↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Hear No Evil/Зла не слышат (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Экшен, Повседневность, AU
Размер:
Макси | 456 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Не проверялось на грамотность
Адриан родился со способностью к телепатии. В детстве его бросила мама, а люди, находясь рядом с ним, вели себя достаточно странно, как будто бы боялись. Из-за чего он стал считать свой дар проклятием и поклялся себе, что никогда не признается никому в наличии своих способностей... Но, конечно же, все меняется, когда становишься супергероем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Твой телохранитель

— Конечно, Адриан…ты можешь поговорить со мной. Так что ты хотел сказать? (Кажется, я сойду с ума или умру. Адриан хочет поговорить со мной…наедине?)

— Я хотел узнать, могу ли я довезти тебя до дома или проводить, ты же живешь недалеко от школы (Возьми себя в руки, Маринетт. Я не кусаюсь.)

— А, зачем? В смысле, это очень мило с твоей стороны, но разве тебе не нужно идти домой?

— Это всё Хлоя. Мне кажется, она хочет причинить тебе вред.

— Хлоя хочет навредить мне?

— Да, она пыталась насолить тебе много раз и поэтому стала акуманизированной. Когда она видит тебя рядом со мной её намерения становятся не чистыми.

— Я не знала, что она пыталась насолить мне…когда это было?

— Один раз в спорт зале, два или три в классе, но не волнуйся. Я пресекал её попытки каждый раз… Проблема в том, что в следующий раз она может нанять профессиональную помощь.

— И как думаешь, что мне делать, Адриан? (Меня не запугает эта избалованная)

— Позволь мне быть рядом, по крайней мере, пока она не успокоится. В таком состоянии Хлоя может сделать что угодно (Хорошо, Маринетт, не дай ей себя запугать. Я знаю, ты сильнее этого)

— Спасибо, Адриан, если тебя это не затруднит, то я бы очень этого хотела (Спасибо, Хлоя, твоя глупость подтолкнула ко мне ближе парня, в которого я влюблена, …Ура!)

Адриан уставился на неё в течении нескольких минут и подошёл к Маринетт. Она сделала шаг назад, но он продолжал идти к ней.

(Эм, что происходит? Почему он…)

Адриан оттолкнул её назад, от чего она оказалась у стены. Он опустил голову и захватил её губы в поцелуй. На секунду она запищала и застонала, когда его рука провела по её спине вниз и вверх, вырисовывая маленькие круги. И тогда он опустил руку на её ягодицу и сжал. Она прислонилась к нему и он прервал поцелуй, посмотрев в её голубые глаза, убедившись, что следует точно по списку из её фантазии. Адриан соблазнительно ей улыбнулся и Маринетт покраснела. Он наклонился, снова поцеловал её, она еле держалась на ногах. Другая его рука скрылась под низом её рубашки, найдя путь к груди и захватив её сжал несколько раз перед тем как приподнять её лифчик, чтобы поиграть с соском.

(Ох, чёрт…прям как в моей фантазии! Продолжай, пожалуйста, пожалуйста, не останавливайся. Я уже мокрая)

Услышав её мысли, которые послужили сигналом к действиям. Он нашёл её сосок и покрутил его между пальцев, перед тем как слегка оттянуть. Она застонала в поцелуй и он притянул ее сильнее.

(Её фантазия убивает меня! Мне нужно остановиться или я возьму её прямо в этом классе)

Адриан резко отпрянул, когда он услышал мысли уборщика, направляющегося в их сторону.

— Маринетт, сюда идёт уборщик… Мне лучше проводить тебя домой (Спасенье, спасибо тебе, уборщик)

— О-откуда ты узнал это? (Кайфолом)

(В этой школе слишком много ключей. У уборщика, видимо, есть главный ключ от всех дверей.)

*Кашель*Кхем, Я слышал как он гремел ключами секунду назад.

— Но я не слышала никако…

И тут ключ провернулся в замке двери и двое быстро схватили свои вещи и собирались уйти как только уборщик вошёл в класс.

— Дети, всегда появляются там, где ты меньше всего ожидаешь их увидеть! — сказал он, посмотрев на двух пробегающих мимо него подростков.

Путь до дома Маринетт прошёл в молчании. Адриан ждал пока она о чём-нибудь подумает, чтобы он мог услышать её мысли прежде чем скажет что-нибудь. Ему нужно было узнать мнение Маринетт насчёт его действий, были ли они уместны или же нет. Последнее чего он хотел бы — это перейти границы дозволенного.

(Теперь я официально в раю)

Адриан с облегчением вздохнул.

— Я полагаю, тот поцелуй означает, что у меня осталось 7 билетов?

— Хмм?.. Оу, получается, что так… ДА!

(Похоже, меня надули, здесь только синеволосая девушка, которая гуляет с блондином и, кажется, сегодня не её день. Лучше, вернусь сюда завтра.)

(Да вы издеваетесь надо мной! У Хлои что, есть номер бандитов в быстром наборе?)

(Я просто гляну вниз и притворюсь, что смотрю на жука!)

— Подожди здесь, Маринетт, мне кажется, я только что видел своего старого друга!

Адриан рванул в сторону громилы и остановился перед ним.

— Ты действительно хочешь притвориться, что смотришь на жука? — спросил Адриан.

— О чём ты говоришь, парень?!

— Я знаю, что Хлоя наняла тебя, чтобы причинить вред моей подруге. Сколько она тебе платит?

— Деньги? Я не… (Я получу за это 2000 долларов)

— 2000 долларов достаточно для того, чтобы сесть в тюрьму?

— Что! Как ты...(Хлоя подставила меня?!.. Вот сучка!)

— Нет, но я согласен, с тем, что она настоящая сучка.

— Подожди, как ты делаешь? (Этот парень меня пугает!)

— Что именно делаю? И как я могу напугать тебя?

— Перестань так делать! (Он узнает, что меня разыскивают за крупную кражу в Лувре* )

— Так это был ты?! Ты тот вор из Лувра?! Про это говорили во всех новостях. Ого… полицейские обрадуются, когда схватят тебя за ограбление… Подожди секунду, я достану телефон!

— Слушай, парень, чего ты хочешь? Я готов на всё, только перестань так делать! И убери свой телефон!

— Хорошо, оставь мою подругу в покое, возвращайся к Хлое и скажи ей, что официально уходишь в отставку.

— Хорошо, хорошо...я сделаю!

Спотыкаясь обо всё подряд, пытаясь уйти подальше от Адриана, бандит сбежал. Адриан только рассмеялся и пошёл обратно в сторону, где была Маринетт.

— С твоим другом всё в порядке? — спросила Маринетт, удивляясь тому, что тот громила побледнел после разговора с Адрианом и поспешил убраться от него подальше, как будто увидел приведение.

— Теперь всё хорошо...просто замечательно.

(Что-то было не так с тем мужчиной. Он не был похож на одноклассников Адриана...он был намного старше)

— Адриан, ты можешь быть честен со мной?

— Конечно, Мари.

— Он один из тех бандитов Хлои?

Адриан вдруг остановился на месте, что заставило Маринетт вздрогнуть…он повернулся к ней.

— Сейчас это уже не важно. Он больше не причинит тебе вреда потому что теперь я — твой телохранитель.

— Что ты сказал ему, чтобы он отстал?

— Я сказал ему то, чего он не хотел слышать.

— И что это было? (Я знаю, что у тебя есть тайна)

(Хмм, да… моя тайна)Я сказал, что видел его в новостях и позвоню в полицию, если он не оставит тебя в покое.

— Оу, ну…это радует (По крайней мере, мне не придётся беспокоить Тикки, чтобы измениться и самой надрать задницы этим бандитам)

— Что?! — Адриан был сильно озадачен из-за её мыслей (Кто такая Тикки?.. Она ходит в нашу школу?)

— А? — Маринетт посмотрела на него в замешательстве.

— Ты только что что-то сказала?

— Я сказала «оу, ну… это радует», — повторила она свои слова.

— Оу, хорошоооо... Давай я доведу тебя до дома, пока горилла не послал за мной поисковую группу.

— Спасибо, что проводил меня до дома, Адриан. Это было очень любезно с твоей стороны (Было бы ещё лучше, если бы он завершил мою фантазию…но я знаю, что ему нужно идти домой)

(Блять, это девушка снова собирается возбудить меня!) Не за что, Маринетт. Я дам тебе свой номер на случай, если тебе что-нибудь понадобится или ты захочешь, чтобы я довёз тебя до школы. Просто позвони мне, хорошо?

Маринетт уставилась на него пристальным взглядом.

— Маринетт?

-…

— Ма..ри..нетт…?

-…

— МАРИНЕТТ?!

-…

— Маринетт!!! *Шлепок*

— Ай!...Это было больно.

— Ты напугала меня, ты зависла на месте, когда я пытался дать свой номер телефона!

— Ох, п-прости за это. Я думаю, я расстроилась из-за того бандита? (О боже, мой разум отключился из-за того, что он собирался дать мне свой номер телефона? Если Алья узнает об этом, она от меня не отстанет и прожужжит мне все уши*)

(Нет, она что, правда отключилась только из-за того, что я собирался дать ей свой телефон? Эта девушка удивительна!)Ты точно в порядке? Я более чем уверен, что этот бандит больше не вернётся.

— Со мной всё хорошо, не волнуйся, Я уже дома, ха-ха-ха, видишь? Всё хорошо (возьми себя в руки)

(А теперь тебе лучше уйти сейчас, Агрест, пока у неё не начались приступы неловкости)Увидимся завтра, Мари. Мой водитель уже подъехал.

Маринетт помахала на прощание, как только Адриан сел в лимузин…

Адриан закрыл личное окно, чтобы поговорить с Плаггом…

— Я думаю, мне стоит нанести ей визит после сегодняшнего вечернего патруля.

— Ты действительно думаешь, что это хорошая мысль?

— Плагг, я всего лишь хочу убедиться, что она в порядке.

— Она никогда не будет в порядке, пока находится рядом с тобой!

— Я говорил о бандитах, которых наняла Хлоя, Плагг.

— Эта блондинка такая смелая, да?

— Ты думаешь, что Коту Нуару стоит нанести ей визит?

— Нее, она боготворит Ледибаг больше, чем Кота Нуара. Так что это было бы пустой тратой камамбера.

— Тогда, может быть, мне попросить Ледибаг поговорить с ней?

— Удачи с этим. Разве ты не видел её выражения на лице при упоминании имени этой блондинки? ХА-ха-хи-хи.Я и не представлял, что лицо Ледибаг может стать краснее её костюма!

— Так, значит, её не стоит просить?

— Ты проделал сегодня замечательную работу, обезвредив того бандита. Я уверен, ты сможешь справиться с этим самостоятельно.

— Я доверюсь твоему совету, Плагг, но всё же надеюсь, что всё не пойдёт наперекосяк.

В особняке…

— Адриан, твой отец хочет видеть тебя.

— Всё хорошо, Натали?

— Я не посвящена в семейные дела, Адриан. Он хотел, чтобы ты зашёл к нему как только вернешься из школы.

(Звучит не очень хорошо) Адриан огляделся…

— Он в офисе. Тебе стоит пойти к нему сейчас, он не любит ждать (Такой требовательный родитель! Если бы я была его дочью, я бы возненавидела его.)

(По крайней мере, хоть кто-то разделяет мою боль)Спасибо, Натали, — Улыбнулся Адриан, и, сделав глубокий вдох, направился в сторону офиса его отца.

— Отец, Натали сказала, что ты хотел видеть меня?

— Присядь, Адриан, — холодно сказал мужчина, не отрываясь от документов.

— Мне стало известно, что дочь мэра говорила о том, что у тебя роман с некой Маринетт Дюпен-Чен.

— Нет, отец, У меня нет никакого романа… Просто Хлое не нравится, что я завёл нового друга поэтому она постоянно пытается ей навредить.

— И как ты ввязался во всё это?

— Я не понял вопроса.

Габриэль встал со своего места и повернулся спиной к сыну, заложив одну руку за спину, а другой пытался найти что-то в книжном шкафу.

— Мой вопрос — Почему ты замешан в делах этих девушек?!

— Отец, Хлоя всегда кидается мне на шею, не обращая внимания на то, что я много раз просил перестать так делать! Она говорит, что она перестанет, но её мысли говорят обратное.

Мистер Агрест повернулся к своему сыну с такой скоростью, что Адриан мог поклясться, что его отец был Флэшем* * *

— ЕЁ МЫСЛИ! ТЫ СНОВА СЛЫШАЛ МЫСЛИ ЛЮДЕЙ?! МНЕ КАЗАЛОСЬ, ЧТО ТЫ НЕ ВЛАДЕЕШЬ ЭТОЙ СПОСОБНОСТЬЮ! ТЫ ПРИТВОРЯЛСЯ, КОГДА ТЕБЯ ТЕСТИРОВАЛИ?!

— Нет, отец! Нет, я не говорил, что слышал её мысли. Я имел в виду, что её действия говорили обратное. Она сказала мне, что исправится, а после я увидел как она пыталась навредить Маринетт, но на этом она не остановилась и наняла бандита час назад, чтобы причинить ей вред.

После объяснения Адриана Габриэль немного смягчился.

— Я вижу (Но не верю тебе. Я буду следить за своим сыном и посмотрим к чему это приведёт.)

Адриан тяжело сглотнул и Габриэль это заметил.

— Что-то не так, Адриан? (Он нервничает, ему трудно глотать)

— Нет, сэр, просто небольшая жажда, в горле пересохло.

Мистер Агрест налил в стакан воды и протянул его сыну.

Адриан потянулся за ним трясущимися руками, но быстро сообразил и постарался унять дрожь прежде чем его отец заметил это.

— Спасибо, отец, — Адриан медленно выпил воду и успокоился, поставив пустой стакан на стол.

— Лучше? — спросил он, уставившись на него как хищник.

— Намного лучше, отец.

(Хмм)Так ты говоришь, что Хлоя наняла бандита?

— Да, отец, огромного.

— Адриан, я не хочу, чтобы ты связывался с девушками и бандитами! Ты должен ходить в школу и на фотосессии. Я не допущу, чтобы заработок* * *

компании пострадал из-за каких-то девушек! Держись от них подальше и от тех бандитов или я заберу тебя из школы ради твоей же безопасности!

— Но, отец!

— Я не спрашивал твоего мнения. Вот, что мы сделаем.Сегодня вечером я уезжаю в Милан с Натали, меня не будет три дня… Горилла будет отвозить тебя в школу и забирать обратно. Шеф повар продолжит готовить для тебя еду, пока меня не будет. Я ожидаю, что ты будешь вести себя как Агрест или тебя будут ждать серьёзные последствия, когда я вернусь… Это понятно?

— Да, отец.

— Можешь идти! — сказал Габриэль, махнув рукой, после чего его сын покинул офис.

(Плохие новости — Он хочет чтобы я послал Маринетт куда подальше… Хорошие новости — У МЕНЯ ЕСТЬ ЦЕЛЫХ ТРИ ДНЯ СВОБОДЫ!)

Мистер Агрест подождал какое-то время, чтобы Адриан отошёл на достаточное расстояние от его офиса перед тем как взять телефон. Он нажал на номер в быстром наборе, который он хранил долгое время. Специалиста по телепатии.

Адриан тихонько пробрался в свою комнату. Оказавшись там, он нашёл в компьютере информацию о специалисте в телепатии Мастере Тор’ай.

Мастер Тор’ай

Специалист по телепатии

Гарантия результатов со всего мира

Может слышать мысли других телепатов

(1)


1)

В оригинале было написано at the Lovier ct, но мне не удалось найти перевод этого слова, поэтому я предположила, что это слово означает Лувр. Если же вы знаете какую-нибудь информацию об этом слове, пишите в комментарии или пришлите вместе с уведомлением об ошибке в слове в ПБ.

2)Идиома would never let me hear the end of that имеет 2 значения. 1 — действие, которое длится в течение долгого времени, 2 — "плешь проесть" в значении достать кого-нибудь с распросами или чем-то ещё.

3)Супер герой из вселенной DC comics.

4)Идиома bread and butter имеет несколько значений: хлеб насущный; основной доход, заработок, средства к существованию

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх