Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мы едем в Хогвартс, мы едем в Хогвартс! — два мальчика, взявшись за руки, исполняли танец дикарей. Сегодня они получили письма из лучшей в Англии школы чародейства и волшебства. Столько лет они грезили Хогвартсом, и теперь мечта наконец-то сбылась.
— Успокойтесь, — Нарцисса сдвинула брови. — В любом случае, в школу вы едете не сейчас, а через полтора месяца.
— Мам, — протянул Драко, — зачем ты портишь нам праздник…
— А когда мы поедем за школьными принадлежностями? — Гарри перебил сводного брата и, не обращая внимания на недовольный взгляд последнего, продолжил:
— Если мы не пойдем в ближайшее время, то потом придется все покупать, когда в Косом переулке будет толпа народу. Нарцисса, ты же не любишь этого?
Супруги переглянулись и обменялись понимающими взглядами. Они прекрасно знали, КАК детям хочется поскорее приобрести волшебные палочки. Сколько раз они обнаруживали пропажу собственных палочек, которые потом находили либо у одного, либо у другого мальчика. Что только те не творили, но даже наказания не могли остановить этих двоих, когда они вместе затевали что-то «немножко неправильное».
— Ты прав, Гарри, нам лучше приобрести все заранее, — Джеймс хитро улыбнулся, — но палочки мы у вас заберем до первого сентября, — по гостиной пронесся страдальческий стон.
* * *
Через час в Косом переулке появилась уже знакомая нам семья. Не обращая внимания на редких прохожих, встречавшихся им на пути, все четверо направились к магазину мантий Мадам Малкин. Мальчики старались вести себя, как положено отпрыскам странных семей, стараясь не выказывать нетерпения. Они выдержали примерку мантий, потом еще полчаса ожидали Нарциссу, которая решила, что ей тоже необходимо немного обновить гардероб. Не задержавшись ни в магазине с ингредиентами (страсть к зельеварению у юного Поттера так и не прошла, а крестный его сводного брата помог развить способности в этой области, но об этом как-нибудь в другой раз), ни в книжном (домашняя библиотека их семьи и так ломилась от всевозможных фолиантов, так что никакая дополнительная литература им была не нужна), они направились к лавочке мистера Оливандера. Войдя в полутемное помещение, они обнаружили, что владельца заведения нет на горизонте; мальчики тут же решили похозяйничать, но родители не позволили им этого. Минут через пять мистер Оливандер осчастливил их своим появлением.
— Здравствуйте, — в унисон произнесли мальчики, старшее же поколение лишь приветливо склонило головы.
— Здравствуйте-здравствуйте. О, мистер Поттер, как же.как же, помню, красное дерево, очень гибкая и прекрасно подходит для превращений… Да-да, — он продолжал что-то бубнить себе под нос, пока, наконец, не удосужился заняться клиентами, спросив, какими руками они держат палочки. Получив ответ, он достал линейку и начал измерять Драко. Начал он с кисти правой руки, потом измерил предплечье, плечо, непонятно зачем — окружность головы. Линейка продолжала снимать измерения, пока мистер Оливандер скрылся за огромными стеллажами, заставленными всевозможными футлярами с палочками.
— Мистер Малфой, попробуйте вот эту палочку. Клен и перо феникса, очень хорошая палочка, прекрасно подходит для дуэлей, хлесткая и гибкая.
Гарри наблюдал, как Драко раз за разом берет в руки различные палочки, но пока ни одна из них не признала в мальчике хозяина. Линейка же тем временем измеряла его самого. Гарри скосил глаза и смотрел, как та ползла по его телу и зачем-то измерила окружность бедра. Внезапно комнату заполнило множество красноватых искр.
— Поздравляю, мистер Малфой! Бук и сердце дракона. Очень удобная палочка и редкая. Бук, пожалуй, единственное дерево в волшебном мире, которое при изготовлении позволяет наносить на себя различные руны. Взгляните, на ее основание, правда, красивый рисунок? Он несет в себе защиту. Можете быть уверены, что эта палочка никогда не сможет быть использована против вас. Она никогда не обернется против своего хозяина. Теперь вы, мистер Поттер…Все началось снова: и бесконечная проверка палочек, и махание ими в надежде, что вот-вот и она окажется той самой, единственной, которая ему нужна. Но раз за разом попытка оказывалась тщетной.
— Вот попробуйте, эбонит и шерсть единорога… Нет-нет, лучше вот эту, рябина и сердце дракона… Ах, лучше вот эту, — Гарри уже казалось, что у него онемела рука от постоянных попыток добиться результата. Драко уже давно перестал за ним наблюдать, у него было занятие поинтереснее: мальчик с восхищением рассматривал собственную палочку, а родители наблюдали за ним. — Хм, а вы необычный клиент, мистер Поттер, пройдемте со мной, не волнуйтесь, мы обязательно подберем вам что-нибудь подходящее.
Гарри проследовал за мистером Оливандером. Миновав казавшиеся бесконечными стеллажи, они очутились в конце полутемного коридора. Старый мужчина поднялся по лестнице и достал пыльную коробочку. Гарри бы не удивился, если бы ему сказали, что ее не брали в руки уже больше сотни лет. Мистер Оливандер аккуратно открыл коробочку и протянул мальчику палочку. Гарри буквально почувствовал, как все тело охватывает приятное тепло.
— Хм, интересно, очень интересно…
— Что, простите, сэр?— Видите ли, молодой человек. Эта палочка — сестра той, что когда-то давно… Хм. Зачем это скрывать, убивала вашу мать.
Гарри побледнел. Он уже успел полюбить новообретенную палочку. Нет, никакое там непонятное родство не подействует на него. Каждый отвечает лишь за себя!
Нарцисса и Джеймс с радостью взглянули на Гарри, когда тот вышел, держа в руках палочку.
— Нашел? — Драко с улыбкой встретил брата.
— Конечно, — за юного Поттера ответил хозяин магазина.
— Остролист и перо феникса. Одиннадцать дюймов. Довольно необычное сочетание. Палочка прекрасно подходит для чар. Очень гибкая. С вас пятнадцать галеонов.
Заплатив, семейство вышло из темного помещения. Их тут встретил тот гам, который можно встретить в яркий солнечный полдень на любой маггловской площади. Действительно, время приблизилось к двенадцати, а это время многие служащие министерства предпочитали проводить в небольших закусочных Косого переулка.
— Что ж, я думаю, что нам просто необходимо сделать вам небольшой подарок по случаю скорого поступления в Хогвартс, — Нарцисса посмотрела поверх голов мальчиков. Те синхронно обернулись: магазин «Всевозможных Магических Животных».
— Ура, — два счастливых голоса нарушили планомерный порядок полудня, за что их обладателей наградили весьма и весьма недовольными взглядами, точнее наградил рядом прошедший человек, лицо которого было почти полностью покрыто рытвинами, то ли от болезни, перенесенной в детстве, то ли от чьего-то проклятья — черты лишь смутно угадывались. Но внимательный читатель мог бы заметить, что неизвестный очень был похож на того самого мужчину, с которым он познакомился в конце прошлой главы.
Все четверо направились в сторону магазина, и только Гарри, повинуясь какому-то непонятному порыву, обернулся, чтобы еще раз посмотреть на мужчину. Тот тоже обернулся и, не заметив впереди идущего, натолкнулся на него, потом быстро извинился и исчез в ближайшем повороте. Гарри так и стоял, смотря на чрезвычайно необычное поведение человека, и лишь потом заметил, что тот что-то обронил — на солнце блеснул ярким светом какой-то предмет. Мальчик быстро подошел и поднял вещицу: это был обычный медальон, украшенный клубком змей. «А он, похоже, учился в Слизерине», — подумал Гарри. Потом быстро опустил медальон в карман мантии и бросился догонять родителей и Драко…Войдя в магазин, мальчик тут же заметил Драко, который уже выбрал себе красивого филина. — Красивого и очень гордого, — уточнил тот, наблюдая, как новая зверушка фыркнула на хозяина магазина, который попытался уговорить ее залезть в клетку.
— Ты уверен, что он тебе нужен? — Гарри с удивлением смотрел на непокорную птицу.
— Конечно, смотри какой самоуверенный и строптивый, прямо как я, — Драко гордо выпятил грудь, а филин, в очередной раз ухнув, перелетел на плечо светловолосому мальчику. — А ты кого себе возьмешь? Тоже почтовика?
— Не знаю, зачем нам столько птиц? Если что, воспользуюсь твоим. Ты же дашь?
— Только если хорошо попросишь, — Драко хитро улыбнулся глазами. — Давай, выбирай, — он подтолкнул брата. Гарри растеряно огляделся: кого только в магазине не было…
— О черт, Мартин, зачем ты опять заказал этих тварей? Их же никто не покупает, кроме как для опытов? — Гарри обернулся, посмотрел и… чуть не упал: таких красавиц он еще не видывал…
— Гарри, мальчик мой, — рядом послышался растерянный голос Нарциссы, — только не говори, что ты хочешь, чтобы у тебя жила одна из этих тварей.
— Они же такие красивые, — Гарри подошел поближе к только что размещенному террариуму. Он почему-то совершенно не боялся их. Особенно ему понравилась одна из них — маленькая, юркая, белого цвета с легким сероватым рисунком-напылением. Гарри, совсем не беспокоясь о сохранности рук или других частей тела, например, носа, склонился над террариумом и опустил руки; рядом послышались удивленно-испуганные возгласы, а мальчик между тем, совершенно не волнуясь, вытащил змейку. Длиной она оказалась не больше двадцати сантиметров.
— Хочу эту, — он радостно посмотрел на родителей.
— Хм, Гарри, — Джеймс попытался сопротивляться, но счастливые ярко-зеленые глаза сына не давали ему сказать и слова в запрет. — Ладно, хорошо. Сколько с нас? — он обернулся к продавцу.
* * *
— Крестный, — счастливый визг Драко разнесся по всей гостиной. Он почти в долю секунды преодолел несколько метров разделяющих их и обнял темноволосого мужчину.
— Драко, ты должен вести себя, как того требует этикет… — но мальчишка не обратил на слова Снейпа никакого внимания.— Здравствуй, Северус, — в комнате показались супруги. Мужчины обменялись рукопожатиями, а Нарцисса лишь улыбнулась, вспоминая, сколько усилий ей пришлось приложить, чтобы помирить вечных врагов. — Останешься у нас на ужин?
— Не откажусь, а где еще один? Помнится, у вас было двое мальчиков, — мужчина одарил присутствующих кривой ухмылкой, которую никто не принял всерьез: все прекрасно понимали, насколько «показательно» такое поведение. А вот вопрос заставил их нахмуриться.
— Гарри со своей новой любимицей. Сейчас я попрошу эльфов привести его. Дилли, позови мастера Гарри в столовую.
— Да, госпожа, — эльф исчез из поля зрения волшебников так же быстро, как и появился. Спустя минут пятнадцать появился юный мистер Поттер, который даже сейчас не расставался со своей новой любимицей, страстно желая показать ее Мастеру Зелий.
— Сэр, — зеленые глаза буквально лучились счастьем, — посмотрите, правда, она хорошая? — он сунул под очень даже не короткий нос Северуса Снейпа маленькую змею. Глава же небезызвестного факультета резко отшатнулся от «красавицы».
— Убери от меня эту пакость. Она же ядовитая!
— Нет-нет, она сказала, что не будет кусаться.
— Что сделала? — Снейп уже отошел от первого потрясения и был в состоянии ясно мыслить.
— Ну, просто взяла и сказала, — тут он обратился к змее. —
Скажи им что-нибудь.
— Молодой хозяин, они меня не поймут.
— Она говорит, что вы ее не поймете, — мальчик обратился к присутствующим.
— Га… Кхм, Гарри, что ты сказал?
— Она говорит, что вы ее не поймете, — Гарри повторил уже на английском языке. — Вы не понимаете ее?— Гарри, подойди сюда, — Северус подозвал мальчика. — Понимаешь, со змеями могут разговаривать только змееусты.
— Значит, я змееуст?! — обрадовался мальчик.
— Дементор те… Чему вы его учили все эти годы? — Снейп обернулся на супругов. — Гарри, змеиный язык считается темной способностью, и ничего хорошего в этом нет. Люди всегда неприязненно относились к змееустам.
— Почему? — мальчик нахмурившись посмотрел на змейку.— Я и сам не знаю почему, но считается, что раз змеи ядовитые, то, значит, и опасные, а это, в свою очередь, пугает людей. Как ты ее назвал?
— Не знаю… Может быть, Зар?Северус Снейп недовольно поморщился.
— Не думаю, что это хороший вариант, Гарри, слишком тяжело произносить. Может, Хел?
— Давайте вы решите это после ужина, — Нарцисса недовольно посмотрела на мужчин. — Сейчас будет ужин.
— Да, мам, — хор голосов, за которыми последовал веселый смех, был ей ответом.
* * *
Дверь в спальню тихо отворилась:
— Гарри, ты спишь? — голос мальчика был полон неуверенности в том, что он делает.
— Нет, Драко. Я тоже не сплю, — он прекрасно понимал брата: завтра их ждет Хогвартс, распределение, новые лица, друзья… И они могут попасть на разные факультеты… Да и попадут скорее всего. У Драко вся семья училась на Слизерине, а у него приоритетом был Гриффиндор. Хотя дед говорил, что многие Поттеры учились и в Равенкло и в Слизерине. Что уж точно ему не подходит, так это Хаффлпафф. Драко подошел и сел на кровать Гарри, положив на нее ноги. Рядом скользнула серебристая спинка Тода. Гарри еще месяц не мог определиться с именем своей змейки, но потом ему пришло в голову дать ей «говорящее имя» *. Она ведь далеко не невинный ужик…
— Куда это она? — Драко проводил ее взглядом, а потом перевел взгляд на Гарри.
— Охотиться, наверное… Тод любит ночами ловить мышей. Знаешь, видеть, как он заглатывает бедное животное целиком, — зрелище не для слабонервных.
— Да… — Драко содрогнулся, видимо представив себе эту картину. — А это что? — спросил он, заинтересовавшись медальоном, который Гарри носил с собой с тех самых пор, как нашел. Сейчас тот показался из-за отворота пижамы.
— Ну, это… — Гарри замялся: он просто не знал, как ответить.
— Семейная побрякушка? Да не волнуйся ты так, я все понимаю. Ты не думай, Гарри, что я стану как-то ревновать или еще что-то. Мы, Малфои, потеряли свое состояние еще в войне с Вольдемортом, — он легко улыбнулся и поднялся с кровати. — Удачи.— Тебе тоже удачи завтра, Драко.
___________
* Tod, m — (с нем.) смерть.
ден
|
|
А где долгожданное продолжение?
|
Ага, вот он и не умер! Я знала, что не умрет! Автор, спасибо огромное, за то что появилось продолжения, кстати, я понимаю, что это не совсем этично спрашивать, но почему же вы отсутсвовали так долго?
|
Большое спасибо.
Вы вроде бы переводили фик \"The Aunt\'s Love\"? Но перевод ото всюду удален. Дальше он Вами переводиться будет? |
IamNataliaавтор
|
|
AnomaliA,
я отдыхаю от трудов. Мне просто надо отдохнуть от ГП-фандома. Наберусь сил, а главное желания и продолжу. Anchela, над тетей я работу временно приостановила, надеюсь, что со временем найду силы для продолжения. Но пока нечего утешающего сказать не могу. К сожалению. Сейчас хочу работать над второй частью ЕТМ. |
прелесть. мне очень понравилось.Так все неожиданно сложилсь. немного печально, что гарри не общается с Драко, онибыли хорошими братьями. Мне фик очень понравился прочитала на одном дыхании.
|
Интересно. Понравилось. Спасибо.
|
Спасибо. Прочитала фанфик буквально за два вечера) Очень...хммм... необычный сюжет, я бы сказала) Поэтому читала с удовольствием!
|
У вас ужасно красивый и столь же ужасно грустные фанфики.
|
Довольно интересный фик, хороший сюжет, но, по моему мнению не хватает, так сказать, любви между Гарри и Джинни. Но на девятку из десяти думаю норма.
|
Фик довольно интересен. мало порадовал конец. такое ощущение, что автор взял текст и вырезал процентов 60 текста. Впрочем, сюжет хорош. Спасибо, автор.
|
Все-таки Дамби-гад!Манипулятор чертов.А Джинерва молодец, хорошо его поняла.Да и Гарольд старший на чеку.
Интересный разворот событий, автор.Мне понравилось.Пишите ещё. Спасибо. |
Фик интересный, но конец немного странноватый и как будто обрезанный
|
Мутновато как-то. Не проникся.
1 |
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 09.06.2015 в 23:36 Мутновато как-то. Не проникся. Согласен мутновато,сыро и заброшено. 1 |
Цитата сообщения void от 18.08.2017 в 20:07 - на дату выкладки посмотрите. Что-то с самим сайтом, запоровшим текст. Ну ок) я на дату как то не обратила внимания)))) |
Defos Онлайн
|
|
Не история, а спрошная интрига. Не понятна подеплека многих действий персонажей. Некоторые диалоги убийственны ! Действия героев не понятны. Написано слегка все комканно... Читаю уже 18 главу, но на ослином упрямстве , что надо дочитать. Отстой!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |