Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Dum spiro, spero — пока дышу, надеюсь
(лат.)
Вечером, выполнив все поручения и закончив помогать капитану с бумагами, я отправилась на своё любимое место. Хотя он сам меня отпустил, вероятно, заметив усталость. Я пыталась возразить, утверждая, что не устала, но он, похоже, сомневался. Лёгкий ветерок обдувал меня, принося умиротворение и унося прочь тревоги. Он касался моих волос, даря прохладу и шепча что-то успокаивающее.
— Как давно я здесь не была... И как мне не хватало этого... — я вдохнула свежий воздух, наслаждаясь моментом.
Присев на крышу, я задумчиво посмотрела на темнеющее небо.
— Надеюсь, он помнит про моё желание... — прошептала я, словно боялась, что кто-то услышит. Хотя, если бы так и было, лучше было промолчать. — Но капитан не из тех, кто забывает обещания... Я это знаю.
Внезапно на крышу кто-то ступил, и послышались знакомые неспешные шаги. Обернувшись, я поняла, что это Мацумото.
— Отдыхаешь? — спросила она, присаживаясь рядом.
— Я не устала... Но капитан...
— А, понятно, — прервала она, хитро улыбаясь.
Рангику смотрела на меня с лёгкой усмешкой, словно оценивая.
— Что-то не так?.. — спросила я.
— Я уверена, что он влюбится в тебя без памяти, — ответила она, подмигнув.
Я несколько мгновений смотрела на неё, удивлённая её словам, и чувствуя, как постепенно на щеках появляется румянец.
— Что ты такое говоришь... — прошептала я.
— Почему ты не веришь в себя?
— О чем ты...
Снова послышались шаги по крыше, прервавшие наш разговор. Я обернулась и заметила капитана, который шел к нам.
— Капитан... — я хотела встать, чтобы поздороваться, но он жестом остановил меня.
— Сиди. — сказал он мне. — Мацумото, почему Энссиль опять должна выполнять твою работу? — его голос стал строже, когда он обратился к ней, особенно выделив слово «твою».
— Да ладно, мне не трудно... — начала я.
Видно почуяв неладное, Мацумото поспешно поднялась, собираясь смотаться.
— Ладненько, пойду я, не буду вам мешать, — сказала она, снова подмигивая мне, и спрыгнула вниз.
— Мацумото! — громче окликнул он, глядя вниз, но ее уже и след простыл. — Что это с ней?.. — спросил он уже спокойнее, видимо вспомнив ее последнюю фразу.
— Да так... Не обращайте внимания... — ответила я, несколько замешкавшись.
Он сел на черепицу крыши недалеко от меня и стал смотреть на Сейрейтей, постепенно погружающийся в ночную тьму.
Через некоторое время я нерешительно начала:
— Капитан, вы...
— Да, конечно, я помню... — перебил он меня, словно знал, что я хотела спросить.
Его выражение лица не изменилось, но в глубине глаз что-то дрогнуло. Он медленно повернулся ко мне и произнес с чуть заметной улыбкой: — Ты достигла Банкая. И... теперь можешь обращаться ко мне по имени...
— Я... Попробую... Но мне нужно время, чтобы привыкнуть...
Он, слегка кивнув, снова повернулся к городу.
— Не переживай, я понимаю... Но все же попробуй сегодня хотя бы раз назвать меня по имени...
Для меня было неожиданностью то, что он сам это предлагал, причем, как мне показалось, довольно настойчиво, хоть и не показывал всех своих эмоций.
Прошло некоторое время. Мы все так же сидели на крыше. Я иногда беззвучно шевелила губами, погруженная в свои мысли.
Стараясь успокоиться, я глубоко вздохнула и, взглянув на его спину, неуверенно прошептала, словно пробуя на вкус:
— Тоширо...
Его плечи слегка дрогнули, как волны обычно спокойного океана, когда в воду бросают камень.
— Хорошо... — сказал он наконец, не поворачиваясь ко мне.
Я не знала, что сказать. Меня переполняли радость и смущение, играя нежными тёплыми красками в моей груди.
— Сегодня... Был довольно трудный день, — произнес он, все так же сидя ко мне спиной, — иди отдыхай, завтра тоже будет много работы.
Я встала, чувствуя, как внутри меня все ещё бушует смесь эмоций. Сделала шаг, но остановилась, не зная, сказать ли что-то ещё.
— Тоширо... — снова прошептала я.
Он повернулся ко мне, и в его глазах мелькнуло что-то, чего я раньше не замечала.
— Да? — его голос звучал мягче, чем обычно.
— Спокойной ночи, — сказала я, и, не дожидаясь его ответа, подошла к краю крыши.
Тоширо кивнул, и я почувствовала, как его взгляд провожает меня до самого края крыши. Я спрыгнула вниз, но даже когда я уже была внизу, я всё ещё чувствовала его присутствие, как будто он был рядом, хоть и не видела его.
Когда я шла по коридору жилого барака, вспомнила слова Мацумото. «Я уверена, что он влюбится в тебя без памяти...» Эти слова не давали мне покоя. Почему она так сказала?..
Придя в свою комнату, я сходила в душ, после чего переоделась в пижаму. Я легла на кровать, укрывшись тонким одеялом. Мысли о капитане не давали мне уснуть. Его взгляд, когда он повернулся ко мне на крыше, был таким... тёплым. В нём мелькнуло что-то, чего я раньше не замечала. Но что это было? Я не могла понять.
Внезапно я почувствовала, как что-то тёплое коснулось моей руки. Я вздрогнула и открыла глаза, но рядом никого не было. Лишь лёгкий ветерок продолжал играть с занавесками. Может быть, это был просто плод моего воображения?
Я закрыла глаза и попыталась уснуть, но мысли о капитане продолжали крутиться в моей голове. И снова прошептала его имя, как будто это могло помочь мне уснуть. «Тоширо...» — тихо произнесла я, и в этот момент мне показалось, что я снова почувствовала его присутствие. Как будто он был рядом, защищая меня.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |