↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Свидание (гет)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия, Пародия, Юмор
Размер:
Миди | 100 457 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Заключать пари по любому случаю - истинно британская забава. Но иногда даже Мерлин не смог бы угадать, к чему это может привести.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

За стенами Малфой-менора почти стемнело. Под окнами замка красовалась колоритная рождественская композиция — результат трудов эльфов семейства Малфой. Огромные ледяные сани и фигуры запряжённых в них оленей были вырезаны эльфами из цельного куска льда и подсвечены изнутри с помощью особой магии домовиков. Лёд тоже был наколдованным, поскольку снегом в Уилтшире и не пахло…

«Прямо приторный сюжет для поздравительной открытки», — угрюмо подумал Северус Снейп, наблюдавший эту картину из окна дома Малфоев. Рождество, которое должно было наступить через три дня, никогда не радовало Северуса. Предпраздничная суета всегда раздражала его и приводила в уныние: Снейп терпеть не мог выбирать подарки, а ещё больше — их получать. За всю жизнь ему считанные разы дарили на Рождество что-то, по-настоящему полезное, в основном же дело сводилось к надоевшей груде алкоголя и конфет от не менее надоевших знакомых, а также — неизбежным открыткам от подопечных студентов Слизерина.

Свои детские воспоминания о Рождестве он старался загнать поглубже, чтобы перед глазами не маячил образ нетрезвого и вечно чем-то недовольного отца. Во взрослом возрасте Северусу чаще всего приходилось проводить праздник в Хогвартсе, среди преподавателей и студентов, не уехавших домой по разным причинам, что тоже не добавляло любви к рождественской суете. Один вид пьяненьких коллег вгонял его в депрессию, а уж выходки и рождественские презенты директора Дамблдора вовсе наводили тоску.

В раздумьях о еще одном впустую прошедшем годе Северус сделал глоток коньяка из бокала, который держал в руке, и мрачно уставился в окно. В отличие от Снейпа хозяин Малфой-менора, Люциус Малфой, излучал радость и оптимизм. Даже унылое лицо лучшего друга не могло испортить Люциусу настроения. Всё его немаленькое поместье уже было украшено и подготовлено к предстоящим праздникам.

В гостиной, где хозяин и гость коротали вечер в компании бутылки дорогого коньяка, уже стояла украшенная волшебными игрушками ёлка. Малфой обожал Рождество всегда, сколько Снейп его знал. Даже в мрачное время проживания в мэноре Волдеморта Люциус не захотел отказываться от рождественского ужина. Вот и сейчас он развалился в кресле у камина с бокалом коньяка, с красным колпаком Санты на голове, к креслу была прислонена знаменитая трость, украшенная мишурой.

— Ну, и как тебе эта амброзия? — с довольной улыбкой задал вопрос Люциус, кивнув на початую бутылку, стоящую на журнальном столике.

— Сносно. Я вообще не любитель алкоголя, ты же знаешь, — буркнул Снейп, продолжая глядеть в окно.

— Да ты просто ещё не прочувствовал весь букет! — с неувядающим оптимизмом заявил Малфой, разглядывая напиток в своём бокале. — Ты только вдохни этот потрясающий аромат!

Снейп послушно поднёс свой бокал к носу и поморщился:

— Мне кажется, что так же пахнет клопами, как и предыдущие. Не понимаю, что ты находишь в этом вонючем пойле.

— Фи, Сев, коньяк «Henri IV Dudognon» не может пахнуть, как ты выразился, клопами! — возмутился Люциус и продолжил:

— Ты только обрати внимание на коллекционную бутылку из золота и платины!

— Фанфарон, — буркнул Снейп, снова косясь за окно на шедевр эльфийской исполнительности.

— Эх, нет в тебе утонченности ни на кнат! — показательно вздохнул хозяин дома, но тут же оживился. — Кажется, я знаю, что может тебя расшевелить! Вот, случайно увидел на развале одного букинистического магазинчика в Париже, что поразительно — в маггловской части города!

Жестом фокусника Малфой выудил из небольшого на вид дорожного сундучка невзрачный прямоугольник.

Северус, затаив дыхание, подошёл поближе. Он уже не слышал болтовни друга и забыл о предстоящей пытке Рождеством. Всё внимание Снейпа теперь занимала только неприметная книга в тускло-серой обложке, на которой облупившейся золотой краской было выведено: «Яды и противоядия авторства Локусты». Он одним глотком допил оставшийся в бокале коньяк и, поставив бокал на полку, взял в руки ветхий том. Аккуратно открыв книгу и бережно переворачивая пожелтевшие страницы, Северус с благоговейным трепетом вгляделся в их содержимое.

— Да ты хоть понимаешь, что это за сокровище, павлин ты крашеный?! — возмутился Снейп.

— Почему крашеный?! Это мой натуральный цвет! — обиделся Малфой и, надув губы, пригладил свои белокурые локоны.

— Да плевать на твою причёску! Слушай, продай мне эту книгу или подари, а? Может у меня быть хоть один нормальный подарок на Рождество? Ты — мой единственный друг, и то мне каждый год только всякие шмотки даришь жутких расцветок! — почти взвыл мастер зелий.

— Это дорогая дизайнерская одежда ЖИЗНЕРАДОСТНЫХ цветов! А то ты всегда ходишь, точно похоронный агент! — взъярился Люциус. — Забирай свою макулатуру, но только с одним условием! Прямо завтра ты пойдёшь на свидание! А то скоро плесенью покроешься в своей холостяцкой берлоге!

— С кем? — ошалело выдавил из себя Северус, плюхнувшись на диван.

— М-м-м… С первой же клиенткой, которая войдёт в твою аптеку утром! — выпалил Люциус, чрезвычайно довольный собой.

— Ты спятил, Люц? Может, это посттравматический синдром у тебя? Азкабан, Волдеморт, допросы в Аврорате? — осторожно спросил Снейп, покрутив пальцем у виска.

— Можешь не ходить никуда, но книга тогда останется здесь! Может, я сам опробую какой-нибудь рецепт зелья из этого раритета! — ответил Малфой, вальяжно развалившись в кресле.

— Люц, ты не можешь сносно приготовить даже настойку от прыщей! Тебя от вида флоббер-червей тошнит, а уж от ингредиентов из рецептов этой книги и подавно дурно станет! — всё больше заводился Северус, размахивая перед носом Малфоя заветным томиком.

— Тогда я ей камин разожгу! Или… Поттеру подарю! — воскликнул Люциус, подавшись всем телом в сторону Снейпа.

— Ладно, дракклов красавчик! Я согласен! Завтра ты явишься в мою аптеку прямо к открытию. Первая же женщина, которая войдёт в двери, будет приглашена мною на свидание. Но согласится она или нет, вот вопрос! — процедил сквозь зубы Снейп.

— А это уже твоя забота, мой друг! Если не согласится, значит, ты проиграл! — весело улыбнулся Люциус. Взглянув в лицо собеседника, омрачённое неприкрытой злостью, Малфой попытался немного его успокоить:

— Ну, Сев, ты же совсем монахом стал в своей аптеке. Когда у тебя секс был в последний раз?

— Что был? — прошипел Снейп, мысленно ругая себя за то, что пошёл на поводу у этого белобрысого озабоченного сводника.

— Секс! — повторил Люциус, нисколько не смущаясь.

— Если не заткнёшься, секс будет у тебя, прямо сейчас, с твоей тростью! — яростно оскалился Северус.

— Ну, Се-ев! Это же моветон! — состроив обиженную рожицу, простонал Люциус. — Давай, лучше прикинем, что ты наденешь на свидание!

Глава опубликована: 07.01.2018

Глава 2

Утром двадцать третьего декабря Северус Снейп проснулся со стойким ощущением того, что накануне совершил непоправимую ошибку. Прогнав остатки сна, он вспомнил о том, во что ввязался по вине сумасбродного приятеля — свидание! Дракклово свидание и дракклов Малфой!

«И как я только мог на это купиться?!» — в сердцах простонал Северус, пнув прикроватную тумбочку. Приведя себя в порядок, он покинул квартиру и спустился со второго этажа на первый, где располагалась его аптека «Зелья и ингредиенты». Часы показывали только восемь часов утра, и у Снейпа был ещё час, чтобы подготовиться к новому рабочему дню.

Не успел он расставить на полках новую партию сушёных глаз скарабея, как в дверь громко и настойчиво постучали. Скорчив недовольную мину, Северус направился ко входу, чтобы прогнать наглеца, который не умеет читать вывески или же ориентироваться во времени. Открыв дверь, он отпрянул от неожиданности, сметённый напором непрошеного гостя. Люциус Малфой буквально влетел в аптеку, держа под мышкой какой-то объёмный свёрток.

— Привет, Сев! У тебя камин закрыт, пришлось аппарировать к дверям дома. А на улице-то холодно! Я себе чуть щёки не отморозил! — с ходу принялся жаловаться Люциус, устраиваясь на стуле за прилавком.

— Ты был на улице не больше трёх минут, и там плюсовая температура, — стараясь сдержать раздражение, проговорил Снейп, закрывая за другом дверь.

— Ну, ты же знаешь, какая у меня нежная кожа! Давай лучше к делу! Надеюсь, ты не забыл о том, что сегодня должно произойти! — с воодушевлением начал Малфой, не глядя перебирая в руках пузырьки с ингредиентами, стоявшие на прилавке.

— Нет, — буркнул Северус, забирая хрупкие бутылочки из слишком распоясавшихся рук визитёра.

— Я что-то сам волнуюсь, будто сегодня у меня будет свидание! Интересно, кто же первой войдёт в эту аптеку! — ухмыляясь во весь рот, подмигнул хозяину Люциус, разматывая свой шарф и расстёгивая тёплую мантию.

— А если первым войдёт мужчина или ребёнок? — ядовито усмехнулся Снейп.

— Но мы-то ждём первую барышню! Или, может, ты уже не хочешь получить ту книгу? — поинтересовался Малфой.

— «Ту книгу»? Знал бы ты, что это за редкость, варвар! Как я могу оставить её в твоих руках? — угрюмо глядя на него, ответил Северус.

— Тогда давай ждать твою будущую судьбу! Уверен, она уже спешит сюда! — излучая неубиваемый оптимизм, промолвил Малфой, будто не замечая неважного настроения друга.

— А если весь день в аптеку будут заходить только мужчины, а первая женщина придёт только вечером? Ты намерен здесь весь день сидеть? — обречённым голосом спросил Снейп.

— Ну да. Ближайшие три дня я совершенно свободен! — жизнерадостно заявило его персональное наказание, заклинанием отправляя свою мантию на вешалку у дверей.

— Вот же меня угораздило, — прошипел Снейп, с тревогой поглядывая на часы. Подошло время открытия магазина, и он, скрепя сердце, отомкнул дверь и убрал табличку с надписью «Закрыто». Люциус с удобством расположился за прилавком и, даже не думая уступать место законному владельцу, углубился в чтение журнала «Дракон», который принёс с собой. Снейп мрачно посмотрел на улицу и застыл на месте. К дверям аптеки спешили сразу две посетительницы!

Одной из них была почтенная леди Августа Лонгботтом, которая регулярно посещала «Зелья и ингредиенты», чтобы пополнить свои запасы зелья от запора. С другой стороны к аптеке бодрым шагом приближалась Гермиона Грейнджер, которую Снейп не видел уже почти год, чем был вполне доволен. Последний раз они встречались в прошлом году на конференции зельеваров, и отсутствием общества бывшей ученицы Северус отнюдь не тяготился.

Он почувствовал дурноту: идти на свидание с престарелой язвой Лонгботтом или с вреднейшей занудой Грейнджер было удовольствием ниже среднего! Снейп бросил быстрый взгляд на Люциуса. Тот продолжал увлечённо читать журнал. Судорожно соображая, как же вывернуться из создавшегося положения, Северус достал волшебную палочку.

Он уже хотел тихонько бросить невербальным «Конфундусом» в обеих покупательниц, но потом подумал о том, что большинство его клиенток находится в возрастной категории миссис Лонгботтом, а то и старше. Если сейчас отвадить Грейнджер, то придется либо сопровождать на свидание какую-нибудь старушенцию, либо забыть о заветной книге.

Решившись, Северус послал невербальное заклинание в леди Августу. Та замерла на месте, затем круто развернулась и зашагала в другую сторону. Через пару секунд зазвонил дверной колокольчик, возвещая о приходе первого покупателя. Люциус выглянул из-за своего журнала, увидел мисс Грейнджер, расплылся в довольной улыбке и снова закрыл лицо «Драконом», будто и не отрывался от чтения. Посетительница несмело зашла в просторное помещение аптеки, оглядываясь в поисках продавца, и решительно направилась к прилавку, приняв читающего журнал Малфоя за аптекаря.

— Мисс Грейнджер, какая встреча! — раздался глубокий и проникновенный мужской голос. Гермиона круто развернулась и, увидев говорящего, вздрогнула от неожиданности. Она явно не ожидала этой встречи.

— Доброе утро, мистер Снейп. Не предполагала вас тут увидеть, — справившись с удивлением, ответила Гермиона, нервно вцепившись в свою сумочку.

— Не могли бы вы уделить мне некоторое время? — как можно нейтральнее поинтересовался Северус, галантно предложив Гермионе согнутую в локте руку.

— Эм-м, хорошо. У меня есть пара минут, не больше, — нехотя ответила Грейнджер, явно не понимая, что Снейпу может от неё понадобиться. Она выразительно посмотрела на свои наручные часы и приняла предложенную руку. Снейп проследовал в дальний угол аптеки, где хранились не пользовавшиеся большим спросом ингредиенты, и, буквально прижав Гермиону к стене, быстро зашептал, оглядываясь на застывшего с журналом Малфоя.

— Мисс Грейнджер, вы слышали о такой книге как «Яды и противоядия авторства Локусты»?

— Конечно, слышала, — раздражённо ответила Гермиона, стараясь оттолкнуть Снейпа, который самым наглым образом нарушал её личное пространство.

— А вы хотели бы прочесть эту книгу? — не замечая попыток высвободиться, продолжал наседать Северус.

— Ну, хотела бы! К чему вы ведёте?! — уже более сурово ответила Гермиона, начиная злиться.

Северус глубоко вздохнул, стараясь удержать самообладание, и принялся объяснять ситуацию таким же тоном, каким рассказывал новую тему на уроках зельеварения:

— Успокойтесь! Рукописное издание находится у Люциуса Малфоя, и он отдаст мне его, только если я приглашу на свидание женщину, которая сегодня первой войдёт в эту аптеку и согласится на встречу! По не самому приятному стечению обстоятельств, этой женщиной стали вы! Я предлагаю вам сделку. Вы соглашаетесь пойти со мной на свидание, а я дам вам ознакомиться с книгой на… три дня. За это время вы сможете её прочесть и скопировать нужные вам рецепты.

Мисс Грейнджер оторопело молчала…

— Малфой расстанется с книгой, только если увидит мои воспоминания об этом свидании. О том, что мы сговорились, никто не должен знать! — предостерёг предполагаемую сообщницу Северус.

— Что за бред! И почему вы с мистером Малфоем выбрали именно эту аптеку? — поинтересовалась Гермиона, глядя на Снейпа, как на сумасшедшего.

— Это была идея Люциуса. Я здесь не причём! — ответил Снейп, желая скорее закончить этот разговор.

— А как я узнаю, что вы не врёте насчёт «Ядов и противоядий»? — с сомнением упорствовала мисс Грейнджер.

— А вы можете придумать другую причину, по которой я изменил бы своим многолетним привычкам? — нетерпеливо бросил Северус. — Зачем бы я вас позвал, если бы не книга?!

Гермиона возмущённо уставилась на собеседника и прошипела:

— Так значит, пригласить меня на свидание просто так невозможно?

Северус в изнеможении схватился рукой за лоб и уже более суровым тоном спросил:

— Вы хотите получить редчайшую книгу или нет?! Если да, то мы завтра поужинаем вместе в каком-нибудь магическом кафе, я покажу Люциусу свои воспоминания, и раритет наш! Если нет, то я вас больше не задерживаю!

Гермиона резко выдохнула, поправила причёску и решительно оттолкнула нависшего над ней Снейпа, сказав:

— Если вы опять начнёте издеваться надо мной, как в школьные годы, то лишитесь не только редкой книги, но и вашего ядовитого языка!

— Это означает «да»? — ехидно ухмыльнулся Снейп.

— Только учтите, мистер Снейп, точное время и место нашего свидания выберу я. Ждите мою сову с письмом сегодня вечером. И прекратите пытаться раздавить меня, точно бешеный взрывопотам! — заявила Гермиона, уперев ладони в грудь Северуса. Тот всё с той же ехидной улыбкой демонстративно поднял ладони вверх.

— Что ж, жду вашу сову сегодня к вечеру. Сгораю от любопытства, что же за место вы выберете для нашей встречи, — произнёс Снейп, глядя в лицо мисс Грейнджер.

— О, думаю, там вы ещё никогда не были! — в тон ему ответила Гермиона и стремительно покинула аптеку, хлопнув дверью.

Северус мрачно смотрел ей в след, чувствуя, как его охватывает беспокойство. «Во что я влез?! Что задумала эта ненормальная?! Почему я не согласился на Августу?! Сводил бы её к целителю-гастроэнтерологу, и книга моя!» — мысленно сетовал Снейп.

Громкие аплодисменты вырвали его из невесёлых размышлений.

— Не знаю, что ты сказал мисс героине войны, Сев, но она явно вылетела отсюда ужасно взволнованной! Я видел, как ты страстно зажимал её в углу, старый плут! — захихикал Люциус, потирая ладони.

— Она согласна?! — от нетерпения вскочив со стула, спросил Малфой.

— Согласна! — сквозь зубы процедил Снейп. — Во что ты меня опять втравил, Люци?! Сначала Пожиратели Смерти, теперь вот это?

— Ну, Сев, я же уже столько раз извинялся за то, что втянул тебя в организацию Волдеморта! И к тому же, мисс Грейнджер гораздо симпатичнее Тёмного Лорда, — примирительно улыбаясь, ответил Малфой, засовывая журнал за пазуху.

— Да пошёл ты… — начал Снейп, но был остановлен Люциусом, который уже успел покинуть место аптекаря и оказаться рядом, протягивая свёрток, который принёс с собой:

— Знаю-знаю, но могу поспорить, что я там уже был! Лучше возьми ту мантию, которую мы присмотрели вчера для твоего свидания! И не забывай, что мантия — одно из обязательных условий нашего соглашения, как и поцелуй между тобой и твоей дамой! Кто бы мог подумать, что первой в аптеку зайдёт именно лучшая подруга Поттера! Кстати, у вас есть много общего! Вы оба можете совершить, что угодно, ради редкой книги!

— Люциус, заткнись, пожалуйста, — угрюмо пробурчал Снейп, окинув друга тяжёлым взглядом. Перспектива показаться на людях в кроваво-красной мантии, которую вчера вечером его заставили выбрать в каталоге, совершенно не радовала Северуса. Он рывком выхватил свёрток из рук Малфоя, представляя, каким посмешищем будет выглядеть завтра перед Грейнджер. Самому себе в этой мантии он казался графом Дракулой или почётным гриффиндорцем.

-Нет, точно, Гриффиндор — это моё пожизненное наказание! — обреченно пробурчал бывший хогвартский профессор.

В это время Гермиона Грейнджер, уже успевшая аппарировать в Министерсво Магии, вспомнила, что так и не купила зелье от головной боли, за которым и шла в аптеку.

— Опять этот Снейп! Вечно у меня неприятности после встречи с ним! Ещё с первого курса Хогвартса! И зачем я согласилась?! Подумаешь, гримуар Локусты! — воскликнула она, ударив кулачком по стойке привет-колдуна в холле атриума.

— Вы что-то сказали, мисс Грейнджер? — поинтересовался тот.

— Нет, ничего! Это я не вам! — ответила Гермиона и вдруг мстительно улыбнулась. «Ну, господин профессор, это свидание, если его можно так назвать, вы не забудете никогда!» — мысленно возликовала она: ей пришла в голову отличная мысль.

Глава опубликована: 07.01.2018

Глава 3

Ровно в шесть часов вечера двадцать четвёртого декабря Северус Снейп аппарировал неподалёку от одного из лондонских парков развлечений и отправился к месту встречи внутри, как и было указано в записке от мисс Грейнджер.

Вчера поздно вечером в окно квартиры Северуса постучалась большая пёстрая сова, к лапке которой было привязано письмо. Забрав послание и отпустив почтальона, Снейп, мучимый нехорошими предчувствиями, разорвал конверт. Интуиция не обманула зельевара, как он ни надеялся на это. Обнаглевшая Грейнджер намеревалась провести их фальшивое свидание не где-нибудь, а в маггловском парке аттракционов!

Первым порывом Северуса было немедленно порвать записку и послать возмущённый ответ со словами о том, что разрывает соглашение, не желая весь день торчать среди жуткого шума, детского визга и тупых каруселей, на которых нормальному человеку вытрясет всю душу и мозги. Он уже взялся за перо, но тут же медленно опустил руку.

Снейп представил себе торжествующую физиономию нахалки и её гордо задранный нос, если ей взбредёт в голову обвинить многоуважаемого профессора и героя войны в банальной трусости. А ведь он совсем не боялся дурацких агрегатов, способных затрепать любого до потери сознания! Просто трястись на ярмарочных каруселях было ниже достоинства уважающего себя мага.

Но с другой стороны, оставлять вожделенную книгу с редчайшими рецептами в неумелых малфоевских руках тоже не хотелось. Северус тяжко вздохнул, помянув недобрым словом всех предков Грейнджер до седьмого колена. Отступать он не привык. В крайнем случае, можно ограничиться прогулкой по парку.

Теперь, оказавшись в парке, в самой гуще магглов, которые, судя по уровню шума и толчее, в канун праздника отрывались по полной, Снейп просто сходил с ума от всех этих пронзительных звуков. Сегодняшняя погода была явно не рождественской: в Лондоне и его окрестностях резко потеплело. На улице было выше нуля, и снег отсутствовал напрочь, но магглы, кажется, совсем этому факту не расстраивались.

Парк был старательно украшен к Рождеству. Со всех строений и деревьев свисали каскады сверкающей мишуры, блестящих украшений и гирлянд. То тут, то там можно было встретить всевозможные фигуры Санта-Клаусов и оленей, запряжённых в сани. Откуда-то неслись рождественские гимны и звон колокольчиков, от которых у Снейпа сразу заболела голова.

Ко всему этому кошмару добавлялись хохот детей, носившихся вокруг, крики зазывал, торгующих всем, от сладкой ваты и хотдогов до ёлочных игрушек и сувениров, и оглушительный визг тех несчастных, кому приспичило прокатиться на местных, зловещего вида, аттракционах. От всей этой какофонии у Снейпа просто заложило уши, а в душе всё больше разрасталась злость на весь белый свет и, в частности, на бестолковую Грейнджер и придурочного Люциуса, которым он обязан пребыванием в этом кошмаре!

Северус поднял воротник чёрной кожаной куртки и, засунув руки в карманы, отправился к месту встречи со своей бывшей студенткой. Хоть одно светлое пятно в этом море безысходности! В маггловском мире надевать отвратительную красную мантию Люциуса было просто глупо. Снейп мрачно ухмыльнулся, когда заметил, что толкущиеся вокруг магглы, увидев его, стараются побыстрее убраться с дороги. А горластые торговцы, только подступившись к Северусу, чтобы предложить купить какую-нибудь ерунду, тут же бледнеют и испаряются из поля видимости.

Вероятно, мрачный угрюмый тип в чёрном, глядящий на мир горящими ненавистью чёрными же глазами, вызывал у окружающих бесконтрольный страх. Северус пёр напролом, не замечая никого вокруг. Его целью был павильон видеоаттракционов, где Гермиона назначила ему встречу. Грейнджер он увидел ещё издалека, та стояла именно там, где и указала в записке. Снейп не мог не признать, что она отлично выглядит в короткой коричневой дублёнке с белым воротником, цвет которой очень подходил к оттенку её глаз.

Северус крепче сжал челюсти, чтобы, не дай Мерлин, не улыбнуться и не показать соратнице по заговору, что ему тут хоть что-то нравится. Подойдя ближе, он заметил, что рядом с его сегодняшней «дамой сердца» торчит наглого вида высокий парень лет двадцати пяти. Молодой человек явно заинтересовался симпатичной девушкой, которая стояла совсем одна, и всячески пытался навязать ей свою компанию.

Гермиону этот сопляк совсем не раздражал. Она мило улыбалась ему, лениво отказываясь от предложения сходить в кафе. Снейп почувствовал, как в груди растёт давно забытое и очень неприятное чувство, а рука сама собой стискивает волшебную палочку, спрятанную в рукаве куртки. Он безмолвно возник рядом с болтающей о всяких пустяках парочкой и тяжёлым немигающим взглядом уставился на наглеца, увивающегося вокруг его будущей спутницы.

— Эй, ты чего, дядя? — пробормотал моментально побледневший парень.

— О, добрый вечер, профессор Снейп! — бодро поздоровалась Гермиона. — Познакомьтесь, это…

— Пшёл вон, маггл, — процедил Снейп, точно сплюнул. Парень хотел было ответить что-то резкое, но, взглянув в глаза странному типу в чёрном, весь как-то съёжился, растеряв всю самоуверенность, и, пятясь, скрылся в толпе, бормоча что-то о маньяках, вышедших на прогулку.

— Ну, вы и грубиян, профессор Снейп. От вас уже люди шарахаются, — покачала головой Гермиона, осуждающе взглянув на зельевара.

— Напомните мне, мисс Грейнджер, зачем мы здесь? — недобро прищурившись, спросил Северус. — У нас, кажется, свидание. Пусть и не совсем настоящее. Вы хотите, чтобы я завтра предъявил Люциусу воспоминания о встрече втроём?

-Причём здесь это?! Этот парень просто… — возмущённо начала Гермиона.

— Довольно, мисс Грейнджер! Прежде чем мы куда-нибудь отправимся, скажите мне, почему вы выбрали именно это место? — полыхая праведным гневом, поинтересовался Снейп.

Гермиона глубоко вздохнула и, бесцеремонно положив ладонь ему на сгиб локтя, заговорила:

— Так вышло, что все мои друзья имеют пару. Мне просто не с кем прийти в этот парк, чтобы расслабиться и отдохнуть. А иногда, знаете ли, хочется окунуться в мир детства. Прийти сюда одной — это совсем не то, вот я и воспользовалась удачно подвернувшей возможностью: посетить это чудесное место вместе с вами. Разве вам здесь не нравится?

Снейп задумчиво посмотрел на собеседницу, а затем ответил, еле сдерживая раздражение:

— Дайте-ка подумать. М-м-м, шум, детский визг, который достал меня ещё в Хогвартсе. А так же странные и сомнительные в отношении безопасности агрегаты, созданные магглами, чтобы отдыхающие могли с радостной улыбкой на лице свернуть себе шею! Это же так весело, когда вас мотает, треплет и трясёт, переворачивая вверх ногами!

Гермиону, по всей видимости, совсем не смутила эта гневная отповедь. Она, безмятежно улыбаясь, бесцеремонно потянула спутника в сторону павильона игровых автоматов со словами:

— Уверяю вас, сэр, что к концу нашего, так называемого, свидания вы совершенно по-другому будете отзываться об этом месте. Раз уж вы сами заварили эту кашу, то прекратите упрямиться и постарайтесь выполнить мои условия. В противном случае, я просто уйду.

— И каковы же ваши условия, мисс? — сквозь зубы процедил Снейп, неохотно следуя за Гермионой.

— Да ничего сложного, профессор. Мы просто вместе посетим парочку аттракционов, на которых мне уже давно хотелось прокатиться, да всё не было подходящей компании, — продолжала уговаривать Северуса мисс Грейнджер, старательно улыбаясь.

Тот нахмурился, недоверчиво глядя на неё:

— А что мешало вам затащить сюда ваших дружков-дегенератов? Уж Поттеру тут непременно бы понравилось.

Гермиона вздохнула, всем своим видом показывая, как она устала объяснять очевидные вещи:

— Профессор, я же уже говорила, что у Гарри и Рона теперь есть девушки, без них ребята никуда не ходят. И мне остаётся роль третьей лишней, которая только путается под ногами. Найти себе пару у меня пока не получается, как и вытащить Джинни куда-нибудь без Гарри. А одной развлекаться как-то неловко.

Снейп иронически хмыкнул, покачав головой.

— Найти спутника на вечер не проблема, но в процессе общения всегда выясняется, что это очередной пустоголовый, самовлюбленный пустомеля, который только и может, что разглагольствовать о себе и распускать руки. А у нас с вами чисто деловое соглашение, — пояснила Гермиона.

— Думаете, я точно не буду распускать руки? — язвительно ухмыльнулся Северус.

— А вы будете? — растерянно застыв на месте, промолвила мисс Грейнджер.

Северус почувствовал, как эти слова непонятным образом неприятно задели его. Он уже хотел ответить чем-нибудь едким и обидным, но тут внезапно понял, что пока они болтали, девчонке удалось втащить его в странное помещение, которое именовалось «Видеоаттракционы».

В полутёмном зале рядами стояли ужасающего вида ярко-мигающие и испускающие пронзительные звуки аппараты, вокруг которых толпились игроки, жаждущие развлечений. От всего этого мерцания и визга Снейп почувствовал дурноту, а Грейнджер, вцепившаяся в его руку, упорно тащила зельевара в одном ей известном направлении.

— Итак, первый пункт нашей развлекательной программы — виртуальные игры! — жизнерадостно сообщила она.

— Я отказываюсь участвовать в этом бедламе! — прошипел Снейп, пытаясь высвободиться.

— Тогда я уйду, и вы можете распрощаться с вашим гримуаром. Конечно, и я уже не смогу его прочесть, но жила же я раньше без этого, — не оборачиваясь, ответила упрямая выпускница Гриффиндора. Она остановилась перед конторкой с надписью «Касса» и обменяла несколько маггловских монет на два чёрных жетончика. Затем Грейнджер вновь бесцеремонно ухватила Снейпа за рукав куртки и потащила в сторону огромного экрана, разделённого на две части, перед которым находилась небольшая стойка с двумя пластиковыми то ли ружьями, то ли автоматами, Северус плохо в этом разбирался.

— И что с этим нужно делать? — злобно уставившись на Гермиону, поинтересовался зельевар.

— Взгляните на надпись вверху экрана, — пояснила ему Грейнджер. — Игра называется «Гробница хитрого колдуна».

Снейп против воли фыркнул, стараясь замаскировать вырвавшийся у него смешок:

— Я знаю одно место в реальном мире, которое идеально подойдёт под это название. Я бы даже сказал, что это гробница хитрожо…

— Берите в руки оружие! — поспешно прервала его Гермиона, сунув в руки Северуса пластиковый автомат. — Наша задача: стрелять в колдунов, которые будут появляться на экране. Кто наберёт больше очков, тот и победил.

Снейп с отвращением посмотрел на оружие в своих руках и мысленно пожалел магглов, которым, за неимением магии, приходится защищать себя с помощью этих уродливых штук. Гермиона тем временем опустила оба жетончика в щель автомата и нажала какую-то кнопку.

Экран вспыхнул, игра началась. На экране появилось изображение большой пещеры; среди камней то тут, то там выглядывали нарисованные человечки. Они, судя по всему, и были колдунами, в которых нужно было попасть из игрушечного оружия. Вглядевшись в нарисованные фигурки, Снейп на несколько секунд застыл, поражённый видом этих персонажей. «Колдуны» представляли собой одинаковых длиннобородых старичков в очках. Одеты они были в фиолетовые хламиды, а на седых головах их торчали остроконечные шляпы. Возможно, всё это и не произвело бы на Снейпа такого глубокого впечатления, но мерзкие старички гаденько хихикали, когда стрелок не попадал в цель. Этот смех, вызывал у него целый ряд не самых приятных воспоминаний.

Мрачнея с каждой минутой, Северус, кинув быстрый взгляд на Грейнджер, которая уже увлечённо стреляла, поднял своё оружие и открыл огонь по «мишеням». Он быстро понял, что попасть, куда надо, не так-то просто, особенно, когда совершенно не умеешь управляться с маггловским оружием. Мерзкие бородатые «колдунчики», хихикая и кривляясь, ускользали от пуль, пущенных Снейпом, чем приводили его в ещё большую ярость. Почтенный профессор зельеварения, уже не замечая никого вокруг, остервенело стрелял из пластикового автомата, рыча и ругаясь от негодования.

Наконец время игры вышло, а на экране отразились результаты. Напротив Гермионы на экране высветилось количество очков, а на стороне Снейпа из ниоткуда материализовался какой-то нарисованный лысый зелёный уродец в простыне и, ехидно хихикая, пропищал: «Мазила!»

— Что?! И этот тоже! Да я их обоих сейчас испепелю и в туалете Плаксы Миртл смою! — взревел Снейп, находясь в крайнем раздражении. Он отбросил в сторону оружие, которое с глухим стуком шлёпнулось на пол, и выхватил из рукава волшебную палочку.

— Что вы делаете?! — Гермиона, побледнев, повисла на его руке. Она быстро оглянулась, но в общем шуме никто не обратил на случившееся внимания.

— Успокойтесь, сэр! Это всего лишь игра, — шептала мисс Грейнджер, пытаясь оттащить Северуса от игрового автомата.

Тот, тяжело дыша, оттолкнул Гермиону и спрятал волшебную палочку, взяв себя в руки.

— Вы нарочно выбрали этот агрегат! — злобно прошипел Снейп, схватив девушку за предплечье.

Она пискнула от неожиданности и выдавила в ответ:

— Я просто хотела пострелять! Я не знала, что герои игры похожи на …

— Заткнитесь! — ледяным тоном приказал Снейп. — Мы уходим.

— Приз! — выкрикнула Гермиона.

— Что? — не понял Снейп.

— Я выиграла. Вот, — Грейнджер указала на бумажную карточку, которая торчала из игрового автомата с её стороны. — Это можно обменять на приз.

Она вытащила карточку и поспешила к специальной стойке, где красовалась надпись «Выдача призов». Подав карточку высокому пожилому мужчине в форме служащего парка развлечений, Гермиона получила маленького плюшевого зайчика с пушистыми розовыми ушами, такого же цвета хвостиком и мягким белым тельцем.

— Вот! По традиции тот, кто выиграл приз, должен подарить его своему спутнику, — смущённо улыбнулась она.

Снейп опешил, непонимающе уставившись на игрушку, которую протягивала ему Гермиона.

— Отсутствие молодого человека пагубно сказывается на вас, мисс Грейнджер. Это мужчина должен делать даме подарки, — медленно проговорил Снейп, точно пытался что-то объяснить неразумному ребёнку.

— Что за нелепые стереотипы! — обиженно фыркнула та. — Я выиграла приз и хочу подарить его вам, чтобы поднять ваше настроение.

Поняв, что спорить сейчас бесполезно, и страстно желая покинуть это отвратительное заведение, Северус раздражённо вырвал ушастое недоразумение из рук Гермионы и засунул в карман куртки. «Какое счастье, что Нарцисса тайно от всех коллекционирует маггловские мягкие игрушки! Будет, кому сплавить это убожество!» — мысленно успокоил себя он и поспешил к выходу, не взглянув на спутницу.

Гермиона догнала разозлённого зельевара только на выходе из павильона видеоигр.

— Ну как, мы можем отправляться к следующему аттракциону? Обещаю, ещё два пункта программы, и вы свободны, — беспечно защебетала она, шагая рядом со Снейпом.

Северус остановился, резко повернулся к Грейнджер и гневно уставился на неё. Та невольно попятилась. Выражение лица зельевара не сулило ничего хорошего. Уже приготовившись уклоняться от какого-нибудь невербального проклятья, Гермиона с облегчением услышала слова:

— Дементора вам под хвост, ведите к следующему месту казни.

Она сразу же приободрилась и бодро зашагала по аллее парка, ловко лавируя в толпе отдыхающих. Снейпу осталось только с тоской во взгляде отправиться следом.

Глава опубликована: 08.01.2018

Глава 4

— Вот! Это следующий пункт нашего сегодняшнего расписания! — торжественно объявила Грейнджер, резко остановившись перед низкой металлической оградой.

Северус посмотрел на то, что находилось за заборчиком, и потерял дар речи. Он медленно задирал голову, пытаясь охватить взглядом жуткую конструкцию, созданную, наверное, самым сумасшедшим субъектом на свете. На кошмарно-высоченные столбы, которые могли поспорить своей высотой с Астрономической башней Хогвартса, опирались рельсы, а по ним с дикой скоростью мчались маленькие кабинки, где орали, визжали и махали руками те несчастные, кому взбрело в голову погибнуть столь нелепой смертью. Рельсы изгибались под немыслимыми углами, порой пассажиров переворачивало вверх ногами, а местами они неслись точно с отвесной стены. Северус владел навыками магического полёта, неплохо держался на метле, но никогда не согласился бы подняться в воздух без применения магии!

— Что это за мордредова хрень? — наконец выдавил он из себя.

— Это «Русские горки»! — восторженно выдохнула Гермиона. — Правда, здорово?!

— Мисс Грейнджер, — обратился к ней Снейп, постаравшись сдержать раздражение, — что я вам плохого сделал? За что вы пытаетесь убить меня столь изощрённым способом?!

Гермиона удивлённо уставилась на спутника.

— И в мыслях не было! Я просто уже очень давно хочу прокатиться на этом аттракционе. Разве вы не хотите испытать себя? — спросила она и добавила:

— Почему бы вам не сравнить катание на «Русских горках» с путешествием через камин? Там тоже вертит и крутит в разные стороны, а при выходе можно больно приложиться об пол. Но никто же не пугается каминов!

Снейп глубоко вдохнул, сжал руки в кулаки и раздражённо высказался, глядя на собеседницу как на нерадивую студентку:

— Мисс Грейнджер, где вы видели камины, находящиеся на высоте квиддичных ворот?! Вывалиться из камина и спрыгнуть с Астрономической башни для вас одно и то же?!

— Значит, вы боитесь? А Гарри говорил, что вы один из самых смелых людей, которых он знал! — обиженно надувшись, заявила Грейнджер.

— Что? — вырвалось у Снейпа, удивлённо разинувшего рот. — Поттер? Обо мне?!

— О вас! — фыркнула Гермиона.

— Грейнджер, есть разница между храбростью и глупым безрассудством! — упрямо ответил Северус, презрительно скривившись. Похвала из уст Поттера только ещё больше испортила ему настроение.

— Тогда я ухожу, — промолвила Гермиона, повернувшись спиной к Снейпу.

— Эй, значит, я зря, как полный идиот, стрелял из маггловской игрушки в Дамбл… тьфу, в идиотских человечков?! — взъярился он, схватив Гермиону за руку.

— Значит, зря, — тихо вздохнула она.

Снейп яростно пробормотал несколько не очень приличных слов, от которых щёки мисс Грейнджер залились краской, и, не выпуская руку спутницы, потащил её к кассе, чтобы купить билеты. Та воспряла духом и защебетала что-то о технике безопасности при катании и истории создания «Русских горок».

— Если я выживу, то обязательно засуну Люциуса башкой в унитаз в туалете Министерства Магии! — прошипел Снейп себе под нос, усаживаясь в хлипкую на вид кабинку. — Стоило выжить в схватке с Волдемортом и его ручным червяком, чтобы разбиться на глупой маггловской тележке!

Гермиона с радостной улыбкой устраивалась на соседнем сиденье. Капсулы для катания были как раз двухместными, что очень обрадовало Снейпа. Он подумывал по-тихому придушить Грейнджер за то, что втравила его в это дурацкое приключение. Смотритель аттракциона, собрав билеты, самолично проверил, правильно ли катающиеся застегнули ремни безопасности, намертво закрепляющие их на сиденьях, и направился в свою будку.

Через несколько секунд кабинки пришли в движение и медленно поползли вверх. Снейп глянул вниз и почувствовал, как холодеют ладони: он никогда не боялся высоты, но теперь чувствовал себя совершенно беспомощным. Нащупав волшебную палочку, Северус немного успокоился, хотя использовать её в таком неудобном положении, да ещё на огромной скорости, было затруднительно. А кабинки поднимались всё выше и выше. Вот уже люди, дома и деревья стали совсем крошечными, а перед катающимися открылся захватывающий дух вид на Лондон, город оказался точно на ладони. Северуса совсем не взволновали прекрасные картины вечерней столицы, он решил закрыть глаза и мысленно отгородиться от происходящего.

— Вам страшно, сэр? — послышался дрожащий голос Грейнджер совсем рядом.

Ответить Снейп не успел. Их кабинка достигла вершины амплитуды и резко ухнула вниз. В лицо Северусу резко ударила мощная струя воздуха, затруднив дыхание. Всё окружающее как-то замелькало и слилось в единую массу, а из глотки сам собой вырвался крик:

— ДА ЁЖ ТВОЮ НАЛЕВО, ВОЛДЕМОРТУ В ЗА-А-А-А-А-А-АД!!

Снейп не понимал, что он кричит, и не слышал криков других узников сумасшедшего аттракциона. Он даже не отдавал себе отчёта: боится он или нет? Всё, о чём думал Снейп в то время, как бешеная вереница неслась по извилистым рельсам, это о том, чтобы его позорнейшим образом не стошнило. Дурнота накатывала на зельевара со страшной силой, выворачивая внутренности. Грейнджер пронзительно орала рядом, завывая на одной ноте.

Внезапно Северус ощутил нечто странное, заставившее его забыть даже о рвотных позывах. Кто-то, а это могла быть только Гермиона, мёртвой хваткой стиснул его бедро, грозя оставить синяки даже сквозь тёплые брюки. Снейп попытался скосить глаза на свою соседку, но в этот момент кабинки резко перевернулись вверх ногами, а в лицо ему упала пышная прядь каштановых волос, залепив рот и нос и чуть не задушив. Пытаясь убрать с лица чужие волосы, он ощутил, что наглая рука переместилась с бедра на паховую область.

Северус почти забыл, что нужно дышать, когда тонкие крепкие пальцы сжали его плоть, которая самым наглым образом откликнулась на это прикосновение. Проклиная Грейнджер, которая, вероятно, спятила от страха, он попытался отодвинуться, но тело было намертво пристёгнуто к сиденью. Тем временем Гермиону, видимо, разбил паралич от ужаса. Она мёртвой хваткой вцепилась в мужское достоинство соседа, точно оно было её единственным спасением. Самое ужасное, что, похоже, тело Северуса жило в эту минуту своей собственной жизнью и отказывалось подчиняться разуму. Непослушная часть организма под рукой ошалевшей от шока девицы нагло вздыбилась и затвердела.

Вопреки здравому смыслу Северус не чувствовал боли, хотя отчётливо понимал, что эта ненормальная может в любую минуту оторвать ему самое дорогое. Вместе боли и ужаса он чувствовал предательский жар удовольствия, вспыхнувший в паху. Собрав волю в кулак, Снейп попытался разжать пальцы Грейнджер, но добился только того, что пуговица, на которой держались брюки, выстрелила куда-то пустоту. В ту же секунду молния на брюках разъехалась сама собой, выпуская на волю радостно восставший член, прикрытый только тонкой тканью белья. Ладонь Грейнджер на секунду разжалась, а затем вновь судорожно стиснула самую интимную часть тела профессора Снейпа, уже не прикрытую надёжным барьером брюк. Это вызвало волну сумасшедшего удовольствия, разлившуюся по его телу. «Она оторвёт мне его, но я умру счастливым!» — пронеслось в голове Северуса.

Внезапно кабинки с пассажирами затрясло. Видимо, начался новый участок рельсов, создающий эффект вибрации. Пассажиры, завопив с новой силой, тряслись в своих креслах, вцепившись в страховочные ремни. В эту минуту Снейп понял, что окончательно пропал. Кровь забурлила в жилах, он почувствовал, что ему стало нестерпимо жарко, а рука вопящей от ужаса спутницы неумолимо дрожала в такт трясущейся кабинке, елозя по несгибаемо торчащей мужской снейповой гордости: вверх-вниз, вверх-вниз. Зельевар закрыл глаза, уже отказываясь понимать, что происходит, и где он находится. Для него существовала только эта рука, невольно ласкающая его самым бесстыдным образом, и непрекращающиеся вопли Грейнджер, судорожно сжимавшей свою ладонь.

В какой-то миг кабинки замерли на самой высокой точке горок. Северус отрешённо посмотрел вверх, уставившись на первые звёзды, показавшиеся на вечернем небосклоне, и в этот момент удовольствие достигло своего пика. Снейпу показалось, что он просто взорвался в фееричном экстазе, уже не осознавая, где находятся звёзды — вверху или вокруг него. Ещё ни разу ему не приходилось испытывать такого яркого и острого удовольствия.

«Наверное, Люциус прав. Не стоит так долго затягивать период воздержания», — удивительно спокойно подумал Снейп, когда кабинки с бешеной скоростью рванули вниз. Через пару минут гонка замедлилась, а капсулы-вагоны подъехали к платформе, на которую должны были выползти те, кто пережил этот аттракцион. Северус продолжал неподвижно сидеть, пристёгнутый к сиденью, не в силах пошевелиться. Отголоски пережитого оргазма всё ещё владели его телом. Повернув голову в сторону соседки, Снейп встрепенулся и, достав волшебную палочку, поспешно исправил непорядок в одежде и наложил очищающее заклинание на себя и Грейнджер.

Та сидела, вжавшись в своё сиденье и стараясь отвернуться как можно сильнее. Похоже, Гермиона только сейчас стала осознавать, что она сотворила. Северус ощутил совершенно непривычную для него растерянность. Он понятия не имел, как сейчас себя вести; Грейнджер была бледной как мел, а на щеках цвели красные пятна. Взяв себя в руки, он с помощью заклинания расстегнул страховочные ремни и осторожно вылез на платформу. Помедлив пару секунд, протянул Гермионе руку, безмолвно предлагая помощь в том, чтобы выйти из кабинки. Та дёрнулась, пытаясь спрятать лицо за пышной гривой волос, и, проигнорировав жест, торопливо выбралась наружу. Она упорно отказывалась смотреть в лицо Северуса и попыталась как можно быстрее спуститься на землю. Ему пришлось подхватить спутницу, которая чуть не свалилась со ступеньки, подвернув ногу.

— Не трогайте меня. Я сама, — сердито произнесла Грейнджер, стараясь избежать любых прикосновений.

Эти слова внезапно вызвали гнев зельевара.

— Послушайте, вообще-то, это я должен демонстрировать неудовольствие и оскорблённую невинность. Ведь именно меня против воли затащили на этот дракклов аттракцион и практически изнасиловали, — сердито сказал Снейп, крепко ухватив Грейнджер за руку.

— Простите, — тяжело вздохнув, промолвила та, — я не знаю, как это вообще могло произойти. Я приношу вам свои искренние извинения за тот ужас, что с вами сотворила. Я понимаю, что оскорбила вас своими… немыслимыми действиями.

Гермиона снова судорожно вздохнула и продолжила:

— Я понимаю, что сейчас вы, скорее всего, будете меня презирать. Думаю, что мне сейчас лучше всего уйти.

Она резко повернулась, пытаясь сбежать с «места преступления», но Снейп вновь ловко схватил её за локоть и как можно более спокойно произнёс:

— Я понятия не имею, за кого вы меня принимаете, но позвольте мне узнать, почему я должен презирать девушку, благодаря которой я получил незабываемые впечатления? Вы считаете меня замшелым стариком или извращенцем? Уверяю вас, что ни тем, ни другим я не являюсь.

Гермиона продолжала хранить молчание, отказываясь смотреть на собеседника.

Такое поведение всё больше раздражало Снейпа, вызывая у него не самые приятные догадки:

— А может, вам самой сейчас противно от того, что вы касались мерзкого ужаса хогвартских подземелий, и вы мечтаете отрезать себе руку?

— Что вы, вовсе нет! — тут же вскинулась Гермиона, робко посмотрев на Северуса.

Снейп пристально всмотрелся в лицо Грейнджер, заставив её ещё сильнее сжаться под его холодным, оценивающим взглядом. «Да что, драккл подери, эта девчонка себе думает?! Сначала бесстыдно домогалась меня, а теперь ещё и нос воротит! Наверное, считает меня отвратительным мерзким типом, которого и коснуться-то противно!» — подумал Снейп, стараясь унять злость.

— Неужели вы думаете, что я не буду испытывать смущение и неловкость после того, как так бесстыдно вела себя с мужчиной? — не выдержав, сорвалась на крик Гермиона.

— Хм, ну, должен вам сказать, что меня нисколько не огорчили ваши действия, но если вам так хочется, то мы можем продолжать вести себя так, будто ничего не случилось, — медленно произнёс Снейп, ехидно посмотрев на Грейнджер.

— И вам совершенно не хочется проклясть меня и больше никогда не смотреть в мою сторону? Ведь вы — мой бывший преподаватель, — с сомнением в голосе прошептала она.

— Мерлин, с чего вы взяли? Я нормальный и здоровый мужчина. А студенткой и преподавателем мы перестали быть много лет назад, — ответил Снейп, в свою очередь, незаметно для Гермионы, увлекая её за собой.

— Хотя должен признать, ваши действия были для меня весьма неожиданными, — добавил он, продолжая вместе с девушкой двигаться вглубь парка.

— Я так испугалась. Зря я решилась на этот эксперимент с «Русскими горками». Я не понимала, что делаю… — оправдывалась Гермиона, не замечая, что они уже отдалились от злополучного аттракциона.

— Я всё ещё хочу получить «Яды и противоядия», поэтому нам стоит забыть об этом инциденте и продолжить нашу прогулку, — прервал её излияния Северус.

— Вы всё ещё можете думать о книге? — поражённо уставившись на Снейпа, проговорила Гермиона.

Глава опубликована: 08.01.2018

Глава 5

Северус уже не слушал спутницу. Его внимание привлёк огромный каток, где под спокойную мелодичную музыку катались на коньках толпы магглов самых разных возрастов. Это зрелище напомнило ему о далёких годах детства. Он как сейчас увидел себя, двенадцатилетнего мальчишку в старенькой куртке и заплатанных джинсах, а рядом с ним — его рыжеволосая весёлая подружка. Северус потом часто вспоминал те рождественские каникулы на втором курсе Хогвартса, когда Лили Эванс научила его кататься на коньках, позаимствовав на время коньки своей старшей сестры.

Снейп решительно повернулся к спутнице и предложил:

— Как насчёт этого аттракциона?

— Вы умеете кататься на коньках? — опешила та.

— А почему нет? Грейнджер, мне кажется, что вы считаете меня кем-то вроде дементора, — недовольно фыркнул Северус.

Гермиона, не сдержавшись, хихикнула. С её лица постепенно исчезали мертвенная бледность и ярко-малиновые пятна. Снейп нахмурился. Слова о дементорах напомнили ему об одном неприятно моменте: чтобы заполучить собственность Люциуса, нужно было поцеловать свою даму на свидании. «После того, что произошло, она может воспринять поцелуй, как Мерлин знает что!» — мрачно подумал Северус.

Грейнджер заметила перемену в настроении спутника. Не зная, как лучше поступить, она оглянулась вокруг и, не заметив никаких наблюдающих взглядов, решительно трансфигурировала их обувь в коньки и уверенно ступила на лёд.

— Тогда смелее, мистер Снейп! Давайте сделаем пару кругов и будем считать, что наше свидание состоялось! — крикнула Гермиона, немного отъехав от края катка.

Северус уверенно последовал за спутницей, решительно ступив на гладкую поверхность. Ноги его тут же разъехались, и маститый зельевар грузно бухнулся на бок, успев выставить вперёд руки, чтобы смягчить падение. Выругавшись, он вновь попытался подняться, вспоминая, чему его учила Лили много лет назад. Драккловы коньки отказывались держать Снейпа, ноги опять потащило не туда, и незадачливый фигурист шмякнулся назад, чудом не сломав спину.

Он сжал зубы и упрямо встал. Теперь ему удалось удержать равновесие, но первая же попытка продвинуться вперёд привела к тому, что Северус позорно рухнул на четвереньки, больно ударившись коленом. Пришлось признать, что столь долгий перерыв в катании стал фатальным. Тело абсолютно не помнило старую науку. Снейп поискал глазами Грейнджер. Девчонка уже успела проехать пару метров вперёд и возвращалась к нему, невероятно довольная и румяная. Заметив, что её спутник, подобно мешку с картошкой, валяется на льду, Гермиона помрачнела и заторопилась к тому месту, где барахтался Северус.

— С вами всё в порядке, сэр? — обеспокоенно спросила она, пытаясь помочь Снейпу встать, но это было ей явно не под силу. Вконец запыхавшись, Гермиона скинула дублёнку и небрежно бросила её на пустующую скамейку, одиноко стоящую у катка. Оставшись в свитере и джинсах, она вновь попыталась помочь напарнику. Ругая весь свет, себя и Гермиону, Северус нехотя ухватился за плечи девушки и позволил ей поддержать себя в процессе подъёма.

Подняться ему удалось, но чтобы стоять прямо, Снейпу пришлось крепко держаться за Гермиону, навалившись на неё всем телом. Грейнджер с трудом сохраняла равновесие, прогнувшись под весом далеко не хлипкого мужчины. Фортуна явно сегодня была не на её стороне: пытаясь покрепче ухватиться за плечи Гермионы, Северус нечаянно зацепился заклёпкой на рукаве куртки за свитер Грейнджер и безнадёжно повредил его.

Он попытался стянуть образовавшуюся дыру, но распустил пряжу ещё сильнее; растерявшаяся Гермиона поскользнулась и упала на бок, увлекая за собой Северуса. Оказавшись лежащим на Грейнджер, он попытался встать, одновременно прикрывая рукой дырку на свитере спутницы. Неожиданно он осознал, что сжимает в ладони мягкую, но упругую женскую грудь, а Грейнджер округлившимися от шока глазами таращится на него. Решение пришло внезапно.

Месть! Маленькая, но сладкая месть несносной причине его нынешнего местонахождения! Отомстить ей прямо сейчас, и не только за то неловкое положение, в которое, благодаря ей, он попал во время катания на аттракционе, но и за то, что много лет отравляла жизнь профессору зельеварения, будучи самой занудной всезнайкой среди студентов! За то, что покрывала все пакости Поттера и Уизли! За то, что и после Хогвартса доставила Снейпу немало неприятных минут! Северус злорадно ухмыльнулся и, как бы случайно, пробрался рукой под свитер, уже целенаправленно положив ладонь на грудь Грейнджер, прикрытую теперь только футболкой. Гермиона замерла, с ужасом глядя в непроницаемое лицо Снейпа.

— Ч-что вы делаете, сэр? — прохрипела она.

— Я? Пытаюсь встать, — невозмутимо ответил Северус, накрыв второй рукой другую грудь.

— Прекратите! — придушенно пискнула она, пытаясь оттолкнуть от себя массивное тело невольного партнёра.

— Что прекратить, мисс Грейнджер? Вам так нравится лежать подо мной? Вы не хотите, чтобы я вставал? — деланно удивился Снейп, продолжая исследовать восхитительные округлости Гермионы. Он уже выяснил, что размер груди его «дамы на час» идеально подходит под размер его ладоней. Исследовать все её доступные параметры оказалось очень приятным занятием, и Северус увлёкся, забыв о том, что они находятся посреди многолюдного парка.

— Мистер Снейп! — уже решительнее вскрикнула Грейнджер, попытавшись вырваться и задёргавшись под ним, но все усилия остались тщетными.

— Перестаньте орать. Что о нас подумают?! — промурлыкал он, наклонившись к лицу Гермионы. «А ты, оказывается, пренебрегаешь лифчиком!» — ехидно, и в то же время восхищённо, подумал Северус, понимая, что под футболкой у Грейнджер ничего больше не надето.

Гермиона вновь испуганно замерла, а потом забилась с удвоенной силой. Снейп уже хотел отпустить её: ведь не насильник же он. Однако, поняв, что Гермиона вовсе не испытывает к нему отвращения, передумал. На лице девушки читалась паника, но тело предавало свою хозяйку. Соски Грейнджер, прекрасно ощущаемые под тонкой тканью футболки, недвусмысленно напряглись под умелыми руками. Продолжая гипнотизировать Гермиону взглядом, он аккуратно сжал навершие груди двумя пальцами, вызвав невольный стон. Щёки мисс Грейнджер залились краской, а во взгляде отразилось изумление вместо страха. Решив, что сейчас самое время для следующего шага, Северус склонился к лицу застывшей Гермионы, собираясь поцеловать её, как вдруг рядом с ними раздался до боли знакомый мужской голос, возвращая и Снейпа, и Грейнджер на грешную землю:

— А что это вы тут делаете?

Глава опубликована: 09.01.2018

Глава 6

Гермиона отчаянно дёрнулась всем телом, невольно угодив коленом Снейпу в пах, а тот, сжав зубы от боли, взглянул вверх, полыхая дикой ненавистью во взгляде. Бестактного незваного гостя Северус узнал моментально ещё по голосу. От злости он буквально заскрежетал зубами и, стараясь сдержать вертящиеся на языке бранные выражения, гневно прошипел:

— Это вы что тут потеряли, Поттер?!

— Я тут гуляю, сэр, — ответил Гарри Поттер, который с недоумённой улыбкой смотрел на лежащих посреди катка подругу и бывшего преподавателя.

— Так гуляйте где-нибудь в другом месте! Или свалившаяся на вас слава окончательно лишила вас последних мозгов, и вы не видите, что тут лишний?! — раздраженно закатив глаза, бросил Снейп, продолжая прижимать Гермиону ко льду.

— Гарри, привет! Рада тебя видеть! — внезапно обрела дар речи Гермиона. Она попыталась задрать голову, чтобы увидеть Поттера, но в её положении это было затруднительно.

— Привет, Гермиона, — подавив смешок, промолвил Гарри, ловко заехав за спину зельевара, чтобы подруга смогла увидеть его лицо. Снейп разъярился ещё больше, видя, что в отличие от него самого, Поттер отлично держится на коньках.

— Гермиона, хм… а тебе так удобно лежать? Холодно ведь, — ещё шире улыбнувшись, поинтересовался Гарри.

— Ах, да! Мы просто упали, — спохватилась та и одним отчаянным движением оттолкнула Снейпа, обретя, наконец, свободу. Она быстро поднялась, достала палочку и исправила непорядок в одежде. Северус же проклинал всех на свете, а особенно самого себя: «Вот идиот, не мог позвать Грейнджер в кафе! Дался мне этот каток! Теперь перед Поттером позориться!» Он сконцентрировался и сумел кое-как встать. Его ноги, обутые в коньки, заметно дрожали, но Северус держался прямо, стараясь не делать лишних движений. Как можно непринужденнее он переместился к ближайшему бортику ограждения и, словно бы невзначай, схватился за него рукой.

— Гарри, а почему ты тут катаешься один, без Джинни? — тревожно посмотрев на друга, спросила Гермиона.

К удовольствию Снейпа, улыбка Поттера наконец-то увяла. Гарри заметно нахмурился и сухо ответил:

— Теперь я всегда буду без Джинни.

— Почему? — почти испуганно прошептала Грейнджер.

— Видишь ли, став профессиональным игроком в квиддич, Джинни решила, что прославленный ловец иностранной команды ей лучше подходит, чем я, — скривившись, произнёс Гарри.

— Что, Поттер, неужели вас отвергли? — ядовито ухмыльнувшись, поинтересовался Снейп.

— Можно и так сказать, сэр. Я застал свою невесту в объятьях Виктора Крама прямо в нашей спальне в доме на Гриммо, двенадцать. Бывшую невесту. И то, что она потом пыталась объявить это самой большой ошибкой своей жизни, уже не имеет значения, — в тон Северусу ответил Гарри.

— Ох, Мерлин! Я не могу в это поверить! — испуганно выдохнула Гермиона

— Я думаю, что Джиневра скоро сама тебе всё расскажет, как только залижет свои сердечные раны, — насмешливо фыркнул Поттер.

— Ты пришёл покататься на коньках, чтобы развеяться? Тебе плохо, Гарри? — участливо спросила Гермиона, прикоснувшись к его плечу.

— Вот ещё! — фыркнул Поттер. — Меня позвали Драко и Полумна. Мистер Малфой почему-то настойчиво убеждал свою семью провести сегодняшний вечер именно в этом парке.

— Люциус?! — подозрительно скривился Снейп, сжав кулаки. — А в комплекте с ним — Драко, Лавгуд, Нарцисса и наш Избранный! Вы не находите — что-то слишком много сегодня магов собралось в этом месте развлечения магглов?

Гарри пожал плечами, Гермиона, будто не слыша слов Северуса, продолжала жалостливо гладить Поттера по руке.

— Где Люциус?! — решительно прорычал Снейп, быстро поняв, что здесь могло понадобиться взбалмошному приятелю.

— Не знаю. Тут где-то. Я от Малфоев отделился, чтобы найти кое-кого. Миссис Малфой сказала, что позвала эту особу с нами на каток. Вы тут не видели никого подозрительного? — сдвинув брови, поинтересовался Поттер и сжал ладони в кулаки.

— Кого подозрительного?! — вспылил Снейп. — Кто может быть ещё подозрительнее, чем расфуфыренный, манерный Люциус на коньках в маггловском парке?! Он же я явно что-то недоброе задумал!

— Да тут и кроме Малфоев маги есть. Сами сейчас увидите! Оказывается, это очень популярное у волшебников местечко, — сообщил Гарри. — А вы-то сами, что тут делаете? Неужели…

— Поттер, прикуси язык, если жить хочешь, — угрожающе прошипел Снейп, подавшись в сторону Гарри. Ноги его, обутые в коньки, опять потеряли опору, и профессор, неуклюже покачнувшись, упал на своего бывшего ученика, сбив с его лица очки. Гарри сумел устоять вертикально, прогнувшись под весом навалившегося на него Северуса Снейпа.

— Эй, со мной этот номер не пройдёт! Я не согласен, чтобы вы на мне лежали и щупали за грудь! — взвыл Поттер.

— Ах ты, перхоть Волдемортова! — злобно прохрипел Снейп, схватив Гарри за ворот куртки обеими руками.

Гермиона уже выхватила волшебную палочку, чтобы предотвратить надвигающееся смертоубийство, но это сделали за неё.

— О-оу, а что тут у нас? — послышался манерно растягивающий слова голос младшего Малфоя. — Крёстный, не убивайте моего будущего шафера, а то у Блейза траур по очередному почившему отчиму, а Гойл плохо выходит на колдографиях!

Драко Малфой под руку с Полумной Лавгуд подъехали к Снейпу, вцепившемуся в Поттера.

— Сделайте что-нибудь, они же поубивают друг друга! — подскочила к Драко и Полумне Гермиона.

— Не собираюсь я его убивать! — возмутился Снейп, я просто на коньках стоять не умею!

— Вот видишь, Грейнджер, цел будет наш Избранный, — улыбнулся Драко. — Крёстный, зачем же ты сюда пришёл, если кататься не умеешь? Да ещё и в такой компании?

Драко с интересом уставился на Гермиону. Луна, стоя рядом с женихом, с отрешённым видом глядела куда-то поверх голов Снейпа и Поттера.

— Сегодня очень благоприятный для свиданий день! — внезапно вставила она. Грейнджер вздрогнула от неожиданности, Поттер и Снейп перестали сверлить друг друга свирепыми взглядами и растерянно уставились на Лавгуд. Зато Драко просто излучал гордость и довольство, с любовью смотря на невесту.

— Сегодня морщерогие кизляки сопрягаются в пространстве, чтобы завести потомство! Это всегда происходит в канун Рождества, — заговорщицки наклонившись к Гермионе, сообщила Луна, поправив на голове странный головной убор, похожий на блестящий гигантский ободок, на котором уживались вместе изображения солнца и луны.

— Ну, мы-то не кизляки! — пропыхтел Поттер, пытаясь отодрать от себя пальцы Снейпа, вцепившиеся в его куртку.

— Твои мозгошмыги одиноки, Гарри. Они потерянно носятся, будто ищут кого-то. А вот мозгошмыги Гермионы и господина Снейпа активно сопрягаются! — растянув губы в блаженной улыбке, произнесла Полумна. — Как когда-то и наши с Драко. Они сейчас как раз предаются любви вокруг наших голов.

Малфой хохотнул и согласно закивал головой.

— Что?! — выплюнул Снейп, от возмущения даже выпустив из рук куртку Поттера. — Что несёт эта блаженная? Вокруг моей головы летают какие-то мелкие твари и занимаются развратом?!

Драко и Гарри уже еле сдерживали смех, Гермиона поражённо разинула рот, да так и застыла, а Лавгуд продолжила описывать свои наблюдения:

— Не просто развратничают, а сопрягаются с мозгошмыгами Гермионы! Им хорошо вместе. Это значит…

— Молчать! — рявкнул Снейп, широко расставив непрочно стоящие на льду ноги в коньках. — Драко, немедленно забирай свою невесту и шафера, или я их под лёд закатаю! Что ж, такая невестка будет справедливым наказанием твоему папаше, который вечно суёт свой нос в чужие дела!

— Грейнджер тоже забрать? — поинтересовался Драко, пытаясь загородить собой Луну от полыхающего праведным гневом зельевара.

— Нет! — выдохнул Снейп, сделав неуклюжее движение в сторону Гермионы. Схватившись за её плечи, он восстановил равновесие и нетерпящим возражений тоном приказал:

— Она поможет мне найти твоего любопытного папашу и оторвать ему кое-что!

Драко перестал улыбаться и нервно сглотнул. Затем он кивнул, ухватился одной рукой за Полумну, а другой за Поттера и решительно повлёк их за собой подальше от разъяренного Снейпа.

— Не забудьте, что сегодня отличный день для эротических экспериментов! Пока ваши мозгошмыги благоволят этому! — обернувшись, напомнила Лавгуд.

— Замолчи! — хором велели Драко и Гарри, а после все трое исчезли в толпе катающихся.

Глава опубликована: 09.01.2018

Глава 7

— Шевелитесь, Грейнджер! Мы должны как можно скорее найти этого интригана! — велел Снейп, сжав плечи Гермионы.

— Сэр, а мистер Малфой в курсе, где должно было проходить наше свидание? — поморщившись от боли, спросила Гермиона.

— Он был рядом со мной, когда я получил ваше письмо, — процедил сквозь зубы Снейп.

— Вы думаете, мистер Малфой решил проследить за нами? — предположила Грейнджер, нахмурившись.

— Я уверен, что он решил не довольствоваться только моими воспоминаниями! Но зачем он притащил с собой ещё целый табор родных и близких?! Давайте-ка, сами у него узнаем! — гневно сверкая глазами, предложил Северус.

— А вы уверены, что это нужно? — тревожно глядя на него, спросила Гермиона. — Если вы всё равно собирались ему всё показывать…

— Двигайте ходулями, мисс Грейнджер, как говорят ваши сверстники, — велел Северус, толкая Гермиону вперёд.

— Мои друзья так не говорят, — обиженно пробубнила та, начиная двигаться. Снейп скользил за ней, уцепившись за её плечи в качестве дополнительной подставки. Гермиона с трудом тащила за собой спутника, который бесцеремонно наваливался на неё, когда его ноги опять теряли опору. В какой-то момент мисс Грейнджер споткнулась и, под тяжестью нависшего над ней зельевара, упала назад. Снейп заорал, стараясь избежать падения. «Всё, хана!» — успел подумать он, прежде чем завалиться на спину.

Вопреки ожиданиям, он не разбил себе голову об лёд и не сломал позвоночник. Его падение замедлило что-то мягкое, рыхлое и пахнущее перегаром. Чьи-то ловкие руки помогли Снейпу и Гермионе, которую он мёртвой хваткой держал за ворот свитера, восстановить равновесие. Не успел спасённый поблагодарить неизвестного самаритянина, как за его спиной раздался раскатистый женский хохот.

— Северус, ты ли это?! — сквозь смех произнёс женский голос.

— Помона?! — изумлённо прохрипел Снейп, оборачиваясь. Прямо на него, довольные собой и жизнью, смотрели три почтенные дамы, неуверенно стоявшие на коньках.

— Добрый вечер, профессор Спраут, профессор МакГонагалл, мадам Помфри, — растерянно улыбаясь, поздоровалась Гермиона, пытаясь вывернуться из захвата Снейпа.

— Какая чудесная встреча! — ликующе воскликнула директор Хогвартса Минерва МакГонаггал, сердечно обнимая бывшую студентку. На Гермиону тут же пахнуло удушливым спиртным запахом, исходившим от её бывшей деканши.

— Мы так рады, что вы, мистер Снейп, наконец-то выбрались из своей аптечной берлоги, чтобы вдохнуть свежего воздуха! — радостно защебетала хогвартская колдоведьма мадам Помфри.

— Да уж, воздух прямо свежее некуда, — демонстративно сморщился Снейп. Алкогольные пары, исходившие от трёх уважаемых волшебниц, были весьма ощутимы. Дамы, казалось, совсем не заметили сарказма своего бывшего коллеги и продолжали пребывать в прекрасном настроении.

— Гермиона, девочка моя, — воскликнула МакГонагалл, — ты гуляешь вместе с Северусом! Я всегда знала, что вы должны идеально подходить друг к другу! Как я жалела, что у вас такая разница в возрасте! Но теперь она почти не ощущается!

— Держите себя в руках, Минерва! Что вы несёте?! Что вы вообще тут делаете?! — возмущённо закричал Снейп, кинув быстрый взгляд на покрасневшую Грейнджер.

— Мы? Мы просто решили, что находимся в такой стадии расцвета вечной молодости, когда нечего терять! — повиснув на руке Северуса, проникновенно промолвила мадам Помфри.

Снейп зашатался, но устоял на ногах.

— Мы просто подумали, что нам следует отдохнуть, а не киснуть в Хогвартсе! — заявила Минерва. — А коньки — отличное времяпровождение для дам в самом соку!

МакГонагалл задорно подмигнула зельевару и расхохоталась.

— Минерва?! Опомнитесь! Вы директор Хогвартса! — всё больше возмущался Снейп. — Где вы набрались этой пошлости?!

— А то ты не знаешь, мой дорогой, что предыдущий директор был отличным учителем в этом, — захихикала МакГонагалл, оперевшись на массивное плечо профессора Спраут.

— Ну, признайтесь же, что у вас свидание! — взмолилась Помфри.

— Мои лучшие ученики за всю карьеру! — шмыгнула носом Минерва.— А какое умное у них будет потомство! Какое счастье, Гермиона, что ты не с Уизли. Он, конечно, хороший мальчик, но не орёл!

— Только не смейте рыдать пьяными слезами! — приказал Снейп, заметив прозрачную каплю, скатившуюся по раскрасневшейся щеке директрисы Хогвартса. — И прекратите нести ахинею! Какое, к дракклу, потомство?! Мы с мисс Грейнджер… просто неожиданно встретились здесь.

— Ага-ага, — ехидно усмехнулась Помфри. — Если вы тут случайно встретились, то я — новый Тёмный Лорд!

— Тогда лучше снимите свою шапку и проверьте, не начали ли вы лысеть, Поппи! — прорычал Снейп, не зная, как отбиться от трёх совершенно пьяных волшебниц. Похоже, алкоголь снял все барьеры в их сознании, и теперь дамы будут вспоминать все сплетни, что когда-либо посещали их головы.

Северус вновь посмотрел на Грейнджер. Та молча стояла, беспомощно таращась на своих бывших преподавательниц. «Похоже, осознание, что они способны на столь фривольное поведение, повергло беднягу в шок», — раздражённо подумал Снейп.

— Так, сколько вы выпили, лихие амазонки? — строго спросил он у женщин.

— Да совсем чуть-чуть, Севви! Всего-то пару стандартных бутылочек колдомедицинского спирта из моих запасов, — невинно скосив глазки, ответила мадам Помфри.

— Это значит — два литра на троих! Как вы вообще ещё на ногах, тьфу, на коньках держитесь! — гневно вопросил Снейп, покачнувшись.

— На четверых! — поправила его молчавшая до того Помона Спраут. — Августа уснула прямо в Больничном крыле Хогвартса, где мы праздновали наступающее Рождество.

— Великолепно! Споили мою лучшую клиентку, — злобно фыркнул Снейп.

— Но мы же закусывали, — виновато потупилась Помона. — У меня в теплице как раз белладонна поспела.

— Что?! — отмерла Гермиона. — Это же яд!

— Это, если не умеешь правильно использовать, моя девочка, — доверительно наклонилась к Гермионе Минерва. — А если подойти к этому делу умеючи, то столько интересного потом может с тобой случиться! Однажды после настойки из белладонны я проснулась в «Кабаньей голове» прямо под стойкой бара!

Гермиона опять зависла, переваривая новую информацию о любимой учительнице.

Мадам Помфри вновь дёрнула Снейпа за рукав, чуть не свалив его с ног:

— Северус, я тут подумала насчёт ваших будущих с Гермионой детей. Тебе бы провериться надо. Ведь столь длительный срок воздержания не может не сказаться на здоровье. Покойный Дамблдор как-то рассказал мне, что ты, пока учительствовал в Хогвартсе, ни с кем не имел близких контактов!

Снейп побелел от злости. Ему очень захотелось схватить медиковедьму за ворот канареечно-жёлтого пальто и засунуть головой в сугроб. Взяв себя в руки, он несколько раз глубоко вздохнул и угрожающе произнёс прямо в лицо отпрянувшей медсестры:

— Пока вас, перезрелых дур, не прибрали к рукам какие-нибудь местные бандиты, шли бы вы в Хогвартс, а лучше прямо в Мунго! Там есть наркологическое отделение! Вытрезвитель, проще говоря!

— Ты посмотри, какой у него темперамент! — умилилась Минерва. — Гермиона, как же тебе повезло! Это же будет не жизнь, а вечный бой!

Снейп уже был вне себя от переполняющей его ярости. Заметив это, Гермиона поспешно схватила его за рукав куртки и дёрнула на себя со словами:

— Извините нас, мадам, нам пора! Увидимся на встрече выпускников в Хогвартсе!

Она решительно поволокла Снейпа вперёд. Он, шатаясь, пытался затормозить движение, грозил кулаком в сторону смеющихся волшебниц, но непослушные ноги скользили вслед за Грейнджер.

— Не забудьте позвать на свадьбу! И на крестины первенца! Северус, обязательно проверь состояние своих яиц и простаты! — наперебой кричали почтенные леди, махая рукой Гермионе и Снейпу. Тот, ошалевший от такого поведения бывших коллег, в бессильной злобе пожелал всем трём дамам закончить день в маггловском «обезьяннике».

Снейп, отчаявшись достучаться до директора Хогвартса и её подруг, изливал своё негодование на Гермиону:

— Грейнджер, вы слышали?! Это же неслыханно! Ладно, Спраут и Помфри. Им я никогда не доверял, но МакГонагалл?! Все эти годы она впадала в праведный гнев даже при упоминании о поцелуе между студентами, а сама?! Пьяная течная кошка!

Он задохнулся от возмущения, не находя больше слов.

— Сэр, вы видели Гарри Поттера пьяным? — вздохнув, спросила Грейнджер.

— Нет, Мерлин был добр ко мне, — фыркнул Снейп. — Но я видел пьяным его папашу. Когда Джеймс напивался, его рвало, а потом он засыпал там же, где его стошнило.

— Значит, Гарри пошёл не в отца. После зрелища буйств пьяного Поттера меня уже ничто не может удивить или напугать, — спокойным тоном констатировала Гермиона. — И кстати, если посмотреть с научно-теоретической точки зрения, то МакГонагалл не так уж и не права. У нас с вами слишком много общих черт.

Снейп задумался, угрюмо глядя куда-то вдаль. Внезапно до его ушей донёсся знакомый до боли визг:

— Не смейте меня трогать, презренные магглы! Я чистокровный волшебник, и сейчас вы поплатитесь!

Глава опубликована: 09.01.2018

Глава 8

Снейп отпустил плечи Гермионы и стремительно отправился на крик. Грейнджер ринулась за ним. Спеша на помощь, он умудрился удержаться на ногах и проехать пару метров, не упав на лёд. Зрелище, которое открылось удачливому конькобежцу и его спутнице, было и комичным и трагичным одновременно. Два огромных амбала в куртках со странной надписью «Манчестер Юнайтед» и потёртых джинсах обступили с двух сторон стройное белокурое создание в чёрном норковом полушубке. Блондинистое нечто балансировало на тонких ногах в серебристых узких брюках, а на ногах его сверкали ярко-зелёные коньки, удержаться на которых стоило гламурному существу немалых усилий.

— Лучше покажи, какая ты волшебница в спальне, детка, — прогудел один из здоровяков.

— Я мужского пола! — вскрикнуло «оно», в коем Северус узнал своего лучшего друга Люциуса Малфоя.

— Я иногда сомневаюсь, какого ты рода, Люци, — встряла Нарцисса Малфой, которую Снейп сначала не заметил. Миссис Малфой в элегантном длинном зелёном пальто, почти полностью закрывающем её ноги и оставляющем на виду только изящные белые коньки, попыталась обратить внимание алчущих женского интереса громил на себя, но тщетно.

— Не смеши меня, детка! — разразился грубым гоготом второй здоровяк. — Докажи, что ты мужчина!

С этими словами верзила попытался прижать к себе вопящего Люциуса, который бешено отбивался. Нарцисса не спешила доставать волшебную палочку, почти с завистью глядя на мужа. Трость Люциуса, где он прятал свой рабочий волшебный инструмент, уже была в руках одного из домогающихся аристократического тела бандитов. Похоже, они напали на Малфоев внезапно и разоружили Люциуса. Оценив ситуацию, Снейп расплылся в ядовитой улыбке и приторно-сладким голосом произнёс:

— Здравствуй, Люциус! Я смотрю, тебе дома не сидится?

— Северус! — точно мартовский кот взвыл тот и попытался прорваться к другу, объехав своих мучителей. — Помоги мне! Спаси меня!

Здоровяки круто развернулись и мрачно уставились на Снейпа.

— Привет, мужик. Тебе чего надо? Шёл бы ты отсюда. Эта девочка уже занята, — пробасил один из них, окинув взглядом Северуса.

— Привет-привет, — оскалился Снейп, сжав волшебную палочку в кармане куртки. Кругом было полно магглов, и разбираться с обвинениями в том, что он нарушил «Статут секретности», Снейп не хотел, но Люциуса надо было спасать. Друг все-таки, единственный.

— Эта блондиночка сегодня будет играть на нашем поле. Ты, кстати, за какую команду болеешь? — прогундосил один из громил.

— Я-то за школьную сборную Слизерина болею, но вы вряд ли такую команду знаете. А позвольте спросить, по каким причинам такие страстные ценители футбола решили сегодня приобщиться к конькобежному спорту? — как можно спокойнее поинтересовался Снейп, вспомнив, что «Манчестер Юнайтед» — это название футбольного клуба, который очень нравился ещё его покойному отцу.

— А что такого? — хмыкнул другой громила. — Рождество скоро. Хочется детство вспомнить. Вот, с красивыми цыпочками познакомиться.

— Как бы вам объяснить, ребята. Это не цыпочка, а… в некотором роде… цып, то есть мальчик, — насмешливо глядя на ценителей белокурой красоты, объявил Снейп. — И я его хорошо знаю. Вот эта женщина рядом — его жена.

— Его несчастная жена! — уточнила Нарцисса. — Это ужасно, когда к твоему мужу парни пристают чаще, чем к тебе.

Гермиона, с интересом наблюдавшая за происходящим, сочувственно посмотрела на миссис Малфой.

Громилы с недоверием вгляделись в лицо бледного и растрёпанного Люциуса. Постепенно сомнение на их лицах сменялось отвращением.

— Ты мужик, что ли?! — хором зарычали они.

— Ну да! Я мужик! И совсем не «в некотором роде», а самый настоящий! Я это уже битый час пытаюсь вам доказать, тупые магглы! Отдайте мою волшебную палочку! — уже более уверенно, с ноткой привычной надменности в голосе, вскричал Люциус.

— Как ты нас назвал, извращенец?! Ты, наверное, из этих?! То есть из тех?! Палочку свою нам хочешь всучить?! — заорал на Малфоя тот здоровяк, что держал в руках его трость. Люциус вновь сдулся, потеряв гонор и апломб.

— Все-таки без грубой силы тут не обойтись, — прошептал себе под нос Снейп. Он украдкой оглянулся. Музыка, которая разносилась из репродуктора, заглушала крики амбалов и Малфоя. В их сторону никто не смотрел. Удостоверившись, что громилы заняты только Люциусом, Снейп осторожно вынул из кармана волшебную палочку и послал в них невербальное заклинание. В ту же секунду неведомая сила развернула здоровенных мужчин и приклеила их лицом друг к другу, точно в объятии.

— Эй! Какого хрена?! — взревели громилы, пытаясь высвободиться, но это им не удалось.

— Ага! Вот сами вы теперь извращенцы! Если бы не Азкабан, заавадил бы вас к дракклам! Тупые магглы! — обрёл смелость Люциус, вырывая из рук обидчика свою заветную трость.

— Эй, отпусти нас, друг! — взвыл один из здоровяков, поняв, что помочь им может только Снейп.

— А вы обещаете испариться отсюда сразу же, как я это сделаю? — вскинув бровь, спросил тот.

— Да! — хором отозвались громилы, которые изо всех сил безуспешно пытались не касаться друг друга руками.

— А я бы была просто счастлива, если бы мой Люциус тоже занялся маггловским спортом, и стал выглядеть как эти двое, — тяжело вздохнула Нарцисса. Люциус резко повернулся к жене и пронзил её гневным взглядом.

— Как ты можешь, Цисси?! — взвыл он, потрясая своей тростью.

— А вот так! Эти хоть на мужиков похожи, а не на неведомую зверушку неизвестного рода и ориентации! — начала распаляться Нарцисса.

— Бедная миссис Малфой, — вырвалось у Гермионы.

— Стоп! — остановил начинающийся семейный скандал Снейп. — Давай успокоимся и попытаемся придти к компромиссу. Пусть эти бравые ребята возьмут Люциуса с собой на ближайший матч и покажут ему образец мужского поведения, раз ни я, его лучший друг, ни отец, упокой Мерлин его душу, с этой задачей так и не справились.

— Я согласна! — обрадовалась Нарцисса.

Люциус застыл на месте, побледнев как снег. Он разевал рот, силясь что-то сказать, но от возмущения не находил слов.

— Да нас же побьют вместе с ним! Он же на извращенца похож! — дружно возмутились громилы, отчаявшись «отклеиться» друг от друга.

— Тогда я пошёл. Хотя нет, я сейчас сделаю так, что и Люциус приклеится к вам, будете втроём тут торчать. И поверь мне, Люци, Нарцисса мне поможет.

Миссис Малфой согласно закивала.

— Предатели! — взвыл Малфой, но палочку из трости так и не достал.

— Нет! Мы согласны! Пусть идёт с нами, только оденется как мужик! — в свою очередь, закричали громилы.

— Только ты к нам не приставай, волосатик! Мы не из ваших! — добавил один из фанатов «Манчестер Юнайтед».

— Фу! Я скорее к домовому эльфу приставать буду, чем к вам, — скривился Люциус.

— Отлично, — подвёл итоги Снейп. — Я дам вам, молодые люди, номер телефона одного моего знакомого владельца аптеки в маггловском мире, в Кенсингтоне. Перед следующим футбольным матчем вы ему позвоните, и мы устроим вашу встречу с господином Малфоем.

— В каком мире? — растерянно спросил один из верзил.

— Забудь! — приказным тоном ответил Снейп, и оба мужчина замолкли, с опаской глядя на странного типа.

— Ты колдун? Да? — не выдержал один из них.

Нарцисса и Гермиона одновременно прыснули от смеха, а Снейп, недовольно скривившись, ответил:

— Ещё одно слово, и вы сами будете походить на Люциуса.

Снейп кивнул в строну Малфоя, обречённо стоящего подле жены.

— Э-э-э, мистер, мы со всем согласны! Мы сделаем из вашего дружка настоящего мачо! Только отпустите нас! — взмолился главный в парочке искателей приключений. Они, наверное, уже тысячу раз пожалели, что вообще пришли в этот вечер на каток.

Снейп тихонько прошептал контрзаклятие, и громил растащило в разные стороны, повалив обоих на лёд. Парни поспешно вскочили, с тревогой поглядывая на Снейпа, и попытались смыться.

— Ко мне подошли! — резко приказал Снейп, буравя «добрых молодцев» взглядом.

Те повиновались. С трудом держась на коньках, они доковыляли до Снейпа. Он всучил одному из амбалов визитку с номером телефона своего друга-аптекаря и зловещим тоном предупредил обоих:

— Позвоните за день до следующего матча!

Мужчины кивнули, бросили короткий, полный презрения взгляд на Люциуса и поспешно двинулись прочь, неловко переставляя коньки.

Нарцисса посмотрела вслед удаляющимся верзилам и тоскливо вздохнула.

— Так, теперь послушайте меня! — отчеканил Люциус, к которому, как по волшебству, вернулись смелость, надменность и аристократическая спесь. — Вы предатели! Вы понимаете, что вы только что сотворили?! Как я, чистокровный маг, представитель древнего магического рода…

— А теперь отвечай! — прошипел Снейп. — Как ты, представитель магического рода, оказался в маггловском парке?! Может, хотел проследить за своим другом, которого втравил в очередную авантюру?! Любишь подсматривать, чистокровненький ты наш?!

Люциус запнулся на полуслове и покраснел.

— Ну и что? Я действительно хотел посмотреть… А вдруг ты бы изменил свои воспоминания? Ты же в легиллименции мастер. И к тому же мы вас всё равно не могли найти, — промямлил Малфой.

— Не стоит мне льстить, Люци! Я тебя хоть раз за столько лет обманывал?! А семью и Поттера зачем приволок?! — сурово продолжил допрос Северус.

— Это всё Цисси. Она не отпускала меня из дома, пока я всё не рассказал, — обиженно посмотрев на жену, признался незадачливый сыщик.

— Северус, ну ты же знаешь, что его одного никуда отпускать нельзя! — поспешила вставить своё слово Нарцисса. — В последний раз, когда он пошёл куда-то, ничего мне не сказав, то привёл в дом целое стадо грязного вонючего отребья во главе с психопатом-Волдемортом!

Люциус оскорблённо отвернулся от жены и друга, решив, что оправдываться дальше бессмысленно.

Нарцисса тем временем продолжала говорить:

— Драко и Полумна были дома и всё слышали. Они решили, что прогуляться в парке — отличная идея. А поскольку Поттер является поручителем Драко, осуществляющим над ним регулярный надзор, то он тоже с удовольствие пошёл с нами.

— Сэр, я думаю, в том, что сделал мистер Малфой, нет ничего плохого, — вставила Гермиона, которой почему-то стало жаль хитромудрого авнтюриста, попавшего в затруднительное положение из-за своего любопытства.

— Может, вам нравится, когда за вами подсматривают, а мне нет! — продолжал злиться Снейп.

— Но мы же не делали ничего постыдного… Почти, — промолвила мисс Грейнджер, слегка покраснев.

Снейп насмешливо ухмыльнулся на это, и уже более миролюбиво посмотрел на Люциуса.

— Сколько раз я тебе говорил, что изображать из себя вейлу просто глупо! — укоризненно покачав головой, заявил Северус Малфою. — То же самое тебе говорили твой отец, твоя жена, Антонин Долохов, Барти Крауч-старший, сестра твоей жены, которая никогда не стеснялась в выражениях, даже Волдеморт! Да даже твой будущий сват это говорит, а Ксенофилиус — тот ещё шизик!

— Вы ничего не понимаете, серая посредственная масса! — высоко задрав нос, со всей надменностью, на которую был способен, ответил Люциус.

— Что? Что ты сказал? Повторить сможешь? — тихим угрожающим голосом произнесла Нарцисса.

— Я? Ничего, — поспешно ответил Малфой, стараясь отодвинуться подальше от жены.

— А где же Гарри и Драко с Полумной? — громко спросила Гермиона, решив перевести разговор в более мирное русло.

— И Белла куда-то подевалась, — озабоченно произнесла Нарцисса, потеряв интерес к мужу.

— Беллатриса Лестрейндж?! — изумлённо вскрикнула Гермиона, схватившись за своё предплечье, где вышеупомянутая Беллатриса когда-то вырезала слово «грязнокровка».

— Ну да, моя сестра. Моё второе наказание от Мерлина после этого вот, — Нарцисса кивнула в сторону мужа.— Только-только её из Мунго выпустили, так она теперь опять натворит что-нибудь и точно в Азкабан загремит.

— Зря выпустили, — мрачно заметила Гермиона, потирая руку.

— Вот и я тоже говорю… — поддержал Гермиону угрюмый Малфой.

— Заткнись, мучитель! — оборвала мужа Нарцисса, а Гермионе ответила:

— Мисс Грейнджер, я всё понимаю, но моя сестра публично приносила вам извинения. Она же признана жертвой ментальных экспериментов Волдеморта ещё с конца семидесятых годов, то есть она совсем неадекватная была, не осознавала, что делает.

— Да помню я, — мрачно рассматривая лёд под ногами, ответила Гермиона. — Ваша сестра, пока меня резала, про местонахождение всех остальных крестражей рассказала, но всё равно, как вспомню…

— А если вспомнить, что половина гринготтского сейфа Лестрейнджей вам в качестве компенсации перешла, то воспоминания могли бы и померкнуть, мисс Грейнджер, — не утерпел Люциус.

— Кто о чём, а лысый о расчёске, — покачал головой Снейп.

— Хватит повторять все эти непонятные, но несомненно обидные выраженьица Долохова! — вцепившись обеими руками в трость, запальчиво потребовал Люциус. — И прекрати вспоминать лысых, да ещё и на ночь! Ещё опять оживёт и в мой дом припрётся!

Снейп ехидно усмехнулся и открыл было рот, собираясь что-то сказать, но внезапно музыка, под которую отдыхающие катались на коньках, смолкла, а вместо неё из репродуктора раздался жизнерадостный мужской голос:

— Добрый вечер, друзья, с вами говорит представитель администрации парка атракционов! Уважаемые посетители нашего развлекательного комплекса, в честь наступающего Рождества предлагаем вам принять участие в нашем ежегодном конкурсе парного катания на коньках! Принять участие могут все желающие любого возраста! Оценивать катающихся будет жюри из инструкторов по фигурному катанию и победителей прошлогоднего конкурса!

Глава опубликована: 09.01.2018

Глава 9

В толпе посетителей катка раздался возбуждённый радостный гомон. Люди один за другим направлялись к центру ледовой площадки и выстраивались там полукругом. В углу за ограждением разместились судьи конкурса, к которым уже стали обращаться желающие принять участие.

Председатель жюри аккуратно записывал фамилии будущих участников конкурса и название песни или мелодии, под которую они будут выступать. Гермиона и Нарцисса, переглянувшись, направились к зрителям. Люциус и Снейп потащились следом. Малфой молча предложил Снейпу помощь, и тот уцепился за плечи друга, так как сам передвигаться на коньках был не способен.

Тем временем первая пара участников вышла в центр ледяного поля, раздались первые аккорды выбранной конкурсантами песни, и состязание началось. Конечно, это были не профессиональные соревнования, и то, что показывали участники, фигурное катание напоминало весьма отдалённо, но зрители искренне веселились, наблюдая эти выступления. Уже откатались три пары конкурсантов, когда внезапно из толпы зрителей пулей вылетела невысокая стройная женщина с копной буйных чёрных кудрей. На ней была надета узкая чёрная куртка и длинная чёрная же юбка с ободранным подолом. Незнакомка дико и оглушительно расхохоталась, повергнув в ужас радостно гомонивших людей.

— Вот, дементор её подери! Ну, что я говорила! — обреченно прошептала Нарцисса.

— Да дементоры от неё шарахались в ужасе, я тому свидетель, — заявил Люциус. — Сев, ты можешь себе представить испуганного дементора? А я видел!

Гермиона нервно кусала ногти, глядя на то, как хохочущая фурия посмотрела куда-то в толпу и закричала:

— Ну, давай, Потти! У тебя вторая попытка меня догнать!

Из толпы буквально вывалился высокий парень в очках с не менее взлохмаченными волосами. Он подскочил к обладательнице непокорных кудрей и застыл, уставившись на неё полным бешеной ярости взглядом. Парень сжал кулаки, явно желая придушить злорадно ухмыляющуюся женщину.

— Это же Гарри! Она Гарри горшком назвала! — воскликнула изумлённая Гермиона.

— Да уж! Вот бы засунуть их обоих в печь и крышкой закрыть! Мир стал бы чище, — заметил Снейп.

— Насколько я помню, во время нашей последней игры в догонялки, я тебя не просто догнал, но и почти закруциатил! — с ненавистью выдохнул Гарри Поттер, пожирая глазами смеющуюся ему в лицо Беллатрису Лестрейндж.

— Почти не считается, Потти! А здесь и сейчас ты хрен палочку свою достанешь! — выкрикнула Беллатриса, уперев руки в бока.

— Ну, и лексикон у твоей сестрички, — поморщился Люциус, повернувшись к жене.

— А магглы ведь не знают, что она имеет в виду волшебную палочку! Представляете, что они подумают, услышав эту фразу? — возмущённым тоном поинтересовался Снейп.

Гермиона испуганно прижала ладони к щекам. Нарцисса махнула рукой, сказав:

— Да плевать на магглов. Хотя слово «закруциатить» теперь будет для них означать совсем не то, что для волшебников.

— Да, я тебя и без палочки на клочки раздеру! — прошипел Поттер. — Из-за тебя Сириус… А ты теперь на свободе?!

— А вовсе не из-за меня! Я в него Авадой не кидала! Это вышло случайно! Мне так мой колдомедик-менталист говорил! — заявила Беллатрса, показав парню язык.

— Ах, менталист?! Сейчас тебе травматолог понадобится! — взревел тот, потрясая внушительного размера кулаками.

— Сначала до-го-ни! Пу-у-упсик! — ловко объехав вокруг полыхающего яростью противника, кривляясь, просюсюкала Белла.

— Ну, держись, я тебе сейчас сиськи узлом на спине завяжу! — взревел Гарри, не помня себя от гнева.

— Что, они тебе так покоя не дают? — вновь зашлась в хохоте Беллатриса, демонстративно поправив заметно выпирающий под курткой бюст.

Толпа, собравшаяся любоваться конкурсом фигурного катания, безмолвствовала. Зрители увлечённо смотрели на разыгрывающийся перед ними спектакль, предвкушая пикантный скандал. В тишине из толпы послышался явно нетрезвый женский голос, который проорал:

— Гарри, завали её уже! Это у неё от недотр…

Кричащую женщину кто-то оборвал на полуслове, вероятно, заткнув ей рот.

Люциус и Нарцисса застыли с ужасом в глазах, Гермиона закрыла лицо руками, а Снейп обречённо произнёс:

— Кажется, колдомедицинский спирт с белладонной неожиданно сказался на нашей драгоценной Минерве.

— Это ведь был голос МакГонагалл?! — хлопая глазами, севшим от потрясения голосом прохрипела Нарцисса.

— О, да. Вот что, оказывается, скрывалось под маской чопорности, строгости и аскетизма, — подтвердил Снейп. — Какое счастье, что я из Хогвартса уволился.

Между тем перед собравшимися развернулось настоящее представление: Поттер раз за разом пытался настигнуть Беллатрису, которая ловко ускользала от него, проявляя чудеса гибкости и изворотливости. Охотник изо всех сил носился по льду, пытаясь схватить ускользающую добычу, успевающую к тому же дико хохотать и поливать ловца отборными ругательствами, которым, вероятно, научилась за время пребывания в волшебной тюрьме. В толпе зрителей, пожиравших глазами беснующуюся парочку, вновь раздался всё тот же женский голос, в котором Снейп, Грейнджер и Малфои узнали Минерву МакГонагалл.

Заплетающимся языком почтенная дама заорала:

— Давай, Гарри! Надери ей зад! Она мне однажды кнопку на стул подложила, когда на втором курсе училась!

— А мне в теплице мандрагоры огневиски полила! — поддержал Минерву голос, очень похожий на контральто Помоны Спраут. — Вали её, Поттер!

— А мне, а мне в больничном крыле все утки волшебным клеем намазала, паразитка такая! — вторил голос мадам Помфри.

— Что?! — изменился в лице Люциус и сжав кулаки, сердито заорал, обращаясь к жене:

— Так вот из-за кого я на четвёртом курсе опозорился! Моя квиддичная команда пришла навестить меня после падения с метлы на тренировке, а я к горшку прилип! Меня же потом до самого выпускного дразнили королём унитазов! Терпеть не могу твою сестричку!

Гермиона представила себе эту картину и не смогла сдержать истерического хихиканья.

— Да тут что, весь педсостав Хогвартса пьянствует?! — выпучив глаза, поражённо прошептала Нарцисса, не обращая внимания на недовольные излияния мужа.

— Почти, — мрачно ответил Снейп.

Люциус гневно сопел и злился, стараясь разглядеть в толпе знакомые лица, а Гермиона безуспешно пыталась одновременно закрыть руками и уши, и лицо, безумно хохоча при этом.

Внезапно все зрители, и магглы, и маги, принялись дружно скандировать:

— Гарри! Давай! Гарри! Давай!

Из толпы выбралась помятого вида женщина, в которой с трудом можно было узнать всегда строгую и собранную мадам Помфри. Взлохмаченная дама в шляпке набекрень принялась дирижировать толпой, пытающейся поддержать Поттера своими криками.

Наконец Гарри сумел схватить Беллатрису за развевающиеся кудри и резко дёрнул её на себя. Беллатриса, падая, сумела врезать ему локтем в бок, и оба шмякнулись на лёд, вопя от боли. Парочка покатилась по скользкой площадке, сцепившись в смертельной схватке. Гарри был гораздо сильнее, но Беллатриса бешено отбивалась руками, царапая лицо Поттера острыми, длинными ногтями.

Всё же он сумел схватить её за руки, и прижать ко льду извивающиеся тело своим весом, распластавшись на нём сверху. Оказавшись в столь безвыходном положении, Беллатриса не придумала ничего лучше, чем, изловчившись, впиться зубами в нижнюю губу Гарри. Тот взвыл, как раненный гиппогриф, ещё сильнее прижимая свою противницу ко льду. Зрители зааплодировали, послышались восторженные крики. В какой-то момент Снейп вдруг понял, что одна минута сменяет другую, а Поттер и его «жертва» до сих пор так и не думают вставать и даже выть и дёргаться прекратили. Те, кто стояли в передних рядах, первыми сумели разглядеть, что руки женщины теперь судорожно сжимают плечи парня, царапая его шею, а яростный укус превратился в не менее яростный поцелуй. Послышались смешки, подбадривающие выкрики, а затем из толпы раздался свист, и голос, в котором Малфои сразу узнали своего сына, заорал:

— Молоток, Поттер! Покажи ей, кто тут настоящий избранный!

— Гарри, миссис Лестрейндж, ваши мозгошмыги сегодня та-акое вытворяют, что даже я стесняюсь на них смотреть! Я ещё никогда такого не видела! — послышался голос Полумны Лавгуд.

— Драко и Полумна нашлись, — констатировала Гермиона, которая уже не пыталась спрятаться от сумасшедшей действительности, а точно загипнотизированная смотрела на лучшего друга и бывшую последовательницу Волдеморта.

Гарри и Беллатриса, наконец, отлепились друг от друга и, шатаясь, точно пьяные, встали на ноги, огромными от потрясения глазами глядя на ликующую толпу, которая разразилась бешеными аплодисментами. Похоже, они и сами ещё до конца не осознали, что только что между ними произошло.

Председатель жюри поднялся со своего места, дождался, пока восторженная зрелищем толпа умолкнет и торжественно произнёс в микрофон:

— Уважаемые зрители и участники, я думаю, никто не будет спорить с решением, что именно эта пара покорила наше воображение своим выступлением!

Директор указал на Гарри и Беллу, которые растерянно глазели на окружающих. Зеваки одобрительно загомонили и вновь зааплодировали. Дождавшись тишины, представитель администрации продолжил:

— Уважаемые неизвестные нам пока конкурсанты, мы присуждаем вам первое место в нашем соревновании и вручаем главный приз: пригласительные билеты на завтрашнее праздничное шоу на Трафальгарской площади! Вы не просто будете смотреть представление, но и сможете принять в нём непосредственное участие! Вы, молодой человек, исполните роль Санта Клауса, а вы, прекрасная леди, станете на один вечер Белоснежкой! Костюмы предоставляются организаторами гала-концерта!

Под звуки оваций и поздравлений совершенно ошарашенным Гарри и Беллатрисе вручили красочные пригласительные на завтрашнее шоу.

— А что такое «Белоснежка»? Похоже на название какой-то болезни. Если так, то нашей Белле очень подходит! — ехидно захихикал Люциус.

Нарцисса сердито посмотрела на мужа, и тот умолк.

— Где-то я это уже слышала, — наморщила лоб Гермиона и вспомнила, как почти тысячу лет назад Рон Уизли точно также пошутил на счёт Золушки, впервые услышав об этом персонаже маггловской сказки.

— Мисс Грейнджер, — зашептал на ухо Гермионе Снейп, — я думаю, вы будете не против, если мы покинем наших драгоценных спятивших друзей и знакомых. Никогда не знаешь, где встретишь до боли знакомые физиономии. Даже там, где встретить их совсем не ожидаешь. Давайте оставим этот филиал психушки и отправимся в кафе тут неподалёку.

Гермиона непонимающе уставилась на Северуса. Казалось, что она всё ещё «переваривает» произошедшее и никак не может понять, что же от неё хочет собеседник. Наконец до Гермионы дошёл смысл слов Снейпа, и она с готовностью, хотя и слегка скептически, кивнула. Северус положил руки ей на плечи, и они тихонько направились прочь от шумной толпы, но перед этим Снейп невербальным заклинанием отвел от них возможное внимание, вынул волшебную палочку и сам трансфигурировал коньки в обычную обувь. Почувствовав на ногах привычные ботинки, он облегчённо вздохнул, зарёкшись когда-либо ещё выходить на лёд. Гермиона подхватила по пути свою дублёнку, только сейчас почувствовав, что замёрзла.

— Сэр, то, что случилось, действительно было? Нам это не приснилось? Возможно, это была какая-то массовая галлюцинация. Гарри и Беллатриса, профессор МакГонагалл, мистер Малфой… — неуверенно глядя на собеседника, произнесла Гермиона.

— О, будьте уверены, что всё это было реальным! — усмехнулся Снейп. — Я вам больше скажу, что совсем не удивлён тем, чему мы сегодня стали свидетелями. Вы, наверное, плохо знаете наших общих знакомых. Именно чего-то такого я от них и ожидал. Про Люциуса и говорить нечего. Он всегда был немного с приветом, но он мой друг, и я с терпимостью отношусь ко всем его тараканам и закидонам. У Поттера и Беллатрисы Блэк очень много общего в поведении, если присмотреться к ним повнимательнее. Это два клинических истерика, не умеющих и не желающих сдерживать свои эмоции. Они невероятно упрямы и настырны. Я очень надеюсь, что в один прекрасный день эти двое в конце концов придушат друг друга. И даже Минерва с подружками меня не слишком удивили. Я уже давно подозревал, что эти дамы очень часто по ночам снимают стресс в больничном крыле, правда, я думал, что им в этом помогает шотландский виски из запасов Минервы. Когда же колдомедицинский спирт и белладонна смыли все преграды в сознании этих перезрелых красоток, то, вероятно, они начали поступать так, как давно мечтали, но не могли себе позволить…

— Это самый удивительный Сочельник в моей жизни, — прижав ладонь к горлу, сообщила она, огромными от изумления глазами глядя на собеседника.

— Давайте уже ненадолго забудем обо всём волшебном мире, будь он неладен. Возможно, мы вдвоём наиболее адекватные его представители, — предложил Снейп.

Глава опубликована: 10.01.2018

Глава 10

— Кстати, мы уже пришли, — добавил он, отворяя дверь небольшого уютного кафе, находящегося рядом с территорией парка развлечений.

Гермиона вошла внутрь, осматриваясь. В помещении царил полумрак. Несколько парочек были заняты общением друг с другом, но большая часть мест в небольшом зале пустовала. Снейп помог ей снять верхнюю одежду и проводил за свободный столик. Они удобно устроились около окна. На улице было уже совсем темно, самый безумный вечер в жизни Северуса Снейпа подходил к концу. Молодой официант поспешил принять заказ у новых посетителей, которые уже вертели в руках листочки-меню.

— Что будете заказывать, сэр? Мэм? — спросил официант, достав блокнотик и карандаш.

Снейп вопросительно посмотрел на Гермиону.

— Мне, пожалуйста, кофе с корицей и два шоколадных эклера, а еще карамельное яблоко и имбирное печенье, — заказала она, вернув официанту меню.

— Вы любите сладкое? — насмешливо спросил Северус.

— Обожаю! В детстве мне его постоянно запрещали родители-стоматологи, внушив, что если я съем лишнюю конфету, то непременно буду мучиться от зубной боли. Меня так запугали, что я до шестнадцати лет не смела прикоснуться к сладостям даже в Хогвартсе, не знала вкуса сливочных тянучек и карамели. Зато теперь навёрстываю упущенное, — с улыбкой поведала Гермиона.

— Хм, не знал, что вас можно запугать, — заметил Снейп и добавил, посмотрев на официанта:

— Мне глинтвейн, пожалуйста.

Официант кивнул и удалился, оставив Северуса и Гермиону наедине.

Пару минут они молчали, глядя на тёмную улицу, освещённую редкими фонарями. Кафе располагалось вдали от шумных аттракционов, катка и толп отдыхающих, поэтому ничто не мешало посетителям расслабиться в тишине и покое.

— Жаль, что здесь нет снега, как в Хогвартсе. Я очень скучаю по холодным и снежным зимам, которые были там. Рождество без снега — это неправильно, — нарушила молчание Гермиона. Она сидела, подперев голову рукой, и мечтательно глядела в окно. Снейп немного засмотрелся на девушку перед собой, что неожиданно показалась такой близкой. В эту минуту он почти радовался, что судьба так неожиданно и нелепо вновь свела их вместе.

— Вот по Хогвартсу я точно не скучаю, — усмехнулся он, разглядывая тонкий профиль собеседницы и её непокорные волосы, которые почему-то пахли яблоками и корицей. Почему, Снейп не знал. Он просто удивлялся, что не ощущал этого запаха раньше.

— Правда? — Гермиона повернулась к нему в искреннем удивлении.

— Чистая правда. Ни по Хогвартсу, ни по студентам, ни, тем более, по сырым подземельям, — заверил её Снейп.

— А снег? Снег вы любите? Я очень люблю! Обожаю гулять в снежную погоду, — продолжила расспросы Гермиона.

— Терпеть не могу, — ответил Северус, невольно мягчея лицом, заражаясь её настроением. Он вдруг понял, как давно ему не было так хорошо, уютно и легко. Хотелось смеяться и болтать о глупостях, ни о чём не думая и не заботясь о своей репутации.

— Почему? — неподдельно удивилась Грейнджер.

— Потому что большую часть жизни я мёрз в Шотландии или на севере Англии, и согревающие чары не сильно помогали, — пояснил он.

Официант принёс заказ, и Гермиона с детской радостью набросилась на эклеры.

— М-м-м, хотите попробовать? — предложила она собеседнику одно из пирожных.

— Нет, спасибо, — отказался он, но про себя подумал, что с удовольствием бы попробовал шоколад, которым теперь были вымазаны губы Гермионы. Он почти забыл о соглашении, Малфое и его редкой книге, с которой всё началось. Снейп никогда в жизни не думал, что будет счастлив просто сидеть и смотреть, как девушка напротив него лакомится пирожными.

— Жаль, что это наше свидание заканчивается, — грустно сказала Гермиона, отхлебнув кофе. — Знаете, сэр, когда вы прикладываете хотя бы небольшое усилие, то можете быть просто очаровательным собеседником. Самым лучшим.

— Давайте, тогда уж перейдём просто на «ты». Меня уже коробит от этих ваших официальных обращений. Чувствую себя старым хрычом. Может, выпьем на брудершафт, скажем, пунша? — предложил Северус, накрыв рукой пальцы Гермионы.

Та вздрогнула, но руку не убрала, а вопросительно уставилась на него. Помолчав пару секунд, она решительно ответила, широко улыбнувшись:

— А давайте!

Снейп подозвал официанта и сделал новый заказ, чувствуя зудящее нетерпение, точно мальчишка на первом свидании.

Грейнджер вновь уставилась в окно, и лишь крепко сцепленные пальцы рук выдавали её волнение.

Пунш принесли быстро. Северус и Гермиона сделали по глотку, пробуя напиток. Затем Снейп поднялся с кружкой в руке и торжественно, точно делал доклад на научной конференции, заявил:

— То, что сейчас произойдёт, не будет иметь к нашему соглашению и Малфою никакого отношения. Это будет принадлежать только нам.

Гермиона тоже поднялась, сияющими глазами глядя на Снейпа.

Их руки переплелись, губы встретились...

Поцелуй пах карамельными яблоками и шоколадом, возвращая Северуса в почти несуществующую, далекую и нереальную молодость.

Гермиона разорвала объятие, сняла со спинки стула сумочку и дублёнку и со вздохом произнесла:

— Мне пора... Родители ждут.

Она привстала на цыпочки, поцеловала спутника еще раз и выбежала из кафе после прощальных слов:

— Спасибо за чудесное свидание, Северус!

Если бы кто-то видел мрачного зельевара в тот момент, то получил бы разрыв шаблона — легендарный Ужас Подземелий и Суровый Летучий Мыш Слизерина вертел в руках бело-розового плюшевого зайца и улыбался.

Глава опубликована: 10.01.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 103 (показать все)
ULяавтор
OlZhi
А что такое ВР?)
Кажется я фанатка пары Гарри Белла
ULяавтор
Midnight Windy Owl
А уж я какая фанатка.)))
ULя
Вы главное пишите ещё..
А то до...проды надо
ULяавтор
Midnight Windy Owl
Этот фафнфик - часть большого совместного фанфика нескольких авторов. Но спасибо за пожелание, мне приятно. :)
Кстати я тоже фанат пары Гарри/Белла. Правда не в комедийно-пародийном жанре, а в серьёзных мелодраматических произведениях и пусть там пытаются всеми правдами и неправдами обелить Беллу, но всё равно мне эта пара нравится. Ведь ещё неизвестно как сложилась бы судьба Беллы, если бы не давление со стороны родни и мрачная атмосфера в доме Блэков на Гримо 12. Ведь чисто в теории могла бы состояться пара Джеймс/Белла и как мне кажется в таком браке Белла была бы действительно счастлива и её садистские наклонности могли бы ослабнуть и из садистки она стала бы просто копией своей тёти Вальпурги Блэк (я имею в виду по характеру). Ведь в определённой степени именно воспитание определяет каким станет человек и в магическом мире это так же. То есть даже если не менять биографические данные Беллы, а просто в её судьбу вмешались бы Поттеры, то Белла не стала бы садисткой и фанатичной сторонницей Волдеморта, а стала бы просто жёсткой женщиной и не более и даже возможно стала бы хорошей женой и матерью. Возможно женой Джеймса Поттера (и не надо говорить что она старше Джеймса на 9 лет), даже в реальном мире есть прецеденты, когда муж старше жены или жена старше мужа и ничего, такие браки имеют место быть. Как мне кажется в тех фиках где авторы оформляют пару Гарри/Белла есть своя логика. Как по мне как ни странно существуют 3 красивые пары Гарри/Белла, Гарри/Цисси и Гарри/Дора. И это если брать пары Поттер/Блэк.
Показать полностью
Кристиан_Блэкхарт, авторы умеют только в стёб и юмор, поэтому за серьезные вещи даже не пытаются браться...
А на тему Гарри/Белла есть очень хорошие драматические вещи, согласна.Что же касается остальных пар, лично с этими пейрингами интересных фанфиков не встречала. Может, подскажете?
ULяавтор
Кристиан_Блэкхарт
Присоединяюсь к словам моего соавтора. Мы пишем только юмористические фанфики. Из драматических, прочитанных мною про гаррибелл, могу вам посоветовать "Две галки на клеверном поле", "Нежнее, Белла", "Призвание". Последний фанфик есть только на Фикбуке.
Две галки на клеверном поле читал. Нежнее, Белла - тоже. Кстати я так же читал и Второй шанс для Беллы, и Тёмная ведьма и некромант. Из комичных фиков - 49. Мне реально нравится пара Гарри/Белла. Ну очень колоритная парочка получается. На ютубе смотрел несколько роликов посвящённых Белле и в одном из них автор высказал такую мысль, что Белла была садисткой, но не психопаткой. Мне просто интересно, а что было бы если бы Беллу новорожденной девочкой перенесли бы в будущее и связали бы брачным контрактом с Гарри (ну ессно сделав их ровесниками)? Как бы сложилась судьба такой пары? И стала бы Белла такой как в каноне или не стала бы?
Дети и впрямь д.б. хороши! Это я вам как врач говорю)))
ULяавтор
Дарт Сайдекс
Унаследуют самые интересные черты родителей.)
Фанфик прекрасен .Посмеялась от души .Помона ,Помфри и Минерва - это что-то с чем-то.😃
Ирина поснова7, спасибо за такую лестную оценку!
А дамы в возрасте - это неистощимый кладезь сюрпризов))
ULяавтор
Ирина поснова7
Огромное спасибо за отзыв!) Опытные дамы и не на такое способны. А эти дамы очень опытны.))
Прекрасная работа! Очень сильно подняло настроение, мне понравилось. Заключая пари Северус даже не догадывался как перевернется его жизнь. Юмор на высшем уровне. Рекомендую к прочтению!😍😍😍
ULяавтор
Кот из Преисподней
Спасибо большое от нас обеих за теплые слова. :)
Благодарю за отличное настроение! Насмеялась на неделю вперёд))
ULяавтор
Rovena_
Всегда пожалуйста. И вам спасибо за отзыв. :)
Спасибо за эту восхитительно-ржачную историю!
ULяавтор
Брусни ка
А вам за отзыв и рекомендацию! :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх