Опоздали.
Это была первая мысль Шепарда, когда он рассматривал через свой визор заброшенный завод, где, по его данным, располагалась база "Кровавой стаи".
Он приник телом к песчаной дюне, откуда и вел свое наблюдение.
Солнце висело высоко в небе, дул сильный теплый ветер, но он не приносил облегчения. Передвигаться под жарким солнцем пустыни в полной экипировке — то еще сомнительное удовольствие. Но тут приходилось выбирать: либо защита, либо прохлада, и каждый имеющий мозг всегда выбирал первое.
Риц довольно быстро нашел координаты базы "Кровавой стаи", с легкостью дистанционно взломав инструментрон одного из встретившихся ворка. Рядовой вообще был молодцом в обращении с электроникой. Именно благодаря тому, что Риц хакнул станцию слежения в космопорте на Омеге, Шепард так быстро нашел Сиду. Как жаль, что в башке этого Фроста нет компьютера, который бы Риц мог взломать — иначе не понадобились бы пляски с бубном, чтобы найти хоть какие-то следы этого человека.
Джон еще раз взглянул на завод. Невозможно было точно сказать, что тут произошло, но все же некоторые предположения можно было выдвинуть, исходя из нанесенного ущерба.
— Кажется, кто-то поигрался со взрывчаткой, — раздался негромко голос Куза, занявшего позицию рядом. — И еще челнок. Он турианский, это без сомнений. Откуда тут появился турианский челнок?
— Это агент Посредника, — мрачно отозвался его командир, глубоко вздохнув.
Перелет до Камалы был утомителен. Несмотря на то, что ретранслятор переносил в другую точку Галактики почти мгновенно, требовались долгие часы, чтобы достичь необходимой точки назначения, даже на сверхсветовых двигателях. За эти часы Шепард поспал всего ничего, и этого явно не хватило, чтобы снова почувствовать себя прыгающим кузнечиком.
— Наверняка прибыл за Фростом, как и сказал кроган, — продолжил Джон. — Челнок еще тут, стало быть, агент внутри. И все же разрушения вокруг явно указывают на серьезную заварушку, случившуюся недавно.
Вот только определить, насколько "недавно" все случилось, Шепард не мог. Трупов не было видно. Значит, их уже успели убрать. Склады вокруг завода были превращены в руины, повсюду сновали вооруженные до зубов ворка, кроганы маячили тут же, раздавая приказы, а попутно и распуская свои мощные кулаки. Судя по всеобщему вирусу бешенства, охватившему каждого из обитателей завода, заварушка была крайне неприятной.
— Что будем делать? — задал резонный вопрос Куз.
Шепард и сам был бы рад это узнать. У него пока не было четкого плана последующих действий: слишком много переменных и очень мало постоянных, — такое уравнение просто не решить, если не получить больше информации. Соваться на завод, переполненный обозленными членами "стаи", не слишком благоразумно.
— Мы не знаем, там ли Фрост, — медленно произнес Шепард, пытаясь разглядеть чуть больше деталей. — А именно от этого и нужно плясать. Мне нужен язык, Куз. Займешься?
— С удовольствием, босс, — хмыкнул бородач, натянул свой шлем и отполз обратно.
Шепард последовал за ним, туда, где в отдалении и под прикрытием большой дюны их ожидали остальные члены специальной группы. Бросив на них быстрый взгляд, лейтенант подумал, что им здорово повезло остаться в живых на Омеге. Больше нельзя было допускать таких ошибок. Джон никого не хотел потерять: ни притихшего в ожидании действий Рица, ни перебрасывающихся пошлыми шуточками Диккенсона и Макферсона, ни застывшую в молчаливой задумчивости у песчаного вездехода Мэй.
Но правда состояла в том, что их служба не давала никаких гарантий. И даже Шепард не мог дать таких гарантий.
— Дик, идешь с рыжим, — отдал лейтенант приказ. — Только осторожно.
Снайпер с ухмылкой покосился на сержанта, потом схватил свою винтовку. Куз покачал головой и велел ему взять только пистолет.
— Выходить на связь каждые пятнадцать минут, — распорядился Шепард напоследок, провожая этих двоих.
Когда они скрылись, Шепард вернулся на позицию и продолжил наблюдение. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как разъяренный кроган швыряет попавшихся на пути ворка своим биотическим зарядом.
— На платформе было три ровера, — вдруг услышал он над ухом голос Мэй. Она тоже решила понаблюдать, но Шепард чувствовал, что пришла она сюда не только за этим, и это ему не нравилось. — Посмотри: один ровер разбит, наверняка, ракетница, а на асфальте остались следы шин еще двух.
— Точно, — кивнул он. Поскольку в пустыне они были одни, то все с облегчением поснимали свои шлемы. Шепард уже и сам устал от той консервной банки, которую все время приходилось надевать на голову. Райс особенно предупреждал его не светить своей физиономией на камерах, но, черт побери, никто даже понятия не имеет, кто он, Шепард, такой. — Как там Риц? Неужели ты оставила его наедине с этим пошляком Макферсоном?
— Пацан краснеет из-за каждого его слова, — улыбнулась Мэй, слишком очаровательно для простой беседы. — Уже по этому ясно, что он чист, как и при рождении.
Шепард хмыкнул. Почему-то всех в отряде чрезмерно волновал вопрос девственности рядового. Наверняка это была та самая легкая общая тема беседы, выбранная для отвлечения от мрачных мыслей. К тому же, каждый на правах опытного постельного бойца, повидавшего уже не одно сражение, считал своим правом обсуждать это "чудовищное недоразумение" и по-доброму советовать несчастному Рицу, как лучше и где лучше провести свой первый "бой". Каждый, кроме Шепарда и Мэй. Первый полагал, что это не его дело, и вообще ему было не до этого, а вот Мэй, обладая нежной женской субстанцией внутри, просто жалела беднягу.
— Уверен, это ненадолго, — отозвался Джон, сосредоточившись на наблюдении. Он не стремился развивать эту тему, поскольку подозревал, чем она может обернуться. Увы, Мэй, очевидно, пришла именно поговорить с глазу на глаз. Или пофлиртовать. Или чем еще женщины занимаются, поддаваясь своей субстанции даже вовремя задания.
— Ему бы не помешал твой совет, — вдруг сказала она, посмотрев на командира. — Тебе есть чему научить беднягу.
— Ему бы не помешало, если б я сделал все возможное, чтоб сохранить его шкуру целой, — сухо отпарировал лейтенант. — Во время задания нельзя отвлекаться. И ты, Мэй, не пытайся отвлекать меня.
И она ответила так, как наверняка ответили бы 99 процентов женщин, посчитав это за начало флирта:
— А я отвлекаю тебя? — и хитро улыбнулась.
— Мэй... — протянул недовольно Шепард, когда вдруг её зубы зацепились за его ухо, и нежный язык прошелся по завитку ушной раковины. Это, чего скрывать, было крайне возбуждающим, но Джон отстранил женщину от себя.
— Какого хрена, Мэй? — поскольку столь неожиданная ласка заставила его почувствовать изрядное возбуждение, совершенно неуместное сейчас, его так же переполнила злость от того, что здесь и сейчас он не мог позволить своему телу получить разрядку. А еще Шепарда просто взбесило то, что его медик, кажется, опять позабыл, что они здесь делают. — Еще раз сделаешь что-либо подобное — и я тебя отправлю обратно в Штаб, прямиком в холодный душ! Я думал, ты профессионал, а не истекшая желанием сучка!
— Ну ты и козел, — прошипела она рассержено и отвернулась. Потом вздохнула. — Ты прав, я веду себя, как идиотка. Но я не виновата, что с тех пор, как мы провели время вместе на Элизиуме, я постоянно хочу снова...
— Тихо! — вдруг рявкнул он, что-то увидев.
Все верно: двое ворка выносили труп турианца и сбросили его в вырытую не так давно яму.
— Интересно, — проговорил Шепард, сразу же позабыв про все остальное. Труп турианца...агента Посредника? Неужели это значило, что "стая" и турианец не пришли к соглашению и пришлось последнего укокошить? Тогда, вероятнее всего, Фрост был внутри.
— Куз, — Шепард включил передатчик. — Как там ваши дела?
— Только собирался выйти на связь, — раздалось в ответ. — Нам крупно повезло: один из ворка отошел достаточно далеко, чтобы поймать какого-то зверька с пятью лапами...мы его сцапали. Ворка в смысле. Сейчас притащим.
— Отлично, — Шепард, не говоря ни слова своему медику, просто кивком головы указал следовать за ним, и вскоре оба, отползя от точки обзора на достаточное расстояние, поднялись и вернулись к группе.
Лейтенанту вдруг почудилось, что, увидев их, Макферсон как-то странно ухмыльнулся. Джон не стал обращать на это внимания. Мак, младший капрал, был толковым малым двадцати лет и в бою проявлял себя отлично, но в обычной жизни Шепард вряд ли бы с ним общался. Крайне инфантильный, крайне вульгарный, и вообще во всем он был "крайне". Рицу крупно повезло, что у него еще уши не отвалились от пошлых шуточек.
— Куз и Дик ведут пленника, — предупредил он строго. — Так что следите за своими языками.
— Точно, босс, — отозвался Мак и тихо засмеялся, а рядовой густо покраснел. Очевидно, последняя рассказанная байка была на тему длинного языка.
Лейтенант смерил своего бойца грозным взглядом, и тот, вздохнув, стал серьезным.
Через несколько минут появились двое, ведя перед собой ворка. Тот был в сознании, еле переплетал ноги, рот ему предусмотрительно перевязали какой-то тряпкой.
Шепард глядел на пришельца и пытался вспомнить, что он помнит о физиологии этой расы и их психологии. Очень агрессивные, не слишком умные, плохо соображают — этого было вполне достаточно, чтобы быстро разговорить его. Однако способность к регенерации могла стать проблемой: осознание того, что их раса — единственная известная в этой Галактике, которая могла достаточно быстро восстанавливаться после ранений, заставляло тупых ворка еще более тупо думать о своей исключительности. Впрочем, переживать тоже особо не стоило — Шепард уже знал, как поступить. У "Кровавой стаи" были свои законы. И сила была основополагающей для этой своры.
Подойдя ближе к группе, Куз велел ворка остановиться, а потом тяжелым ударом сбил его с ног.
— Он весь твой, босс, — гостеприимно развел руками рыжий и усмехнулся. Ему было весьма интересно посмотреть, что у лейтенанта получится.
Джон извлек свой нож и приблизился к пленнику. Опустился на корточки и брезгливо сморщился: от ворка несло отвратительным смешением запахов, происхождение которых лейтенанта совсем не интересовало. Вряд ли эти инопланетяне вообще знали, что такое душ. Они были словно паразиты, и по-другому Джон просто не мог назвать их, несмотря на всю свою необходимую для выживания в галактическом обществе толерантность. Внешность их тоже была малоприятна: маленькие красные глазки с черными зрачками, отрытая пасть, обнажающая желтые клыки, непонятные три впадины на лбу и отростки на голове. И это не считая трехпалых жилистых рук и обаяния грязной гиены.
Чего уж тут говорить о толерантности.
— Мне нужна информация, — сухо начал он, всеми силами перебарывая желание отойти от этого мерзкого существа подальше. — Если ты ответишь мне на мои вопросы, я тебя отпущу.
Он ловким движением перерезал тряпку, не позволявшую ворка открыть свою пасть. При этом руки его слегка дотронулись до морды инопланетянина и ощутили какую-то слизкую поверхность.
— Ты, человек! — зашипел пришелец. — Я убью тебя! Я сожру твои глаза и обглодаю твои кости! А потом обглодаю кости всех твоих сородичей, а всех твоих самок я поимею, прежде чем обглодаю и их кости!
— Все понятно, — скривил в отвращении губы лейтенант, потом резко занес руку и со всей дури вонзил острие в ногу пришельца почти по самую рукоять. Тот взвыл от боли, но Шепард заткнул ему пасть той же тряпкой, а сам медленно стал поворачивать рукоять ножа.
— Мне всегда было интересно, — начал он неторопливо, проговаривая четко каждое слово, — способны ли ворка восстанавливаться, если им воткнуть нож и не вынимать? Кажется, у вас в ногах есть нервное сплетение. Я случайно не туда попал?
Джон еще раз чуть провернул рукоять, ориентируясь по болевым стонам. Когда они стали совсем громкими, рука лейтенанта замерла и оставила нож в покое.
— Попробуем еще раз, — сказал он и убрал тряпку.
Ворка, брызгая слюной, злобно прошипел:
— Вырежу твой язык!...Вырежу язык твоей мамаше!..
— Боюсь, тебе придется очень долго её искать, — усмехнулся Шепард. — Сам пробовал. Но, кажется, до тебя не дошло еще, в каком ты положении.
Он резко вынул нож и, зажав пленнику пасть, замахнулся снова. И тут увидел в глазах ворка нечто похожее на страх. Это было первым признаком того, что тот готов сотрудничать.
— Что ты?...что ты хочешь узнать? — прохрипел тот, когда Джон убрал тряпку.
Лейтенант вздохнул. Пришелец раскололся довольно быстро и вряд ли будет юлить.
— Мне нужно знать, где ваш пленник. Человек, молодой, светлые глаза, каштановые волосы. Его собирался забрать агент Серого Посредника, турианец, но не так давно я видел, как твои братья по разуму скидывали тело турианца в яму. Что произошло?
— Это все эта самка! — зашипел тот, пыхтя от злобы. — Она напала на базу и забрала пленника!
— Самка? — нахмурился Шепард. — Женщина? Человек?
— Да! Мы схватили её и твоего человека! Но она забрала его до того, как его забрал турианец!
— Твои обороты речи просто восхищают меня, — Шепард покачал головой. — Кто эта женщина? И где она?
— Я не знаю! Она из "светил"! Это все, что я знаю!
Для верности Шепард все же вонзил свой нож в другую ногу ворка. Тот завыл, но уже не так громко. Очевидно, привык к боли.
— Это все? Ты сказал мне правду?
— Да, человек! Будь ты проклят!.. Я сожру всех твоих детей и сородичей!..
Так как ворка от боли снова перешел на пустые бессмысленные угрозы, Шепард благоразумно решил, что тот и вправду больше ничего не знает. Он поднялся и повернулся к своей группе, которая все это время молча стояла позади. И первое, на что он наткнулся, так это на полный ужаса и отвращения взгляд Рица. Этот взгляд неприятно резанул лейтенанта по сердцу, и он понимал почему рядовой смотрел на него таким образом: в армии Альянса не учат таким методам допроса. Но нужно быть совсем идиотом, чтобы надеяться на такой исход, где пленный выложит всю правду только потому, что его вежливо об этом попросят.
Шепарду не было приятно участвовать в этом, но другого выхода он не видел. А Риц еще успеет подрасти.
Все остальные смотрели на него с опасливым уважением — они были уже достаточно искушенными, чтобы понимать всю необходимость жестких мер.
Шепард молча прошел мимо них и взял свой пистолет. Потом молча положил его обратно. Выстрел — это слишком громко. Никто на базе "стаи" не должен всполошиться. Поэтому он снова сжал свой нож и решительно пошел к пленнику.
Увидев это и догадавшись о его намерениях, Риц выскочил вперед и преградил дорогу:
— Сэр, так нельзя!
— Уйди с дороги, рядовой, — холодно пригрозил Шепард. — Мы не можем оставить этого ворка в живых. Он тут же побежит к своим и поднимет тревогу.
— Но, сэр... — Риц, побледнев, не отступал. Он искал глазами поддержки других членов группы, но там её не нашел. — Мы же Альянс...У нас не такие методы!
— Риц, ты просто кретин, — выругалась Мэй и схватила его за руку. — Теперь этот ворка знает, кто мы! И теперь его точно нужно прирезать! Отойди!
Рядовой сглотнул, осознав свою ошибку, посмотрел на прищуренный взгляд командира снизу вверх и, коротко кивнув, собрался было уже отойти, как вдруг Диккенсон громко произнес:
— Босс, внимание! — и указал куда-то в пустыню, откуда медленными шагами и подняв руки вверх приближался незнакомец.
Группа, не сговариваясь, тут же подняла свое оружие. Шепард не спешил отдавать приказ на поражение, поскольку незнакомец был один и явно демонстрировал свои мирные намерения.
— Всем быть начеку. И надеть шлемы, — приказал он и сам первым натянул свой шлем. Кем бы ни был этот непрошенный гость, надо было предпринять все меры предосторожности. Чтобы ворка перестал стонать и поливать всех присутствующих грязью, Шепард ударил его, и тот отключился.
Незнакомец был на прицеле двух винтовок и трех пистолетов, так что лейтенант не стал утруждать себя этим. Он быстро спрятал нож, проверил свои щиты и прицепил к броне пистолет. Потом выступил немного вперед, показывая, с кем нужно вести переговоры. Но, кажется, приближающийся к ним мужчина и сам это прекрасно понял.
Ему было лет сорок. Широкое лицо и темные глаза. Современная броня, новая, от чего она ярко сверкала на солнце. Слишком заметно для пустыни, где лучи жаркой звезды, отражаясь от поверхности, могли сыграть плохую службу. Либо этот незнакомец не боялся быть пристрелянным из снайперской винтовки, либо не имел достаточного опыта, чтобы понять, насколько это опасно. Сам Шепард еще перед тем, как прибыть на Камалу, зная о её жарком климате, приказал своим людям натереть броню специальным составом, преломляющим свет. Жаль только, не изобрели еще состава, позволяющего не истекать потом под тяжелой экипировкой.
Незнакомый мужчина имел при себе пистолет, но руки держал достаточно высоко над головой, чтобы группа, с которой он вдруг решил познакомиться, не пристрелила его. Лицо выражало приветливость, но Шепард ни на йоту не верил таким выражениям.
— Что тебе нужно и кто ты такой? — спросил он, снова не узнав свой измененный шлемом голос.
— Меня зовут Хэнк, — ответил тот, застыв в нескольких шагах. — Я ищу свою сестру Хезер. Когда-то мы вместе работали в "светилах", но я ушел от наемников много лет назад. Пытался и сестру свою утащить из банды, но она никак не хотела уходить. Позавчера я узнал, что на её отряд напали и она пропала. И поговаривают, что это сделали наемники "Кровавой стаи". Вот я и прибыл сюда, разузнав, где находится база "стаи". И мои наблюдения показали, что на базу напали. Зная характер своей сестры, могу предположить, что это она постаралась. И все же я не был уверен. Поэтому хотел сцапать одного из ворка, чтобы разговорить его — как раз того, которого сцапали вы. Вы меня опередили на пару минут. И вот я тут.
— И что же тебе нужно? — осторожно спросил Шепард, не поверив ни единому слову.
— Я предположил, что вы тоже кого-то разыскиваете, — последовал спокойный ответ. — Что вам сказал ворка?
— Слишком много предположений, — проигнорировал лейтенант вопрос. — Тебе лучше убраться отсюда, кем бы ты ни был.
— Мы можем помочь друг другу, — не отставал незнакомец. — Если это Хезер проделала такое с базой "стаи", уверен, она сейчас где-то скрывается. Где — этот ворка точно не знает. И вы, стало быть, тоже. Это может знать только лидер "Синих светил". Ему известны расположения всех конспиративных точек своих наемников. Да ему вообще много чего известно. Изначально я хотел нанять людей и напасть на его офис, чтобы выудить адрес. Но вот появились вы. Не знаю, кто вы такие, ребята, но выглядите достаточно страшно с этим грифоном на броне. Я могу заплатить. И еще — у меня есть коды доступа в офис "Синих светил", есть схема его расположения. Я знаю некоторых парней, которые могут нам помочь.
— То есть ты хочешь нанять нас? — Шепард даже усмехнулся.
— Ага. Я один не смогу напасть на базу, а вы не сможете найти Хезер без моей помощи.
— А тебе не приходило в голову, что мы можем быть здесь ради того, чтобы прикончить твою сестрицу?
— Приходило, — кивнул тот. — Но это вряд ли. Хезер всего лишь наемница, пусть и хорошая. Я слышал, что она в составе своего отряда встречала какого-то клиента, когда на них напали. Думаю, вы тут из-за него. А я из-за сестры.
Шепард смерил его долгим внимательным взглядом, прикидывая, кто это может быть и что ему нужно. Его история казалась правдоподобной, но лейтенант нутром чувствовал, что здесь что-то не так.
— Коды доступа, говоришь? — переспросил он, раздумывая. — Напасть на офис "светил"?
— Охраны там немного, — ответил некто по имени Хэнк. — Это не конкретная база, а всего лишь точка для ведения бумажных дел. Там, в основном, сидят канцелярские крысы.
— Сколько ты нам заплатишь? — спросил Джон, решив сыграть свою роль наемника.
— Десять тысяч вперед. Двадцать после того, как я узнаю, где моя сестра, — последовал ответ. — И еще двадцать, когда вы поможете мне найти её.
— Пятьдесят, — Шепард кивнул головой. — Довольно неплохо. Но ты нам накинешь еще десятку сверху — и мы договорились. Идет?
Мужчина недовольно скорчил лицо, но кивнул. Это было похоже на реакцию человека, который действительно собирался расстаться со своими кровными кредитами ради цели. И все же Шепарда много что смущало в этой неожиданной встрече.
— Возвращайся в Уджон, — сказал он, полностью приняв на себя роль наемника. — Через три часа ожидай моего человека в Бедняцком районе, возле кафе "Четыре глаза". Знаешь такое?
— Знаю, — мрачно ответил тот. — И там одни батарианцы. Они не слишком любят людей-посетителей.
— А ты к ним и не заходи. Чтобы двадцать тысяч аванса были при тебе.
— Откуда мне знать, что вы меня не убьете и не заберете деньги?
— Ниоткуда, — отрезал Джон. — А теперь разворачивайся и тащи отсюда свой зад обратно. И не опускай руки, пока не скроешься вон за той дюной. Усек?
Глаза мужчины прищурились. Ему явно не понравилось такое обхождение. Он снова нехотя кивнул, но уходить пока не собирался.
— Хочу сделать жест доброй воли, — вдруг сказал он. — Позволь мне убить ворка.
— Зачем тебе это?
— Я ненавижу "Кровавую стаю" и ворка в особенности. А когда я шел сюда, то видел, как вы спорили из-за него. Твой человек, — кивком он указал на Рица, — кажется, был не согласен с тобой.
— Ему просто хотелось сделать это самому, — отрезал Шепард. Несомненно, этот Хэнк хотел проверить их. Возможно, у него была догадка, что перед ним не наемники. И чтобы развеять это опасное сомнение, Шепард вытащил свой нож, быстро подошел к ворка и резко перерезал тому горло. Тот дернулся, но быстро истек темно-зеленой кровью.
Джон посмотрел на нового знакомого.
— Мне не нужны жесты доброй воли, когда я хочу кого-нибудь убить, — сурово отчеканил он так, как это сделал бы наемник. — Не вздумай шутить с нами, Хэнк. У тебя есть ровно тридцать секунд, чтобы убраться отсюда.
— Понял, — ответил тот серьезно и, развернувшись и не опуская руки, стал уходить, увязая ногами в песке.
Когда он удалился на достаточное расстояние, чтобы не услышать разговоры, Шепард обернулся к Рицу.
— Последнее предупреждение, — строго сказал он. — Или для тебя это задание будет окончено.
Тот быстро кивнул своим шлемом. Наверняка под стеклом он изрядно побледнел.
— Неужели ты веришь этой байке, босс? — спросил Куз, подходя ближе. — Про любимую сестрицу?
— Фроста забрала с собой какая-то женщина, — вздохнул Шепард, посмотрел на свои перчатки, обагренные темно-зеленой кровью. — Кем бы она ни была, она точно из "светил". И нам нужно узнать, в какой норе она спряталась. Так что этот парень нам пригодится. Но нужно быть полный идиотом, чтобы довериться незнакомцу... А сейчас уходим.
Отличная работа с интересным и динамичным сюжетом. Однозначно читать.
|
Nightingale8622автор
|
|
Shepard_Ev
Благодарю сердечно) |