↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Прирождённый лидер. Том I - 1991/1992. Тайна Затонувшего королевства (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, AU, Приключения
Размер:
Макси | 313 863 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС, AU, Гет, Мэри Сью, От первого лица (POV), Читать без знания канона не стоит
 
Не проверялось на грамотность
Джон — один из многих первокурсников, которые каждый год отправляются в Хогвартс. Однако у него есть целая куча преимуществ. Чистокровная семья, хорошее дошкольное образование, отличная память и неплохие магические способности.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9 - История магии

Следующее утро встретило меня дождём за окном. Логично, учитывая вчерашнюю пасмурную погоду, однако всё равно неприятно. Чувствую, после истории магии, вместо прогулок по замку, которым я хотел посветить сегодняшний день, буду сидеть в библиотеке. Продолжу «Историю Магической Британии» читать, заодно домашку сделаю.

Однако, несмотря на дождь, который, кажется, только усиливался, на пробежку надо выйти. Заодно потренируюсь в водоотталкивающих чарах. Наколдовав вокруг себя Импервиус, я надел спортивную мантию. Вообще, изначально она предназначалась для квиддича, однако я привык бегать именно в ней.

Спустившись в гостиную, я, к своему удивлению, обнаружил Гермиону, которая уснула прямо за столом, склонившись над учебником по истории магии. Она что, тут всю ночь сидела? Это не дело. Стремление к знаниям и хорошим оценкам я, конечно, уважаю, сам такой, но не в ущерб же здоровью!

Подойдя к девушке, я принялся пытаться её разбудить, тряся за плечи. Она лишь недовольно хмурилась и что-то мычала о том, что у неё уже все уроки сделаны. Но всё равно не просыпалась. Ладно, приступим к радикальным мерам.

— Герми, вставай, Макгонагалл баллы отнимет, если продолжишь на уроке спать — прошептал я ей на ухо.

Такие слова сработали. Она тут же распахнула глаза и принялась испуганно оглядываться. Но вскоре поняла, что уснула не на уроке, а в гостиной Гриффиндора и что сейчас тут только я.

— Джон! Зачем ты это сказал? Я испугалась! — сказала она, смотря прямо на меня. В её глазах буквально горело недовольство.

— Не моя вина. Я же сказал тебе вчера спать ложиться. А ты тут осталась. Не очень-то и хорошая идея — лишать себя сна ради книг.

И ничего я себя не лишала! — бросила она мне, нахмурившись — И вообще, не тебе решать, что мне делать!

— Ну ладно — буркнул я, пожав плечами и двигаясь к выходу из гостиной — Скажи это мне, когда заснёшь на трансфигурации.

Моя подруга хотела сказать что-то ещё, однако портрет Полной Дамы захлопнулся за моей спиной, отрезая все возможные звуки из гостиной. Я же сам, проверив наложенные чары, направился на выход из Хогвартса, обдумывая диалог в гостиной. Вообще, если подумать больше десяти секунд, мы оба были правы.

С одной стороны, Гермиона права в том, что я не могу решать за неё, что ей делать. То же самое, что она заставила меня отказаться от моих утренних пробежек. С другой стороны, вот такая её привычка засиживаться за книгами допоздна явно ни к чему хорошему не приведёт. Надо будет обсудить это с ней в более хорошей обстановке. Тем более, из-за погоды я явно с утра на взводе был.

Благодаря пробежке я смог успокоиться и собрать все свои мысли в кучу. Правда, из-за дождя и серых туч над замком в душе моей поселилась какая-то меланхолия. Ну, такое уже было, и жить мне это не мешало. Вроде как. Так что самое время возвращаться в замок. Если повезёт, никто не проснулся, и я смогу нормально поговорить с Гермионой.

Сказав пароль Полной Даме, я вошёл в гостиную, которая после промозглой улицы была очень тёплой. Практически сразу на меня нахлынула сонливость. Однако с ней я легко могу бороться. Гермиона сидела на диване, уткнувшись в книгу. Я было хотел пройти мимо, дабы пойти в спальню и принять душ, но заметил, как плечи моей подруги подрагивали. Твою Мерлин…

Ни на секунду не задумываясь, я быстро сел рядом с ней и обнял за плечо, начав гладить по волосам. Честно, вообще не представляю, что делать, так что начал повторять то, что делала моя старшая сестра, когда я сам плакал в детстве.

— Тихо, Герми, не плачь, всё хорошо, я не хотел тебя обидеть… — шептал я, не думая о том, что говорю.

— Это ты прости меня — разревевшись, уткнулась она мне в грудь — Нагрубила тебе, как дура, хотя ты обо мне заботишься.

— Всё хорошо, я не обиделся — я прижал её к себе, говоря что-то успокаивающее.

В таком, стоит сказать, весьма успокаивающем положении мы просидели ещё пару минут. Вскоре Гермиона наконец успокоилась и вытерла рукавом мантии глаза. После чего встала и повернулась ко мне, при этом стараясь не смотреть на мое лицо.

— Джон, ты прости меня, что вспылила с утра… Просто мне никогда не нравилось, когда кто-нибудь говорил, что мне делать.

— Всё нормально, Герми — тепло улыбнулся я, также поднимаясь — Тоже не прав был. Мир?

— Мир! — наконец взглянула мне в лицо моя подруга, лучезарно улыбаясь.

— О, кстати, я кое-что забыл — сказал я, спустя секунд десять молчания. После чего резко приблизился к девочке и обнял ее, прошептав — Доброе утро.

Гермиона же ничего не сказала, просто расслабившись в моих объятиях, слегка покраснев. Однако наши обнимашки не продлились долго, так как мне ещё надо завершить утренний ритуал. Сначала зарядка по краткой программе прямо в гостиной, после чего поднимаюсь в нашу спальню.

И тут меня ожидало очередное удивление этого утра. Когда я с мокрыми глазами вошёл в спальню, то увидел хоть и сонных, но уже поднявшихся парней. На мой удивленный взгляд Гарри лишь ответил.

— И так понятно, что ты придёшь нас будить. Так что мы проснулись пораньше, чтобы удивить тебя.

Я лишь мог озадаченно кивать головой. Спустя полминуты я похвалил их за такую дисциплину, после чего пошел в гостиную. Гермионы там не было — видимо, пошла умываться после утренних слез. Ну и хорошо. Вскоре из спальни девушек спустились и Лаванда с Парвати, которым я улыбнулся и пожелал доброго утра. И ещё через минуту появилась и моя лучшая подруга. По крайней мере, начиная с сегодняшнего утра я считаю ее именно такой.

В такой компании мы и направились в сторону Большого Зала. Где принялись с аппетитом уплетать завтрак. К моему удивлению, больше всех ела Гермиона, уделяя внимание сладостям. Заедала стресс? Вполне может быть. Я же, как обычно, поглощал очень вкусную глазунью. Может, на выходных зайти к эльфам на кухню и поблагодарить их за эту вкуснятину? Звучит как план…

Закончив с завтраком, мы направились в сторону кабинета, который последние пару сотен лет занимает профессор Бинс. Два урока, вплоть до обеда, мы проведем здесь, вместе с пуффендуйцами. Привычные ряды парт и большая доска у стены, которая исписана, если не ошибаюсь, хронологией одного из Гоблинских восстаний.

Усевшись между Гермионой и внезапно оказавшейся рядом со мной Лавандой, я достал пару свитков пергамента и приготовился конспектировать. Внезапно, ровно в 9 утра, когда начинается урок, сквозь доску прошел призрак в мантии старого кроя и очках. Профессор Бинс собственной персоной.

И хоть первоначально все мои однокурсники удивились такому учителю, но уже спустя пары минут его рассказа начали склонять головы к столам. Всё потому, что профессор Бинс зачитывал материал настолько сухо, что не уснуть было попросту невозможно. Да он даже не говорил, а просто бормотал что-то про восстания гоблинов!

Теперь понятно, почему Джек говорил взять с собой на историю магии флакончик бодрящего зелья. Честно! Я пытался записывать то, о чем он рассказывает. Но уже спустя десять минут, намного позже, чем остальные мои друзья, и я вырубился. На этом, в том числе, сказалась утренняя сонливость. Моя рука до последнего записывала каждое слово.

Проснулся я только спустя два урока, когда профессор Бинс исчез за доской. Причем причиной моего пробуждения стал тычок в бок от явно недовольной Гермионы. Судя по куче свитков на ее части стола, она записала всё, что рассказывал учитель. И как только смогла не заснуть?

— Встаю, встаю… — сказал я, поднимаясь из-за стола и смахивая свои вещи в сумку. После чего мы все вместе покинули кабинет.

Пока первый курс Гриффиндора, словно сонные мухи, брёл в сторону Большого Зала, Гермиона, возглавившая эту процессию, принялась грузить нас тем, что мы благополучно проспали. Однако, увидев, что мы практически не слушаем её, всё ещё пытаясь осознать, что проснулись, недовольно надувшись, пошла вперёд.

Пришлось ее догнать и начать обсуждение одного из восстаний гоблинов. Не хочу, чтобы она обижалась, да и чтобы грустила. Утренняя сцена буквально отрезвила меня, показав, что моя подруга — это не просто очень умное создание, но и маленькая девочка, которая тоже может расплакаться.

Благополучно пообедав, я, недолго думая, направился в сторону библиотеки, взяв за руку Гермиону. Она, разумеется, покраснела от этого жеста, но, не сказав ни слова, последовала за мной. Поздоровавшись с мадам Пинс, я разместился за одним из столов, расположенных в нишах между книжными шкафами, и принялся быстро писать эссе по заклинаниям. Вообще, я часто с этим помогал Джеку, так что труда это не составило, и спустя час всё было готово.

Гермиона же, сидевшая так близко, что наши плечи касались, листала учебник по травологии, которая нас ожидала завтра. Она у нас со слизеринцами и будет первым совместным занятием после нашего спора с Малфоем. Ну, не считая ЗОТИ. Так что да, намерения Гермионы понятны — нужно хорошо подготовиться, чтобы иметь возможность заработать дополнительные баллы.

Я же, закончив с домашкой, снова взял «Историю Магической Британии» и принялся изучать её. Одной из проблем было то, что в тексте приводилось достаточно много текстов на разных языках: общий островной кельтский язык (он так вообще до конца ещё не расшифрован), римская латынь и староанглийский. И для того, чтобы найти нужные мне данные, я должен читать в том числе и их. И если латынь я знал, хоть и её современную форму, то с остальными у меня явные проблемы. Ну вот мне и задача на ближайшее время.

Вообще, надо до конца года хотя бы поверхностно прочитать весь первый том. И потом разбираться. Надо бы попробовать у отца выпросить словари по кельтскому и староанглийскому языкам. Не думаю, что он откажет мне в такой просьбе. Папа всегда с радостью относился к моим намерениям выучить что-либо новое.

Дочитав главу о Стоунхендже, я захлопнул книгу, поняв, что сейчас, без знания языков или хотя бы словаря, я ничего не пойму. Сходить в совятню и отправить письмо отцу. И ждать следующей недели, когда придёт почта. А пока просто внимательно изучить содержание и выделить главы, где может быть необходимая мне информация.

Подойдя к мадам Пинс, я попросил у неё взять этот монументальный труд себе почитать. Видя то, что я действительно интересуюсь знаниями, она с лёгкостью внесла эту книгу в мой читательский билет, который тут же и завела. Поблагодарив библиотекаря, я направился к столу, за которым сидела Гермиона.

Сказав ей, что мне нужно в совятню, я договорился со своей подругой встретиться через час здесь же, дабы вместе почитать учебник. После чего направился на выход, сначала из царства книг, а затем и из самого замка. Башня, играющая роль огромного дома для сов, располагалась на некотором отдалении от Хогвартса, рядом с хижиной Хагрида.

По дороге я забежал в Большой Зал, где взял парочку ломтиков бекона. Уилл, наш семейный филин, очень любит их, так что его надо порадовать. Добравшись до совятни, я с наслаждением погрузился в какофонию из ухания и криков хищных птиц. Всегда обожал этих животных. Тут же прямо передо мной приземлился большой рыбный филин, довольно угукнув при виде меня. Улыбнувшись птице, я тут же кинул ей ломтики мяса, нача гладить его перья на голове.

— Привет, Уилл. Как ты тут? Никто тебя не обижает? — недовольное «угу» в ответ — Ну прости, больше взять не мог. Сейчас я письмо напишу, отправишь отцу?

Пока филин наслаждался внезапным завтраком, я подошёл к стоящему здесь же столу. Поняв, что дети часто будут бегать сюда, дабы написать родным, директор решил поставить здесь место для письма. Так что, быстро начеркав короткую записку о том, что мне нужны книги, я также добавил, что со мной всё в порядке, плюс попросил передать привет маме и сестре. После чего привязал листок к лапе совы и отправил её в путь.

Уже выйдя из башни, я некоторое время наблюдал за полётом своего компаньона в сторону Запретного леса, после чего направился обратно в замок. Быстро пересекая коридоры Хогвартса, я вскоре снова оказался на пороге библиотеки, где быстро нашёл свою подругу. Она сидела, уткнувшись в «1000 магических трав и грибов» за авторством Филлиды Споры. Настолько сильно погрузилась в книгу, что моего появления и не заметила. Обратила внимание только когда я сел рядом с ней.

— Слушай, Герми, как думаешь, что нам на первом занятии покажут? Как мне кажется, что это будет что-то не очень опасное. Бадьян там или аконит.

— Ой, ты уже тут — вздрогнула от моего внезапного появления, сказала девочка — Думаю, соглашусь с тобой. Или же проведут инструктаж и теоретическую часть, как Флитвик или Квирелл. Я очень удивилась, что Снейп не рассказал нам о правилах поведения и безопасности.

— Ну, как бы сказать. Предполагалось, что ученики всё это знают и так. Однако данный метод преподавания не учитывает маглорожденных. И с этим ничего не делают.

Постепенно обсуждение перешло с уроков и грядущей травологии на то, что я рассказывал о книге. Кратко пересказав то, что успел узнать о Стоунхендже, я на некоторое время замолчал, а Гермиона воспользовалась этим.

— А зачем ты в совятню ходил?

— Всё просто — пожал плечами я, улыбаясь — В книге много текстов на старых языках, так что я попросил отца купить мне словари по ним. Если всё пройдет как надо, то уже в понедельник доставят.

— О, повезло тебе. Можно будет с тобой попробовать расшифровывать эти тексты?

— Конечно, Герми, я всегда рад твоей помощи.

После этих слов она отчего-то покраснела. Да и наш разговор как-то затух. Оставшееся время я самостоятельно пытался разобрать текст на латыни, представляющий записку одного из римских полководцев о ритуалах друидов. Но ничего не получилось. Всё-таки язык сильно изменился с тех времён.

Когда пейзажи за окном начали погружаться в темноту, мы решили, наконец, закончить на сегодня. Я наложил на книгу заклинание Редуцио, уменьшив её до размеров обычного учебника. Гермиона хотела было возмутиться таким обращением с книгами, однако я её быстро успокоил тем, что данный том никак не пострадает от этого. Успокоившись, она сложила свои вещи, и мы вместе направились в сторону Большого Зала.

Ужин прошёл в полной тишине. Я спокойно поглощал аппетитное пюре с курицей, в то время как моя подруга уделила внимание какому-то салату. Вскоре появились мои однокурсники. Рон тут же принялся восторженно рассказывать, как только что обыграл Фреда и Джорджа в волшебных шахматах, тем самым став главным шахматистом нашей гостиной. С чем я его и поздравил.

Но ужин также остался позади. Мы все вместе направились в сторону нашей гостиной. И, несмотря на то, что было ещё совсем не поздно, я твёрдо вознамерился прямо сейчас пойти спать. Так что, пожелав всем спокойной ночи, я напоследок обнял Гермиону на глазах у всех и, запечатлев её покрасневшее лицо в своей памяти, направился в спальню, где успел только переодеться, после чего грохнулся в кровать и уснул.

Продолжение следует…


Примечания:

А вот и новая глава. Утренняя сцена между Джоном и Гермионой вышла совершенно случайной, но она мне нравится. А во время написания части о совах я с удивлением обнаружил, что полярные совы считаются филинами. Как-то так. Ну а глава мне нравится.

На этом всё. Ставьте лайки, пишите отзывы, подписывайтесь (на фф, автора и его тг-канал (https://t.me/mrnicolof)), кидайте ошибки в ПБ, добавляйте в сборники, ждите продолжения, рекомендуйте другим и самое главное — читайте и другие мои работы. Всем удачи, всем пока!

Глава опубликована: 12.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Автор, дорогой, оформите прямую речь, пожалуйста. Пригласите бету, это очень помогает. Спасибо.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх