Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ну и как наша беспамятная пациентка? — поинтересовалась Регина, сочувственно поджимая алые от помады губы. — Вспомнила что-нибудь?
Медсестра, сидевшая на посту, только головой покачала.
— Увы, нет, мадам мэр. Всё без изменений. Если хотите, — засуетилась она вдруг, — Можно посмотреть в карте назначения и записи доктора Хоппера…
Медсестра потянулась было к шкафу, где хранились истории болезней, но Регина остановила её властным жестом:
— Не надо, Рейчел. Если что, мистер Хоппер сам предоставит мне отчёт. — Регина вздохнула, постояла несколько секунд неподвижно, демонстрируя всю глубину своей печали, а после проговорила с грустью в голосе: — Пойду, навещу бедняжку.
Стук каблуков по цементному полу гулко разнёсся по коридору. Королева сменила экстравагантные наряды на строгий брючный костюм, в новом мире никто не склонялся перед ней в чопорных поклонах и не называл «Ваше Величество», но зато и проклятий вслед не звучало. Здесь все повиновались ей, безропотно и добровольно. И это было приятно. Так же приятно, как видеть своих врагов поверженными.
Регина полчаса любовалась на опутанного проводами Джона Доу, вслушивалась в пиликанье датчиков, улавливающих его слабое сердцебиение. «Благородный Джеймс, так любил размахивать мечом и идти напролом, а теперь и руки не может поднять». Это было забавно. Но всё же, зрелище было довольно однообразным, и Регина спустилась сюда, в психиатрическое отделение, чтобы навестить ещё одну Доу — значащуюся в больничных бумагах как Джейн. Её подлинного имени здесь не знал никто, и это тоже забавляло. Регина подошла к железной двери, но не стала отодвигать засов. Только открыла проделанное в двери маленькое окошко.
Пленница, облачённая в больничный серый халат, сидела на кровати, подтянув колени к подбородку. Заслышав скрип, она бросила рассеянный взгляд на раздаточное окно. Но, по всей видимости, появление Регины не вызвало у полоумной никаких эмоций, и та лишь плотнее закуталась в халат и вернулась к прежнему занятию: мутно глядя перед собой, она бормотала себе под нос что-то бессмысленное. Что ж, в новом мире каждый обрёл новую память, но служанка Тёмного была исключением. Её Королева лишила памяти вовсе, погрузив сознание девушки в туманное небытие, в котором не было ничего, кроме обитых серым войлоком стен, тусклого квадрата окна под потолком, жестяной ванны, таблеток и уколов. Регина хищно улыбнулась: «Ну, что, птичка, далеко улетела? Считала, никто не догонит? Ан, нет, смотри-ка, снова в клетке». Бывшая королева, разумеется, не стала говорить этого вслух. Не в этот раз. Может быть, когда-нибудь она войдёт в палату и позабавится с пленницей как следует, но не сегодня. Сегодня Регина проявит милосердие и снисходительность победительницы.
Регина резко закрыла окошко в двери. Увиденное её удовлетворило. Единственное, некоторое беспокойство вызывало то, что этот разбойник — капитан Крюк — нигде не обнаружился. Королева придумала для однорукого совершенно особенную участь, но, увы, на месте его не оказалось. Каким-то образом пирату удалось избежать проклятия, возможно даже, не ему одному — Сторибрук был не столь уж мал, и Регина не знала в лицо всех жителей Королевств. Что, если кто-то невероятным образом смог сохранить память и выехать за территорию зачарованного города? Тонкая морщинка пересекла лоб Королевы. Пожалуй, стоит принять меры предосторожности и сохранять бдительность, пока ситуация не прояснится окончательно.
— Я вижу, малышке Джейн уже лучше, — сказала Регина, вернувшись к сестринскому посту. — По крайней мере, она не бросается на стены как в прошлый раз.
Регистраторша сдержанно кивнула.
— Вот что, Рейчел, — продолжила Регина. — Я говорила об этом доктору Хопперу и вам повторю: не распространяйтесь об этой пациентке. А если кто-то будет спрашивать о ней или о ком-то пропавшем… Вы немедленно доложите об этом мне лично. Даже если интересоваться будет, к примеру, наш славный шериф или главный спонсор больницы.
— Разумеется, мадам Миллс, — Рейчел едва заметно кивнула. — Я и так никому…
— Вот и дальше: никому.
* * *
Дни шли, но пираты их не считали. В Неверленде такой подсчёт не имел бы смысла. При переходе «Роджер» здорово тряхнуло, руль вырвало с мясом, так что Ко-ксону прибавилось работы. Однако из команды никто не пострадал. Только вот Сми и Белль исчезли, вместе с одним из шлюпов, да ещё кое-что из добычи, взятой при последнем абордаже. Элф Мейсон утверждал, что толстяк и пленница наверняка ушли вместе, а Киллиан не торопился опровергать эти слухи, хотя сам видел, как Белль, упрямо игнорируя брошенный ей линь, исчезла в лазоревом дыме — не утонула, а именно растворилась, как растворяется кусок сахара в кружке с горячим грогом.
О бегстве Сми капитан не жалел и разыскивать его не собирался. Если они больше не встретятся — что ж, пронырливый матрос может считать, что ему повезло, ну, а если судьба сведёт — крысятничества Киллиан не прощал никому. «Роджер» дрейфовал в неверлендских водах, не заходя в русалочью бухту. Пен, разумеется, знал об их присутствии, но появляться не спешил. Время стояло или всё же двигалось по кругу? Киллиан не был силён в этих колдовских штучках, но мог бы поклясться: за время пребывания здесь никто из его ребят не постарел ни на день, а вот провизия подошла к концу. Впрочем, сети никогда не бывали пустыми, так что пираты завтракали вяленой рыбой, ужинали ухой, и юшка чередовалась с истекающими жиром запечёнными на жаровне угрями. Ребята не роптали, и Киллиан оттягивал встречу с Пеном как мог, но когда на корабле кончилась и пресная вода — выхода не осталось. Киллиан пошёл в глубину острова сам, прихватив с собой только Безымянного, который, может быть, был и не самым толковым помощником, зато преданным капитану до глубины души. Путь до родника они проделали без помех, а вот потом ожидаемо появился Питер Пен. Он сидел на ветви разросшегося над источником бука, болтал ногами и ехидно улыбался. По обыкновению, он стремился высмеять капитана, уязвить его побольнее, но тот пропускал большую часть слов мимо ушей: может быть, мальчишку всё ещё забавляли колкости столетней давности, а вот Киллиана они уже перестали задевать, строить же из себя героя перед Безымянным не имело смысла. Так что капитан просто ждал, когда Пен закончит и перейдёт к делу.
— Я тобой не доволен. Ты не выполнил моего поручения, — наконец заключил вечный мальчишка и сложил руки на груди.
— Мы не дошли до Аграбы, — пожал плечами Киллиан, с сожалением поглядывая на оттопыренные уши Пена: хорошо бы ухватить за одно да оттаскать дерзкого подростка как следует. — Я умею сражаться и проведу корабль где угодно, но я не маг.
Пен только рассмеялся: всё его смешило, этого мальчишку. Наконец, задыхаясь от хохота, он прочирикал:
— Слышал, от тебя улетела одна птичка, Крюк, — Пен спорхнул с ветки и завис в нескольких дюймах от струящейся под его ногами прозрачной воды. — Слышал, она была нужна тебе как приманка для Крокодила. — Киллиан никак не отреагировал, и мальчишка продолжил свою речь. — По совпадению, один из моих потерянных мальчиков тоже хочет сбежать. И этот мальчик… — Пен подлетел к капитану вплотную и прошептал ему в ухо: — Я хочу сыграть с ним в одну игру, и ты поможешь мне.
— С чего ты взял, что я захочу играть в твои игры? — сказал Киллиан громко, нарочно не поддерживая доверительного тона Пена.
— О, поверь мне, — обнажил Пен зубы в хищной улыбке, — в эту — захочешь.
Он оказался прав: в эту игру Киллиан играть захотел. Он не очень понимал, какая Пену в ней выгода, но вполне возможно, что не было никакой. Как бы ни был хитёр этот демон в обличье ребёнка, отнюдь не все его действия были наполнены смыслом, иногда он просто играл, упиваясь чужим страхом, чужой доверчивостью и глупостью. Не хотелось бы в такой игре быть назначенным на роль добычи, но на сей раз Пен избрал себе другую жертву, и Киллиану это было на руку. Потому что мальчишкой, чудом сохранившим память о доме и пытавшимся сбежать из Неверленда, оказался Бейлфаер. Сын Крокодила. Пен решил позволить ему уйти. О, хозяин острова, конечно, собирался снарядить погоню, довести мальчишку до изнеможения, но оставить пару лазеек, обставив это как свою оплошность. Если Бей сумеет их найти, будет ему счастье.
Только вот недолгое. Потому что как раз тут должны подоспеть пираты и предложить Бею свою помощь. Согласится он или откажется — проиграет в любом случае. Потому что, пусть Киллиан и действительно собирался спрятать мальчика на корабле и провести «Роджер» через портал, ведущий в мир без магии, в этом мире Бея ожидает новая неволя. Если Пен не солгал, и Тёмный и впрямь прячется в землях без магии, с помощью сына надавить на него будет даже проще, чем с помощью той безумной и отважной девицы, Белль. Может быть, жизнь Киллиана и потеряет смысл, когда месть будет совершена, но это ещё не повод от неё отказываться.
План Пена был слишком сложен, но сработал. И теперь оборванный, голодный и чумазый подросток скрывался в темноте трюма. Киллиану удалось убедить мальчика, что у пиратов свои счёты с Питером Пеном, и они не столько хотят помочь потерянному ребёнку (в их бескорыстие Бей всё равно бы не поверил), сколько лишний раз оставить хозяина острова с носом. Через портал, открытый Тенью, «Роджер» прошёл легко — это тебе не ураганные воронки, создаваемые бобами, да и паруса были обильно посыпаны волшебной пыльцой, которая должна была защитить корабль от неожиданностей. Впрочем, предосторожности оказались ненужными: воды, в которые они вошли, были спокойны, ветер дул к видневшемуся невдалеке берегу. Вот только суда в порту были какими-то странными, ни на одном из них не было видно ни мачт, ни парусов. Ну да ничего, с этим он ещё разберётся.
Бейлфайер вышел на палубу и, щурясь от яркого света и поеживаясь под порывами ветра — его одежонка была уж совсем ветхой, — принялся осматриваться. Киллиан покосился на него. Подросток был настолько грязен, что даже ему, далёкому от чистоплюйства пирату, было неприятно его касаться.
— Это… земля без магии? — спросил мальчик хрипло.
— Она самая, — подтвердил капитан, — Ты же бывал здесь.
— С тех пор, — Бей шмыгнул носом и обхватил ладонями продрогшие плечи, — Тут здорово всё переменилось.
Киллиан вздохнул. Скользнул равнодушным взглядом по приближавшемуся берегу и отдал команду:
— Швартуемся!
В ответ прозвучал нестройный хор из «Так точно» и «Будет сделано».
— А с этим что? — поинтересовался Робт, попутно толкнув мальчонку локтем.
— Руки за спиной свяжи покрепче, к вантам на носу привяжи и будет с него, — распорядился Киллиан и отвернулся. Бей был сыном не только крокодила, но и Милы. Только это потеряло значение давным-давно, ещё тогда, когда однорукий капитан продал паренька Пену. И теперь — разве что-то изменилось? «Ничего. Я так и не отомстил», — сказал сам себе Киллиан, стараясь отрешиться от сдавленных криков мальчика, шума возни, громогласных ругательств Робта.
Когда они причалили, Бей уже не сопротивлялся. На щеке у мальчика наливался синяк, и он плакал в открытую, шумно хлюпая носом — возможности спрятать лицо в ладонях или утереться у него не было.
— Сам пойдёшь или тебе помочь, малыш? — спросил Киллиан с искусственной ласковостью.
— Сам, — буркнул мальчишка и уставился на капитана сердитым, буравящим взглядом.
Киллиан только хмыкнул, отвязал конец привязанного к вантам троса и повёл Бея за собой, как ведут на заклание упрямого барашка.
— Кто пойдёт с вами, капитан? — обратился к нему Старки.
— Никто, — мотнул головой Киллиан и вместе с Беем отправился к берегу.
Уже на сходнях Киллиан обернулся, окинул взглядом выстроившуюся на корме команду, отстегнул от пояса кисет.
— Старки, лови! — Помощник капитана ловко подхватил драгоценный мешочек. — В нём боб, пропуск в чужие миры. Только вот в Неверленд возвращаться не советую. И к Туманному Берегу [1] тоже. Там сейчас, может быть, и моря-то нет, — Киллиан широко усмехнулся. — Так что ищи нору поглубже, куда Пен не проберётся. Может быть, повезёт, и вам удастся прижиться в Стране Чудес или в Краю Затерянных Историй.
— А как же вы, капитан? — в голосе Старки звучала неподдельная растерянность. — Как же вы можете…
— Капитан теперь ты, — резко оборвал Киллиан. — Разве не об этом мечтал? А я — могу. — Киллиан рассмеялся, внезапно ощутив прилив такой лёгкости и азарта, каких давно не испытывал. — Это моя месть. Я справлюсь с Тёмным сам.
Киллиан отвернулся и не оборачивался больше. Он шёл не торопясь, позволяя Бею идти первым. Пристань была странной. Мощёной серым камнем, только стыков не было, точно огромный пласт вытесали из одной глыбы. Они уходили всё дальше от моря, в сторону улиц, невысоких домов, сараев с лодками. Когда они шли по узкому проходу, Киллиан ткнул мальчика в плечо крюком. Тот тут же зашипел от боли, хотя вряд ли она была сильной — он не задел мальчишку глубоко, только оцарапал.
— Да постой ты, — потребовал Киллиан раздражённо, и мальчик послушно замер. Киллиан достал из ножен саблю, примерился и разрубил стягивающий Бею запястья трос. Руки мальчика безвольно повисли вдоль туловища. Бей обернулся, вперился в лицо капитана вопрошающим взглядом. Почти так же — удивлённо и недоверчиво — иногда глядела Белль. Словно хотела проверить реальность на прочность, убедиться, что происходящее вокруг не шутка и не дурацкий розыгрыш. Только вот пленница, казалось, никак не могла поверить в жестокость капитана, а мальчишка — в его милосердие.
— Вот что, вали отсюда, — процедил Киллиан сквозь зубы. — Беги к своему папаше, если хочешь, или наоборот — от него. Не важно, всё равно ему недолго осталось. Здесь, — мрачно заключил пират, — магия ему не поможет, так что обойдусь без заложника.
Бей стоял неподвижно и всё смотрел своими телячьими большими глазами, не голубыми — карими. Кажется, такие были раньше…
— Вали! — повторил капитан. В душе закипал гнев: «Чего, в конце концов, ждёт этот крокодилёныш?» — с внезапной злостью подумал он, — «Того, что я пожалею о своём необдуманном решении?» — Киллиан поднял выше руку с саблей и пригрозил: — Останешься здесь, следующий удар будет по твоей шее.
Это подействовало: мальчишка резко сорвался с места и побежал, только засверкали голые пятки.
Киллиан проводил его взглядом, вернул саблю в ножны, почесал щетинистый подбородок. Выходить из щели между сараями он не спешил. Сначала надо осмотреться. В кои веки у него не имелось в запасе никакого плана, да и сведений об этом новом мире было маловато: то, что рассказывал Бейлфайер о ночлежках и работных домах Лондона, вряд ли могло сейчас пригодиться. Ладно, он всё равно найдёт этого чёртова прядильщика, а потом… О том, что делать потом, он подумает после того, как с Крокодилом будет покончено навсегда.
Примечания:
[1] Туманный берег — другое название Зачарованного леса.
От автора
Вот я и рассказала всё, что хотела.
И теперь жду читательских откликов (со знаком плюс или минус)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|