↓
 ↑
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Против всех (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Даркфик, Ангст
Размер:
Макси | 184 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС, Насилие, Смерть персонажа
Издевательства Дурслей и травля ровесников не проходят для Гарри бесследно, и вместо доброго и наивного героя в Хогвартс едет озлобленный, мстительный и эгоистичный ребенок, вызывающий у окружающих лишь отвращение. И сила, которую дает ему магия, лишь ухудшает ситуацию.

Фанфик написан по заявке: Гарри Поттер закомплексованный маньяк
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 10. Статус

— Мистер Поттер, — вкрадчиво произнес профессор Снейп. — Вы специально испортили зелье?

Гарри уверенно встретил его взгляд:

— Нет, — ответил он твердо.

Несколько секунд они смотрели друг на друга. Наконец профессор усмехнулся:

— Еще три недели отработок.

— Что?

— Всего шесть недель. Я бы сказал, что вы закончите к Хеллоуину, но за это время вы наверняка увеличите их количество.

— Но я ничего не сделал! — воскликнул Гарри. Даже Дурсли никогда не наказывали его совсем без причины. — Вы не можете наказать меня просто так.

— О, я могу, мистер Поттер, — профессор зельеварения явно получал удовольствие от их разговора. — Видите ли, я ваш декан.

Гарри отравит его. Однажды он точно его отравит.

Но в данный момент профессор Снейп не был основной его проблемой. Он доставлял Гарри много неприятностей на уроках и отработках, но не сидел с ним на каждом занятии и не делил с ним комнату.

Драко Малфой и два его телохранителя беспокоили куда сильнее. Пока они не предпринимали никаких активных действий, недолюбливая Гарри издали, как и остальные слизеринцы, но рано или поздно это закончится, и Гарри должен быть готов к этому. Или — лучше — нанести удар первым.

В Хогвартсе было много опасностей, так что подстроить несчастный случай было легче легкого. Проблема состояла в том, что магическая медицина творила настоящие чудеса. Ученики, получившие травмы, которые оставили бы магла инвалидом на всю жизнь, возвращались из школьного лазарета в полном порядке уже к следующему занятию.

Чтобы несчастный случай причинил вред, а не просто отнял немного времени, он должен быть смертельным. Воскрешать мертвых, насколько Гарри знал, волшебники не умели. На Слизерине ходил слух о том, что Тот-Кого-Нельзя-Называть пережил свою смерть, но даже в это мало кто верил. Это явно не было повседневным явлением.

Больше всего опасностей было именно на уроках, но если смерть не произойдет мгновенно, то преподаватель обязательно вмешается и предотвратит несчастье. Исключением были разве что мадам Трюк, которая учила их полетам на метлах без волшебной палочки в руках, и профессор Квиррелл, заикание которого мешало ему произносить даже простые заклинания.

К сожалению, профессор Квиррелл не приносил на уроки ничего опаснее связки чеснока, а на полетах никто не поднимался на высоту, падение с которой убило бы сразу же. Вероятно, была возможность заколдовать метлу так, чтобы она, не слушаясь своего владельца, взлетела высоко в небо и сбросила его оттуда, но Гарри не умел этого.

Кроме того, Малфой летал очень хорошо, и никто не поверил бы в его случайное падение. Он летал почти так же, как сам Гарри, который оказался невероятно хорош в этом. Мадам Трюк сказала, что Гарри словно родился на метле, и это было похоже на искренний комплимент. Полеты на метлах были единственным, в чем Гарри действительно преуспел. По всем остальным предметам он, даже прилежно занимаясь, оставался не выше среднего уровня. Но и не ниже среднего.

Разумеется, первокурсники постоянно спорили о том, кто из них войдет в команды по квиддичу в следующем году. Капитаны команд как раз проводили отборочные испытания для второкурсников и тех ребят, которые решили попробоваться на замену участников, окончивших в этом году Хогвартс.

Участвовать в команде и постоянно тренироваться казалось Гарри лишней нагрузкой, никакой пользы от которой не было, но Малфой так сильно хотел попасть на позицию ловца, что он не мог не встать у него на пути.

Малфой только посмеялся:

— Куда тебе, в твоем магловском доме метлами только полы подметают.

— Вообще-то, отец Гарри был охотником, — вмешался Невилл.

Гарри уже привык к тому, что слизеринцы знают многое о его семье, но от Невилла он не ожидал услышать подобного.

— Ты-то откуда знаешь? — спросил его Гарри.

— Все это знают, — просто ответил Невилл. — Ты Мальчик-Который-Выжил. Ты знаменитость.

Все, буквально все вокруг знали о Гарри больше него самого. С каждым днем это беспокоило его все сильнее.

Когда во время изучения заклинания левитации когтевранец Терри Бут сказал всем, что мать Гарри была лучшей на своем курсе по чарам, Гарри не выдержал. Он должен был узнать больше о самом себе.

При первой же возможности он направился в библиотеку. Из-за отработок у него было еще меньше свободного времени, чем у остальных первокурсников, с головой заваленных домашней работой, и он едва успевал сделать необходимый минимум. Чтобы выкроить немного времени, Гарри прогулял пир, посвященный Хэллоуину. Ему все равно не нравилось сидеть в обществе Слизеринцев.

В библиотеке не было никого, кроме мадам Пинс. Даже Грейнджер, которая любила читать больше, чем кто-либо в замке, и ладила с гриффиндорцами еще хуже, чем Гарри со слизеринцами, отсутствовала. Это было удачно, ведь Гарри не хотел, чтобы кто-то узнал про его интерес.

Сначала он посмотрел книги по новой истории, которые упоминала Грейнджер в их первую встречу, но информации в них было очень мало. Почти все, написанное в них, Гарри уже знал.

Под суровым взглядом мадам Пинс он заглянул в архив выпусков «Пророка». Газет там было очень много. Гарри подумал, что не сможет найти ничего полезного в таком объеме информации, но сделать это оказалось легко. Почти все газеты, опубликованные около десяти лет назад, так или иначе имели к нему отношение.

Гарри прочитал интервью с Люциусом Малфоем, отцом Драко, в котором тот рассказывал о жизни под Империусом и о своих попытках сопротивляться ему. Нельзя было точно сказать, правда ли это, ведь многократное использованные чар ложной памяти, обнаруженное министерскими легилиментами, делало бессмысленным допрос с использованием веритасерума. Люциус Малфой сам рассказал о том, как Тот-Кого-Нельзя-Называть применял их к нему, когда Империуса становилось недостаточно, чтобы сломить его волю. Это звучало достаточно убедительно, на самом деле.

Менее богатые и известные подозреваемые не удостоились отдельной статьи, но большинство их них было упомянуто в том или ином контексте. Многие из этих фамилий Гарри доводилось слышать на Слизерине. В основном, именно на Слизерине.

Он учился среди детей Пожирателей Смерти.

Некоторые из них были оправданы, некоторые находились в Азкабане.

Это объясняло, почему все на Слизерине делали вид, будто Гарри им нравится. Хорошие отношения с Мальчиком-Который-Выжил были легким способом уменьшить подозрения в сторону своей семьи. Дурсли делали точно так же, одобряя все, что было принято одобрять, и осуждая все, что осуждать было принято, а правду говорили только в кругу семьи.

Спустя час Гарри отложил газеты и отправился на отработку. Он не был уверен, состоится ли она, уйдет ли профессор Снейп с Хэллоуинского пира ради этого, но решил, что лучше прийти напрасно, чем рисковать получить еще больше отработок от зловредного декана.

Хогвартс, который и в обычное время был гораздо больше, чем требовалось, чтобы вместить всех учеников, сейчас был особенно пуст. Гарри дошел от библиотеки до первого этажа, встретив по дороге только профессора Квиррела, неспешно поднимающегося наверх. Гарри решил не попадаться ему на глаза, поскольку пропускать пир, хотя и не было запрещено, явно было не совсем правильно.

Сделав небольшой крюк, Гарри спустился вниз по главной лестнице и открыл дверь, ведущую в подземелья.

Запах гнили резко ударил ему в нос.

Глаза немного заслезились. Гарри шагнул внутрь, ожидая, что сейчас увидит Пивза, занятого расплескиванием нечистот из унитазов. Полтергейст мог доставить проблем, но обычно достаточно было ему пригрозить, чтобы он убрался подальше.

Вместо этого он увидел гигантское грузное существо, тяжелым шагом бредущее по подземному коридору.

Гарри замер как в столбняке.

Маленькая голова повернулась в его сторону, вывернутый кверху нос дернулся, принюхиваясь. Черные бессмысленные глаза остановились на Гарри. Существо плотоядно облизнулось.

Гарри подорвался с места и бросился бежать раньше, чем успел принять это решение.

Он захлопнул за собой дверь и побежал вверх по парадной лестнице, слыша как гигантский монстр за спиной — великан? тролль? — несется по подземелью. Один удар здоровенной дубины снес дверь, стоящую у него на пути, и щепки полетели во все стороны.

Монстр в два прыжка преодолел лестничный пролет. Понимая, что не сможет убежать от него по прямой, Гарри нырнул в ближайшую дверь, скрывшись на втором этаже.

Потеря цели из виду лишь немного замедлила монстра. Он принюхался — каким-то образом он чуял запах Гарри сквозь собственную вонь — и устремился в ту же сторону, не обращая внимания на препятствия. Повороты и дверные проемы немного замедляли его, так что Гарри выбрал самый извилистый путь, который только мог, на ходу вспоминая расположение коридоров второго этажа.

Гарри не мог продолжать так долго: он уставал гораздо быстрее, чем его преследователь.

Гарри влетел в узенький коридор, надеясь, что монстр в нем застрянет. Игнорируя зависшее над полом приведение какого-то толстяка, он пробежал прямо сквозь него. Увидев бегущее следом чудище, приведение с воплем «Помогите! Тролль!» улетело прочь, как будто ему было чего бояться.

Тролль лишь на несколько секунд застрял в проходе, пробивая узкие углы своей собственной головой, как будто боль была ему неведома.

Гарри за это время успел свернуть за угол. Он попытался понять, с какой стороны от него находится Большой зал, где сейчас находились все те, кто мог быть ему полезен, но не смог сделать это. Даже спустя два месяца в Хогвартсе, Гарри все еще с трудом ориентировался тут.

Он побежал дальше, понимая, что запутывается еще сильней. Еще немного, и единственным способом вернуться в знакомую область замка будет вылезти в окно и зайти с парадного входа. Второй этаж позволял это сделать, в отличие от верхних или от подземных этажей, по которым заблудившиеся ученики были вынуждены бродить целыми днями, пока их не найдут.

Гарри смутно помнил, что солнечный свет превращает троллей в камень. Он не был уверен, была ли это информация из учебника по защите, или глупое поверье из магловских сказок. У него не было времени вспоминать это.

Тролль, плотоядно рыча, уверенно догонял Гарри, несмотря на все его попытки оторваться.

Приняв решение, Гарри распахнул ближайшую дверь. Рискуя оказаться в тупике, он ворвался внутрь — это оказался туалет — и, захлопнув за собою дверь, бросился к окну.

Оно, ожидаемо, оказалось заперто.

Гарри ударил стекло плечом, пытаясь разбить его. Тролль ударился своей тушей о дверь, и стены вздрогнули. Стекло даже не треснуло.

Кто-то рядом с ним закричал. Какая-то девочка, сидевшая в кабинке туалета. Это не имело значения.

Понимая, что это его последний шанс, Гарри достал волшебную палочку:

Флиппендо! — выкрикнул он со всей силы. Он выучил это заклинание после драки с Креббом.

С глухим ударом дверь влетела внутрь и тролль, сгорбившись, облизнулся.

Девочка закричала снова, словно это могло помочь ей выжить.

Диффиндо, — сосредоточенно произнес Гарри.

Эффекта не последовало.

Девочка — это была Гермиона Грейнджер — закричала еще сильней, вжимаясь в стену, как будто надеясь просочиться сквозь нее. Гарри надеялся, что она отвлечет внимание тролля, и выиграет ему несколько секунд.

Вингардиум Левиоса, — сказал Гарри, концентрируясь на штифтах внутри замка, пытаясь почувствовать их своей магией. Это не сработало. Это не могло сработать, но никаких других идей у него не осталось.

Тролль сделал первый шаг внутрь. Огромный зубастый рот расплылся в кривой улыбке.

Гарри схватил Гермиону за плечи:

— Ты же заучка, ну! — крикнул он ей. — Какое заклинание разобьет окно?

Гермиона всхлипнула, в ужасе глядя мимо Гарри.

— Соберись! — он встряхнул ее. — Быстрее!

Гермиона лишь всхлипнула снова.

Боковым зрением Гарри заметил, что тролль занес дубинку. Он отпрыгнул в сторону, и она попала по стене. Осколки кафеля полетели в него, нанося незначительные повреждения.

Тролль занес дубинку снова, перегораживая собой все пространство. Его взгляд остановился на Гарри.

— А-а… — сказала Гермиона, — Алохомора.

Окно со щелчком открылось.

Тролль повернул голову и посмотрел на Гермиону. Она стояла с палочкой в руках. Ссадина на ее лбу кровоточила.

Гарри сделал шаг назад, к окну, стараясь не поворачиваться к троллю спиной.

Тролль снова повернул голову к Гарри.

Его жертвы находились слишком далеко друг от друга, чтобы задеть их одним ударом, и тролль, предвкушая удовольствие, не мог решить с какой из них ему начать.

Инсендио, — выкрикнул Гарри, целясь троллю в глаза. Это не могло ослепить его, но могло немного отвлечь. Боковым зрением Гарри заметил, что Гермиона повторила за ним.

Под яростный нечеловеческий вопль, они вдвоем выпрыгнули в окно.

Тролль метнулся вслед, пытаясь успеть поймать их.

Столкновение с землей пронзило Гарри острой болью, настолько сильной, что в глазах потемнело. Несколько долгих секунд, за которые его уже могли разорвать и съесть, он не мог заставить себя пошевелиться.

Тролль не застрял в окне.

Тролль не превратился в камень под солнечным светом.

Тролль стоял во весь рост, держа в одной руке дубинку, а в другой мантию Гермионы Грейнджер, которую он ухватил в прыжке. Крошечные черные глаза глядели на неподвижное тело девочки, лежащее рядом с ним на траве. Слюна стекала из его рта и капала вниз.

Гарри попытался подняться, не привлекая к себе внимания. Это было больно, гораздо больнее, чем он ожидал. Его нога была неестественно вывернута. Штанина окрасилась кровью, едва он пошевелился.

Тролль бросил бесполезную тряпку и наклонился, поднимая тело Гермионы. Оно безвольно повисло в его лапе.

Хищный рот тролля, занимавший большую часть его головы, раскрылся, и зубы вонзились в мягкую плоть, разрывая колготки и юбку. Кровь брызнула во все стороны.

Как только он закончит с ней, он примется за Гарри.

Со сломанной ногой Гарри за это время не успеет убраться отсюда.

Тролль проглотил кусок с довольным урчащим звуком.

Гарри сжал палочку.

Вингардиум Левиоса, — произнес он хрипло.

Дубинка выскользнула из руки тролля. Увлеченно чавкающий, он даже не заметил этого.

Она зависла над его головой, медленно вращаясь.

Гарри отвел палочку в сторону, и заклинание развеялось. С жестким треском дубина обрушилась на голову своего владельца. Тролль грузно осел на землю.

Тело Гермионы упало рядом с ним. Ее ступня откатилась в сторону, окрашивая осеннюю траву в красный цвет.

Гарри поднял волшебную палочку и с негромким треском в небо взмыли две красные искры. Из старых газетных историй Гарри знал, что красные искры традиционно считались сигналом бедствия. Он надеялся, что его заметят или кто-то из замка, или лесник из своего домика на опушке запретного леса.

Гарри застыл с палочкой в руках, судорожно пытаясь понять как сделать так, чтобы тролль не пришел в себя до того, как кто-то из учителей или старшекурсников окажется здесь. Он мог бы попытаться сжечь его мозг инсендио, засунув палочку в ухо, но не был уверен, что это убьет его раньше, чем разбудит.

— Ч-что здесь… К-какой ужас! — раздалось откуда-то сверху. Гарри поднял взгляд и увидел профессора Квиррелла в проеме, на месте которого когда-то было окно.

Рядом с ним тут же появилась профессор Макгонаглл. Ее взгляд скользнул по Гарри и остановился на Гермионе, лежащей в собственной крови рядом с троллем.

Ферула, — тут же слетело заклинание с ее палочки. Бедро девочки сжалось, схваченное невидимыми лентами, и кровотечение замедлилось. Из груди вырвался судорожный вздох. Гермиона была жива.

Какие-то чары практически мгновенно перенесли профессор Макгонагалл вниз.

— К-какой к-к-к-кошмар, — произнес профессор Квиррелл, заикаясь. В голове Гарри мелькнула какая-то мысль о нем, но он слишком устал, чтобы уделить ей внимание. — П-повезло, ч-что вы остались ж-живы.

Ферула, — произнесла профессора Макгонаглл, оказавшись рядом со своей ученицей. — Экспекто Патронум.

Она произнесла что-то еще, а потом обернулась к Гарри, глядя так сурово, словно собиралась отчитать его за случившееся. Гарри понял, что его что-то спрашивают, но не мог разобрать ни слова.

Он попытался сосредоточиться, и его голова взорвалась острой болью. В глазах потемнело и реальность покинула его.


* * *

— Извини меня, — сказал Рон Уизли.

Гарри попытался вспомнить, что такого сделал ему Рон, что требовало бы извинений, но не смог. Они практически не общались после одного единственного разговора на вокзале.

— Извини, ладно? — снова сказал Рон.

Гарри открыл глаза и понял, что Рон обращается не к нему, а к девочке в больничной рубашке, лежащей в постели напротив. Она не была похожа на Гермиону Грейнджер. У Грейнджер не могло быть такого пустого выражения лица.

— Ладно, — произнесла девочка.

— Отлично! — Рон тут же развернулся и направился к выходу. — Круто уделал тролля, Гарри, — сказал он, остановившись в дверях. — А расскажи как ты его...

— Мистер Уизли, не докучайте моим больным, — недовольно сказала женщина, стоящая рядом полным медикаментов шкафом в конце больничного крыла. Мадам Помфри, вероятно.

Рон, широко улыбнувшись, показал Гарри большой палец и вышел.

Гарри попытался встать, но мадам Помфри остановила его:

— Тебе пока нельзя вставать, — сказала она спокойно. — Твои ноги будут в порядке только через полтора часа.

Она поправила Гермионе одеяло и ушла в свой кабинет, оставив их наедине.

Гермиона молча смотрела на Гарри. Гарри ожидал увидеть ее с обрубленной культей вместо одной из ног, но ее ступни и голени, плотно перебинтованные, были на месте.

— С-спасибо, — наконец-то произнесла Гермиона пустым голосом. — Профессор Макгонаглл сказала, ты спас...

— А тебе ногу вырастили новую или пришили старую? — перебил ее Гарри.

— Что? — пустота на лице девочки сменилась возмущением, и Гермиона стала похожа на саму себя.

— Тролль откусил тебе ногу, — терпеливо объяснил Гарри. — Ее выбросили или приделали обратно?

— Я не знаю! — Гермиона нервно пожала плечами. — Зачем ты спрашиваешь такое?

Едва начавшийся конфликт был прерван стайкой гриффиндорок, которые прибежали проведать свою пострадавшую сокурсницу. Они шумно желали Гермионе поправляться скорей и благодарили Гарри за ее спасение в течение трех минут, пока мадам Помфри их не выгнала.

Едва Гарри и Гермиона успели облегченно вздохнуть, как появился профессор Снейп. Он оштрафовал их обоих за отсутствие на обязательном мероприятии по десять баллов с каждого факультета, и произнес гневную речь на тему глупых самоуверенных первокурсников, рискующих собой ради дешевой популярности. Это было очень несправедливо и далеко от реальности, но Гарри не стал с ним спорить.

Сразу после ухода профессора зельеделия дверь открылась снова. Мир никак не хотел осталсять Гарри в покое.

В лазарет зашел Блейз Забини.

— Что нужно? — спросил Гарри.

— У тебя сегодня не будет отработки, как насчет позаниматься вместе? Приходи в библиотеку, как закончишь тут.

Это было неожиданно.

Гарри ответил мрачным взглядом.

— Передай Малфою, что нужно что-то похитрее, чтобы заманить меня в ловушку.

— Ловушка в библиотеке? — возмущенно встряла Гермиона. — Там же книги!

Оба мальчика ее проигнорировали.

— Никакого Малфоя, — Блейз натянуто улыбнулся. — Просто подумал, что наша дружба была бы выгодна нам обоим.

Это звучало правдоподобно с учетом всего, что Гарри узнал сегодня. Союз с Мальчиком-Который-Выжил был бы полезен очень многим на Слизерине.

Но все еще излишне рискованно. Гарри слишком устал от сегодняшнего дня, чтобы адекватно оценить стоит ли риск выгоды. То, что этот вопрос был задан в момент его максимальной усталости, делало его еще более подозрительным. Было ли это продуманной тактикой со стороны Забини или случайным совпадением? Гарри не хотелось об этом думать. Все, чего он хотел сейчас, это чтоб его оставили в покое.

— Не вижу никакой выгоды, — ответил Гарри.

Блейз Забини ушел и наступила долгожданная тишина.

Глава опубликована: 17.12.2019


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 133 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая главаСледующая глава
↓ Содержание ↓

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх