↓
 ↑
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Против всех (джен)


Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Даркфик, Ангст
Размер:
Макси | 149 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждение:
ООС, Насилие, Смерть персонажа
Издевательства Дурслей и травля ровесников не проходят для Гарри бесследно, и вместо доброго и наивного героя в Хогвартс едет озлобленный, мстительный и эгоистичный ребенок, вызывающий у окружающих лишь отвращение. И сила, которую дает ему магия, лишь ухудшает ситуацию.

Фанфик написан по заявке: Гарри Поттер закомплексованный маньяк
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5. Хогвартс-экспесс

На вокзал Кингс-Кросс Гарри прибыл очень рано. Он вышел сильно заранее на случай каких-либо трудностей по дороге, но не столкнулся с ними.

Он ожидал, что увидит платформу 9 и 3/4 где-то между платформами 9 и 10 своим волшебным зрением, как это было с "Дырявым котлом". Он прошел от одной платформы до другой и обратно несколько раз, но ничего напоминающего магический вход не заметил. Гарри получил свой билет от профессора Квиррелла без каких-либо пояснений, и с каждой минутой это все больше походило на издевательство. Еще было рано волноваться насчет того, что он может опоздать на поезд, но стоять и растерянно озираться посреди вокзала было унизительно.

— Мам, это Гарри Поттер! Смотри, мам!

— Не показывай пальцем, Джинни!

В одно мгновение Гарри оказался окружен огненно-рыжими мальчишками.

— Ты Гарри Поттер? Действительно Гарри Поттер?

Все трое были похожи между собой очень сильно, но двое из них были буквально неразличимы.

— Фред, Джордж, отстаньте от мальчика, — крикнула на сыновей пухлая рыжая женщина. Она обернулась к Гарри и дружелюбно спросила его. — Ты, наверное, хочешь узнать как попасть на платформу 9 и 3/4? Это очень просто. Все, что тебе надо сделать, это пройти прямо через этот разделительный барьер.

Женщина указала прямо на кирпичную стену. Гарри с сомнением покосился на нее.

— Самое главное — тебе нельзя останавливаться и нельзя бояться, что ты врежешься в барьер, — сказала она.

— То есть вы говорите мне, — мрачно протянул Гарри, — что я должен с разбега врезаться в стену?

— Именно! — сказал близнец слева от Гарри.

— Но если великий Гарри Поттер знает другой путь... — продолжил втрой близнец.

— То мы с удовольствием посмотрим на это.

— Я с удовольствием посмотрю на то, как ты врежешься в стену, — ответил Гарри.

Близнецы засмеялись.

Пухлая женщина нисколько не смутилась:

— Милый, если ты боишься, — сказала она, — то просто зажмурься и беги очень быстро.

Остаться на месте и выставить себя трусом, или врезаться в стену и выставить себя глупцом? Пожалуй, Гарри стоит выбрать что-то третье. Например, толкнуть в стену одного из шутников, чтобы проверить, провалятся ли они туда. К сожалению, все трое были слишком рослые для Гарри. Даже самый младший их них. Гарри мог бы проделать такое только с мелкой девчонкой, которая во все глаза пялилась на него, если бы она не вцепилась в юбку своей матери так сильно.

— Я покажу тебе, — вмешался младший из мальчиков. Он взял свою тележку и решительно толкнул ее прямо в стену.

И исчез за ней.

Гарри подошел к стене вслед за ним и потрогал ее. Его рука встретила небольшое сопротивление, но все-таки провалилась внутрь. Ощущение было странным и неприятным. Совет пройти через барьер быстро начал казаться Гарри более осмысленным.

Он шагнул вперед.

Улыбающийся во весь рот рыжий мальчик ждал его на той стороне.

Скрытая от магловских глаз платформа была оживленной и полной людей, которые, казалось, все говорили одновременно.

— Слышал, профессор Квиррелл возвращается.

— Ты уже видел Гарри Поттера?

— Теперь он будет преподавать защиту.

— Точно выберу прорицание.

— Я слышал, он будет учиться в Дурмстанге.

Рыжий мальчик подошел к Гарри:

— Так ты правда Гарри Поттер? — спросил он.

— Что, Уизли уже подмазывается к тебе, Гарри? — поинтересовались откуда-то слева, — Наверное, надеется, что ты купишь ему нормальную мантию.

К ним подошел Драко Малфой в компании двух крепких мальчишек с мрачными лицами. Сам Малфой, напротив, улыбался. У него не было никакого багажа в руках. Возможно, его несли его спутники.

— Повтори, что ты сказал! — крикнул рыжий.

Малфой не удостоил его даже взглядом.

— Ладно, никаких розыгрышей с пауками, — сказал один из близнецов Уизли, проходя через барьер.

— Только если профессор Макгонаглл лично попросит об этом, — сказал второй, появляясь вслед за ним на платформе.

— Нельзя же отказать собственному декану.

— Самому Гарри Поттеру отказать тоже нельзя. Гарри, что ты думаешь о пауках?

Гарри хмуро посмотрел на рыжих братьев. Что бы он не ответил на этот вопрос, они найдут как посмеяться над ним. Он не собирался участвовать во всем этом.

Гарри развернулся и ушел, направившись в сторону поезда.

Малфой и его приспешники ушли вслед за Гарри. Было похоже, что они ушли вместе с Гарри.

Несколько человек поздоровались с Малфоем, когда проходили мимо. Малфой поздоровался с ними в ответ. Некоторым он представил Гарри, Кребба и Гойла, как своих друзей. Такое обобщение несколько напрягало. Гарри не хотел быть одним из приспешников Драко.

— Приятно познакомиться, Поттер, — сказала девочка, фамилию которой Гарри забыл сразу, как Малфой произнес ее. — Драко много про тебя рассказывал.

Гарри нахмурился. Вряд ли Драко рассказал о нем что-то хорошее.

— Весь август хвастался, что подружился с Гарри Поттером, — добавила другая, стоящая рядом с ней. Ее Малфой не представил вообще.

Гарри промолчал.

Он зашел в поезд. Малфой и компания последовали за ним. Малфой выбрал купе и сказал остальным зайти туда. Гарри хотел было проигнорировать это и уйти в другом направлении, но в последний момент ему пришла в голову идея получше.

Хотя подобное поведение и задело бы Малфоя, поставило бы его на место, и доказало, что Гарри не тот, кем можно командовать, куда эффективнее будет поступить так не практически наедине, а публично, когда вокруг них будет много свидетелей. Перед всем классом, хотя бы. Немного позже Гарри наверняка представится такой случай.

Гарри зашел в купе вместе с Малфоем.

— Я обещал рассказать про наш мир, Поттер, — сказал Малфой. — Первый и главный урок — в этом мире надо правильно выбирать, с кем имеешь дело. Сильные волшебники сделают тебя сильнее, слабые потянут тебя на дно. Ты видел Аббот? Ее отец был сильным волшебником, но из-за его ошибки, она никогда не сможет быть и наполовину так хороша, как он. У тебя, конечно, родословная не так безупречна, как у Малфоев, но мой отец говорит, что такую старинную династию волшебников, как Поттеры, одной грязнокровкой не испортить. Главное не повторяй ошибок своего отца.

Гарри представил каким будет лицо Драко, когда его прилюдно поставит на место сын какой-то грязнокровки.

— Связываясь с маглами, ты сам себе оказываешь плохую услугу. Посмотри на Уизли. Эти маглолюбы со своими жалкими фокусами просто пародия на волшебников. Надеюсь, ты не окажешься таким же после жизни с маглами.

Гарри представил, что скажет Драко, если узнает, что у него так и не получилось освоить чары в течении августа. Нельзя позволить ему узнать.

— Отец поверить не мог, что наследника Поттеров действительно засунули к каким-то маглам. Мы думали, тебя тайно взяла какая-то волшебная семья.

Этот разговор был неприятным. Гарри напряженно пытался не сказать чего-то глупого, к чему Малфой мог бы придраться. Он был рад, когда их прервала тележка с волшебными сладостями.

Гарри редко доставались даже магловские конфеты, а эти были еще интереснее, так что он взял себе целую кучу разных конфет.

— Возьмите шоколадных лягушек, — сказал Малфой. — В моей коллекции не хватает карточек Феркла и Саламандера.

Он был уверен, что они отдадут ему эти карточки, если найдут их. Дадли вел себя так же со своими дружками, которые во всем пытались угождать ему.

Шоколадные лягушки двигались внутри своих картонных коробочек, из-за чего лоток с ними дергался из стороны в сторону. Нужно будет купить несколько таких перед возвращением на Тисовую улицу и подсунуть тете Петунье.

Гарри решил показать шоколадную лягушку Букле. Он достал ее чемодана и положил напротив.

Шоколадная лягушка прыгнула. Одним резким движением Букля дернулась, и заглотила ее практически целиком, дрожащая шоколадная лапка осталась торчать из ее плотно сжатого рта. Это напоминало предсмертные конвульсии.

Все оживились:

— Класс!

— Погоди, следующую держи на весу, чтобы она подпрыгнула.

— Да ну, а то еще палец отхватит.

— А ей такое не вредно?

Гарри взял еще одну шоколадную лягушку для себя. На карточке была рамка с подписью "профессор Дамблдор", но само изображение отсутствовало. Вероятно, при изготовлении что-то пошло не так.

— Я нашла ее! — раздался громкий возглас, сопровождающийся распахиванием двери.

В их купе ворвалась девочка и схватила Буклю.

Гарри подскочил.

Девочка, забрав жабу, выбежала в коридор.

Гарри выпрыгнул из купе вслед за ней, и схватил ее сзади за копну волос, чтобы не дать ей сбежать. Девочка заверещала и прижала Буклю к груди. Гарри попытался разжать ее руки, но это оказалось не так-то просто.

Гойл попытался помочь ему, ухватив с другой стороны. Девочка не устояла и они все вместе свалились на пол. Букля шмякнулась прямо под ноги стоящего рядом круглолицего мальчика.

— Это... — сказал мальчик.

— Это возмутительно! — крикнула девочка, поднимаясь с пола. — Что вы тут устроили?!

Гарри узнал ее. Они уже встречались в книжном магазине в косом переулке.

— Украли у бедного Невилла жабу! — Гермиона Грейнджер попыталась поднять Буклю, но Гарри не дал ей дотянуться до нее. — Вы думаете это смешно?!

Она с яростью уставилась на Гарри и стоящих за ним Драко, Кребба и Гойла.

— Это...— снова начал круглолицый.

— Невилл, что происходит? — вмешался Драко. — Кто она вообще такая?

— Это не моя жаба! — выкрикнул покрасневший Невилл.

Гойл хихикнул.

Гермиона сделала шаг назад.

Воспользовавшись паузой, Гарри поднял Буклю.

— Простите, — сказал Невилл. — Ты должно быть Гарри Поттер... Ой, мы сломали твои очки. Извини.

Очки были сломаны еще летом, во время драки с Дадли, но Гарри, разумеется, не стал исправлять его. Он направился обратно в купе.

— Нужно попросить кого-нибудь из старших, — сказал Невилл ему вслед, — они применят репаро.

Боковым зрением Гарри заметил, какое-то странное движение. Он обернулся.

Прямо на него указывала волшебная палочка.

Гермиона Грейнджер целилась строго на Гарри.

Две мысли одновременно столкнулись в его голове, каждая из них была ужасна по своему.

"Эта маглорожденная смогла освоить чары, а я нет."

"Эта девчонка совсем слетела с катушек и собирается проклясть меня."

Он попытался уклониться от летящего заклинания, но не успел.

Репаро, — сказала Гермиона Грейнджер.

С тихим щелчком дужка очков встала на место, тонкая паутинка на стекле затянулась и пропала.

— Извини, пожалуйста, — гордо произнесла Гермиона Грейнджер.

— Отвали, — ответил Гарри и закрыл дверь купе перед ее носом.

Драко и его приспешники сели на свои места.

— Типичный пуффендуйчик, — фыркнул Драко. — Уважаемая семья Лонгботтомов сейчас в упадке, и с таким наследником это вряд ли изменится.

Гарри осмотрел Буклю на предмет повреждений. Она выглядела такой же бесформенной, как и раньше. Гарри решил, что это означает, что она в порядке, и засунул ее обратно в чемодан.

— А, ты же, наверное, ничего не знаешь про факультеты, — сказал ему Драко.

Гарри нахмурился:

— Все я знаю. Гриффиндор для тех, кто врывается в купе и хватает чужих жаб. Пуффендуй для тех, смотрит на это и заикается.

Кребб и Гойл засмеялись над его словами.

Малфой отмахнулся:

— Все, что тебе нужно знать, — это то, что лучший факультет — это Слизерин. Отец сказал мне, что распределяющая шляпа может дать выбор. Ты должен попросить ее отправить тебя на Слизерин.

Кребб и Гойл закивали.

Гарри не собирался просить распределяющую шляпу о таком.

Гарри вообще не хотел оказаться на одном факультете с этим высокомерным самоуверенным мальчиком, который постоянно всем приказывал, и двумя его подпевалами. Лучше уж пойти на Пуффендуй, чем семь лет делить с комнату с копиями Дадли.

Гарри вполне мог бы подойти для Пуффендуя, на самом деле. Он был трудолюбив и упорен. После того, как он целый месяц каждый день пытался сварить зелье в точности по рецепту, терпя неудачу за неудачей, в этом не осталось никаких сомнений.

Пуффендуй был не так уж плох. Гарри не имел ничего против того, чтобы учиться среди таких, как Невилл. Это было даже предпочтительнее. Лучше он будет первым среди пуффендуйцев, чем посредственным слизеринцем.

Чем больше Драко говорил о Слизерине, тем меньше Гарри хотел туда попасть.

Глава опубликована: 09.11.2019


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 104 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая главаСледующая глава
↓ Содержание ↓

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх