Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
С Поттером мы больше не общались. В большом зале я часто ощущала на себе пристальный взгляд парня, однако подойти он не решался. Я тоже не рвалась говорить, особенно учитывая, что Гарри постоянно сопровождали его друзья. Когда мне приходилось проходить мимо, Рон ядовито фыркал, а Гермиона награждала меня ненавидящим взглядом. Мирта рассказала, что Лаванда Браун по секрету сообщила ей, что заучку лечили от чесотки. Я не смогла сдержать злорадный смех.
— Неужели ты приложила к этому руку? — Мирта была явно удивлена.
— Не буду отрицать, — я пожала плечами. — И это Грейнджер ещё легко отделалась.
— Это правда, — сказала Оливия, которой я успела рассказать о случившемся. — Обычно в таких случаях начинается настоящая травля маглокровки, которую покрывают родители чистокровных учеников.
— Это жестоко, — Холли покачала головой.
— Да нет, — возразила Эви, кутаясь в модный белый свитер крупной вязки. — До Хогвартса я училась в школе Святой Марии, и там подобные вещи были сплошь и рядом. Причём вот вам забавный факт: разделение было не на бедных и богатых, а на представителей влиятельных родов и, так сказать, «чернь». Даже мне попадало, и это несмотря на то, что моя мама — важный человек в посольстве, а у отца свой бизнес. А девочкам из небогатых семей доставалось намного сильнее.
— И как учителя на это реагировали? — не на шутку заинтересовался подошедший Джейкоб. Я обернулась и увидела, что к нашей компании присоединились мальчишки.
— Учителя назначали наказания. Вроде как, — ответила Эвелин. — Но только кто-то писал строчки, а кто-то получал тростью по рукам и ногам. Хогвартс в этом плане намного более лоялен к ученикам.
— Кто бы мог подумать… — удивлённо протянул Себастьян.
— Странно, что Грейнджер об этом не знает, — фыркнул Декстер.
— Или она предпочла об этом забыть, — вздохнула Мирта.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Юстас. Ему ответил Колин:
— Ощущение, что она живёт в каком-то своём мире, — сказал гриффиндорец, укладывая рядом с собой тяжеленную камеру, с которой он всюду таскался. — В мире, правила которого она знает лучше всех. Представляете, она даже профессоров постоянно поправляет!
— Я благодарю Мерлина за то, что не родилась на год раньше, — вздохнула я. Ребята сдавленно захихикали.
Вообще-то, мы собрались в пустом классе, чтобы написать все эссе по трансфигурации, заданное на следующую неделю. Мальчишки задержались в теплицах, поэтому мы разговорились. И разговор, как обычно, свернул в странное русло.
Как только мы закончили с написанием эссе, нелёгкая принесла Малфоя.
— Уизли, к декану, — бросил блондин, плечом опираясь о дверной косяк.
— Что-то случилось? — встревоженно спросила я, вскакивая с места.
— Собирается вся команда, — кратко сказал Малфой. Я кивнула и начала собирать сумку.
— Иди уже! — фыркнул Харпер. — Мы принесём твоё барахло в факультетскую гостиную.
— Спасибо, — улыбнулась я и вслед за Малфоем вышла из кабинета.
Какое-то время шли молча. Товарищ по команде косился на меня, я же терпеливо ждала, когда он начнёт задавать вопросы.
— Почему вы занимаетесь все вместе? — наконец спросил парень.
— А почему нет? — хмыкнула я. — Программа у всех общая, мы помогаем друг другу делать домашние задания и подтягиваем отстающих.
— Да я не про это, — поморщился Малфой. — В этом замке почти не встретишь компаний, где есть ученики со всех факультетов и разных статусов крови.
— Нам об этом уже сказали. Раз десять точно, — теперь настала моя очередь морщиться. — И ощущение, что для некоторых это прям личная трагедия.
— Травят? — злорадно усмехнулся блондин.
— Пытаются, — не стала отрицать я. — Мы маленькие, нас мало, но мы вместе. К тому же всегда можно наложить на задир пару сглазов.
— А силёнок-то хватит? — насмешливо спросил Малфой.
— Хочешь проверить? — я лишь хмыкнула.
— Дуэли запрещены, — пошёл на попятный софакультетник.
— Как скажешь, — я лишь пожала плечами. В своих силах я уверена, хоть и отрабатываю заклинания пока только в туалете Миртл. Но, видимо, сейчас эта тренировочная площадка недоступна. Хотя можно попытаться согнать гриффиндорскую троицу с насиженного места. Миртл уже прилетала в душевые и жаловалась, что Рон и Гермиона её обижают. Да, определённо нужно вмешаться.
В кабинете профессора Снейпа уже собралась вся команда. Флинт стоял рядом со столом декана, скрестив руки на груди. А у нашего преподавателя был настолько недовольный вид, будто ему зарплату золотом лепреконов выдали. Я мысленно захихикала и тут же осеклась, потому что декан холодно посмотрел на меня. Мысли он, что ли, читает?
Профессор Снейп тут же усмехнулся, словно подтверждая мои мысли.
Мать честная! Полцарства за учебник по окклюменции!
— Вижу, вы не торопились, — хмыкнул заметно повеселевший Снейп.
— Я не виноват, что на земле Уизлета медленная, как черепаха, — заявил Малфой. Я внимательно осмотрела его, прикидывая, какое заклинание лучше разучить: трансформирующее в хорька или же в крысу. Эх, жалко, что я не загонщица. Так можно было бы пару раз дать ему бладжером по блондинистой макушке. Мечты-мечты…
— Завтра у нас важный матч, — слово взял Флинт. — Я жду, что каждый из вас выложится на все сто. Вы должны доказать, что вы лучшая команда школы, чтобы нам не пришлось краснеть перед мистером Малфоем. Мы долго обсуждали и приняли решение произвести несколько замен в команде.
— С чего бы это? — хмыкнул Эдриан Пьюси.
— Наверное, чтобы победить, — усмехнулась я.
— Правильно говоришь, Уизли, — кивнул Флинт. — Именно поэтому ты теперь будешь играть на позиции ловца.
— Чего?! — воскликнули мы с Малфоем одновременно. Снейп закатил глаза.
— Малфой в игре старается подстраиваться на команду, в то время как Уизли разгоняет метлу до предела и обращает внимание только на мячи, — полуутвердительно произнёс Майлз Блечтли.
— Именно, — согласился Флинт. — Я так же меняюсь позициями с Боулом. И предупреждаю сразу: если кто-то из вас проболтается кому угодно, даже своим, то сразу же вылетит из команды. Уяснили?
— Да, — нестройно протянули мы.
— Свободны, — бросил капитан.
— Я прошу прощения, но какого чёрта? — недоуменно спросила я уже в коридоре. — Часто бывают такие перестановки в команде?
— Обычно нет, — мне ответил Люциан Боул. — Но Флинт посадил пару ребят понаблюдать за нашими тренировками, а затем они сдали воспоминания, которые передали тренеру сборной Ирландии.
— Ого! — воскликнул Перегрин Деррек. — И как только на него вышли?
— Заморочились точно неслабо, — хмыкнул Блечтли.
— Всё должно быть в лучшем виде. В этом году мы должны взять кубок, — фыркнул Пьюси.
Мы прошли в гостиную, я забрала сумку у Декстера, поблагодарила мальчишек и на негнущихся ногах ушла к себе.
Очень странное решение делать перестановки в команде накануне матча. Мы же ещё даже ни разу не тренировались в новом составе. Как мы можем хорошо выступить?
Вопросы отпали, когда ко мне заглянула Джемма и сказала, что Флинт собирает всю команду для внеочередной тренировки. Пришлось хватать метлу и бежать в раздевалку.
Флинт гонял нас и в хвост, и в гриву почти до ночи. К концу тренировки у меня практически двоилось в глазах и обветрились щёки. Капитан вместе с Перегрином загоняли меня, постоянно посылая в мою тушку бладжеры. И даже когда у ребят был перерыв, мне пришлось летать по полю и раз за разом ловить снитч.
После тренировки я из последних сил приняла душ и рухнула спать. А разбудил меня громкий и требовательный стук в дверь.
Я подскочила, спросонья не понимая, что происходит. Затем чертыхнулась, накинула халат и поспешила открыть дверь.
— Привет, Джинни. Девочки, заходим, — скомандовала староста. Я подбирала челюсть с пола, наблюдая, как в мою комнату заходят слизеринки со старших курсов. Все с лёгким макияжем, в красивых нарядах и с идеально уложенными волосами.
— Что происходит? — удивилась я, оглядывая девушек, которые, в свою очередь, поджав губы, рассматривали мою старенькую ночную рубашку.
— Дело в том, Уизли, — меня передёрнуло от того, насколько мерзко Паркинсон произнесла мою фамилию, — что сегодня матч. И ты, являясь частью команды, также являешься лицом факультета.
— Не скажу, что нас это устраивает… — хмыкнула Дафна Гринграсс. — Но ты вроде как неплохо летаешь.
— Поэтому наша задача сделать из тебя что-то симпатичнее огородного пугала, — заявила Трейси Дэвис. Миллисента Булстроуд на это сдавленно захихикала. Вот чья бы корова мычала. Не с внешностью Булстроуд смеяться над словами про внешний вид других.
— Так! Поговорили и хватит! — Джемма оглушительно хлопнула в ладоши. — У нас много дел.
А дальше меня взяли в оборот. На лицо и волосы наносили какие-то маски и притирания, которые я задолбалась бегать смывать. Затем пришлось спорить с девчонками насчёт того, что причёска с прядями, падающими на лицо, — это очень плохая идея. Дафна, скрипя зубами, согласилась и начала плести косы. В это время Джемма и Трейси нагло перерывали мой гардероб, желая найти «что-то приличное».
— Зачем наряжаться? Мне же просто нужно сходить на завтрак и дойти до раздевалки, — спросила я, морщась от того, как Панси маленьким пинцетом выщипывала мне брови. Мерлин, надеюсь, она мне не превратит брови в две тонкие ниточки!
— Ты с ума сошла?! — воскликнула Трейси. — Леди всегда должна красиво выглядеть!
Я закатила глаза, но предпочла взять смысловую паузу. Девчонки откопали в моём шкафу белую блузку с оборками и тёмно-синюю юбку ниже колена.
— Сойдёт для сельской местности, — прокомментировала мой внешний вид наследница рода Гринграсс.
Я тем временем внимательно осмотрела своё отражение в зеркале. Волосы блестели расплавленной медью, а веснушки исчезли как дым, из-за чего глаза как будто стали ярче.
— Как вы убрали веснушки? — спросила я.
— Зелье купила в магазине мадам Примпернель, — пожала плечами Панси. — Стоит галлеон за флакон. Так что не потянешь. Я и так тебе сделала одолжение.
— А ещё главное потом не загорать, иначе веснушки быстро вернутся, — со знанием дела сказала Трейси.
Я кивнула, принимая слова слизеринок к сведению.
С конвоем я отправилась на завтрак. Меня по дороге всё время одёргивали, чтобы я не горбилась, не косолапила и обязательно улыбалась.
— Что, Уизли, смотрю, тебя взяли в оборот, — рассмеялся Декстер, когда я приземлилась, вернее, элегантно села на лавочку рядом с ним.
— Это ужас, — пожаловалась я однокурснику. — Они каждый день тратят кучу времени на свой внешний вид.
— А ты, конечно, намного грамотнее распоряжаешься своим временем, — ядовито фыркнул Блейз Забини, сидящий напротив.
— Разница приоритетов, друг мой, — спокойно сказала я, смерив слизеринца внимательным взглядом. — Внешний вид — это, конечно, хорошо, но заклинания за меня никто отрабатывать не будет.
— Посмотрим, как ты с помощью заклинаний будешь себе мужа искать, — засмеялся Люциан Боул.
— Какие женихи, слушай… Мне всего одиннадцать! — в ужасе воскликнула я. — Вернёмся к этому вопросу годика так через четыре, а пока не мешайте мне учить заклинания и играть в квиддич.
Кстати о квиддиче… После завтрака меня обступили одноклассники.
— Хоть я учусь на Гриффиндоре, но в этот раз я буду болеть за Слизерин, — сказала Эвелин после того, как Колин сфотографировал нашу компанию и мы все вместе направились в сторону квиддичного поля.
— Я вообще не понимаю, почему должен болеть за Гриффиндор только потому, что я там учусь, — недовольно произнёс Роберт. — Я не общаюсь с ребятами из команды. Не логичнее ли поддерживать ту команду, где играют твои друзья?
— В этой школе принято дружить только с учениками со своего факультета, — печально сказала Луна.
— Значит, будем ломать общепринятые нормы, — хмыкнул Джейкоб.
— Давно пора, — сказала Лив. — Всё равно после школы факультетское деление игнорируется.
Ребята проводили меня до раздевалки и дождались, пока я переоденусь в форму. А на выходе Колин устроил мини-фотосессию. А мини потому, что нашу компанию разогнал Флинт.
— Так, малышня, расходитесь по трибунам. Уизли, готовься к выходу на поле, — распорядился капитан.
— Удачи! — напоследок сказал мне Ибрагим.
— Мы в тебя верим! — улыбнулась Холли.
Я поблагодарила ребят и направилась к команде, где встала в конце шеренги.
— Все вы знаете, насколько важен этот матч, — произнёс Флинт. — И я не буду в очередной раз вам это рассказывать. Сегодня наша задача — доказать всем, кто является сильнейшей командой школы. Вперёд!
Я выдохнула и вышла на поле вслед за остальными. Хорошо, что я в перчатках: ладони быстро вспотели от волнения, и метла могла выскользнуть из рук. Вот это был бы номер! Полшколы бы померло со смеху…
Поскольку поменяли мою позицию в команде, я теперь выступала под седьмым номером. И нам удалось сохранить замену в секрете, потому что удивление гриффиндорской команды было неподдельным. Надеюсь, они достаточно шокированы, чтобы плохо играть.
Мадам Хуч пригласила капитанов обменяться рукопожатиями. Те, судя по всему, пытались сломать друг другу конечности.
Затем раздался звук свистка, и четырнадцать игроков взмыли в небо. Я сразу поднялась повыше, осматривая поле в надежде увидеть золотой блик.
— Ты же охотник! — крикнул Гарри, подлетая ко мне.
— Нет, Поттер. Я ловец! — крикнула в ответ я, уворачиваясь от бладжера, летевшего в меня. Но и по Гарри мяч не попал: Джордж сильным ударом биты послал бладжер в меня. Ну, братец, я тебе это потом припомню! Я не успела отлететь, как на полпути мяч повернул и снова устремился к Гарри.
Что за чертовщина? С другой стороны, это здорово отвлекает ловца соперника. Очень сомневаюсь, что Гарри позволят сильно пострадать.
Как назло, снитч куда-то запропастился, а бладжер продолжал гоняться за Поттером. Близнецы удачно отбивали атаки мяча, но защищали только Гарри. Они, конечно, молодцы, но не дело забывать про остальных членов команды. Я заметила, как Флинт метко пустил бладжер в Анджелину, помешав девушке забить гол.
— Кто-то заколдовал этот мяч! — я услышала крик Фреда, когда пролетала мимо.
Команда соперников взяла тайм-аут. Я тем временем подлетела к своим и спрыгнула с метлы.
— Что происходит? — недовольно спросил Эдриан.
— Какая-то скотина заколдовала бладжер, судя по тому, как мяч гонялся за Поттером, — сказала я.
— Так же хорошо! — рассмеялся Малфой.
— Нет, это ужасно, — одёрнул блондина Люциан. — Если мы победим в этом матче, то его результаты могут аннулировать.
— Флинт, нужно просить заменить мяч, — резюмировал Майлз.
— И требовать преподавательскую проверку, — встряла я, вспоминая наставления Перси. — Чтобы никто не посмел сказать, что мы воспользовались ситуацией.
— Уизли дело говорит, — кивнул Перегрин.
Флинт согласился с нашими доводами и полетел разбираться с проблемой. Мяч заменили, а преподаватели решили активировать над полем что-то типа защитного барьера. Я сразу задалась вопросом, почему этот самый барьер нельзя активировать на каждом матче? Это же нужно как для защиты игроков, так и для защиты зрителей. Вот и всё у нас так.
Раздался свисток судьи. Я забралась на метлу и взмыла в небо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |