Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Подойдя обратно к таверне, девушки услышали слова Карра, которых хвастался перед другими разбойниками:
— Так вам и говорю, обманул я этих девчонок, споил и около помойки скинул. А их кошелёк сейчас у меня.
— Хитрюга ты, Карр, — согласился с ним другой разбойник, — Только зря ты их на помойку отправил, мы же тут без баб уже 8 лет живём, можно было бы по разику...
— Заткнись, Слон, — отмахнулся Карр, — Я вор, а не насильник.
В это время Мурсефона предложила Мяулодии хитрый план. Переодевшись в висящую на веревке около таверны одежду и надев полностью закрытый шлем, Мурсефона замаскировалась под разбойника, а Мяулодии связала руки, но всего лишь на бантик, так, что она легко могла бы без посторонней помощи эту верёвку откинуть.
— Запомни, — сказала Мурсефона Мяулодии, — Пока я не отберу стрелы у того лучника, что сидит у огня — верёвку не скидывай. Они сейчас пьяные, меня не узнают, вот ты и притворись, что ты пленница, а я разбойник. Понятно?
— Да, — согласилась Мяулодия и они вошли в таверну.
В таверне сидело больше десяти пьяных разбойников, трезвый Карр и бармен. Надо было подойти к камину и тащить стрелы у лучника, тогда дело выгорит, иначе никак. Внезапно Карр спутал Мурсефону с кем-то:
— Давненько не виделись, Морж! Где такую красотку урвал?
— Около таверны в мусорке рылась, — соврала Мурсефона, думая, что вор её не узнал, — С ней ещё одна девчонка была, так она меня испугалась и удрала, а первую я поймал арканом и взял в плен. Никому на ночь такая красавица не нужна? Всего пять золотых.
— Ко мне подведи, — попросил лучник, сидящий у камина, — Я уж сам не подойду, у меня нога деревянная, но деньги у меня есть.
Только Мурсефона подвела Мяулодию к лучнику, как мимо них протелела стрела, пущеная Карром из арбалета. Карр раскусил их:
— Снимай шлем Моржа, обманщица! Ты попалась на том, что настоящий Морж никогда не брал пленных, а насиловал их сам.
— Ой, — подумали Мурсефона и Мяулодия, — Не повезло.
И вдруг случилось чудо. В окно таверны запрыгнуло совсем маленькое существо с пушистой коричневой шерстью, большими глазами и девятью зубами на верхней челюсти. Этот крохотный монстрик достал из рюкзака гранату и выставил требования:
— Долго мой, народ терпел вас, разбойничьи суки, но я положу этому конец. Этой гранаты хватит, чтоб взорвать всю таверну. Выполняйте мои условия или я дерну чеку и взорву себя вместе с вами.
— Что надо? — не понял бармен, — Что ты хочешь за это?
— Ну, — задумался маленький монстр, — Отдайте кошелёк и десять стрел тем девушкам, которых я встретил на помойке и пошёл сюда за ними, а мне чашку пива и куриный окорочок. Я не шучу, две минуты думайте, или я дерну чеку!
— Да подавись ты этим кошельком, Лабубу, — возмутился Карр и отдал кошелек девушкам, — Бамбино, с тебя, десять стрел, или Лабубу нас подорвет.
— Да забирайте, — и одноногий лучник кинул стрелы прямо в руки Мяулодии, — Теперь уходите отсюда.
Мурсефона и Мяулодия поняли, что Лабубу не врет, поэтому взяли его в охапку вместе с пивом и окороком, после чего вышли из таверны, вернув свои деньги и получив новые стрелы.
— Стойте, — сказал им Лабубу, — Заройте дверь и подоприте её камнем, потом побежали ко мне домой, я живу за тем холмом.
Мурсефона с Мяулодией, так и сделали. Добежав до холма, они заметили там пещеру, после чего заползли туда.
Включив свет в своей пещере, Лабубу сказал им:
— Спасибо, что помогли найти вражеское поселение. А за меня не бойтесь, граната давно нерабочая, я ей орехи колю и бутылки разбиваю. Я за вами пошёл и не ошибся. Понимаете, мне захотелось пива и курицы, вот я и решил пугнуть этих разбойников гранатой, но подумав, я чуть изменил требования, чтоб заодно и вам помочь. Вы куда-то пойдёте?
— Нам надо идти дальше, — ответила Мяулодия, — Тёмный Правитель ждёт нас.
— Спасибо вам, мистер Лабубу, что вы нам хоть со стрелами помогли, — закончила Мурсефона и они пошли дальше.
Когда девушки ушли довольно далеко, Лабубу положил гранату обратно в маленький шкаф и подумал:
"Эх, пришлось соврать, что граната нерабочая. Пусть так и думают. Если бы не они, я бы подорвал эту таверну, меня бы все равно не убило взрывом, ведь я неубиваемый. А с Карром я разберусь позже, достал он мой народ. Пойду, попью пивка."
А путь Мурсефоны и Мяулодии продолжался.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |