Приглашение от Кингсли зайти к нему пришло Теодору вечером среды. Нотт к этому времени успел обсудить с Невиллом очевидные проблемы, с которыми столкнулись защитники замка: раскоординированность действий, проблемы со связью и недостаток общего управления. Каждый из них пообещал друг другу подумать над тем, как такие проблемы можно было бы решить.
— Мистер Шеклболт, разрешите?
— Заходите, Нотт.
Кабинет, выделенный Шеклболту, находился на втором этаже. Когда-то здесь вел теоретические занятия Кеттлбёрн, Нотт смутно припоминал это из воспоминаний с первого курса. Он сам никогда не хотел заниматься УЗМС, а встретив едва ли не полумёртвого старика и вовсе приобрел стойкое отвращение к дисциплине.
В кабинете витал запах сигарет. Несколько столов было завалено бумагами, сразу четыре пера записывали что-то с одного листа на другой.
— Коллопортус, — взмахнул палочкой чернокожий маг, запирая дверь. — Присаживайтесь, Теодор. Директор рассказывал, что налагает на вас надежды. Жаль, что он не познакомил нас при жизни.
Теодор превратил жесткий стул в мягкое кресло, такое же, какое было у самого Кингсли, и сел, тонко улыбнувшись.
— Итак, — вздохнул аврор. — Рассказывайте.
— Вы же читали протоколы допроса? Шепард меня опрашивал в присутствии комиссии.
— Читал, — согласился Кингсли, сложив на столе пальцы домиком. — Но вижу, что вы можете сказать больше.
— Да, могу, — не стал спорить Теодор. — Но чем мне это грозит?
Кингсли рассмеялся.
— Я думаю, к концу лета Руфус потеряет свой пост, он никому не верит, и оттого никто не верит в него. Вы понимаете, кто придёт к власти. Нам с вами придётся работать в одной команде, Теодор. Почему бы не быть откровенными уже сейчас?
— В одной команде? — Нотт закинул ногу на ногу. — Смотря против кого. Я поклялся несколько лет назад, что сделаю всё, чтобы защитить дорогих мне людей от Тёмного лорда. С тех пор я потерял отца и тётю, а моя бабушка наотрез отказывается возвращаться. Боится, и я понимаю её.
— Я искренне разделяю ваши чувства, Теодор. Думаю, что вы намекаете на некоторые идеи директора. Признаюсь, я разделяю их не полностью. В чём я уверен точно — так это в том, что Вы-знаете-кто не принесёт нашему обществу ничего хорошего.
Теодор любезно улыбнулся.
— В таком случае, да, я думаю, что мы будем работать в одной команде. Скажите, у вас есть понимание того, как обеспечить связь магам? Ну, скажем, если замок будет в осаде, как координировать силы обороняющихся, чтобы не получилось так, как ночью?
— Вы ведь каким-то образом видели диспозицию врагов, верно? В коридоре напротив библиотеки, где я вас оставил, не было картин, — ушёл от ответа мужчина, хитро улыбнувшись.
— У нас есть свои секреты. Впрочем, мы не ожидали, что против нас выступят вампиры.
— Вы разделали учеников самого могущественного вурдалака Британии, перебравшегося из Америки два десятка лет назад. Он очень хочет вам отомстить, — заметил Кингсли. — Аврорат выслеживает его уже пятнадцать лет, будьте начеку.
— Так как нам обеспечить связь?
— Зачарованные средства связи. Можно взять маггловские рации и связать их протеевыми чарами. Тогда все будут на одном канале. Это достаточно откровенно?
— Вполне, — кивнул задумчиво юноша.
— Ответьте, Теодор, кто починил исчезательный шкаф? Я осматривал его обугленные останки — мистер Уизли и мистер Малфой, не думал, что скажу это, потрудились на славу, но мистер Гойл явно не мог нанести все руны самостоятельно.
Теодор почувствовал, как спина становится липкой от холодного пота, но не подал виду.
— Вы думаете, кто-то из учеников помогал ему? Списки тех, кто ходит на Руны, известен.
— Хорошая мысль, но послушайте вот ещё что. Мистер Поттер указал, что то проклятье, которое он использовал, было найдено им в подброшенной ему книге. Учебник по зельям для шестого курса, принадлежавший ранее некому одарённому студенту, «Принцу-полукровке», — прочитал с книги аврор. — Взгляните. Вы знаете, о ком может идти речь?
— Вы считаете, что среди семикурсников может быть лазутчик?
— Гестия Кэрроу посещала рунологию и продвинутые зелья, а Амикусу и Алекто, которые были в ту ночь на башне, она приходится третьей кузиной. Разве не подозрительно?
Теодор открыл на случайной странице учебник. «Левикорпус», — было начертано на полях вместе с рунической формулой.
— Гестия в начале года отшила Грегори, — задумчиво сказал он. — И Гойл нашёл утешение в объятьях мисс Дэвис. Но вообще…
— А мисс Дэвис могла бы восстановить руны?
— Она ходит на прорицания и маггловедение, если я ничего не путаю. Я хотел сказать о другом. Мне кажется, что эта фамилия, Принц, не просто так здесь.
— Род Принцев прервался в конце семидесятых, — с любопытством заметил Кингсли, будто бы почуявший зацепку.
— И тем не менее я в десять лет говорил в Лютном с человеком, который называл себя Эдуардом Принцем, — заметил Нотт. — Если среди семикурсников есть… то есть, был — ничего же не намекает на то, что это выпускник этого года, он и мог изобрести это проклятье.
Кингсли молча смотрел на Теодора несколько секунд, а потом хлопнул по столу кулаком.
— Это же Снейп! Он ведь и правда Принц по матери. Чёрт возьми, а я и забыл! Северус скользкий тип.
— Дамблдор доверял ему, — полувопросительно возразил Нотт.
— Он был обвешан клятвами, как рождественская ёлка игрушками. Каждый доверял ему лишь на ту йоту, которую от нас требовал Альбус. Чёрт! И он ведь сбежал вместе с Пожирателями! Проклятье. То есть трясти Кэрроу, думаете, бессмысленно?
— Не уподобляйтесь Скримджеру, мистер Шеклболт, — твёрдо ответил Теодор. — Если мы с вами планируем победить, то вы понимаете, что после победы нам с вами придётся брать на себя ответственность. И каждый наш неверный шаг сейчас…
— Согласен, Нотт. Патрулируя Британию, поневоле так и хочется проклясть подозрительных лиц. Хорошие слова, мы действительно планируем победить. Я думаю, нам нужно будет обсудить стратегию, например, после свадьбы наследника Уизли, в августе. Можете идти.
Кивнув аврору, Теодор встал и направился к выходу, мысленно дивясь тому, что Биллиус уже запланировал свою свадьбу — и на ком, на полувейле? Ещё накануне он валялся в Мунго с укусом одного из оборотней — не стал же бы он в такое время планировать свадьбу. Ничего не оставалось, кроме как неодобрительно поджать губы.
Перед самым выходом его окликнул Кингсли ещё раз.
— А, Нотт! Трое студентов пожаловались, что вы — Наследник Слизерина и пустили Пожирателей через Тайную комнату. Разумеется, это чушь, но… Тайная Комната и правда открывалась несколько лет назад?
В голосе аврора читалась заинтересованность. Теодор взялся за ручку двери — она всё ещё была заперта заклинанием.
— Не знаю, правда ли это, но несколько студентов и кошка мистера Филча подверглись нападениям между Хэллоуином и Рождеством девяносто второго, — медленно ответил он. Кингсли снял чары. — Всего хорошего, мистер Шеклболт.
— Взаимно, мистер Нотт.
* * *
В пятницу после обеда Трапезный зал преобразился. Силами преподавателей и старшекурсников столы превратились в дополнительные скамьи. В замке было людно. Протиснувшись вперёд, Тео услышал, как Поттер рассказывал взрослым смутно знакомым магам о том, что Снейп и другие пожиратели превратились в дымовые облака и спрыгнули с Астрономической башни раньше, чем он смог их остановить.
Вдруг его схватила за рукав какая-то невысокая ведьма, лицо которой было прикрыто траурной вуалью.
— Нотт! — провыла она. — Нотт! Вы ведь учитесь с ним! Где он, где мой единорожек?
— Простите? — пролепетал Теодор.
— Грегори нет в больничном крыле! Его нет в Мунго! Аврорат отказался нам что-либо говорить! Отцу сказали, что он жив, но мы не можем найти его нигде, где он, Нотт?!
Теодор взглянул в эти безумные глаза, полные слепого отчаяния.
— Вы… мать Грегори?
— Да, конечно, да! Ты знаешь, где он? Ты его видел где-нибудь в замке?
Нотт нервно поправил свободной рукой изумрудный галстук, собираясь с духом.
— Мэм, я видел его на вершине Астрономической башни ночью во вторник. Мои соболезнования, мэм, — тихо сказал он, отворачиваясь.
— НЕТ! — взвизгнула она так, что многие обернулись на них. — ЭТО НЕПРАВДА! Мой единорожек, мой любимый сыночек! Не лгите мне, Нотт! Не лгите! Ваш отец мало порол вас за ложь, слышите!
Теодор вырвал руку из стальной хватки сходящей с ума от горя колдуньи, которая залилась слезами. Потеряв опору, она едва не завалилась набок в рыданиях, и ему пришлось подхватить её. Найдя глазами Бута, таращившегося на эту картину, он шикнул ему и тот подошёл. Подхватив женщину с двух сторон, они вывели её во внутренний дворик через распахнутые настежь ворота и усадили на скамеечку, шугнув оттуда некстати подвернувшихся хаффлпаффцев, включая Луи и Грима.
Колдунья рыдала в бессильной злобе, бессвязно проклиная всех вокруг. В этом она была похожа на Трейси, которая два дня провела в спальне девочек в слезах. Нотту пришла безумная мысль познакомить их. Вдруг Гойл и правда зашёл дальше приличий в их общении, вдруг этой безутешной матери можно было дать хоть какую-то надежду?
— Миссис Гойл, — он коснулся её руки.
— Мой мальчик, мой единорожек, — продолжала она в безутешных стенаниях. Буту, что стоял рядом, было неловко и неприятно, Тео видел это по его лицу. — Где же ты… на кого же ты нас оставил…
— Миссис Гойл, — повторил он. — Послушайте! Я… не уверен, мне кажется, но у Грегори была девушка, Трейси… они проводили время вместе. Послушайте! Поговорите с ней. Может быть, она знает, где… где он.
— Тр-трейси? — переспросила она. — Н-наглая п-полукровка?
— Какая разница, полукровка она или нет, если Гойл любил её? — взорвался Бут, не отошедший от них.
— Г-ррегори? Мой маленький единорожек… — прошептала она, вновь заходясь слезами.
К ним подошла мадам Помфри в своём опрятном переднике и спасла юношей от общества безутешной матери, наколдовав носилки, посадив её на них и уведя с собой.
— Интересно, у Поттера есть стряпчий? — задумчиво сказал Бут, глядя вслед носилкам.
— Ты хочешь заполучить место? Я против, если хочешь знать.
— Нет, ты чего, дружище. Хотел пожелать удачи коллеге в этом безнадёжном деле, ведь он абсолютно точно убийца. Не увидим мы его в следующем году, ой, не увидим.
— В школе?
— Ну да. Хагрида исключили за меньшее.
Во время обсуждения перспектив дела о нападении на замок накануне Бут уверил Тео, что за вампира его точно оправдают: тёмная тварь, сама напавшая на Хогвартс, ещё и в рамках самообороны — Теодор уже сдал под роспись Шеклболту и Шепарду воспоминания об отрывке боя у дверей больничного крыла и был уверен, что заседание уже в июне оправдает его.
Известия о гибели Дамблдора он отправил так же и бабушке, на что та успела даже ответить: «Светлая память А.П.Д-ру. Не рискуй, пожалуйста. Этим летом Министр либо устроит террор, либо падёт. Будь благоразумен. Стоунхенджский ритуал привязан к его творцу». Всё, кроме последней фразы, он понял, но что имела в виду леди Виктория про Стоунхендж, оставалось загадкой.
Теодор и Теренс зашли в зал, где было уже не так много мест. Древние, как сам Хогвартс, маги, скорбящие колдуны и колдуньи, континенталы в траурных одеждах… сотни пришли проститься с кавалером ордена Мерлина, бывшим Верховным чародеем Визенгамота, многократным лауреатом различных премий и наград, бессменным многолетним директором Хогвартса. Были знакомые и незнакомые лица. Мадам Максим, экс-директор Шармбаттона, представители Дурмстранга, европейских министерств магии. Лица, виденные в Сорбонне. Даже Гилдерой Локхарт, восклицавший, что мастерство Дамблдора («покойного учителя!») было для него всегда ориентиром.
Выделялись лица из числа сторонников директора. Шизоглаз. Люпин. Августа Лонгботтом. Вся семья Уизли, включая лорда Руперта и Персиваля. Многие лорды Высокого и избранные члены Низкого Визенгамота. Шотландские горцы в килтах и ирландские ведьмы в траурно-зелёных мантиях, расшитых клеверами. Чернокожие маги, включая Президента Конфедерации, надменно обменивавшегося репликами с Верховным чародеем Фоули в коридоре.
Корнелиус Фадж, жалкий и осунувшийся.
Зазвучало пение. Это был не хогвартский хор, но нечто неземное и по-своему прекрасное. Тео подавил желание вертеть головой, но когда Бут ахнул, задрав голову, он сделал то же самое. В зачарованном потолке Трапезного зала отражалось не небо — но подводные чертоги Чёрного озера. Сотня русалов, обитавших там, в мрачных и торжественных доспехах из зелёной меди пела песнь, провожая директора в последний путь.
Заскрипели входные двери. Теодор вспомнил, как много лет назад в грозу с шумом через них зашёл подложный Муди. Сейчас в них зашла траурная процессия, которую возглавлял, подняв палочку, старый друг директора, Элифас Дож.
Под пение русалов они внесли гроб с телом директора. В изголовье его несли профессор Макгонагалл и профессор Слагхорн, профессора Флитвик, Хуч, Бабблинг и Вектор шли по бокам, а сзади его придерживал и толкал вперёд Хагрид. Школа прощалась со своим лидером.
Они водрузили его на парапет, мраморный парапет специально для каменного гроба, черного на белом.
— Он был другом для всех, кто хотел этой дружбы, — высоким голосом продекламировал Флитвик. — Благородный и достойнейший, он воспитал семь поколений магов Британии, и даже перед лицом смерти благородно подставил щёку, чтобы не навредить тому, кто уже занёс над ним меч.
— Звезда Альбуса Дамблдора потухла, — с цоканьем копыт вышли к гробу четверо кентавров, в руках у которых были венки. — Это была путеводная звезда.
Десятки людей и не только произносили эпитафии. Представитель гоблинов обратился к покойному на гоббледуке, добавив по-английски лишь: «Нам будет не хватать вашего терпения». Старейшина хогвартской общины похлопал по мрамору, и тотчас же витражи в торце зала расцвели фигурой огненно-красного феникса.
И лишь эльф с хлопком исчез, по залу разлилась другая музыка. Почему-то Нотт сразу понял, откуда она льётся. В его нагрудном безразмерном мешочке будто завибрировала палочка, сделанная Кидделом, а в его сердце поселилась светлая печаль.
Феникс Фоукс пролетел по залу, распевая самую красивую и величавую трель, какую только доводилось слышать Теодору. Он почувствовал, как его глаза наполняются влагой. Многие студенты не пошли сюда, но он считал своим долгом отдать дань памяти директору Хогвартса.
Отзвучала трель. Хагрид достал из кармана и вложил в руки восковой, недвижимой и хрупкой, иссушенной больше, чем раньше фигуре директора тонкий недлинный прутик — его волшебную палочку. Первый Дар смерти, понял вдруг Теодор. С грохотом мраморная плита закрыла крышку гроба, и траурная процессия пошла в обратный путь. Теодор встал и поднял палочку вверх, салютуя директору. Многие вокруг повторили его жест, и зал окрасился снопами искр, беззвучно вспыхивающими последним салютом покойному магу.
Он не пошёл в Хогсмид на кладбище, где Дамблдор должен был найти своё последние пристанище. Кто-то говорил, что его саркофаг хотели оставить на лугу у замка — благо, от этой идеи отказались. У Хогвартса были десятки директоров, и пусть Дамблдор занимал пост дольше кого-либо ещё, он не заслуживал столь высоких почестей.
* * *
Экзамены пошли своим чередом уже через неделю. Драко Малфой отправился в Министерство вместе с временным директором Макгонагалл, а вернувшись, подловил Теодора в спальне, где они оказались наедине. Пустое место там, где была кровать Гойла, нервировало всех четверых оставшихся шестикурсников, и никому из них не хотелось находиться там дольше положенного.
— Нотт, ты… ты же понимаешь?
— Малфой?
— Не делай вид, что не понимаешь, — сокрушенно покачал головой блондин. Он отпустил волосы чуть сильнее за год от той, почти лысой стрижки, что была у него в сентябре. — Это ведь ты убил Дамблдора.
— Что?! Не неси чушь, Драко.
— Ты починил шкаф. Грегори бы не справился. А я видел у тебя расчёты рунных формул.
— Это совпадение. Ты прав, я действительно нашёл тот шкаф и скуки ради начал рассчитывать правильный облик, ведь я видел изнанку работающих шкафов в… у Джорджа и Фреда. Потом я оставил эти расчёты здесь, в спальне, а их забрали домовики и сожгли.
— Ты ведь лжёшь, Нотт, — Драко подошёл ближе. В его глазах был интерес и злоба. — Но зачем? Зачем ты сделал это? Ты ведь только потерял — Тёмный лорд усилится, а бороться с ним у тебя не хватит яиц.
— Малфой, не клевещи на меня, — угрожающе ответил Теодор. — Ты пользовался моей протекцией весь год, не забывай об этом.
— Больше мне она всё равно не понадобится, — усмехнулся блондин. — Уверяю тебя, скоро всё изменится, и возвращаться в Хогвартс не придётся. Я чувствую это нутром. Моя мать… умоляла меня избежать участи Гойла, и я сделал это. Теперь я буду заодно с Поттером. Как думаешь, он сможет избавить нас от Лорда, как сказано в этом сраном пророчестве?
Нотт поправил галстук и неприязненно уставился на собственную руку. Привычка раздражала его.
— Поттер уже доказал, что способен убивать всех, кто станет на его пути, — мрачно парировал Нотт. — Если ты не боишься оказаться Гойлом на Астрономической башне — вперёд. А справится ли он… если вы найдёте ключи к Лестрейнджам и, не знаю, Розье — будут шансы.
— Вот как, значит… спасибо, Нотт. Ты очень помог, — кивнул Драко. — Прости, если я тебя чем-то задевал все эти годы. Ты сделал многое, чтобы в замке не случилась гражданская война.
Слова блондина были неожиданно наполнены искренней благодарностью. Теодор покачал головой и ничего не ответил.
* * *
«Уважаемый мистер Нотт!
Согласно поступившим в Аппарат Визенгамота сведениям, Вам вменяется обвинение по делу номер 97/5/21-ХОГ/Д (обвинитель: следователь Департамента Магического Правопорядка Эндрю Шепард). Слушание по Вашему делу состоится в четверг, двенадцатого июня сего года, в зале заседаний номер девять Министерства магии Британских островов. Вы можете взять с собой официального защитника (с предъявлением копии договора об услугах стряпчего) и вызвать свидетелей помимо заявленных обвинением (список будет направлен позднее).
С уважением,
Руководитель аппарата Визенгамота
Персиваль Игнатус Уизли».
![]() |
|
Starit19 спасибо за ответ.
1 |
![]() |
|
Большое спасибо за новые главы!
2 |
![]() |
|
Спасибо за работу. С не кипением жду каждую главу ♥️
1 |
![]() |
|
И да, поздравляю вас, дорогой автор, с новой главой. Это очень достойный рубеж. Расскажите нам, что вы чувствуете сейчас? Как развивалась эта работа? Что вы чувствовали в самом начале этого пути?
1 |
![]() |
Starit19автор
|
WDiRoXun, на самом деле до главы 130 я написал всё запоем прошлой весной, буквально несколько месяцев писал каждый вечер и выходной. Это было безумно увлекательно для меня самого, и я сам не заметил, как перешагнул рубеж сотой главы. Собственно говоря, потому я и говорю, что "прода будет", ведь она написана!) вот следующая часть, пост-Хог, пока идёт со скрипом; набираюсь вдохновения из комментариев, хе-хе.
1 |
![]() |
Starit19автор
|
Zddrd, каюсь, что в текущей редакции здесь не всё корректно относительно Билла и Уильяма: где-то по тексту его называли полным именем. После полной выкладки пройдусь и поправлю!
1 |
![]() |
|
В главе 38 в письме кузины слово "полячка". Сами о себе польки так не напишут, для них это будет скорее обидное прозвище)) . Надо бы: полька.
1 |
![]() |
|
Жутко отвлекают и выбивают отсылочки, которых, кажется, всё больше и больше
1 |
![]() |
Starit19автор
|
Mww, не приведёте примеры? 🥺
|
![]() |
|
Кажется, это будет ужасный мрачный год..
Про Филча — очень тяжело читать было.. Почему Тео забывает про сестру? |
![]() |
Starit19автор
|
Zddrd, всё в точку. Мне всегда казалось, что Роулинг схитрила, не показав истинное лицо жестокости Пожирателей в Хогвартсе -- кмон, эти вот "подпольные" сопротивлянцы с навозными бомбами, и против кровожадных садистов, которыми они же называли Кэрроу? Поэтому дьявольскую жестокость их, то, почему Хогвартс выступил (спойлер) единым фронтом против, я раскрыл в, думаю, полной мере.
Что же до сестры... ответ на этот вопрос не влез в "Тео", но будет раскрыт в одной из повестей-продолжений, над которыми я работаю. Причина та же, что у смерти Квиррела в Философском камне, скажем так :) 1 |
![]() |
Starit19автор
|
Alis_kr, большое спасибо за трогательный отзыв! Впереди много интересного. Надеюсь, вам понравится)
1 |
![]() |
|
Starit19, сходу вспоминаются Эцио Аудиторе и Дарт Вейдер, но явно было ещё куча разных ребят из разных франшиз, давно уже не читала, чтоб ещё примеры привести
|
![]() |
Starit19автор
|
NurseL, спасибо!
|
![]() |
|
NurseL
Лучше бы Гермиона была с Гарри, а то бедному Тео снова ревновать придётся) 1 |