Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И это всё?! — Шредер возмущенно оттолкнул Леонардо и резким движением развернулся, точно не веря увиденному вокруг, хотя мало что поменялось за время их отсутствия. Тот же туман и извилистые змеи-корни ветви. Та же зыбкая неопределенность… — Всё, ради чего я…
Дальше Леонардо уже не слушал. Вряд ли он узнает что-то полезное, разве что пополнит арсенал ругательств. А гнев, пусть и праведный, не помощник. Конечно, и его душу разъедало жгучее чувство несправедливости, разочарования. Не то чтобы он полностью поверил, что вот прямо сейчас они вернутся в реальный мир, но… собственно, почему нет? Он же верно разгадал все подсказки голоса, смог убедить Шредера (а эта та еще задачка). Они оба покинули тот утес среди пустоты, не рухнув в бездну, сумели найти шаткое, но все же равновесие. И все это только чтобы вернуться сюда? Слишком похоже на жестокую шутку.
«Может, все, что про общность, касается лишь того промежутка? — осенило вдруг. — А дальше — как и говорил Брэдфорд — всяк сам за себя?» Все внутри Леонардо противилось такому предположению, но много ли он знает об этом месте? Что здесь истинно, что верно… да еще в столь несхожих участках? На всякий случай черепашка бросил взгляд в сторону Шредера (вдруг тот тоже сейчас сообразит?) — но почти сразу же забыл о нем. Катана, его драгоценное утраченное оружие, канувшее в бездне, когда он пытался спасти зашедшую в тупик ситуацию. Леонардо уже считал ее потерянной, уже почти смирился… Как она попала сюда, оказалась прямо у его ног, только протяни руку?
Собственно, и неважно. Леонардо наклонился, бережно поднял оружие, бегло осмотрел на предмет возможных повреждений. Ни малейшей царапины, как, собственно, он и ожидал. Почему? Кто знает? Почувствовал, наверное. Почти так же, как и то, что вдруг остался один.
Ощущение это было настолько неожиданным, что черепашка наспех спрятал катану в пустые ножны, впопыхах едва не промахнувшись мимо устья, и огляделся. Рослая фигура Шредера смутно виднелась вдали, быстро отдаляясь.
— Куда?.. — прежде мысли сорвалось с губ. Напрасно, конечно, — Шредер наверняка не услышит, а и услышав — точно не оглянется. Да и куда он направлялся, Леонардо знал почти наверняка. Найти Брэдфорда, конечно. Отомстить за нанесенную обиду, за предательство. Может, Шредер теперь его примет за героя, великую силу, которую надо победить? Леонардо сухо усмехнулся. Нет, такого не представить даже в бреду.
А что делать ему самому? Искать собственный выход? Своего личного противника? Леонардо невольно передернул плечами, вспомнив прежние, безуспешные поиски. Есть ли тут еще кто-нибудь, кроме них двоих… вернее, троих? Наверняка сюда попадают далеко не все покинувшие мир живых, иначе он давно бы с кем-нибудь столкнулся. Столкнется ли ныне? Верилось почему-то с трудом. А что, если Шредер и Брэдфорд сумеют как-то договориться? И найти его уже вместе? В это верилось еще меньше, да и бежать за недавним противником-напарником казалось глупой затеей. Однако именно так Леонардо и поступил.
* * *
И очень вовремя. Несколько раз Леонардо едва не сбивался с пути: туман сгустился и даже, казалось бы, отчетливо различимая фигура нет-нет да сливалась то с деревом, то с чем-то похожим на толстенный слой паутины. Невольно черепашка порадовался, что Паукус все-таки уцелел. Вот кто точно был бы здесь лишним.
Но не больше Брэдфорда, определенно! Леонардо с отвращением выплюнул это имя. Нет, он никого из клана Фут особо не жаловал, даже Когтя, не чуждого некоего благородства (пока оно не противоречило его служению Шредеру, конечно). Но черепашка пытался — и не мог представить ни одного из них на месте Брэдфорда. Вернее сказать, он не удивился бы вероломству воришки Ксевера или русского громилы Рокстеди — если бы тому, конечно, хватило на это мозгов. Все они служили Шредеру из-под палки и не упустили случая разбежаться при первой же возможности. Но Брэдфорд? Или он и тут чего-то не знает?
Отвлекшись, Леонардо едва не заплутал, потеряв Шредера из виду уже совсем. Спасла так предвкушаемая мастером Фут встреча. Вернее сказать, его кровожадно-предвкушающий рык в этот миг. Он-то сразу подсказал Леонардо, что все опасения насчет возможного альянса напрасны. Он и сам бы не стал слушать заведомого предателя, но все же… Черепашка вздохнул. Некоторые не меняются…
К моменту, когда он поравнялся с местом схватки (оно чем-то напоминало ту «полянку», на которой он впервые столкнулся со Шредером), та уже была в полном разгаре. И на сей раз удача благоволила Шредеру. Брэдфорду удавалось лишь отбивать и блокировать стремительные удары, сыпавшиеся на него один за другим. На переносице уже набух кровавый рубец, и Крис заметно прихрамывал на правую ногу, медленно, но неуклонно пятясь назад, к месту, где заросли сгущались особенно плотно.
Рассчитывал ли он спрятаться там, когда силы иссякнут? Сбежать? Навряд ли это поможет, конечно. Не с маниакальной настойчивостью Шредера. Леонардо подошел чуть ближе, на всякий случай держа руку на рукояти катаны. Сейчас в недавнее неравенство сил уже не верилось. Не случись вмешаться самому, черепашка подумал бы, что ему показалось. Но ушибленное тогда при падении плечо и сейчас немного ныло, развеивая сомнения. Почему же сейчас…
Похоже, заметил это и Шредер.
— Что, сейчас уже не такой наглый? — зарычал он, усилив натиск. Споткнувшись, Бредфорд припал на одно колено, в отчаянном движении перехватил свободной ладонью тупую сторону лезвия катаны, удерживая тэкко-каги на некотором расстоянии от своего лица. Но даже так металл подался, предательски согнулся под чудовищной силой. В последний момент Крис успел перекатиться, ближе к зарослям, приняв удар вскользь, на плечо. Вскочил, прижав ладонь к ране, и под пальцами тут же проступила багровые капли.
А потом… неожиданно улыбнулся. Окрашенные кровью зубы (из то ли разбитой губы, то ли десны) делали улыбку похожей на оскал.
— Нет, мастер, — снова этот ехидный тон, так похожий на плевок. — Просто на этот раз я лучше подготовился. Теперь тебе не уйти, — Брэдфорд сплюнул кровь себе под ноги и выпрямился. Вызывающе поманил рукой противника, а затем… сделал то же движение в сторону зарослей. — Ну, давай же, громила. Я жду.
Леонардо даже остолбенел от такой наглости. Похоже, и Шредер принял ее на свой счет. Яростно прошипев какое-то невнятное ругательство, он метнулся вперед. И в этот же момент навстречу ему, ломая ветви и в клочья разрывая туман, из зарослей вырвался… он сам. Только в обличии мутанта-СуперШредера, превосходившего его и ростом, и комплекцией. И яростью во всем ощетинившемся костяными клинками силуэте — ко всему и всем разом, включая своего двойника.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |