↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Просто держи меня за руку (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Ангст, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 2957 Кб
Статус:
В процессе
Альтернативная версия седьмой книги и постХогварц. До Снейпа наконец-то доходит, что он вовсе не обязан подчиняться приказам до мельчайших деталей, да и как-то вдруг захотелось пожить еще немного, а не героически жертвовать собой. Только как бы теперь не попасть в "рабство" к Золотой троице, а то всяк норовит использовать профессорские таланты ради всеобщего блага. Единственное, чего не знал бедняга зельевар - что у Дамблдора есть не только план А, но и план Б. Просто на всякий случай.
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 26_1. Расстановка

Fear can't live inside you

Push you to the edge

Face the fear within you

Wake up from the dead

Dream Theater

My thoughts can be so vicious

Committed to a plan

Lacuna Coil**

Аппарирование, к неприятному удивлению Гермионы, прошло даже хуже, чем в самый первый раз. И это при том, что она не аппарировала сама, основные усилия совершал Добби. Выпустив домовика, она упала на колени, и ее тут же вырвало.

— Мисс Гермионе плохо? — засуетился вокруг нее эльф. — Тут совсем рядом, Добби сейчас позовет на помощь.

— Где мы? — вытирая рот и кое-как палочкой убирая рвоту, спросила она. Под коленями оказался влажный и очень холодный песок. Совсем рядом шумело море.

— Корнуолл, мисс. Здесь живет мистер Билл Уизли, его дом закрыт Заклятием Верности, Добби уже был внутри, но не имеет права называть адрес, Добби сейчас приведет помощь.

— Не надо, они, наверное, увидели, как мы аппарировали, — она указала в сторону небольшого холма, откуда к ней спешили знакомые фигуры друзей, а следом, очевидно, бежал хозяин дома. Самого дома она при этом не видела. Гарри подоспел первым, с разбегу упал на колени рядом с ней и принялся ощупывать ее с головы до ног:

— Мерлин, Гермиона, ты цела? Мы слышали, как ты кричала!

— Я убью эту суку, — задыхаясь от быстрого бега, выдохнул Рон, падая с другой стороны и обнимая ее за плечи. — Как ты? Как ты выбралась?

Гермиона подняла глаза на подбежавшего следом за ними Билла Уизли. Ветер трепал его длинные рыжие волосы, не собранные в хвост, лицо пересекали кривые шрамы, оставленные Фенриром в прошлом году.

— Идемте в дом, — сказал он, бегло осмотрев ее и решив, что, видимо, худшего ей удалось избежать. — Гермиона, прочти, — и сунул ей в ладонь клочок пергамента с координатами дома. Она прочла, снова посмотрела в ту сторону, откуда они прибежали, и увидела, как в воздухе проявляется коттедж, снаружи облицованный ракушками от крыши до фундамента. Добби, обеспокоенно таращившийся то на Гарри, то на Гермиону, прижал уши:

— Добби еще нужен Гарри Поттеру? Добби должен вернуться в школу.

— Можешь возвращаться, — ответил Гарри, протягивая эльфу руку для рукопожатия. Домовик едва не разрыдался от избытка чувств.

— Спасибо тебе, Добби, ты спас нам всем жизнь, — сказала ему Гермиона, а затем обняла эльфа, отчего тот впал в благоговейный восторг:

— Мисс так добра к Добби, Добби никогда не забудет! Вы можете звать Добби в любое время, Добби всегда придет на помощь!

И с громким хлопком исчез.

Гарри и Рон помогли Гермионе подняться на ноги и, поддерживая ее за талию с двух сторон, как тяжелобольную, повели к коттеджу. Билл шел впереди. Но сюрпризы на этом не закончились. Едва они вошли в дом, как им навстречу бросилась целая толпа народу.

— Гермиона! Хвала Мерлину, ты жива! Мы уж не надеялись…

— Кингсли? — удивилась она, протягивая руку чернокожему аврору, и тот бережно сжал ее в ладонях. — Профессор Люпин? Что вы здесь делаете?

— Мы уже собирались штурмовать Малфой Мэнор, чтобы вытащить тебя, но, похоже, не придется, — с облегчением ответил ей Люпин. Стоявшая рядом с ним Флер лишь молча кивнула.

— Ты очень храбрая, — серьезно заявила Луна, протискиваясь между мальчишками, чтобы обнять Гермиону. Ее лицо тоже носило следы отнюдь не нежного обращения. — Меня Беллатрикс ни разу не тронула, но я боюсь даже представить, что бы со мной было, если бы я оказалась на твоем месте. Мистеру Олливандеру тоже досталось.

— Он в порядке? Там больше никого не было?

— Больше никого. Он очень ослабел. Но он поправится, — ответил Билл. — Гермиона, чем помочь? Тебе что-нибудь нужно? После пыточного проклятия лучше всего отлежаться и поспать. У нас есть релаксант, если начнутся спазмы.

— Я... в порядке, спасибо.

— Как ты выбралась?

Она посмотрела на Гарри. Затем на Кингсли. Остальные ведь ничего не знают о Снейпе. И рассказывать нельзя. По крайней мере, до тех пор, пока они не уничтожат все крестражи.

— Я… не помню, — она опустила глаза в пол. — Я потеряла сознание. А потом очнулась уже на берегу, когда Добби принес меня сюда.

— Порезы на лице и шее обработаны, — чуть сдвинув брови, заметил Кингсли, склоняясь к ней, чтобы осмотреть. — Это ты их залечивала или…

— Не знаю... может, это был Добби. Когда я пришла в себя, все уже так и было. Извините… Мне бы прилечь.

— Конечно. Места у нас не очень много, тебе придется спать в одной комнате с Луной, но…

— Не страшно. А у вас тут хорошо… море рядом, — она несмело улыбнулась — Уж точно лучше, чем в палатке.

— Мы тебя проводим, — поспешно сказал Гарри, явно изнывавший от любопытства, но вовремя сообразивший, что далеко не всех присутствующих можно вводить в курс дела.

— По лестнице наверх и направо.

Гарри и Рон подняли ее на второй этаж буквально на руках, ноги ни разу не коснулись ступенек. Едва все трое очутились в маленькой комнатке, окном выходящей на море, мальчишки опять стиснули подругу в объятиях с двух сторон.

— Я уже думал — всё, — срывающимся голосом произнес Рон ей в макушку. Гарри держал ее легче и нежнее, и Гермионе вдруг стало неловко, что они так переживали за нее, а она даже не очень-то и хотела к ним возвращаться.

— Как ты выбралась? Добби сказал, что его в Мэнор провел Снейп, и без него он бы туда не проник.

— Снейп меня и вытащил. Он явился в самый разгар и что-то наплел Беллатрикс и миссис Малфой. Вы исчезли из подвала, они перепугались до смерти, а Снейп сказал, что я могу что-то знать о том, куда вы сбежали. Иначе меня бы, наверное, убили прямо там.

— И что, они прямо вот так отдали тебя ему?

Гермиона неловко пожала плечами:

— Ну, он заявил, что выбьет из меня больше, потому что владеет легилименцией лучше Беллатрикс.

— Откуда он вообще узнал?

— Понятия не имею. Добби вам разве не сказал?

— Он аппарировал нас сюда и исчез, мы тут целый час с ума сходили, думали, то ли собирать наших, то ли ждать, вдруг он сможет и тебя вытащить, — проговорил Гарри, выпуская ее. Рон усадил ее на краешек кровати и взял ее за обе руки, выше запястий. Она поморщилась:

— Осторожней, еще не зажило.

— Что там у тебя? Покажи.

— Не стоит. Все уже обработано бадьяном, скоро пройдет.

Но Рон уже задрал рукав на левой руке и в полном ступоре уставился на складывавшиеся в буквы порезы.

— Я убью ее, — процедил он сквозь зубы. — Я убью эту тварь.

Гермиона вытащила свои руки из его ладоней, натянула рукав до самых пальцев и прижала левую кисть к груди:

— Рон, не надо. Не сейчас. Пожалуйста.

Рон тяжело вздохнул. Посмотрел на Гарри. Тот лишь плотнее сжал губы. Похоже, к Беллатрикс выстроится целая очередь желающих ее прикончить.

— Хорошо хоть Снейп не растерялся, — наконец, выдавил Рон, явно не зная, что еще сказать. — Это он залечивал раны? Тебе больно?

— Немного. Но ничего, пройдет, — ответила она, игнорируя первый вопрос. Сунув руку под рубашку, достала палочки. — Вот. Он забрал их у егерей.

Гарри повертел свою палочку в руках, проверяя, нет ли повреждений:

— Интересно, кого теперь слушаются наши палочки, если сначала их отняли у нас, а потом Снейп отнял их у егерей.

— Я не чувствую разницы, — Гермиона попробовала несколько самых простых заклинаний. — Моя работает как прежде.

Гарри протянул ей свою палочку:

— Попробуй моей.

Она повторила заклинания уже его палочкой и наморщила нос:

— Ощущения другие. Она вроде и не совсем чужая, наверное, потому что мы друзья, но и не… даже не знаю, как объяснить. В общем, она не моя и мне не подходит.

Несколько минут они менялись палочками и проверяли их работу, но никаких изменений не почувствовали.

— Ладно, — Гермиона, решив озадачиться этим вопросом позже, вернула палочку за пояс джинсов. — Так что сказал Добби?

— Ну, едва нас заперли, я сразу позвал его, — сказал Гарри, присаживаясь рядом с ней. — Но он не появился. Я подумал, что, может, здесь стоят еще какие-нибудь защитные чары, и тогда вспомнил про зеркало.

— Какое зеркало? — удивилась она. Гарри виновато улыбнулся и достал из висящего под свитером мешочка блестящий осколок:

— Это все, что осталось от зеркала, которое мне дал Сириус. Я разве не показывал?

— Нет, но… погоди, — Гермиона наморщила лоб, соображая. — Таких зеркал должно быть два, чтобы это сработало. У кого второе?

— До сегодняшнего дня я не знал. Иногда мне казалось, что я вижу там чей-то глаз. Голубой. Как у Дамблдора.

— Это не может быть Дамблдор.

— Теперь я знаю. Это был Аберфорт.

— Аберфорт? Его брат? — изумилась Гермиона, беря в руки осколок и осторожно вертя его в пальцах. — Значит, ты позвал на помощь по этому зеркалу?

— Попытался. И не знал, сработает или нет. И тут минут через пять явился Добби и вынес нас всех в какой-то лес. Мистер Олливандер был совсем плох, едва мог говорить. Потом Рон вспомнил, что Билл живет в Корнуолле неподалеку от Тинворта, и нас перекинули на берег, а оттуда мы отправили Биллу сообщение с Заступником. А потом отправили сообщение Кингсли, а он связался с Люпином… ну, и вот, мы все здесь. Добби рассказал, что его позвал Аберфорт после того, как услышал мои вопли в зеркале, но он не смог проникнуть в Мэнор и отправился к Снейпу. А тот его пронес через ворота. Странные какие-то чары в этом доме… Ты же говорила, что домовые эльфы могут аппарировать даже туда, куда не может аппарировать волшебник.

— Я не знаю, как устроены защитные чары в Малфой Мэнор, — пробормотала Гермиона, пытаясь как-то рассортировать в голове эту кучу информации. — Может, если эльфа уволили или освободили, то он уже не может сам проникнуть сквозь внешнее заграждение, но при этом все равно может выйти, если оказался внутри. Как интересно… Почему о магии домовиков до сих пор никто не написал книгу?

— Кто о чем, а Гермиона о книгах, — фыркнул Рон. — Ну, значит, Снейп тебя вынес, и что было дальше?

— Я не помню, — соврала она, закрывая глаза и прикидываясь зверски усталой. Хотя, прикидываться почти не пришлось — она действительно чувствовала себя измотанной. Порезы на руках болели, несмотря на бадьян. Горела кожа, реагировавшая на каждое прикосновение. — Я пришла в себя уже после того, как он обработал раны. Дал мне лекарства и вызвал Добби, а тот принес меня сюда.

Гарри сканировал ее лицо пристальным, изучающим взглядом, но, видимо, решил, что настаивать бесполезно.

— Ладно… Так что теперь будем делать?

— Я не знаю… Все наши вещи я спасла, — она отвязала от запястья сумочку и бросила ее на кровать. — И я тут подумала… Мне кажется, у нас есть возможность проникнуть в Гринготтс. Но сначала я хочу поговорить с Биллом.

— Ты хочешь посвятить его в план? — вытаращил глаза Рон.

— Надеюсь, не придется. Пока только расспросить. Он же еще совсем недавно работал там?

— Да, но… Он уже недели две не выходит на работу. Министерство объявило негласную охоту на всех, кто был причастен к Ордену Феникса. Папа с мамой ушли в подполье. Фред и Джордж скрываются, Билл сам не в курсе, где они, они присылают лишь короткие сообщения, что у них все хорошо. Чарли в Румынии, его не достать. Джинни в Хогварце, Луна говорит, что она в безопасности. Один Перси работает. Но он давно ведет себя как полный придурок и вообще не наш, так что…

— К черту Перси, — оборвал его Гарри. — Гермиона, что за план ты придумала? Снейп же говорил, что туда невозможно проникнуть без помощи от гоблинов. Как мы обойдем защиту? Там внизу еще и дракон! Мне, знаешь ли, не очень хочется опять связываться с драконом, одного мне хватило с головой.

— Мы пойдем под Оборотным зельем. Imperio на парочку гоблинов, которые проведут нас к сейфу. Как отпугнуть дракона, мне вроде Снейп писал, он же туда заходил.

— С чего вдруг ты стала такой безбашенной? — поднял брови Рон. — Это Гарри все время хотел вломиться туда, а ты нас обоих отговаривала.

Гермиона горько усмехнулась:

— Наверное, когда поваляешься немного под пытками, начинаешь мыслить по-другому. Не хочу испытать это снова. И другому никому не пожелаю. А это значит, что эту проклятую возню с крестражами пора заканчивать. Более подходящего момента мы можем ждать еще несколько лет.

— И что, на этот раз никакого страха, что мы облажаемся? — скептически поинтересовался Гарри, но по его глазам она уже видела, что идея грабежа пришлась ему по вкусу.

— Нет, ну где-нибудь мы облажаемся, конечно, — слегка поддела она его. — Но если мы все сделаем быстро и тихо уберемся, никто не успеет спохватиться. Никто и не заметит, что мы там были. А теперь мне надо немного поспать, если вы не возражаете.

— Конечно, отдыхай, — Рон поспешно слез с кровати и потянул Гарри за рукав. — Тебе что-нибудь принести?

— Нет, ничего не нужно. Я просто очень устала. И если Кингсли и Люпин не торопятся, я бы хотела поговорить и с ними тоже. Только ни слова о Снейпе, вы же помните?

— Мы не идиоты, Гермиона. Я передам им, чтобы они задержались, — Гарри уже было вышел за дверь, но тут кое-что вспомнил и снова сунул голову в комнату. — А под чьей личиной ты собралась идти в Гринготтс, если не секрет?

Гермиона облизала губы, потянулась за сумочкой, порылась в ней и вытащила плотно заткнутую пробирку, внутри которой лежали несколько свернутых черных кудрявых волосков:

— Беллатрикс Лестранж.


* * *


Едва в Ракушечном коттедже закончился ужин, Луна ушла на кухню помочь Флер с посудой, а Кингсли, Люпин и Билл Уизли остались сидеть за столом. Гарри, обведя взглядом всех троих, сложил руки на столе перед собой:

— Хотелось бы узнать, что вообще происходит. Мы тут… как бы это сказать… немного отстали от жизни.

— Ничего такого, чего не было раньше, — отозвался Кингсли. — Рейды по всей стране. Ловят магглорожденных и всех, кто может иметь отношение к Ордену Феникса. Арестовывают тех, кто осмеливается открыто высказаться в твою поддержку, Гарри. Мой единственный контакт в министерстве недавно был убит, так что теперь я не знаю, что там творится, но, судя по статьям в «Пророке» — ничего хорошего.

— Фред, Джордж и Ли Джордан по-прежнему ведут трансляции «Поттеровского дозора» — один Мерлин знает, как им это удается, — сказал Люпин. — Время от времени мы все приходим на эфиры, чтобы поделиться новостями, но новостей как таковых мало. Вербовка среди оборотней практически провалилась. Те немногие, кого мне удалось переманить на нашу сторону, сами в положении изгоев, как и я.

— А Тонкс?

— С ней все хорошо, она у родителей, — Люпин слегка замялся, словно не был уверен, стоит ли говорить. — Она… В общем, мы ждем ребенка. Так что ей нельзя нигде появляться. Поговаривают, что Беллатрикс Лестранж поклялась убить ее при встрече.

Гермиона непроизвольно сжала руки в кулаки под столом. Еще одна причина ненавидеть ведьму. Спохватившись, она тепло улыбнулась Люпину. Все-таки хорошо, что, несмотря на войну и все ужасы, жизнь продолжается.

— Ребенок? — воодушевился Гарри. — Ух ты, поздравляю!

— Спасибо, — Люпин расплылся в ответной улыбке. — Мы с Тонкс собирались предложить тебе быть крестным… если ты согласен.

— О… я… как-то не думал… Но, да, я согласен. С удовольствием.

— Это все здорово, но давайте-ка к делу, — подал голос Рон. Гермиона одарила его укоризненным взглядом, но тот сделал вид, что не заметил.

— Гарри, — Кингсли в упор смотрел на сидевшего напротив него парня, — я не знаю, чем именно вы занимались все это время, но что-то мне подсказывает, что сроки поджимают. Сами-Знаете-Кого давно никто не видел, он явно что-то замышляет. Если Дамблдор знал, как его убить, думаю, и нам пора узнать об этом. Возможно, мы могли бы помочь, если вы еще не выполнили то, что вам поручили.

— Мы в процессе, — уклончиво ответил Гарри. — Говорить об этом рискованно, но кое-какие результаты есть. Нам еще многое предстоит сделать, прежде чем мы сможем вступить с ним в открытый бой, но…

Гермиона предостерегающе толкнула его локтем в бок. Люпин настороженно следил за ними обоими. Гарри поразмыслил несколько секунд, постукивая пальцами по краю стола, затем решительно кивнул:

— У Сами-Знаете-Кого есть змея, Нагини, ее необходимо убить. Это очень важно. Но она сильная. Скорей всего, на ней мощные защитные чары. Возможно, сработает Адское пламя. Если вдруг вам представится случай...

— Принято, — Кингсли перевел взгляд на Гермиону. — Вы занимаетесь окклуменцией?

— Да, — ответил Гарри. — Гермиона мне помогает. Мне стало легче блокировать его, но получается не всегда. Обычно когда он… э-э-э… испытывает какие-то очень сильные эмоции. Особенно когда он очень зол.

— Как часто это бывало в последнее время?

— Ну, может, раза два-три… Я не считал.

— Дамблдор говорил, что эту связь нужно каким-то образом ослабить или заблокировать, прежде чем мы попытаемся его устранить, — заметил Люпин вполголоса, бросив взгляд на закрытую дверь кухни, откуда доносилось звяканье посуды и женские голоса. Гарри снова кивнул:

— Я уже и сам догадался, вероятно, имелась в виду полная окклуменция. Я над этим работаю. Но сейчас у нас есть пара конкретных вопросов. Сколько людей вы можете собрать, если вдруг понадобится защищать Хогварц? Или если дойдет до массового сражения? И как быстро вы сможете это сделать?

Кингсли и Люпин переглянулись. Аврор слегка сдвинул брови:

— Думаю, в течение часа-двух. Возможно, и быстрее. Мы взяли на вооружение твою идею с фальшивыми галлеонами, Гермиона. На редкость удачная находка. Остальных придется уведомлять с помощью Заступников, но я почти уверен, что много времени это не займет. Мы можем напрямую созвать… сколько, человек пятьдесят?

— Около того, — подтвердил Люпин. — Они передадут дальше по цепочке. Я не знаю точно, но в течение получаса мы соберем сотню, это ближайшие резервы. А что, все уже так серьезно?

— Профессор Макгонагалл вам ничего не говорила о том, что делается в школе?

— Кое-что, — Кингсли снова посмотрел на Гермиону, подняв брови. Она, не зная, как сказать ему то, что ему нужно было знать, просто опустила ресницы. Наверное, ей все же придется поговорить с ним отдельно. И с Биллом тоже. Люпин в довольно уязвимом положении, раз ему приходится постоянно контактировать с оборотнями. Лучше не давать ему лишнюю информацию, как бы некрасиво и гадко это ни выглядело.

— Вообще-то, она сказала, что они ждали худшего, — протянул Люпин, переводя пытливый взгляд с Гарри на Гермиону и обратно. — Им пока удается удерживать ситуацию под контролем, хотя некоторые дети уже побывали под пыточным проклятием. Минерва сразу же известила ближний круг, когда из школы забрали Луну, но благодаря сегодняшней счастливой случайности она снова в безопасности. Вы знаете, что ДА продолжает функционировать?

— Знаем. И про Невилла, и про Джинни, и про Луну.

Кингсли широко улыбнулся:

— Прекрасно. На самом деле, меня это очень порадовало, значит, у нас будет кое-какая подмога, если придется эвакуировать школу.

— Насколько мне известно, они продумали план на случай эвакуации, — сообщила Гермиона. — И начали подтягивать однокурсников по защите, потому что в этом году защиту там вообще преподавать перестали.

— Про это мы тоже слышали. А откуда вы узнали про то, что делается в Хогварце?

— Добби рассказал, — не моргнув глазом, ответила Гермиона. Нельзя сказать, чтобы это была ложь — он действительно рассказывал ей кое-что о работе ДА. А вот то, что на самом деле вся эта подпольная сеть втайне курируется Снейпом, в данный момент не имеет значения. — А что профессор Макгонагалл говорит про директора?

Люпин скорчил гримасу, словно ему было противно даже думать о Снейпе:

— Они его почти не видят после Рождества. Если в прошлом году он регулярно выходил на завтраки и проводил собрания, то сейчас они даже не всегда знают, в замке ли он или отсутствует. Флитвик предлагал наложить на него проклятие подвластия или обезоружить и запереть где-нибудь, но они боятся, что Сами-Знаете-Кто может вызвать его к себе, а в случае его неявки придет сам, и тогда будет бойня, которая в любом случае закончится в его пользу — ведь его нельзя убить. Собирать против него армию сейчас бесполезно — он уложит всех. Поэтому, если вы знаете, как решить эту проблему, умоляю, поторопитесь.

— Джинни приезжала в Нору на Рождество и говорила, что Снейп им не очень мешает, — встрял в разговор Билл. — Поначалу они пытались ему мстить, особенно когда он позволил применить к кому-то Crucio, но потом переключились на охрану и обоих Кэрроу — их проще достать. Они надеются, что когда им удастся расправиться с остальными Пожирателями в Хогварце, то Снейпу ничего не останется, кроме как либо сдаться, либо сбежать снова. Перевес будет на стороне учителей, они его просто убьют, если он попытается пойти против них.

Гермиона опустила голову и уставилась на свои колени. Ее очень беспокоило то, что никто из Ордена, кроме Кингсли, не знал о том, что Снейп не предатель. Его могут запросто убить в первой же стычке. Или же он, защищаясь, убьет кого-то из них. Но она обещала ему, что больше никому сообщать не станет, не посоветовавшись с ним, так что приходилось молчать.

— На всякий случай будьте готовы собирать людей по первому сигналу, — сказал Гарри, возвращаясь к теме разговора. — Я не могу точно сказать, сколько времени у нас уйдет, чтобы закончить то, что мы делаем, но, надеюсь, это случится в ближайшие месяц-два. Кто-нибудь знает, сколько людей Сами-Знаете-Кто собрал в свою армию?

— Точные цифры больше никому неизвестны, нашего единственного шпиона мы потеряли в прошлом году, — ответил Кингсли. — Но даже на тот момент их было гораздо больше, чем нас. Единственная надежда на то, что нам удастся уничтожить Сами-Знаете-Кого, среди его людей начнется паника и неразбериха, и нам будет проще с ними справиться. Это все, о чем вы хотели поговорить?

Гермиона посмотрела на Гарри. Тот качнул головой и посмотрел на Рона. Рон же пожал плечами:

— Если ты думаешь, что мы справимся сами — не говори.

— Я… не уверен, — пробормотал Гарри и перевел взгляд на Билла. — Тут такое дело… В общем, нам надо влезть в один из сейфов в Гринготтсе.

— Без вариантов, — тут же отозвался старший Уизли. — Вы не пройдете внутрь, на входе стоят охранники с сенсорами секретности, Оборотное зелье и плащ-невидимка не сработают. Гоблины проверяют личность каждого, так что если это не сейф одного из вас — без вариантов.

— Что еще там есть, помимо «Гибели воров» и дракона внизу?

— Как вы узнали про дракона? — насторожился Билл. — О нем знают только владельцы старых сейфов… У вас что, есть какой-то информатор в банке?

— Нет, конечно. Просто повезло подслушать пару разговоров, — Гермиона невинно хлопнула ресницами. — Многие люди так разговорчивы, когда выпьют.

— Гм. Если бы вы спросили меня хотя бы недели три назад, я, возможно, мог бы что-то придумать, — Билл раздосадованно сжал правую руку в кулак. — Но я понятия не имею, что еще они могли там поставить с момента моего ухода.

— Что происходит, если попасть под «Гибель воров» в какой-нибудь маскировке?

— Вся маскировка смывается. Как и любые чары, направленные на манипуляции с сознанием.

— Какой-нибудь сигнал тревоги после этого есть?

— Раньше не было. Тревогу в случае обнаружения вора должен поднять гоблин, управляющий тележкой. С тележки активируется сирена и оповещается персонал.

— Как насчет черного хода, канализации, чего-нибудь такого? — уточнил Гарри. Билл покачал головой:

— Был один проход через пещеры, на самом нижнем уровне, где старые сейфы, но его давно завалили. Внутрь через него не попасть.

— Кто из гоблинов может открывать самые старые сейфы?

— Да, в принципе, любой, кто работает в главном зале. Но у вас потребуют палочки для идентификации.

— Раньше никогда не требовали, почему сейчас начали? — удивился Гарри. — Я просто шел в свой сейф с ключом и все.

— У старых сейфов нет ключей. Чтобы их открыть, нужен гоблин. Внутри, скорее всего, тоже есть охранные чары. В большинстве сейфов стоит сигнализация «свой-чужой», все эти хранилища делались под конкретную семью, войти может кто угодно, но вот вынести оттуда что-нибудь — только член семьи. Помимо этого, на сокровища часто накладывают Flagrante и Geminio.

Гермиона, увидев непонимающие лица своих друзей, пояснила:

— Если дотронуться до чего-нибудь, получишь сильный ожог, и предмет начнет размножаться, так что оригинал будет невозможно распознать. Если взять копию, через какое-то время она просто исчезнет. А если вор случайно дотронется еще до какой-нибудь копии, то в итоге окажется похоронен под грудой раскаленного металла.

— Все верно, — подтвердил Билл. — Гермиона, я и не знал, что ты изучала заклинания от воров.

— Я много читаю, — кратко ответила девушка, сдерживая улыбку. — Значит, дотронуться и вынести что-то без вреда может только владелец, ясно. А гоблины? Они могут выносить оттуда вещи?

— Нет, это строго запрещено.

— Кто-то из них имеет право снимать эти чары?

— Не припомню, чтобы слышал о такой практике хоть раз, в обычных условиях это не требуется. Но управляющий банком может.

— Насколько трудно до него добраться?

— В каком смысле? — не понял Билл. — Обычно он сидит в главном зале, в самом конце, у дальней стены.

— А в самом зале есть охрана?

— Конечно, всегда есть, — он обвел троицу подозрительным взглядом. — Не нравится мне все это… Вы что, в самом деле вознамерились туда пролезть? Вряд ли вам это удастся. Гоблинов нельзя ни подкупить, ни уговорить на что-либо, нарушающее их кодекс и правила банка. С ними можно разве что договориться на обмен, но он почти никогда не бывает равноценным — они возьмут с вас больше, чем дадут, и в любом случае потребуют больше, чем вы можете предложить. Их понятия о владении ценностями отличаются от наших. Они считают своим все, что было когда-либо изготовлено гоблинами. Отчасти поэтому у них с волшебниками было так много конфликтов. Все предметы гоблинской работы, находящиеся в чужих руках, по их мнению, являются крадеными, сколько бы за них ни заплатили хозяева.

— Но ведь они же делают ценности на продажу, — возразила Гермиона. — Они работают на заказ, насколько мне известно, и берут за свои изделия сумасшедшие деньги.

— Да, но в таком случае они считают, что волшебник просто арендовал вещь на время, а потом, после его смерти, эта вещь должна быть возвращена им, а не передаваться по наследству.

— Чушь какая-то, — пробормотал Рон. — Пусть бы тогда возвращали деньги.

— Раса гоблинов существовала еще до появления волшебников. Они имеют полное право устанавливать те правила, которые кажутся им приемлемыми. Проблема в другом — волшебники не хотят признавать это право и часто пытаются насаждать собственные правила. Гоблины вовсе не миролюбивый народец вроде домовых эльфов, и у них тоже есть своя магия, довольно агрессивная. Так что ссориться с ними я бы не советовал.

— Гарри, я думаю, мы должны пойти с вами, если вам непременно нужно туда попасть, — медленно произнес Люпин. — И даже тогда это будет крайне опасно. Втроем вы туда не проберетесь.

— Мы еще не решили, как и когда, — ответил Гарри, находя под столом ногу Гермионы и слегка толкая ее носком ботинка. — Как только мы составим какой-то более-менее внятный план, мы вам сообщим.

— Почему бы не составить его прямо сейчас, раз это так важно?

— Потому что Гермионе требуется отдых, она сегодня и так натерпелась.

Гермиона спешно изобразила очень усталый вид:

— Я бы не прочь лечь спать. И, наверное, мне понадобится релаксант, ночью у меня, скорее всего, будут спазмы. Кингсли, можно тебя на пару слов? Гарри, если ты еще не устал, может, запишешь все виды защиты, которые могут встретиться в банке? Пройдитесь по списку, посмотрите, что из этого наверняка снимет действие Оборотного зелья и Confundus. Профессор Люпин, поможете?

— Конечно, — несколько растерянно ответил Люпин, глядя на поднимавшегося из-за стола Шеклболта. — У вас двоих что, какие-то свои секреты? Вы и в прошлый раз шептались…

— У меня есть пара личных вопросов, — ответила Гермиона, надеясь, что дальнейших расспросов не будет. Люпин нахмурился, но возражать не стал.

Просто поразительно, как Дамблдор промыл им всем мозги насчет великой миссии Гарри Поттера, что они безоговорочно принимают на веру все, что говорит Избранный. Даже невзирая на то, что ему всего семнадцать.

 


Примечание к части

** Страх не может жить в тебе,

Толкать тебя к краю.

Встреться со страхом лицом к лицу,

Восстань из мертвых.

Dream Theater

 

Мои мысли могут быть такими злостными,

И неуклонно следовать плану.

Lacuna Coil

Глава опубликована: 14.05.2020


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 879 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая главаСледующая глава
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх