Лили вздрогнула, но не от страха — от неожиданности.
— Северус? Что ты здесь делаешь?
Он открыл рот, чтобы ответить, но не успел — потому что рядом с ним возникли Малфои.
Люциус стоял чуть позади Северуса, рассматривая Лили с холодным, но явным любопытством — не грубым, не презрительным, скорее оценивающим. Он словно пытался понять, что же такого увидел в этой маглорожденной девушке человек, которого он уважал.
Нарцисса же смотрела иначе. Теплее. Она едва заметно улыбнулась, переводя взгляд с Лили на Гарри — взгляд матери, которая сразу замечает другую мать. Её заинтересовал не статус, не происхождение, а ребёнок: как Лили держит его, как он сопит у неё на плече, как она машинально поправляет одеяльце.
Лили замерла, прижимая Гарри ближе. Она никак не ожидала увидеть такую компанию — и уж точно не вместе. Северус тихо выдохнул, будто собираясь с силами, и сделал шаг вперёд.
— Мы… гуляли, — сказал он ровно. — И я увидел тебя.
Лили явно стеснялась такой компании. Джеймс столько раз говорил, что Малфои — Пожиратели, «дьяволы во плоти», что она почти ожидала увидеть за их спинами клубы чёрного дыма. Но перед ней стояла обычная женщина — элегантная, спокойная — с младенцем, мирно сопящим у неё на руках. Это сбивало с толку.
Почуяв неловкость, Нарцисса первой взяла инициативу. Она улыбнулась мягко, по‑женски, и заговорила так, будто они встретились не на улице, а в гостиной.
— Как вам живётся с малышом? — спросила она, переводя взгляд на Гарри. — Он чудесный. Спит хорошо? Ест? Не мучает вас животик?
Лили сначала отвечала коротко, настороженно. Но Нарцисса слушала внимательно, с искренним участием, и Лили постепенно расслабилась. Она сама не заметила, как начала говорить свободнее — о ночных кормлениях, о том, как Гарри любит хватать её за волосы, о том, как трудно всё успевать, когда Джеймс вечно на заданиях.
Нарцисса кивала, делилась своими впечатлениями, покачивая Драко. Две матери, две женщины — и на мгновение всё остальное исчезло. Мужчины стояли чуть позади, не вмешиваясь. Люциус сохранял вежливое молчание, словно просто сопровождал жену. Северус же следил за Лили — не навязчиво, но напряжённо, будто боялся упустить что‑то важное.
Как бы между делом, Нарцисса взглянула на Гарри внимательнее и спросила:
— А что это за амулет у него? Очень необычный.
Лили смутилась, но уже доверяла ей достаточно, чтобы ответить:
— Это подарок Дамблдора. На удачу. Попросил, чтобы Гарри носил его постоянно.
— Можно посмотреть? — мягко спросила Нарцисса.
Лили кивнула.
Северус подошёл ближе почти одновременно с ней. Он наклонился, будто просто хотел рассмотреть узор, но Лили почувствовала, как близко он оказался — так близко, что уловил аромат её волос. Что‑то тёплое болезненно сжало его сердце, но Северус заставил себя сосредоточиться.
Амулет был тот же. Без единого сомнения.
*
На этом разговор стоило бы закончить, всё, что Снейп хотел узнать, — он узнал. Но ноги будто приросли к мостовой.
Он не мог отойти от места, где ещё мгновение назад ощущал запах её волос — тёплый, живой, такой до боли знакомый.
Слишком близко.
Лили тоже, кажется, замерла. Она не смотрела на него прямо, но дыхание её сбилось, а пальцы чуть крепче сжали одеяльце Гарри. Она чувствовала его близость и не знала, как на это реагировать. Повисла тишина, натянутая, как струна.
И именно в этот момент раздался лёгкий, но выразительный кашель.
Люциус.
Он сделал это с таким изяществом, что жест можно было принять за случайность — но только если не знать Малфоя. В его взгляде читалось вежливое напоминание: «Пора бы и честь знать».
И ещё — лёгкое, почти незаметное веселье. Он видел больше, чем стоило бы.
Лили вспыхнула, словно очнулась.
— Мне… мне пора, — пробормотала она, неловко раскланяясь. — Гарри нужно домой.
Она не смотрела на Северуса. Развернулась, прижимая сына к себе, и поспешила прочь, почти бегом, будто боялась, что если задержится ещё хоть секунду...
Северус провожал её взглядом, пока рыжие волосы не растворились в толпе. Нарцисса посмотрела на него мягко, понимая больше, чем он хотел бы.
Люциус — скорее с лёгкой насмешкой.
А Северус всё ещё стоял, будто не мог заставить себя сделать шаг.
Он получил то, ради чего пришёл.
Но ушёл с тем, чего не хотел признавать.






|
Полисандра Онлайн
|
|
|
Интересно. Читается хорошо, нет лишних подробностей и вполне реалистично. Хорошо, что уже дописано. Но есть мечта. Ищу произведение, где Сев вернется во времени, и удивится , а что же я в этой пустышке нашел -то. Типа как в Руслане и Людмиле некий старец , добивавшийся любви Наины
|
|
|
Kammererавтор
|
|
|
Полисандра
Конкретно здесь такая мысль никому в голову не придёт. Наша Лили будет вполне достойна. 😏 1 |
|
|
Полисандра
Такие уже есть фанфики, например Переписать набело.Еще есть такие же примерно.Есть где вообще один мат у С.С в отношении Лили.Выбирайте.Перинги задайте и вперёд, за мечтой) 1 |
|
|
Очень странно, что сорокалетний Северус не обратил внимания на слова старшего Малфоя о своей семье, о работе Эйлин на директора. И что он вспомнил о роде уже после смерти Эйлин
1 |
|
|
Kammererавтор
|
|
|
kukuruku
Согласен. Но возможно, ему было не до этого. А может не придал значения. Или не успел... В конце концов, все летние события укладываются в один-два месяца. |
|