детьми тихо вышли наружу. Лишь отойдя от дома, в который Хазира больше не собиралась возвращаться, все трое сладко и со стоном потянулись, затем львята с интересом уставились на Хазиру.
— Тётя Хазира, а куда мы теперь? — спросил Кову.
— Ребята, мы пойдём сегодня далеко, очень далеко, — сказала львица. — Выдержите?
— Выдержим, — кивнула Витани. — Но почему далеко?
Львица на мгновение задумалась, но потом улыбнулась:
— Ну, поход ведь у нас будет большой, поэтому и далеко! Вы же согласны?
Львята кивнули.
— Тогда пошли!
Через некоторое время группа дошла до реки, которая отделяла Аутленд от Прайдленда. Но дальше события стали развиваться совсем не по плану Хазиры. Не успели они подойти к бревну, которое соединяло два берега реки, как прямо перед ними выпрыгнула… Зира. Хазира, Кову и Витани попятились от испуга, вызванного внезапным появлением предводительницы и её злобной ухмылкой. Хазира оглянулась назад и увидела, что путь к отступлению отрезали Дотти и Спотти.
— Куда путь держишь, добрая львица? — насмешливым тоном, в котором явственно звучали нотки ярости, пропела Зира. — И почему в компании моих детей?
Хазира переводила взгляд с одной львицы на другую. Судя по всему, назревала схватка, и молодая львица пыталась сохранить спокойствие, хотя её разум терзала лишь одна мысль. Как Зира узнала о её плане увести детей? И как они так быстро смогли их обойти?
— Кову, Витани, — бегом ко мне! — позвала их Зира. Но львята, отступив на несколько шагов назад, лишь теснее прижались к Хазире. В их больших глазах мелькали искорки страха.
— Ну же! — рявкнула львица.
— Ребята, идите! — шепнула Хазира, подтолкнув их лапой. — Всё будет хорошо, обещаю.
Кову и Витани, неуверенно перебирая лапками, подошли к матери. Зира кивнула им и крикнула, повернув голову в сторону кустов:
— Нюка!
Из кустов вышел старший сын Зиры. Львица указала ему на младших детей:
— Отведи их домой и глаз с них не спускай. А мне, — Зира повернулась к Хазире, и её морду раздвинула жестокая усмешка, — сейчас предстоит серьёзный разговор с бывшей подругой!
Нюка, подталкивая поочерёдно Кову и Витани, отправился к термитникам. Хазира же, окинув решительным взглядом окруживших её львиц, сделала шаг вперёд, и в воцарившейся тишине зазвучал её уверенный голос:
— Прежде чем вы нападёте на меня всей группой, я хочу сказать лишь одно — я ни в чём раскаиваться не собираюсь! Я уверена, что поступала правильно, пытаясь увести детей отсюда, поскольку такая мать, как ты, Зира, им не нужна! Дети не должны страдать из-за твоего безумия, иначе они станут такими же, как ты!
— Ты ничего не понимаешь, дура! — прошипела Зира. — Скар выбрал своим преемником Кову, поэтому он будет тем, кто заставит прайд Симбы упасть к моим лапам! Я его заставлю пожалеть о том, что он сделал со Скаром. А вообще, — львица ещё сделала шаг в сторону Хазиры, — мне не стоило никакого труда догадаться о том, что ты задумала. Мой ум, — Зира выделила последнее слово, — зацепился за твои слова про то, кто Кову и Витани будет лучше жить не с такой матерью, как я. И ты, видимо, решила, что станешь для них лучшей матерью, нежели я, так?
— А даже если и так, то что? — гордо вскинула голову Хазира. — Во мне бы они не увидели безумия! Иначе ты просто переделаешь Кову и Витани под себя, обратишь их в свои подобия! Что их ждёт в таком случае, какая судьба?
— Их ждёт высокая судьба! — ударила лапой по земле Зира. — И я сделаю всё, чтобы эта судьба не ушла из наших лап! Мой сын станет Королём, когда я лишу Симбу жизни! И я снова вернусь в свой дом, откуда была изгнана! Но уже без той, которую считала своей подругой.
— Я больше и не собираюсь на всё это спокойно смотреть, — ледяным тоном процедила Хазира.
— А тебе и не придётся, — прорычала Зира и начала надвигаться на Хазиру, оттесняя её к бревну через реку. — Поскольку ты теперь изгнана из моего прайда, навсегда! Не будь ты моей подругой, я бы проучила тебя как следует. Но я помню, что ты для меня делала, поэтому даю тебе уйти куда хочешь. Уходи, Хазира, и чтобы больше не появлялась здесь!
Молодая львица, наградив Зиру презрительным взглядом, медленно повернулась и, гордо и высоко держа голову, пошла к бревну. Вступив на него, она осторожно, шаг за шагом, чувствуя на себе торжествующий взгляд Зиры, пошла к противоположному берегу. Но, когда до берега осталось буквально несколько шагов, перед Хазирой выскочила львица — ещё одна подруга Зиры. Она, увидев бывшую соседку по прайду, зарычала. Хазира, изумившись, обернулась к Зире:
— И как это понимать?
Зира и Дотти со Спотти лишь с коварными усмешками следили за Хазирой. Молодая львица повернулась к неожиданному препятствию, и тут самка, успевшая за те мгновения, что Хазира стояла к берегу спиной, подойти ещё ближе к ней, взмахнула лапой и ударила Хазиру по голове. Львица упала с бревна в текущую под ним реку. Раздался громкий всплеск, сотни брызг разлетелись в стороны и опали дождём на зеркальную поверхность реки. Бесчувственное тело львицы понесло течением. Ударившая Хазиру львица спокойно перешла к подругам. Зира же, обведя взглядом своих львиц, велела:
— Идёмте домой. Она выживет, но побоится здесь появляться.
* * *
Кову замолчал — теперь его голос в течение почти часа звучал под сводами небольшой пещеры. Киара широко раскрытыми глазами смотрела на мужа, слушая каждое его слово. Млинзи тем временем уже спал в лапах матери, поскольку час был уже довольно поздний. Когда смолкли последние слова довольно тяжёлого рассказа, минуты две все молчали, затем Кову, тяжело вздохнув, произнёс:
— Только теперь я понял Хазиру — она на самом деле желала нам с Витани добра. Мне кажется, что Витани, когда отказалась бросаться в бой в ту ночь, не только вняла словами Киары, но и вспомнила и нашу несостоявшуюся приёмную мать. Из всего прайда Хазира оказалась самой разумной. Пусть она, Симба, и принимала участие в попытке твоего отравления. Нам с Витани мама сказала, что Хазира просто ушла, но правду узнал не так давно. Я был рад, когда узнал, что она выжила.
— Да, — поднял голову Симба. — Когда я взял тебя в первый раз с собой на обход, мы с тобой её и встретили. Ведь она тоже пострадала из-за Зиры… и из-за меня, когда я убил Гизу. Её фактически тоже использовали… как и тебя с Витани.
— Знаешь, Симба, Копа сам нам тогда предложил пройтись до Слоновьего кладбища, — Кову опустил голову. — Кто же знал, что всё так совпадёт?
Симба тряхнул гривой:
— Здесь вашей с Витани вины нет и быть не может.
Кову на мгновение закрыл глаза, затем повернулся к Киаре. Молодая львица, смотря на него с прежней лаской и любовью, кивнула, давая понять, что согласна со словами отца. Затем молодой лев произнёс:
— Мне не меньше жаль и Хазиру. Она не просто так пыталась забрать нас от Зи… матери, ведь она не только хотела защитить нас от её безумия, но и по личным причинам. Симба, ты же знаешь, что она не может иметь детей, а она так их хотела. И до сих пор хочет, а мы с Витани всегда были для неё кем-то вроде племянников.
— Она стала бы для вас более разумной и хорошей матерью, нежели Зира, — негромко произнёс Симба. — Я знаю, как она вас любит, поэтому и принял её к себе.
Воцарилось молчание, затем Киара тихо молвила:
— Что ж, всего того, что случилось, нам никогда не вернуть. Зира уже получила по заслугам, папа. Айхею относится ко всем по-разному, каждому воздаётся по делам его…
Симба подошёл к дочери и поцеловал её.
— Ты права, Киара, — тихо сказал он.
— Так кого же я цитировала-то? — с лёгкой улыбкой ответила молодая львица.
— Я согласен, — кивнул Кову. — Жизнь не бывает без трудностей, но мы должны научиться их преодолевать. А своей настоящей жизнью я очень доволен.
С этими словами молодой лев встал, подошёл к Киаре и лёг рядом с ней. Дочь Симбы склонила голову на его мускулистую шею.
Через несколько минут все четверо уже крепко спали в пещере. Буря уже утихла, и ночное небо теперь было усеяно причудливой серебристой россыпью звёзд, а высоко-высоко над крепко спящей саванной сияла луна. Свежий воздух проникал в пещеру со спящими львами, которые скоро должны были встретить новый день — очередной день новой жизни.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |