




В маленькой гостиной Лонгботтомов царила тёплая, уютная тишина. Камин потрескивал, отбрасывая мягкий свет на стены, а на низком столике остывал чайник с ромашковым чаем.
Уставшие от обилия впечатлений Гарри и Невилл спали в кроватках. После насыщенного дня всем троим — Лили, Алисе и Фрэнку — было приятно оказаться в спокойствии собственного дома.
Алиса, устроившись в кресле, сияла от удовольствия, вспоминая прошедшее чаепитие:
— И вот он подходит ко мне, — рассказывала она, уже заранее улыбаясь. — Представьте: Северус Снейп, совсем ещё мальчишка, но говорит так, будто ему сорок и он профессор кафедры зелий!
Она выпрямилась, сложив руки за спиной и слегка склонив голову.
— «Понимаете, миссис Лонгботтом…» — начала Алиса низким, сухим голосом. — «Ситуация требовала немедленного реагирования. Лорд направил в вас смертельное заклинание, и… мне пришлось действовать. Я… возможно… переоценил мощность Ступефая».
Лили рассмеялась — искренне, звонко, так, как не смеялась уже давно. Смех согрел её изнутри, чуть растопив тяжесть, что жила в груди после смерти Джеймса.
— Он правда так сказал? — спросила она, вытирая уголки глаз.
— Один в один! — Алиса кивнула. — И главное — этот его взгляд… как будто он одновременно и извиняется, и возмущён тем, что вообще должен извиняться. Такой серьёзный, такой взрослый… а ему двадцать!
Фрэнк, сидевший рядом, тоже улыбнулся, хоть и попытался скрыть это за кружкой чая.
— Я всё ещё на него зол, — пробормотал он.
— Фрэнк, — мягко сказала Алиса, — он спас мне жизнь. Если бы он не ударил вовремя — меня бы уже не было. Снейп действовал быстро, как мог. И, честно говоря… — она улыбнулась, — я не ожидала, что он будет такой воспитанный. И такой смущённый. Это было мило.
Фрэнк вздохнул. Он и сам знал все это. Но всё равно злился — потому что страх за Алису до сих пор сидел в нём занозой. Он предпочел сменить тему:
— О чём вы говорили пока мы были на балконе?
Алиса фыркнула:
— О детях, конечно. О жизни. О том, что Цисси завидует моей независимости. Представляешь? Она сказала, что Люциус никогда бы не позволил ей работать. «Это не по статусу», — передразнила Алиса, закатив глаза.
Лили улыбнулась:
— Она… на самом деле очень милая. И умная. Просто… выросла в другой среде.
— И что она сказала тебе? — спросил Фрэнк.
Лили чуть смутилась.
— Она предложила мне подумать о работе в лаборатории Северуса. Сказала, что это… хорошая идея. «Шутка‑шуткой, а тебе нужно становиться на ноги», — так и сказала.
Алиса оживилась:
— А ведь правда! Лили, ты же талантливая ведьма. И Снейп тебя уважает. Это видно.
Лили опустила взгляд на чашку. Её сердце странно дрогнуло.
— Я… подумаю, — тихо сказала она.
Фрэнк откашлялся, будто собираясь с духом.
— А мы… — он замялся, — говорили с Малфоем. И… возможно… Он не совсем неправ.
Алиса подняла брови.
— Ого. Это признание.
— Я не говорю, что он святой, — поспешил уточнить Фрэнк. — Но он… разумный. И его идеи… не такие уж плохие. Он молод, но не глуп. И… — он помедлил, — он не похож на своего отца.
Алиса кивнула:
— Мне тоже так показалось. Он не пытается сохранить старину или рушить всё подряд. Скорее, изменить то, что давно пора менять.
Лили слушала их и пыталась разобраться в собственных мыслях. Она уважала Дамблдора. Он был другом и учителем Джеймса, был светом в самые тёмные времена. Но… Он нападает на Снейпа. Человека, который спас её и Гарри. Который, несмотря на гордость, краснеет, извиняясь перед Алисой. На мальчишку, который говорит как взрослый, который уже столько пережил и всё равно уверенно смотрит в будущее.
Лили впервые позволила себе подумать:
«А вдруг Дамблдор тоже может ошибаться?»
Алиса, словно почувствовав её мысли, тихо сказала:
— Лили… ты ведь понимаешь, что Северус — не тот, кем его считали твои Мародёры?
Лили подняла глаза.
— Я знаю.
И вдруг поняла, что впервые сказала это вслух.
В то же время совершенно иная атмосфера царила в особняке на Гриммо 12. Вальбурга и Орион Блэк принимали гостей — своего блудного сына и его «невесту», как выразился Малфой, — Доркас Медоуз.
Вальбурга, едва Сириус переступил порог, окинула обоих внимательным, цепким взглядом. Разница бросалась в глаза сразу. Доркас — высокая, статная, с идеальной осанкой. Волосы заплетены в двенадцать тонких, почти ювелирных кос, уложенных в тугой пучок на затылке. Серебряная шпилька гоблинской работы, тонкая, как стилет, венчала причёску, создавая иллюзию короны. На ней — мантия из тяжёлого шёлка цвета «ночной синий», глубокого, как безлунное небо. В ушах — тяжёлые серьги с сапфирами, тёмными, почти чёрными. Доркас выглядела как царственная наследница древнего рода, как ведьма, которой под силу остановить дуэль одним взглядом...
И рядом с ней — Сириус. В магловской одежде, в рубашке, с демонстративно расстёгнутым воротником и с растрёпанными волосами, он выглядел… как паршивая овца, забредшая в тронный зал.
Вальбурга едва не поморщилась. Но хоть невеста была хороша... Орион тоже смотрел на Доркас с явным интересом — и даже уважением.
— Мисс Медоуз, — произнёс он, склоняя голову. — Честь для нашего дома.
Доркас чуть наклонила голову в ответ — ровно настолько, насколько требовал этикет. Сириус почувствовал, как у него внутри всё сжимается. Он ненавидел этот дом, эти стены, этот холодный блеск в глазах матери. И ненавидел то, что Малфой выставил Доркас как «невесту». А уж как она была зла на него за это...
Вальбурга медленно обвела Доркас взглядом, словно оценивая редкий артефакт.
— Люциус сказал, что вы — выдающаяся ведьма, — произнесла она. — И что Лорд высоко ценил ваши способности.
Доркас заметно напряглась. Сириус почувствовал это и шагнул ближе, словно прикрывая её собой.
— Люциус много чего говорит, — бросил он. — Не всё стоит принимать всерьёз.
Вальбурга подняла бровь.
— А вот это, Сириус, как раз стоит.
Она перевела взгляд на Доркас — и впервые за много лет в её глазах мелькнуло что‑то похожее на одобрение выбора Сириуса.
— Вы — достойная партия для нашего сына.
Доркас медленно повернула голову к Сириусу. В её взгляде читалось одно: «Мы поговорим об этом позже».
Сириус сглотнул, чувствуя, что Малфой втянул его в игру, правила которой ему точно не понравятся. Вечер обещал быть бесконечным...
Когда дверь за Сириусом и Доркас закрылась, в доме воцарилась тяжёлая, вязкая тишина. Вальбурга медленно выпрямилась, словно стряхивая с себя остатки показной любезности, и повернулась к мужу. Орион стоял у камина, задумчиво глядя на огонь.
— Он выглядит… неподобающим наследнику, — произнесла Вальбурга, тщательно подбирая слова. — Эта магловская одежда, этот воротник… словно он нарочно хочет нас опозорить.
Орион коротко хмыкнул, но промолчал.
— Но девушка, — продолжила она уже другим тоном, — впечатляет. В ней есть сила и достоинство. Она держится так, как держатся ведьмы, которые знают себе цену.
Орион повернул голову.
— Думаешь, она сможет на него повлиять?
Вальбурга кивнула, чуть смягчившись — настолько, насколько она вообще могла смягчиться.
— Я думаю, если кто и способен сделать из нашего сына человека, так это она. Он слушает её. Это было видно. И рядом с ней он хотя бы пытается выглядеть прилично.
Орион позволил себе едва заметную улыбку:
— Значит, есть надежда?
— Есть, — твёрдо сказала Вальбурга. — Если эта девушка останется рядом, Сириус перестанет вести себя как сорванец. Возможно… — она на мгновение задумалась, — Люциус был прав. Эта партия может спасти наш дом.






|
Прочитала на одном дыхании. Спасибо)
|
|
|
На иллюстрации с Нарциссой и Лили мой внутренний шиппер просто взвился.
|
|
|
Kammererавтор
|
|
|
osaki_nami
Конкретно здесь это никак не реализовано. Но если пойдет вторая книга, там уже есть намёки на симпатию между детьми Снейпа и Блэка... 1 |
|
|
В любом случае - вещь не из худших.
|
|
|
Отлично, мне понравилось, продолжение тоже весьма и весьма хорошо идёт.
Удачи! |
|
|
Ура! Нет времени нормально дочитать фанфик, я на середине зависла, реал замучал. Но в последнюю главу заглянула. И поэтому еще раз скажу - ура!
|
|
|
Потрясающе! Мне очень понравилось. Очень!))
|
|
|
13-я глава опубликована дважды
|
|
|
Kammererавтор
|
|
|
dariola
Спасибо. |
|
|
Kammererавтор
|
|
|
dariola
Больше нет. 😏 |
|
|
Прочитал с удовольствием, мне понравилось
|
|
|
vertrauen Онлайн
|
|
|
Читаю текст и вижу в очередной раз рваные, отрывистые фразы с типичным для ии построением.
Глаз цепляется, мозг раздражается. 1 |
|
|
Kammererавтор
|
|
|
vertrauen
Знаю. Без Беты сложно - много ошибок. Я на русском не пишу уже больше 20 лет. 🤷 Приходится загонять массив текста с сюжетом в ИИ, а он уже изгаляется как хочет. Ну и да, люблю я такой рваный темп, хотя бывает сложно убрать потом все эти "почти", которые ИИ натыкивает в произвольном порядке... |
|
|
Полисандра
Я бы посоветовал трилогию Ossaya: "Дамы семьи Паркинсон" / "Дамы семьи Блэк" / "Час волка". Хотя там Снейп не возращается во времени, а возвращает свою настоящую память. |
|
|
ГПТ-текст в фанфике. Какая грусть🥲
4 |
|
|
Отлично!!!
Подскажите. Как называется продолжение? |
|
|
Kammererавтор
|
|
|
Svetlana1407
«Под знаменем Льва». Но оно пока на паузе до конца вычитки этого текста. Думаю, за пару недель справлюсь... 1 |
|
|
Спасибо! Отличный фанфик.
|
|
|
Отличный. Бедный Северус жизнь его не жалеет. Везде ему все приходится преодолевать.
|
|