↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Антиснейджер (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Драма
Размер:
Миди | 145 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Действие происходит через несколько лет после событий седьмой книги. Гермиона и Снейп работают в Хогвартсе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

9. Возвращение

— Здравствуй, мама. Вот я и пришёл. И цветы принёс — белые лилии, как ты любишь. Я посижу с тобой тихонько, повспоминаю... Я знаю, ты мечтала, чтобы я стал не тем, кем стал. Увы, судьба иногда решает за нас. А теперь она даёт мне ещё один шанс... Знаешь, иногда мне кажется, что эта надгробная плита мешает тебе дышать... Хотя это глупости, конечно. Ты ведь — в раю, ждёшь меня, своего непутёвого сына...

~*~

Северус Снейп оказался в длинном затоптанном коридоре среди каких-то людей. В конце коридора была единственная дверь, которая периодически открывалась и оттуда доносился приятный мужской голос, выкрикивающий чьё-то имя. Обладатель названного имени подходил к двери, заходил внутрь и больше не возвращался; а через несколько мгновений уже звали следующего. Толпа постепенно редела. Люди были разными: от детей лет двенадцати до глубоких стариков, и у всех в глазах можно было прочесть страх перед неизвестностью. Только Северус не испытывал волнения — он уже был здесь однажды.

— Северус Снейп! — выкрикнули из-за двери.

Он, покосившись на товарищей, твёрдым шагом двинулся вперёд.

За дверью было помещение, чем-то похожее на библиотеку: множество полок с картотекой, стол, на нём — допотопный телефон; а за столом — лысый мужчина средних лет с усталыми глазами.

— А, старый знакомый, рад вас видеть, — поприветствовал он.

— А уж я как рад, господин апостол, — спокойно сказал Северус. — Наконец-то наша встреча не будет омрачена вмешательством всяких... э-э-э, дамочек.

— Вы правы, дамочек не будет.

— Тогда я пойду? Куда мне, туда? — спросил Северус, указывая на белую дверь в стене напротив. — Или, может, туда? — и он указал на чёрную дверь, которая была рядом с белой.

— Не торопитесь, уважаемый, — нахмурившись, сказал апостол. — В вашем случае было принято решение сверху.

— Что? — не понял Северус.

— Видите ли, мне позвонил сам, — апостол поднял указательный палец, — и велел отправить вас обратно.

— Но с какой стати? Что я ему сделал?!

— Ничего. Просто, за вас попросил некий могущественный... э-э-э, не важно, кто. Важно, что он состоит в дружеских отношениях с боссом. Мне очень жаль, но вам придётся вернуться, — сказал апостол сочувствующим тоном.

— Подождите! А можно как-то пересмотреть решение?

— Увы. Откаты уже получены и потрачены. А босс не любит рисковать репутацией. Так что, решение никто менять не станет.

— А разве моё мнение не учитывается? — в отчаянии спросил Северус.

— Нет, — ответил апостол так, как будто Северус спросил у него очевидную глупость. — До встречи, мистер Снейп.

— До скорой встречи, — грозно пообещал Северус и вышел обратно, хлопнув дверью.

— Это вряд ли, — тихо сказал апостол и выкрикнул очередное имя.


* * *


Над палаточным городком быстро сгущались сумерки.

Гермиона сидела в тёмно-синей палатке у постели Снейпа и от усталости почти засыпала. Вдруг профессор зашевелился и открыл глаза. Гермиона обрадовано вскочила и сделала поярче свет.

Снейп пощурился и стал удивлённо рассматривать потолок. Потом — наткнулся взглядом на взлохмаченные каштановые волосы и карие глаза.

— Грейнджер, опять вы! И всё вам неймётся! — сварливо проговорил он.

— Я тоже рада снова видеть вас, профессор.

— Что это? Что вы на меня напялили? — сказал он, оглядывая себя.

— Это просто рубашка. Ночная.

— А рюшечки зачем? А на голове что, чепчик?

— Э-эй, с головой поаккуратнее, там ещё не всё на месте.

— Я со своей головой сам разберусь!

— Выпейте отварчик, профессор.

...

— Фу, какая гадость! Кто это готовил?

— Я.

— Опять забыли положить мяту! Вы же знаете, нужно с мятой!

— Ну-ну, разбушевался. Сейчас отварчик подействует, и будем кашку кушать, жиденькую, манную. А я вас с ложечки покормлю...

Снейп, не сводя с Гермионы свирепого взгляда, послушно открывал рот и глотал очередную порцию манной каши, а потом, насупившись, молча наблюдал, как Гермиона убирает посуду и очищает заклинанием слюнявчик.

— Как удалось меня... оживить? Я ведь умер, чёрт подери!

— Очень просто. Я попросила светлого бога Ахурамазду подарить вам жизнь.

Снейп недоверчиво хмыкнул и сказал:

— Я же говорил, что вы выскочка.

Гермиона вытерла профессору рот салфеткой и убрала волосы с глаз.

Помолчали...

— Вы ведь понимаете, что после всего что случилось, вы просто обязаны меня усыновить? — сказал, наконец, профессор с мрачным ехидством.

— Могу вас даже удочерить, если понадобится.

— Надеюсь, что до этого не дойдёт, — озабоченно пробормотал он, пытаясь ощупать себя под одеялом.

— Можете не беспокоиться — там всё на месте, — сказала Гермиона.

— Откуда вы знаете?

— Я меняла вам памперс.

— Памперс?!

Снейп слегка порозовел и замолк.

— Вы не волнуйтесь, я никому ничего не скажу. К тому же сейчас, когда вы пришли в себя, памперсы уже не понадобятся.

Вдруг в палатке стало светло: появился Фарух, излучая яркое божественное сияние. Он величественно подошёл к Снейпу и сказал:

— Здравствуй, доблестный воин, победитель дэвов.

— Здрасте. Вы не могли бы убрать иллюминацию — мне глаза щиплет.

— Ха-ха-ха! А он мне нравится! — воскликнул Фарух и обратился к Гермионе: — Как он?

— Хочет, чтобы я его усыновила, — ласково глядя на Снейпа, ответила Гермиона.

— Это можно устроить. Но... не в этой жизни, — сказал Фарух с загадочной улыбкой.

— Ну что, профессор, подождёте до следующего раза? — шутливо спросила Гермиона.

— Да ради такого «счастья» я хотел бы жить вечно.

— Это тоже можно устроить, — серьёзно сказал Фарух.

— Ну всё, договорились, — сказала Гермиона и подмигнула Фаруху.

— Да ни за что! — воскликнул Снейп и приподнялся над подушкой.

— Тише, тише. Не надо так волноваться. Я просто издеваюсь, — тихо сказала Гермиона, как будто успокаивала разгневанного малыша. — А теперь вам надо поспать, угу?

Она прикрыла его лёгким одеялом, подоткнула края и вышла из палатки вместе с Фарухом. Профессор умиротворённо прикрыл глаза и проворчал:

— Издевается она.

А потом вздохнул и с гордостью добавил:

— Моя школа.


* * *


Фарух проводил Гермиону к её палатке и сказал:

— Прости меня за то, что натворил Саид. Он страшно ревнив и слишком привязан ко мне. Наверное, он решил, что ты встанешь между нами, потому и поступил так жестоко.

— Ничего, — проговорила Гермиона, едва ворочая языком от усталости. — Я пойду спать, угу?

— Подожди, а как же браслет? Он тебе не мешает?

— Ох, я и забыла о нём совсем, — сказала она, разглядывая вещицу.

— Давай я сниму.

Он осторожно погладил Гермионе руку, и браслет сам собой раскрылся. Фарух положил его на ладонь и поднёс к глазам. Золотистый металл игриво и загадочно засверкал равномерными гранями; это зрелище настолько заворожило Гермиону, что она забыла об усталости.

— Какой красивый и... опасный, — пробормотала она.

— Он твой, — сказал Фарух, вкладывая артефакт ей в руку. — Оставь его себе, только не надевай, тогда он не принесёт вреда.

— Но... — попробовала возразить Гермиона.

— Тсс, — сказал Фарух, приложив палец к её губам, и она вновь почувствовала, что теряет волю. — Он — твой.

Гермиона опять загляделась на необычную игру света на золотистых гранях, а когда подняла глаза, Фаруха уже не было.


* * *


А утром случилось то, чего Гермиона совсем не ожидала. Когда она умывалась в своей палатке, появился Рон. Он вошёл и, смущаясь, сказал:

— Привет, Герм.

— О Мерлин! Что ты тут делаешь?! — воскликнула она, роняя мыло.

— Я с ног сбился, пока искал тебя. Кругом война, секстермисты, террористы, всякая шваль! И среди этого всего — ты!

— Экстремисты, — поправила Гермиона. — Как ты меня нашёл?

— Я рассказал обо всём, что случилось, родителям. Они сказали, что я дурак, и велели найти тебя. Я пошёл к Гарри. Он сказал, что я дурак, и мы поставили на уши всё министерство, чтобы найти тебя. Потом мы подключили Кингсли, он сказал, что я дурак, и помог связаться с местными властями. А местные уже сказали, где ты. В общем, Герм, я пришёл сказать тебе, что я был таким дураком! И что чуть не потерял тебя. Прости...

— О Рон, — прошептала Гермиона, подойдя к нему. — Какой же ты у меня дурачок!

Она обняла его крепко-крепко и ощутила такой родной и уютный запах его одежды. Все события прошедших дней — война, дэвы, любовь Фаруха, предательство Саида теперь казались такими далёкими, как будто произошли много лет назад, да и то, возможно, были всего лишь сном.

Рон прижал её к себе и спросил:

— Маленькая моя, тебя здесь никто не обижал? Может, кому морду набить? Я ребят с собой взял...

— Что? — спросила она с удивлённой улыбкой.

— А что? Ребята, как узнали, что ты в беде, так сразу же решили вместе со мной прокатиться до Ирана. Опять же, можно показательный матч организовать...

— Рон!

— Но я в нём участвовать не буду. Я ведь за тобой приехал.


* * *


В то же утро было решено возвращаться в Лондон. Гермиона провела всё это время, как на иголках, ожидая, что появится Фарух, и... она вновь не сможет противиться его воле. Что произойдёт тогда, можно будет лишь догадываться. Но он так и не пришёл. И вообще, в палаточном городке к утру остались одни иностранцы, которые вскоре тоже покинули его. Дело было сделано, и дольше задерживаться в Иране не было смысла.

Гермиона вошла в палатку к Снейпу и с изумлением обнаружила, что он уже стоит над умывальником и пытается бриться.

— Профессор, зачем вы встали?! Немедленно в постель!

— Грейнджер, вы не первая девушка, которая предлагает мне лечь в постель, но запомните, выбирать: ложиться или нет — это только моя прерогатива. Ай, чёрт, порезался!

— Давайте я вам помогу.

Она отобрала у профессора бритву и стала аккуратно водить ему по щеке.

— Вы ещё слишком слабы, чтобы брать в руки опасные предметы, — стала увещевать его Гермиона. — Вот когда ручки-ножки заживут, тогда и будете бриться сами.

— Хватит разговаривать со мной, как с малым дитём! — возмутился Снейп.

— Ути-пусеньки, — сказала Гермиона, — как разнервничался.

В палатку вошёл Рон. Увидев эту сцену, он нахмурился и кашлянул.

— Рон, будешь ревновать — я с тобой никуда не поеду, — строго сказала Гермиона.

— Знаешь, Герм, с некоторых пор я могу простить тебе очень многое. Даже это, — сказал он, усаживаясь на стул. — Как поживаете, профессор?

— Если бы ваша невеста не строила из себя озабоченную мамашу, то вполне сносно, — ответил Снейп.

— Кстати, вам привет от некой мисс Мэри Сью. В Лондоне все переполошились, когда узнали, где вы. А мисс Сью нашла меня перед отъездом и просила передать, что...

— Что? — насторожился Снейп.

Рон подошёл к профессору и что-то прошептал ему на ухо.

Глядя, как у Снейпа загорелся взгляд и расширились плечи, Гермиона опустила глаза и спрятала улыбку.


* * *


В тусклой полутьме зиккурата раздались шаги.

Человек подошёл к алтарю, взмахнул рукой — в жертвенных чашах загорелся огонь — священный огонь Ахурамазды.

Человек присел на появившийся из пустоты стул и задумался, глядя на языки пламени.

Снова раздались шаги, и из темноты вышел ещё один человек, который походил на первого, как брат-близнец.

— Здравствуй, Ариман, — сказал первый, не поворачивая головы.

— Приветствую тебя, Ахурамазда, — ответил вошедший, слегка поклонившись. — Как всё прошло?

— Как обычно — превосходно. Шэндру повержен, другие дэвы запуганы и больше не решатся на мятеж. Порядки у них не меняются с годами: благодаря праву первой ночи идея с девушкой-приманкой всегда срабатывает.

— А сама девушка?

— Уехала к себе.

— Не жалеешь? Столько времени потратил на поиски.

— Никуда она не денется. Пока у неё наш браслет, я всегда буду знать, где она и что с ней. А он будет с ней вечно.

— А зачем ты оживил второго? Не замечал за тобой такой благотворительности.

— Я ведь светлый бог. Иногда надо совершать хорошие поступки, чтобы не забыть, кто ты есть. И потом, она так просила, так умоляла.

— А ты не боишься, что она разболтает о тебе всему миру?

— Нет.

— Почему?

— Потому что она, во-первых, слишком умна для этого, а во-вторых, ей вряд ли кто-то поверит.

— Пусть так, Фарух... Что теперь?

— Займёмся магглами. Пора прекратить эту бойню за чёрное золото, а то нынешний преемник, похоже, не справляется.

— Значит ли это, что ты вернулся?

— Нет, брат. Моё время ещё не наступило.


* * *


Когда Гермиона, Снейп и Рон вместе со всей квиддичной сборной прибыли в Лондон, к ним хлынула толпа встречающих с цветами.

— Откуда они взялись? — недоумённо спросила Гермиона.

Рон в ответ лишь вытаращил глаза и пожал плечами. Однако, он сделал это так, что стало ясно — он имеет к этому определённое отношение.

— Северус! — раздался радостно-отчаянный вопль, и, расталкивая и обгоняя других, из толпы выбежала... Мэри Сью и кинулась на шею к Снейпу.

Тот опешил и, смущённо оглядываясь, пробормотал:

— Мэри, что ты здесь делаешь?

— Как ты мог?! Уехал на войну, ни слова не сказал!

— Но мне казалось, что тебе всё равно.

— Нет, не всё равно, — ответила она, утирая слёзы счастья.

Глядя на них, Гермиона удивлённо застыла, но Рон вернул её к действительности и, подхватив под руку, потащил в сторону, где, отличаясь от всех рыжиной шевелюр, стояло всё семейство Уизли в полном составе.


* * *


Через несколько недель абсолютно здоровый Северус Снейп вновь приступил к своим обязанностям руководителя научно-исследовательской лаборатории при Хогвартсе. Его отношения с мисс Сью, похоже, перешли в новую стадию и неминуемо приближались к бракосочетанию, хотя он всячески этому противился, отчего время от времени пребывал в раздражении.

Гермиона отдала ему на рецензирование новую статью для «Трансфигурации сегодня» и через несколько минут услышала:

— Грейнджер, что вы тут понаписали?! Это какая-то муть!

Гермиона вздохнула и со счастливой улыбкой пробормотала:

— Он вернулся.


* * *


Пролетев не одну сотню миль, уставшая сова приземлилась посреди пустыни и громко угукнула. Через пару мгновений в песке открылся вход, из которого выскочил лопоухий дэв с умными глазами и осторожно отвязал от совиной лапки прямоугольный пакет. Потом развернул послание и радостно улыбнулся.

— Не забыла-таки, — прорычал он на своём языке и смачно расцеловал видеокассету, на которой была надпись «Лучшие бои», и был изображён легендарный боксёр Майк Тайсон с окровавленным ухом во рту.

Глава опубликована: 02.07.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 67 (показать все)
Strollавтор
Катьпуньчик, большое спасибо за тёплые слова. Насчёт "другого раза" - это как кураж появится, так сразу.
Ну до чего же у вас, Stroll, персонажи все вкусные получаются!
У меня сегодня просто вечер имени вашего творчества, и это чудесно.
Очень изящное вплетение ближневосточного эпоса. А уж когда "посягновение на святое" началось - просто блеск! - радовалась, как Дамблдор лимонным долькам)
Спасибо вам!
Strollавтор
Kukusha, большое спасибо за замечательные слова!
Милый автор, до чего же вы чудесно написали! Какой сюжет, какие фразы и характеры! Встреча богов привела меня в восторг - а уж последний фрагмент фанфика не поддаётся адекватному описанию. Спасибо!
Strollавтор
Piece_of_Tiger, благодарю, невероятно приятно получать такие комментарии.
Только начала читать, фраза в самом начале из "Унесенных ветром" (мое любимое произведение)...убедила меня, что я выбрала правильный фанф) посмотрим, что будет дальше))
И смешно, и страшно. Эти боги конкретно жизнь им похерили...
Спасибо, по сути очень понравилось.
Strollавтор
Иштар, на то и боги))
Большое спасибо за приятный комментарий.
Феерическая бредятина, особенно с концовкой намудрили. Но веселенько, почитать, расслабиться пойдет.
Почти Безголовая Любовь, фанфик отличный. Просто ты феерично тупая.
Нижайше благодарю за столь лестную оценку моих умственных способностей.
Почти Безголовая Любовь
Всегда пожалуйста. Держите меня в курсе ваших изменений.
Слушайте, это круто! И хоть я и дипломированный востоковед-иранист, не буду журить вас за нестыковки в "восточной" части.

Спасибо за приятно проведённое время!
Strollавтор
Janeway
Благодарю! Нестыковки - ну увы мне.
Интересное произведение, с изрядной долей юмора, "восточная" часть то же порадовала, концовка не лишена иронии, да и довольно гармонично вписывается в общий смысл повествования.
Но. Но, стоит только задуматься и становится не по себе от осознания "мелкости" и никчёмности человека в играх богов. А как же хвалёная свобода выбора? Выходит мы даже не пешки, марионетки подчиняющиеся чужой воле, сказать - печально, ни чего не сказать.
Спасибо за произведение.
Strollавтор
Nikolai-Nik
Спасибо за интересный комментарий и рекомендацию!
Надо же, только что приполз с работы, чувствуя себя, как дважды выжатый лимон, и только хотел мысленно пожаловаться на жизнь, но внутренний голос такой: "Там наверху никого нет, и ты никому не нужен, так что некуй жаловаться". Мы действительно мелкие сошки, но то что мы в итоге имеем, зависит от нашей настойчивости в борьбе за себя.
М-да, довольно пафосно получилось))
Stroll
Лучше пафосно, чем как у меня. Просто настроение маниакально-депрессивное сегодня. :)
Strollавтор
Nikolai-Nik
Мне помогают английские ситкомы. Проблем они, конечно, не решают, но чтобы отвлечься - самое оно.
Можно было бы и похвалить этот снейджер - за юмор, но сплошное богохульство - верующие люди тоже, знаете, ли, иногда читают фанфики на этом сайте. Вот зачем высмеивать то, что не понимаешь? Ну не знаю я ничего о нанотехнологиях, не буду же я мокать в г... всех физиков?
Восхитительно! Очень порадовали и Гермиона, и Северус. А после прочтения комментов, как-то иначе смотришь на фразу "Всё решается на небесах". И по мне так здесь не богохульство. Гораздо хуже, когда именем Бога прикрывают гнусные дела. Спасибо, Автор! Радуйте нас и дальше!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх