Весь красный, Рон влетает в Нору.
— Долбанные слизеры, — шипит он.
Молли хлопочет на кухне — оттуда доносятся звон посуды, окрики и смех. Чарли делает страшные глаза и, аккуратно взяв младшего брата под локоток, выводит его наружу.
В саду сырая осень, рыжие листья усыпают жухлую траву, мокрые ветви яблонь чернеют на фоне серого неба. Чарли вынимает маггловские сигареты и прикуривает от палочки.
— Будешь? — предлагает он Рону.
Тот отрицательно качает головой и расхаживает туда-сюда. Чарли затягивается.
— Что случилось?
— Флинта встретил! Ты его помнишь? Горный тролль, грёбаный слизер, огромный и вонючий!..
— Да ладно, — говорит Чарли. — Маркус Флинт?
— Ма-аркус, — тонким голоском передразнивает Рон. — Как был придурком, так им и остался! Как его команда слушалась, я не понимаю!
Чарли курит, сидя на облезлой скамейке, и Рон садится рядом.
— Представляешь, выхожу из Министерства и натыкаюсь на него около кондитерской! Саданул меня плечом и аппарировал прямо при магглах! Мне же и пришлось им память стирать! — Рон опять взмахивает руками, задевая Чарли по колену.
— А где он сейчас?
— Да Мерлин знает. Поместье их в войну сгорело... Это у слизеров надо спрашивать. Тебе-то зачем?
Чарли пожимает плечами:
— Он неплохо летал.
Через неделю Рон передаёт Чарли клочок пергамента с криво нацарапанным адресом.
— Это возле лавки близнецов, недалеко, — тихо говорит он и отводит глаза.
Чарли хмыкает и прячет записку в карман.
Флинт курит возле входа, бережно прикрывая огонёк широкими ладонями.
— Привет, — окликает его Чарли.
Маркус не оборачивается, не двигается и не отвечает. Дым щекочет ноздри Чарли, и он достаёт свои сигареты.
— Привет, Маркус, — повторяет Чарли и улыбается.
— Уизли, — Флинт поворачивается, скалясь.
— Ты не курил раньше, — Чарли кивает на сигарету.
Маркус молчит, разглядывая улицу со скучающим видом. Мимо проходит семейство с детьми, какая-то ведьма спешит по своим делам, пробегает собака, из лавки "Ужастики Умников Уизли" доносятся звуки взрыва и хохот.
— Как ты, Марк? — спрашивает Чарли.
— Тебе-то что?
Чарли смотрит на полоску неровных зубов, сжимающих сигарету.
— Ты неплохо летал.
— Я охуенно летал, Уизли, и что с того?
Чарли молчит. Ветер треплет волосы Флинта и кидает дым ему в лицо, Маркус морщится и испепеляет сигарету.
— Бывай, рыжий, — бросает он и заходит в лавку.
Чарли смотрит на дверь, хлопнувшую перед его носом и снова прикуривает.
На второй сигарете Флинт вываливается из магазина и с силой прикладывает Чарли о кирпичную стену.
— Чего тебе тут надо, Уизли? Вали, пока шальным проклятием не прилетело! Вали отсюда!
— Свалю, Марк, — покладисто соглашается Чарли. — Свалишь со мной?
Флинт отталкивает его слишком резко, камень неприятно холодит спину, кто-то пялится на них с противоположной стороны улицы.
— Рехнулся? — Флинт усаживается на корточки рядом, опирается затылком о стену и смотрит в небо.
— Ты охуенно летал, Флинт. В заповеднике такие нужны.