Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Небольшие изменения в главе 4 части 1
Коаррац. Франция — Джойвилль, Уэльс, Англия.
Морган стоял на обочине дороги, ведущей вокруг озера от Коарраца к Каркозе. Тёмная громада замка, высившаяся над озером, вызывала тоску и недавние неприятные воспоминания. И порождала вопросы: кто последние два года выдавал себя за Теренса Бреди? Если четыре месяца назад он подозревал, что муж матери мог пропасть или быть похищенным. Явление призрака, с перерезанным горлом и погибшего от утопления, показало ошибочность его предположений. Гибель Теренса и подмена на неизвестного могло произойти только здесь, во Франции, в декабре 96 года…
Сейчас по прибытии к замку он осознал, что не продумал детали возвращения: в чём он доставит останки в Уэльс? В гробу? Ведь парень с гробом или большой коробкой на улице не вызовет абсолютно никаких вопросов…
Морган направился к деревьям, растущим вокруг озера, гончие трусили следом. Под действием манящих чар к Моргану подлетели человеческие кости, пара взмахов палочки и кусок дёрна превратился в коробку, в которую были помещены останки. Покосившись на замок, ни в одном окне которого не было заметно света, Ля Фей стал накладывать на участок защитные заклятия, закончив, он трансфигурировал из опавшей хвои палатку.
Два дня спустя, тропой Теней Морган вернулся в Джойвилль, в коттедж «Заблудшие души». Знакомые с детства запахи вызвали болезненные воспоминания, и усилило желание убить виновных в гибели семьи. Смахнув слёзы, Морган оставил купленный для Клары подарок на подоконнике комнаты, и поудобнее взяв деревянный ящик, спустился в подвал, в очередной раз удивившись, как в 10 веке неизвестные строители смогли построить махину дома над такой ямой, и выкопать коридор ведущий под холм, и то помещение под холмом.
Спустившись в зал со статуей паука и поставив коробку на каменное кресло, Морган открыл дверь, расположенную за креслом. Зал, расположенный за дверью, за прошедшие годы изменился: камни, некогда бывшие потолком зала, были использованы для стен, построенных между деревьями, и усилиями Тины, из народа Дану, кусты и деревья разрослись, и ветви деревьев образовали нечто, что можно счесть потолком. Зал освещали стеклянные шары, зачарованные люмосом, свет которых тускнел и усиливался в течение цикла, равного суткам на улице.
Достав волшебную палочку Морган парой заклятий пробил нишу, немногим превышающей размеры ящика, поставил ящик и запечатал нишу каменной плитой, выгравировав заклятием надпись:
ТЕРЕНС БРЭДИ
16 августа 1947 год — 31 декабря 1996 года
Поколебавшись, Морган добавил официальную дату смерти: «31 октября 1998». И задумался о перенесении гроба матери сюда, в склеп под домом. Обдумав вопрос, Морган отверг эту идею, так как без Джестера и его иллюзий, провернуть такое будет очень сложно, практически невозможно.
Поднимаясь в коттедж, Морган в очередной раз обдумывал замечание Фламеля, о своей группе для мести убийцам. И вопрос «На кого корме Клары я могу рассчитывать?» требовалось ответить побыстрее. В предварительный список вошли: Симус Финиган, Дин Томас, Джастин Финч-Флечли, Криви: Колин и Дэнис, Найджел Уолперт, Элизабет Бейкер и ещё с десяток магов. Подумав, Морган не стал включать в спилок своих знакомых из Джойвилля, у них не было связей и навыков для задуманной им войны…
Связи. Ресурсы. Организация. Та организация, о которой говорил тот знакомый Теренса, Артур Кетч. Как она называлась? Торчвуд? Кендрикс? Или там была академия? И выход на этих охотников за мистикой был только через Маршей, и приятеля их сына, Элайджу Уайта…
Пытаясь определиться с возможными помощниками в небольшой, но кровавой разборке с магами, Морган использовал заклятия прорицания для поиска людей из списка. Чары принесли сплошное разочарование: несколько оборотней были мертвы, некоторые отсутствовали в стране, Финиган и Томас находились в Кардифе, а вот определить местоположение Маршей Морган не мог, даже не смотря на то, что знал место расположение дома в Джойвилле: заклятия не срабатывали, а в зеркале отражался туман. Морган сделал единственное, что можно в данной ситуации: направился в Джойвилль поговорить с Маршами. На стук в дверь никто не открыл, возможно, они были в посёлке или мертвы.
Он отправился в дом, совладельцем которого стал, для оценки последствий пожара, и был удивлён, увидев, что дом был приведён в порядок: разбитое кухонное окно было заменено, следы копоти удалены, в доме пахло пылью и гарью, остались следы копоти на стенах и окнах. Гадая, кто мог привести дом в порядок, Морган попытался прикинуть во сколько обойдётся восстановление дома, сумма выходила не маленькая, и это ещё с учётом, что дом отмыт от копоти, и без учёта восстановления фермы.
Ферма. Морган рассеянно подошёл к окну: стоит ли заморачиваться с её восстановлением? А значит надо посетить ферму и оценить масштабы урона от пожара… С Маршами лучше поговорить вечером, должны же они вернуться домой. Он уже собрался трансгрессировать, но вспомнил, что на территорию фермы были наложены антитрансгрессионные чары, и появление в чистом поле из ниоткуда человека вызовет вопросы у возможных прохожих.
Дорога заняла около часа, сады и леса начали зеленеть, и окружающее пространство выглядело не столь уныло. По дороге встретилось несколько фермеров, джойвильцев. Ферма выглядела не лучшим образом: деревянные сараи сгорели полностью, стоять осталось пара обгорелых столбов; каменный сарай и дом потемнели от копоти. Рассматривая ферму, Морган не мог понять, что ему кажется странным в увиденном. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что окна в доме были недавно заколочены и из трубы дома идёт дым.
Достав палочку, Морган осторожно открыл входную дверь. В комнате, некогда бывшей кухней, среди пепла и обломков, стоял стол и пара стульев, занятых Кетчем и неизвестным Моргану человеку.
— Ты заставляешь себя ждать, Ля Фей, — заявил Артур Кетч.
— А что вы здесь делаете? — удивился Морган, удивлённо смотря на Кетча, о котором успел забыть, и на незнакомого ему темноволосого, моложавого человека средних лет.
— Ты так мало знаешь о достижениях не-магов, Морган Ля Фей, или Эванс! — с ухмылкой сказал незнакомец. — Мы знали о твоём прибытии, как только ты зашёл в джойвилльский дом. А здесь мы чтобы напомнить о твоём желании стать охотником на нечисть. Начальство одобрило принятие тебя в Британские Просвещенные…
— Как интересно, юноша, — раздался насмешливый голос Фламеля.
Морган обернулся: около входной двери стоял Фламель, вертевший в руках волшебную палочку.
«Обалдеть! Сегодня просто день встреч!» — подумал Морган, краем глаза заметив блик стационарной защиты.
— Серьёзно, мистер? Вы всерьёз считаете, что ваш щит от физических атак выдержит попадание 650 пуль из вот этой вот игрушки? — изумился Кетч, достав из рюкзака автоматический карабин марки L22A2. — Огорчу: не выдержит — мы проверяли.
— А почему я должен предпочесть вашу организацию, а не Торчвуд? — спросил Морган.
— Наша организация древнее, была создана в тысяча пятьсот семидесятом году Елизаветой Первой, а Торчвуд — в одна тысяча девятисотом году, буквально за год до смерти королевы Виктории, её приемник был не слишком заинтересован в данной инициативе матушки, и если и выделял финансы, то по остаточному принципу. Вы должны понимать, мистер Эванс, — протянул не желавший представляться мужчина. — Что даже для изучения магии финансирование важно. Елизавета это понимала и обеспечила финансирование своему детищу. Финансирование Торчвуда Корона обновила недавно, каких-то пятнадцать лет назад…
«Ясно-понятно. Конкуренты» — подумал Морган, а вслух заявил: — Всё ещё не вижу разницы.
— Всё дело в подходе, — сказал Кетч, переглянувшись с коллегой. -Торчвуд всё-таки исследовательский институт, и они всё ещё исследуют. А Кендрикс…
— Отлавливает и уничтожает всяких странных личностей: экстрасенсов, ведьм и прочую нечисть, — предположил Фламель.
— Популяция магов нуждается в строжайшем контроле, — не стал отрицать неизвестный. — Разве тебе, Эванс, не интересно, кто именно убил твоих родителей? Маги не собираются их искать, они всего лишь имитируют бурную деятельность.
— А я вам зачем? — спросил Морган. — У вас с магами напряжёнка что ли?
— На самом деле да, — честно заявил неизвестный. — У нас очень мало урожденных магов, замотивированных к сотрудничеству. Оборотней подмял под себя Торчвуд, и то в качестве расходников для дельнейшего изучения магии.
— А у вас же практики-самоучки… — прервал монолог Фламель. — Они гораздо медленнее в применении магии, из-за слишком длинных литаний, что приемлемо только в спокойной, контролируемой обстановке, и при взломе защитных чар на строениях или над территорией… так что да, вам нужны маги, практикующие современную магию.
— Да, — согласился Кетч. — Мы компенсируем этот пробел.
— Зачем всё это рассказываете? — удивился Морган.
«А это правильный вопрос, парень» — подумал Фламель, догадываясь о возможном ответе, и вломившиеся в дом люди не подвели.
— Чтобы ты, парень, понимал все нюансы договора с Кендриксом, — ответил Кетч.
— Маловато нюансов для понимания, — недовольным тоном заметил Морган.
Фламель улыбнулся, глядя на недовольные лица собеседников, которые, переглянувшись, следующие десять минут рассказывали интересующие Моргана и Фламеля подробности. Ситуация выходила забавной, и в очередной раз внесла новизну в рутину.
«Интересно, вокруг Клары творятся столь же странные события? А вокруг младших?» — Николя кольнуло сожаление, что осталось так мало времени, он надеялся, что перерождение не настолько изменит его сознание и восприятие, что… Николя задавил сожаления, этот мир всё таки был слишком предсказуем для него, слишком знаком и такие редкие моменты не стоили того, чтобы оставаться.
— Соглашайся, ученик! Где ты ещё найдёшь ресурсы для мести? — заявил Фламель, за что удостоился скептического взгляда Моргана, и насмешливых — от представителей Кендрикса.
— Отлично, ещё один возможный Хранитель знаний, — протянул не представившийся мужчина. — «И все-таки, почему не охотник? Почему Хесс согласилась на такое? Мальчишка же в лучшем случае двухнедельные курсы посетил…»
Аббатство Шелдон. Бристоль.
Эбигель Флеминг со скукой наблюдала за очередным собранием руководителей по захвату магического мира Британии, за прошедшие годы она так и не запомнила названия, а копаться в документах было лень, да и сомневалась она в том, в бумагах есть название. Официально такие сборища были посвящены решению кадровых вопросов, поступлению выпускников академии «Кендрикс» на работу в «Торчвуд», или в военные подразделения. Что объясняло необходимость присутствия её, Флеминг, Джиллиан Хесс и того военного… фамилию которого она так и не выяснила, заменившего Майкла Бута. То, что Хесс и военный пришли в сопровождении секретарей было странным, раньше только однажды Хесс сопровождала какая-то женщина.
Оставшиеся двое членов совета: аббат Шеридан, и это в Англии, где все аббатства были ликвидированы при Генрихе VIII, и Дэвид Армстронг-Джонс, второй граф Сноудон, были лишними на нё взгляд, да, аббатство покровительствовало и субсидировало академию, а корона — Торчвуд, но что толку в таких представителях, если они не вмешиваются в обсуждение и за последние два года никаких идей не предлагали, особого участия в обсуждениях не принимали.
— Эбигель! — Дэвид повернулся к Флеминг. — Я надеюсь, вы будете размышлять о делах своего НИИ в своём НИИ! А сейчас просветите меня: почему обещанное вами сотрудничество с Ля Феями, Эвансами или как их там ещё, сорвалось? Моя тётя, королева, рассчитывала на получение информации о Фламеле и магических течениях Франции!
«Какой идиот! Сразу бы заявил, что их интересует философский камень и всё что с ним связано» — подумал Киаран Шеридан, и улыбнулся закатившей глаза Хесс.
— А какие ко мне претензии? — с деланным удивлением спросила она. — В Торчвуд нанимают только с высшим образованием, для редких гениев с курсами A-levels. Этот Эванс — Ля Фей курсы закончил, но он не гений. Конечно, есть договор с Короной от… тысяча девятисот шестидесятого года, что их выпускники «Кендрикса» из списков «Джи» и «Х» берутся на работу в институт, но Эванса нет в этих списках, хотя он и учился в академии. — Флеминг холодно улыбнулась остальным. — Так что это не мои проблемы, это ваши ошибки.
«Что она несёт?» — подумал аббат Шеридан, отметив, что сбитым с толку выглядит Сноудон, а остальные члены совета переглядывались с довольным видом, словно получили подтверждение каким-то своим домыслам.
Мужчина, сопровождавший Джона Диллинджера, представителя Особой воздушной службы, чаще именуемой аббревиатурой САС (SAS), достал пистолет и выстрелил в Флеминг.
— ЧТО? — воскликнул Армстронг-Джонс. Шелдон встал, глядя на обмякшую в кресле Флеминг и подходящего к ней стрелка.
— Да, она оборотень, — заявил стрелок, приподняв голову Флеминг и повернув к остальным, показывая, что из раны вытекает серебристая жидкость.
«Второй» — подумала Хесс, прикидывая, где могли в Торчвуде хранить тело первого попавшего к ним оборотня. Сейчас она сожалела, что согласилась передать труп на изучение Флеминг.
— А если бы не оборотень? — спросил Шеридан, садясь обратно.
— Мы бы извинились, — пожал плечами Диллинджер.
— Да, — согласилась Хесс. — Интересно, когда настоящую подменили оборотнем?
— И откуда они взялись? Кто их создал? — добавил Дилинджер.
— Пусть ребята заберут труп к нам, Торчвуду в вопросе изучения данного вопроса доверять нельзя, — приказала Хесс секретарю и обернувшись к Джону, сказала: — На первый вопрос ответ прост, из Америки. Она, — Хесс кивнула на труп, выносимый из комнаты её людьми. — Связывалась с кем-то в Бостоне каждые две недели, хотя до этого звонила сестре три-четыре раза в год. Мои люди уже занимаются этим вопросом. А теперь, когда с «кротом» покончено, вернёмся к нашему «Ордену Феникса»…
— Брат Саймон, в миру Аргус Филч, сообщил, что письма в школы участницы и Турнира трёх волшебников и их министерства Магии отправлены. Ответа пока нет.
— Я слышу сомнения в вашем голосе, Киаран, с чего бы это? — вкрадчиво поинтересовалась Хесс.
— Проблема в Дурмстранге, никто не знает его точного месторасположения. Да, ходят слухи, что он где-то в Булгарии, но судя по описанию в имеющихся у нас книгах, он либо в Скандинавии, либо в России. (Да авторский произвол в виде объединения нескольких стран).
Оставшиеся собеседники переглянулись, здесь они не могли ничего сделать, как и представители Ордена. Оставалось только ждать. Хесс заверила, что её академия, при условии, что Торчвуд передадут под её контроль, сделает всё, для выведения магов лояльных им магам, тем более есть ресурсы и база для обучения, и через каких-то пятнадцать — семнадцать лет, Корона получит около тысячи «чистокровных магов», или около трёх тысяч «полукровок».
Дэвид рассеянно кивнул, ему не интересна была вся эта болтовня и игра в магию, он не видел в ней пользы для себя и страны, но тётушка почему-то интересовалась и полагала очень важным для страны. К тому же Елизавета приказала обсудить один финансовый вопрос с Киараном Шериданом, католиком и представителем папы Римского.
«И почему она их терпит?» — думал Дэвид, пока остальные участники встречи закончили решать вопросы, ради которых собрались, и уже расходились. — «Они же католики! Ради чего была Реформация, если они опять в наши дела лезут?»
— О чём задумались мистер Армстронг-Джонс? — вопрос Шеридан, заставил Дэвида врасплох, оглядевшись, Дэвид увидел, что остальные покинули кабинет, а Шеридан стоит около двери, пропуская уборщика.
— О, есть ещё один вопрос, который нужно урегулировать.
Аббат кивнул и жестом пригласил Армстронга следовать за ним. К радости Дэвида, аббат выбрал коридор, в котором не было ни священников, ни монахов, ни посетителей.
— Итак, о чём вы хотели поговорить? — спросил Шелдон.
— О долгах Корны, и займах…
— Хм… Долги Короны перед Ватиканом? Подлежат погашению. Да Папа Римский вошёл в положение Елизаветы и Британии, и согласился отложить выплату долга и процента по ним, с условием, что после выплаты репараций победителям, Виндзоры выплачивают удвоенный процент по займу. Именно Виндзоры, а не Британская казна или британцы… — Шелдон посмотрел на растерянного Дэвида. — Я понимаю, что вся эта эпопея с магами требует денег, неподконтрольных казначейству, парламенту и не отслеживаемых банками, но это следовало обдумать заранее, и подготовиться к реализации.
— Но… мы…
— Списать долг? Снизить проценты? Нет. Когда Папы Пий Одиннадцатый и Пий Двенадцатый согласились спонсировать* англичан, и не сильно осуждать в проповедях деяния нацистов, взамен на выявленных магов… но сейчас зачем нам идти навстречу имперским амбициям англичан? Неужели ваша тётушка хочет, чтобы редкие, единичные проповеди католических священников о праве шотландцев и валлийцев на самоопределение и право Шотландии и Уэльса стать как раньше отдельными государствами стало позицией Ватикана и всей католической церкви? Вы хотите поставить такое достижение как английская реформация под глобальное сокращение? К сожалению, о полной ликвидации такой затянувшейся ереси речи не идёт, — в голосе аббата скользнуло сожаление. — «Ах, прав был один прихожанин, утверждая, что счастье в незнании! Ещё четыре года назад я пребывал в блаженной неведении по некоторым аспектам деятельности Ватикана. И прибывал бы дальше, если бы не стал проверять в семьдесят третьем году ту папку»
«Что такое он несёт? И главное, почему? Он же англичанин, откуда такая приверженность к католицизму?» — думал Дэвид, испытывая досаду, что спецслужбы пропустили такой вопрос. Его больше беспокоило, что аббат ждал ответа на свой монолог, а он не знал, что сказать, да и не сообщили ему, что можно предложить Ватикану за очередное финансовое вливание. — Что вы хотите? Что хочет Ватикан?
— Хм… Денег в казне Ватикана хватает, это предположение аналитиков вашей тётушки верно…- Шеридан замолчал, обдумывая вопрос, ситуация выходила забавной: ни он сам, ни Сноудон не знали точно, чего хотят пославшие их. Хотя Ватикан уже получил с Британии всю сумму займа на ту войну с процентами, но сообщать об этом кому бы то ни было никто не собирался. — Конечно, есть вещи дороже денег, и прекрасно конвертируемые в деньги, но мы и сами получить их в состоянии, без помощи Короны… — Аббат остановился около окна, выходящего в один из двориков аббатства, и, указав на скульптуру ангела в центре двора, сказал, — Прекрасная работа прекрасного скульптора Беверли Кобб. Кстати, она была приглашена в Италию для создания нескольких скульптур…
«К чему ты клонишь, старик?» — подумал Дэвид, и спросил: — То есть Ватикан интересуют некоторые люди?
— Не совсем, людей мы можем пригласить и официально… А вот некоторые вещи… можно получить с некоторыми усилиями и даже последствиями, либо в виде трупов, либо пропавших без вести, или в лучшем случае, потерявших память людей, — Киаран впервые за прошедшие десять минут посмотрел прямо на Дэвида. — Нам хватает скандалов по всему миру с некоторыми священниками, не хватало ещё плодить проблемы и рисковать нашими людьми. Но вот вашими… вашими можно. Например, и в первую очередь, нас интересуют потерянные корабли, отнесённые к так называемому классу «Летучий голландец», особенно корабль «Оранг медан». Найдите его, мы заберём то, что надо нам, остальное может забрать Корона, я предполагаю, что Ватикан согласится поделиться тем, что заберёт себе… Остальные цели мы сообщим позднее.
«Как мило!» — подумал Дэвид, его терзали дурные предчувствия, что тёте это не понравится, и последствия выполнения требований будут аукаться Англии ещё долго и с неизвестными последствиями. Хорошо если просто повозмущаются в СМИ и в разговорах. — Хорошо, я передам.
Выйдя из аббатства, Дэвид сел в машину и поехал домой.
< < Морган Ля Фей > >
Спустя две недели после встречи с представителями Кендрикса Морган закончил ремонт дома, из-за того, что он унаследовал всего четверть и так не слишком больших накоплений матери, пришлось ограничиться покраской стен при помощи заклятий и созданием мебели из тех деревьев, на которые указала Тина и присоединившиеся к ней парочка соплеменников. И сейчас, глядя на дело рук своих, Морган признавал, что он никудышный столяр: стол и табуретки выглядели нормально, но остальная мебель — была кривовата. Или он применял не те заклятия и применял не так.
Фламель не задержался надолго, он отправился куда-то по своим делам буквально через несколько часов после заключения соглашения с Кендриксом, выдав ученику помимо списка заклятий и зелий, которых надо было изучить, требование собирать всю возможную информацию об этой организации.
На третьей неделе марта пришли письма от Клары, директрисы Хесс и от Рут Финдли. Недоумевая, кто ещё может ему писать, Морган проверил письмо без обратного адреса, но с указанием фамилии, на вредоносные чары (способы обучения Фламеля давали о себе знать) и вскрыл письмо, начинавшееся весьма шаблонно для детективных романов:
«Мы с вами не знакомы лично, но мы являемся братом и сестрой по отцу. Меня зовут Рут Финдли, родилась 30 ноября 1981 года, являюсь дочерью Элизабет Финдли и Джеймса Поттера»
Морган, наконец, вспомнил эту Рут, ещё в Хогвартсе он для удовлетворения собственного любопытства нашёл её при помощи прорицаний, а вот с поисками остальных было сложнее: отработанные заклятия поиска давали сбои или работали крайне слабо, всё что ему удалось узнать это имена.
В письме, полусестра (и то только по крови, за полноценную родно Морган отказывался её воспринимать) писала, что благодарна ордену Феникса за то, что они сменили преподавателей в Камелоте, благодаря чему её навыки в магии улучшились и то, что преподавали представители Ордена горазда обширнее и полнее знаний тех же чистопородных из Хогвартса.
«Вот промыли же мозги девчонке!» — удивился Морган. — «А я ведь тоже из Хогвартса… был и до этого Картера даже считался чистокровным».
Невольно улыбнувшись этой шутке не выходившей за пределы их семьи, Морган дочитал последние абзацы:
«Мадам Тара Конаган рассказала мне, что была проведена проверка ДНК и помимо нескольких умерших несколько лет назад от неизвестного проклятия Поттеров, у меня есть единокровный брат. Мы можем встретиться и…
Рут Финдли. 23 февраля 1999 года.
Ливерпуль, Роби-роад, 35.»
«Нет у меня сестры Рут!» — подумал Морган. — «Встретиться для чего и зачем? Не придумала? Не дали написать? Хотя на адрес времени хватило…»
С правившись с нахлынувшим раздражением на очередную родню со стороны отца, всплывшую теперь, спустя… четыре года после реанимированного трупа папаши, Морган сжёг письмо. Его беспокоило, что у Ордена феникса есть образец его крови и орденцы потратили два года и неизвестную сумму денег, чтобы определить, кому он приходится роднёй в магическом мире Британии. Только Морган не мог определить все последствия такого… исследования. Магов массово хватит инфаркт от того, что натуральный полукровка учился в Хогвартсе? Он нервно хохотнул: благодаря одному придурку он официально объявлен полукровной, но обошлись без инфарктов. Не став гадать о возможных последствиях, открыл письмо Клары.
«Братец, за акварель спасибо, но ты что, сам не мог её занести, раз во Франции был? Давно хотела спросить, в Англии есть что-то наподобие Французской академии художеств? Агнесс дэ Вер рассказала, то есть её потрет рассказал. Я и не знала, что во Франции таких говорящих портретов не много.
В общем Де Вер рассказала, что если я хочу стать художником-портретистом и войти в Объединение магов живописцев Эсташа, а то и в Парижское Объединение, нужно получить художественное образование… И не знаю, что именно выбрать… Возможно есть какая-то магическая школа художников?»
Морган попытался вспомнить всё, что знал о магических портретах, и не смог, новые портреты для Хогвартса, и не мог. В памяти настойчиво всплывала Волшебная академия драматических искусств, предоставляющая образование молодым ведьмам и волшебникам, которые собираются делать театральную или исполнительскую карьеру, и о которой тепло отзывались Селестина Уорлок и Филиус Флитвик. А вот художники? Да чёрт с ней с Британией, здесь нечего делать.
«Мне напомнили, что на третьем курсе надо выбрать кафедру Древней магии (Магические знаки, Нумерология, Магия древних) или Кафедру Общего волшебства, с 4 курса начинается Магглы и их мир.
В обязательном порядке на шестом курсе будут Экономика и два иностранных языка: немецкий, испанский, итальянский или английский язык, ну, английский мне не нужен. Я не знаю что выбирать, а так же стоит ли продолжать учёбу после шестого курса…
Клара»
Морган хмыкнул, припомнив как после второго курса сестре было сложновато подбирать некоторые слова на родном английском, в настоящее время помогало, что некоторые студенты просили помочь улучшить свой разговорный английский. А последнее заявление требовало обдумывания, и… Морган поразился влиянию Фламеля: он не изучал ни иностранные языки, ни экономику… да даже кафедры не выбирал, о них он вообще читал впервые! Надо будет убедить Клару остаться!
Мистер Морган Эванс,
сообщаем вам, что вы были включены в группу, в которую помимо вас были включены:
Бартоломью Джей Марш, 01 апреля 1980 года рождения, художник, фотограф.
Элайджа Уайт, 02 июня 1980 года рождения, программист, взломщик.
На начальных этапах к вашей группе в качестве наставника будет приставлен Артур Кетч.
Вам следует явиться в Академию Кендрикс в течении трёх дней после получения письма. Предъявление данного письма обязательно!
До сентября этого года вам необходимо поступить в любой колледж или институт по программе механик/электромеханик. Люди с подобной профессией необходимы нам, а вам не приходится выбирать, так как вы присоединились последним. К тому же в будущем вам будет проще восстановить театр механических марионеток в Джойвилле, который Мы планируем использовать в дальнейшем для своих целей.
доктор Джиллиан Хесс.
«А как записали меня?» — подумал Морган, которого не обрадовало категоричное требование по поводу его профессии. Конечно, с определенной точки зрения разбираться в механике необходимо, если он хочет восстановить театр, но его интересовало программирование. — «А кто мне помешает разобраться самому?»
В конце листа от руки некий Джинелли приписал, что группа Кетча, возможно, будет использована для поиска этих магов и их мест сбора. Это порадовало Моргана, с ресурсами Кендрикса искать виновных в гибели матери, наверное, будет проще.
Два дня спустя.
Академия Кендрикс. Квартал между Лондонской стеной — Элдон стрит — Мургейт. Лондон.
— Я рада, мистер Эванс, что вы согласились на наше предложение, — заявила Джиллиан Хесс, откинувшись на спинку кресла, и рассматривая сидевшего перед ней юношу. — Осталась сущая формальность: определить вашу будущую специализацию, которая у наших выпускников определяется ещё в четвёртом — пятом классе средней школы…
— Предпочту быть программистом, — ответил Морган.
— Не владельцем театра механических марионеток, или магом хм… какое направление вам мистер Фламель выбрал? — поинтересовалась Хесс, и после минутного молчания продолжила. — Молодой человек, если вы заинтересованы в сотрудничестве с академией, вверенной моему попечению, вам придётся выполнять наши требования. Во-вторых, вы собирайтесь бросить семейный бизнес? Ферму унаследуют ваши сёстры и брат, фирма хавербордов не существует для не-магов, но всё это не столь существенно, — Хесс оборвала свои рассуждения. — Существенно то, что вы хотите отомстить, но у вас мало возможностей и нет ресурсов: бывшие оборотни не стремятся вам помогать в вашем… крестовом походе против магов, Фламель тоже, его люди и его ресурсы направлены только на его нужды… ваши… сиблинги слишком юны, чтобы помогать. И в третьих, я и мои советники стремимся к финансовой независимости академии, и поэтому некоторые выпускники создают свои фирмы, часть прибыли которых идёт на взносы для академии… и театр вашей матери, вполне подходит для очередного такого предприятия, тем более у него есть филиал в Магическом мире Британии, что делает его очень ценным.
— Хорошо, — согласился Морган, осознав, что спорить бессмысленно — всё решили за него. — И кем же я буду числиться в… академии? Магом? Фокусником?
«Чёрт, Барбара! Почему не на чистом бланке?» — Хесс невольно поморщилась от такой нелепой ошибки секретарши. — Исследователем. С функцией мага, зельевара, взломщика, искателя, охотника… Думаю, ваше образование позволяет многое. А сейчас, — Хесс взяла со стола толстый конверт и протянула его Моргану, — Здесь собранные нами материалы по нападению на Джойвилль 31 октября, не только выдержки из газет, но и информация полученная нами от нескольких задержанных нападавших…
— Мистер Эванс, следуйте за мной. Я покажу вам вашу комнату, — сказала вошедшая в кабинет Хесс невысокая блондинка, державшая в руках толстую папку для бумаг.
Шли долго, секретарша указывала на указатели и таблички, позволяющие не потеряться, рассказывая, что недавно были приобретены несколько домов, которые были приспособлены в качестве общежитий для студентов, начинающих хранителей и хранителей, вернувшихся из экспедиций и повышающих квалификацию.
— Мы пришли! Вот ваша комната, № 33С, — заявила блондинка.
— «Везёт мне на тройки!» — отметил Морган, беря ключи. — Спасибо, мадам…?
— Барбара Нэш, — представилась блондинка. — Тем путём, что мы пришли пользоваться только в редких случаях. Выходы на восточной стороне здания, — Нэш показала налево, либо во… теперь уже двор академии, на Фенибери Сёркус… это в противоположной стороне.
— Я сориентируюсь, — заверил женщину Морган.
Нэш открыла дверь и зашла: комната 33С оказалась полноценной квартирой: справа от двери находилась ванна, слева от входной двери, в нише, висел телефон, прямо по коридору — кухня, слева — комната.
— Вот — ключи от квартиры, — сказала Неш, и открыв папку достала несколько конвертов. — Так, здесь — кредитная карта «Стандард чартерд банк», принимается в Британии, Азии, Америке, список городов где расположены офисы — в документах, условия предоставления кредитных средств там же… А это документы которые директор Хесс сказала предоставить.
Барбара ушла, а Морган, мысленно выругавшись, запустил в квартиру гончих и пошёл осматриваться в предоставленной квартире. В кухне было несколько шкафов, холодильник, плита, и даже электрический чайник. В комнате: диван, пара журнальных столиков и кресел и компьютер с принтером, на которых были наклейки «Собственность Академии Кендрикс. ИНВ. № 33-C — 17/987/457722 — 1» и «ИНВ. № 33-C — 17/987/457722 — 2».
«В каждой квартире поставили комп?» — удивился Морган, открывая оставленные Нэш конверты. В первом письме была информация о предоставленной кредитной карте, пароли, условия кредитования, банкоматы, офисы в мире и в Британии.
Второе письмо содержало договор аренды квартиры, согласно которому наниматель должен был оплачивать только коммунальные платежи и телефон. Выписав номер телефона в записную книжку и поставив подписи в договоре, Морган стал изучать остальные документы, в которых были приведены имена некоторых личностей, устроивших погром в Джойвилле, и их возраст, всем им было не более двадцати пяти. Задержанные назвали ещё несколько имён. Некоторые имена (как задержанных, так и упомянутых задержанными) принадлежали его бывшим однокурсникам.
По данным записям эти маги пришли поразвлечься, и входили в группу под названием Пожиратели Смерти, созданную неким Волдемортом для противостояния ордену Феникса. Собирались пойманные и их подельники в одном доме Кокейна. Рейд по указанному адресу позволил получить всего пару трупов не пожелавших сдаваться магов. Ни кто-то такой Волдеморт, ни сколько людей входило в Пожиратели, и какие ещё цели они преследуют, нигде люди Хесс не выяснили.
От размышлений где теперь искать место сбора и самих магов, Моргана отвлёк телефонный звонок. Звонивший представился Артуром Кетчем, и сообщил, что группа собирается завтра для знакомства в десять в главном дворе академии.
Взяв рюкзак и заперев квартиру, Морган отправился искать этот двор академии, а заодно знакомиться с местностью. К тому же ему было необходимо прикупить кое-какие мелочи для дома и предоставленной квартиры.
*Система образования Великобритании делится на четыре ступени: обязательные начальное и среднее образование, а также «последующее» и высшее образование. Сертификат об окончании средней школы в Великобритании не дает права на получение высшего образования. Все, кто хотел бы продолжить обучение, должны пройти двухгодичные курсы A-levels. «Последующее» образование (в том числе с целью подготовки к вузу) получают в частных и государственных колледжах.
* Реформация в Англии (англ. English Reformation) — процесс церковных преобразований (реформ) XVI века, начатый королём Генрихом VIII Тюдором в ходе роста популярности в Английском королевстве идей европейской реформации и снижения авторитета папы римского и католической церкви, приведший к созданию англиканской церкви.
*в 1939 году и Пием 11 Гитлером был заключён договор, согласно которому католические партии Германии прекращают политическую активность, а права церкви в сфере образования, брака и службы священников расширяются. Однако в реальности Гитлер кинул Католического папу. Приемник Пия XI, ПИЙ XII официально соблюдал нейтралитет во второй мировой войне, стремился повлиять на мировых лидеров для того, чтобы предотвратить начало Второй мировой войны, проповедовал против эгоистичного национализма посредством использования дипломатии, проповедей, радиопередач, создания Ватиканской службы информации, и работал над уменьшением страданий жертв войны. Он разрешал местным церквям оценивать и формулировать ответы нацистам, и поручил им обеспечить осторожную помощь евреям.
ОДНАКО! Папские епископы, в частности Алоиз Худал и Крунослав Драганович (подробнее здесь: https://bigpicture.ru/krysinye-tropy-vatikana-kak-katoli/ ) усиленно помогали фашистам сбежать от правосудия через свои аббатства и приходы. Что указано в отчёте агента американской контрразведки Роберта Клейтона Муда. В феврале 1947 года он проник на территорию монастыря, где видел Павелича и других хорватских нацистов, переодетых в монашеские одежды. По городу они ездили на машинах с дипломатическими номерами Ватикана. Сомнительно, что папа Пий XII не знал о творящихся под его носом мистификациях.
В последствии Пия 12 назвали «нацистским папой». Так что у меня папы римские очень даже поддерживали вторую мировую.
На новогодний шашлык: https:/
/yoomoney.ru/to/410013182172024
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |